Marinfo. Ecole de Sausalito. Le mot du Directeur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Marinfo. Ecole de Sausalito. Le mot du Directeur"

Transcription

1 2 Marinfo Ecole de Sausalito Vendredi 3 Octobre 2014 Friday, October 3 rd 2014 Le mot du Directeur Bonjour à tous, Aujourd hui c est déjà le 23 ème jour de classe Toute notre communauté éducative a pris ses repères et nous remarquons, chaque matin, toujours autant d enthousiasme des élèves à franchir l entrée du campus. Nous sommes maintenant pleinement engagés dans cette année scolaire. Je me permets un rappel afin de pouvoir compter sur vous pour respecter les horaires d entrée en classe. L accueil, directement dans les classes pour les maternelles et dans la cour pour les plus grands, s effectue à partir de 8h20. Les élèves rejoignent les classes à 8h30 pour tous les élèves du CP au CM2 et avant 8h40 pour les élèves de la maternelle. Maintenant, les premiers projets, les premières sorties arrivent. Lundi prochain sera dédié aux photographies scolaires et à partir de mercredi ce sont les élèves des deux classes de CM1 qui se rendront en voyage scolaire pour trois jours à Coloma afin de revivre la ruée vers l or. Les CE2 ont commencé un cycle de danse Hip-hop, les CE1 celui de tennis, les CM2 se déplaceront sur le campus de Ashbury pour débuter la liaison inter campus autour de jeux des chiffres et des lettres Le premier Conseil des élèves a eu lieu la semaine dernière. Les thèmes traités ont porté sur les organisations et les règles à suivre dans le campus. L objectif principal est que l élève soit réellement acteur et décideur dans l établissement. Pour finir, mercredi 8 octobre aura lieu la «journée des transports alternatifs pour se rendre à l école». Les succès des éditions passées sont une preuve que nous devons continuer à organiser cette action. Vous trouverez certaines informations dans ce Marinfo. Nous vous donnerons les détails plus précis du fonctionnement dans une communication spécifique. A suivre Je vous souhaite une excellente fin de semaine et au plaisir de vous retrouver dans quinze jours. Cordialement Frédéric Faïsse Directeur

2 A word from the Director Hello everyone, Today we are marking our 23 rd day of school, the teachers have got their bearings and every morning we are glad to see the students arriving on campus full of enthusiasm. We are now fully engaged in this school year. I would like to take this opportunity to remind parents of the morning schedule: The classroom doors open for the kindergarten and preschool children at 8:20 a.m. and the playground is open for the elementary children at 8:20 a.m. Classes start at 8:30 am for all the students from 1 st through 5 th grade and at 8:40 a.m. for the Kindergarten and preschool classes. Our first projects and fieldtrips are coming up Next Monday will be dedicated to the students school photographs and starting on Wednesday the students of both 4 th grade classes will be going for a three day field trip to Coloma to relive the Gold Rush. The 3 rd graders have started their Hip Hop sessions, the 2 nd graders their tennis classes and the 5 th grade students will be going to San Francisco to meet their Ashbury peers and play quiz games. These field trips are important to the life of the classroom and allow learning in different situations. The first Student Council was held last week. The topics focused on organization and the campus rules. The main objective is for the students to become actively involved in the decision making process at the school. Finally, Wednesday, October 8 th will be our International Walk and Roll to school day. This has been a successful event in the past and is proof that we must continue. You will find some information in this Marinfo. We will give more specific details in the coming days. To be continued... Have a great weekend and see you in two weeks. Frédéric Faïsse Director Vacances scolaires d Automne/Fall Break Du lundi 20 octobre au vendredi 24 octobre 2014 From Monday, October 20 h through Friday, October 24 th 2014

3 Sorties Du 8 au 10 octobre, les enfants de CM1 A et B se rendront en classe de découverte à Coloma. Le lundi 13 octobre les CM2 A et B iront visiter leurs copains de CM2 d Ashbury pour un rally. Depart à 8h30 retour à 12h30 Du 27 au 31 octobre les enfants de CM2 A se rendront en classe de découverte à San Diego. Du 3 au 7 novembre les enfants de CM2 B se rendront en classe de découverte à San Diego. Nouvelles du Département d Anglais Le concours d orthographe Nous félicitons chaleureusement nos quatre élèves - Mitra Manshouri (CM2 A), Johnny Kalache (CM2B), Eden Patron (CM1 A) et Eva Valentina Almond (CM1A) qui ont représenté Le Lycée Français de San Francisco, Campus de Sausalito, aux sélections du concours d orthographe «Marin County Regional Spelling Bee» le jeudi 2 octobre à l école «Old Mill» de Mill Valley. Commandes de livres Scholastic Les commandes de livres Scholastic pour le mois de septembre ont été passées. Les livres devraient arriver dans les deux prochaines semaines et seront distribués aux enfants dans leur classe. Vous recevrez prochainement les bons de commande pour le mois d octore qui sont dus le 10 Octobre. Field Trips From October 8 th through October 10 th the 4 th graders A and B are going to Coloma in Gold Country. Monday, October 13 th the 5 th graders A & B are going to visit the Ashbury 5 th graders. Leave at 8:30 a.m. - return at 12:30 p.m. From October 27 th through October 31 st the 5 th graders A are going to Sea Camp in San Diego. From November 3 rd through 7 th the 5 th graders B will be going to Sea Camp in San Diego. English Department News Congratulations to our four contestants, Mitra Manshouri (5 th grade A), Johnny Kalache (5 th grade B), Eden Patron (4 th grade A) and Eva Valentina Almond (4 th grade A) who represented the Lycée Français de San Francisco, Sausalito Campus, at the Marin County Central Region Spelling Bee on Thursday, October 2 nd at Old Mill Elementary, Mill Valley. Scholastic Book Orders The September Scholastic book orders have gone through. The books should arrive within the next two weeks. They will be distributed to the children in their classrooms. The October book orders will go out shortly, and be due on October 10th. Nouvelles de la Bibliothèque La bibliothèque et la vidéothèque sont maintenant ouvertes aux parents! Lundi et mercredi, 15h15/16h15 Jeudi :8h15/9hrs Remettre la fiche d inscription à la vidéothèque. Library News The library and the video club are now open to parents! Mondays and Wednesdays, 3:15 p.m. to 4:15 p.m. Thursday: 8:15 to 9:00 am Return the video club registration form to the library. Inspection des têtes Le jeudi 2 octobre la compagnie Bug-a-Lugz» de Mill Valley est venue vérifier les têtes des enfants de l école. Nous vous avons le plaisir de vous annoncer qu il n y a aucun cas de poux à l école. Head Lice Inspection On Thursday October 2 nd staff from Bug-a-Lugz came to the school to perform a head inspection of all the children. We are happy to inform you that there are currently no cases of head lice at school.

4 Joignez-vous aux familles du Lycée le mercredi 8 octobre 2014, journée internationale Walk and Roll to School et venez à l école à pieds, à vélo, en trottinette ou en covoiturage. Si vous désirez faire partie d un groupe, vous pouvez nous rejoindre aux endroits suivants : Cyclistes (CP au CM2) : 7h45 dans le parking du «Mill Valley Community Center» Covoiturage : 8h00 dans le parking du «Mill Valley Community Center» Cyclistes (PS/MS/GS) et marcheurs: 8h00 Sea Plane tours Redwood Pohono Parents Bénévoles : Merci de vous inscrire en cliquant sur le lien ci-dessous si vous pouvez nous aider : Join Lycee families to bike, walk, scooter, skate and carpool to school on International Walk and Roll to School Day on Wednesday, OCTOBER 8 th, 2014! If you wish to participate as a group, Morning meeting location(s) for : Bikers (1 st to 5 th grade) : 7:45 AM (sharp) Parking lot Mill Valley Community Center Carpool : 8:00 AM (sharp) - Parking lot Mill Valley Community Center Bikers (PreK K) and walkers: 8:00 AM (sharp) SeaPlane Redwood Pohono Volunteer parents: Please sign up by clicking on the link below if you are able to help. Thank you! HALLOWEEN Le thème de la maison hantée cette année est «Egyptien»! Céline Jackson a généreusement proposé de diriger la préparation de cet événement. Nous avons toujours besoin d'aide et d'idées pour l'organisation. Veuillez vous inscrire au lien ci-dessous si vous pouvez nous aider. Merci! The theme this year is the Egyptian Haunted House. Celine Jackson has kindly offered to chair the organization of the haunted house. We still need lots of volunteers and ideas for the organization, so if you re able to help, please sign up at the following link: Conseil d Etablissement - VOTE - School Council Le vote se déroulera de manière électronique du 9 octobre 9h au vendredi 10 octobre 9h. Vous recevrez à cet effet un lien adressé à l adresse que vous aurez communiquée à l école. The election will take place from 9:00 am, October 9th to 9:00 am, October 10th by electronic ballot. You will receive a link to the address you communicated to the Administration.

5 LE LUNDI 6 OCTOBRE JOUR DE LA PHOTO D ECOLE Toutes les commandes se feront en ligne uniquement. MONDAY, OCTOBER 6 th SCHOOL PHOTO DAY Ordering will be done exclusively online. VOYEZ AUSSI SEE ALSO. Vie des classes Journée Internationale de Marche à l Ecole Personnel de Surveillance Vidéothèque inscription Camp d Automne Présentation Dyslexie Cours de Français Evènements Culturels Classroom life International Walk to School Day Daycare staff Video Club Fall Camp The big picture: rethinking Dyslexia French classes Cultural Events

6 Vie des classes Classroom life CE2 A 3RD GRADE A Quelques activités en CE2 en ce debut d année : Some activities in 3rd grade A so far this year On trace son ombre à la craie. / Tracing your shadow with chalk. On apprend quelques mouvements de Hip-hop On fait des sciences naturelles en étudiant les raisins provenant de la propriété de Luca à Petaluma! And studying nature with the grapes grown by Luca s Learning a few Hip-hop moves

7 Les enfants de Grande Section B étudient le vent studying wind in Kindergarten B En Grande Section B, les élèves ont expérimenté les effets du vent sur différents objets. The Kindergarten B, students studied the effects of wind on different objects. De retour en classe, ils ont utilisé différents objets permettant de créer du vent (ventilateurs, éventails, gonfleurs, pompes, pailles ). Back in the classroom, they used different objects to create wind (electric fans, fans, air pumps, pumps, straws...). Merci aux parents qui avaient apporté tous ces objets extraordinaires! Thank you to the parents who brought all these wind machines!

8 Le personnel de surveillance du campus de Sausalito. The Sausalito campus daycare staff Equipe des grands, CP au CM2 à Midi, grande section au CM2 les soirs. The Kindergarten to 5th grade lunchtime supervisors and, the afternoon K-5th daycare staff: Mathieu Verloove. Coordinateur des jeux collectifs Playworks. Présent midi et soir. Mathieu Verloove. Playworks group games coordinator afternoon and evening. Brigitte Skilandat. Surveillante midi et soir et quelques heures par semaine à la reception. Brigitte Skilandat. Supervisor for lunch and dinner and a few hours a week at the reception. Christine Gallais. Surveillante midi et soir et quelques heures par semaine à la reception. Christine Gallais. Lunch supervisor, evening daycare and a few hours a week at the reception. Kylie Dufresne. Surveillante midi et soir. Kylie Dufresne. Lunch and afternoon daycare Supervisor. Savonnah Sanders. Surveillante et infirmière les midis. Accompagne le bus sur le trajet San Francisco-Sausalito. Savonnah Sanders. Lunch supervisor and nurse. Accompanies the children on the San Francisco- Sausalito bus. Nous coordonnons les temps du midi entre les repas et les récréations. Il y a deux services de repas, le premier à 12h15 et l'autre à 12h45. Les classes changent à chaque periode de vacances; depuis la rentrée, les classes de CP et CE1 mangent en premier. Les autres classes jouent à l'exterieur pendant ce temps. Puis les groupes s'inversent. Nous faisons en sorte que les enfants prennent leur déjeuner dans des conditions confortables et dans une atmosphère agréable pour tous. Nous assurons l'utilisation des micro ondes, veillons à ce que les enfants mangent correctement, organisons des "tours" pour manger dehors sur la terrasse, supervisons l'ambiance en général et les boites à déjeuner en particulier... Pour la récréation du midi, les enfants ont l option jeux collectifs ou les structures du terrain de jeux. Les soirs, les enfants ont l option jeux collectifs, jeux libres ( briques en bois, freesbees, cerceaux, cordes, craies...), dessins/jeux de sociétés sur les tables et structures du terrain de jeux. Nous coordonnons ces activités selon le nombre d'enfants présents avec nous. Ils peuvent goûter sur les tables quand ils le souhaitent. Anne-Laure Bredehoft. Surveillante midi et soir. Anne-Laure Bredehoft. Lunch and afternoon daycare supervisor. We coordinate lunch recess. There are two meal services, the first at 12:15 and the other at 12:45. Classes change every holiday period; since September, the 1st and 2nd graders eat first. The other classes play outside during this time. Then the groups are reversed. It is important that the children eat lunch in a pleasant atmosphere for everyone. We ensure the use of microwave, make sure that the children eat properly, arrange "turns" to eat outside on the patio, and generally make sure that everything is under control. For lunch recess, the children have the option of group games or the playground structures. In the afternoon the children have the option of group games, free play (wooden bricks, Frisbees, hoops, ropes, chalk...), drawings / board games on the tables and playground structures. We coordinate these activities according to the number of children present with us. They can eat at the tables whenever they want. Equipe des petits les soirs: Eliane Storme, surveillante des petits les soirs et directrice du "licensing'. Sarah Burgevin, surveillante des petits le soir et des grands le matin. Pendant la garderie, les petits jouent sur les structures, goûtent et participent à des activités manuelles." Preschool daycare Eliane Storme, Supervisor and Preschool Licensing Director Sarah Burgevin, Morning daycare supervisor and evening preschool di In the nursery, the children play in the structure, taste and participate in hands-on activities. "

9 Morning meeting location(s) for : Bikers (1 st to 5 th grade) : 7:45 AM (sharp) Parking lot Mill Valley Community Center Carpool : 8:00 AM (sharp) - Parking lot Mill Valley Community Center Bikers (PreK K) and walkers: 8:00 AM (sharp) SeaPlane Redwood Pohono

10 Camp d automne sausalito Cp a 6eme Fall camp Sausalito 1st through 6th grade Camp d automne ASHBURY, SF petite & moyenne section Fall camp ashbury, sf prek1 and prek2 Camp d automne ORTEGA, SF GRANDE SECTION AU CM2 Fall camp ORTEGA, sf KINDERGARTEN THROUGH 5TH GRADE

11 DVD available with Jaleh Hooshnam October NCBIDA Events Film Screening and Panel Discussion October is Dyslexia Awareness Month. Join us in celebrating this month at our FREEevents in Pleasanton and San Mateo! Saturday, October 11, 10:00 am-12:00 pm (co-presented with Pleasanton Public Library Children s Services) Pleasanton Public Library, Main Meeting Room 400 Old Bernal Ave., Pleasanton, CA Download a flyer Saturday, October 18, 9:30-11:30 am The Carey School 1 Carey School Lane, San Mateo, CA Download a flyer Dyslexia is the most common learning difference (1 in 5 kids have it), yet the most publicly misunderstood. Please join NCBIDA for a screening of The Big Picture: Rethinking Dyslexia, a film directed by James Redford. The film recounts the experiences of children and young adults with dyslexia, including Redford s son, Dylan, and features interviews with highly successful individuals with dyslexia, such as Sir Richard Branson, Gavin Newsom, Charles Schwab, and David Boies. The 52-minute film will be followed by a short panel discussion and audience question-and-answer session. This is an excellent opportunity to get basic information about this common learning disability. The programs are designed for adults and children age 12 and over. No preregistration is required for either event. Please visit our website for more information.

12 Le 19 septembre 2014 VIDEOTHEQUE Chers parents, La vidéothèque sera ouverte les lundis et les mercredis de 15h15 à 16h15 et les jeudis de 8h30 à 9h00 à partir du lundi 29 septembre La cotisation d inscription est de $35.00 pour l année scolaire et vous permet d emprunter trois vidéos pour la durée maximum de deux semaines. Pour devenir membre (plus de 930 titres pour enfants, adolescents et adultes!), il suffit d apporter le coupon ci-dessous, accompagné d un chèque de $35.00 à l ordre du Lycée Français de San Francisco. Vous pouvez soit le déposer au bureau avec Claire Rivard, soit le remettre lors de votre visite à la vidéothèque. Désormais, vous trouverez en vidéothèque des cassettes NTSC (système américain) ainsi que des DVD Zone 2 (système français) ou Zone 1 (système américain). Les DVD en système français ne peuvent être visionnés qu avec un appareil français ou multi zone. Cependant, la vidéothèque contient une majorité de cassettes et DVD en système américain (NTSC, Zone 1) et nous continuerons à acheter de préférence les DVD en système américain. Merci. Marie-Noëlle Hendren Bibliothèque/vidéothèque Je soussigné(e).. parent de.en classe de désire devenir membre de la vidéothèque du campus de Marin pendant l année scolaire 2014/2015 et accepte de payer une cotisation de $35.00 à cet effet. Signature :.

13 September 19 th 2014 VIDEO CLUB Dear Parents, The French Video Club will be open as of Monday, September 29 th 2014 on Mondays and Wednesdays from 3:15 p.m. to 4:15 p.m. and Thursdays, from 8:30 a.m. to 9:00 a.m. weeks. Membership fees amount to $35.00 for the school year and allow you to borrow three tapes for up to two If you would like to become a member (we have over 930 video tapes for children and adults), please fill out the bottom portion of this letter and bring it to Claire Rivard at the office along with a check made payable to: Lycée Français de San Francisco. You may also bring your form and check with you on your first visit to the video club. From now on, you will find in our school library NTSC videocassettes (US system), and DVDs in Zone 1 (American system) or Zone 2 (French system). French DVDs (Zone 2) can only be viewed on a French or multi zone player. However, the majority of our Library cassettes and DVDs are Zone 1 or NTSC (American system) and we will continue to purchase Zone 1 DVDs. Thank you, Marie-Noëlle Hendren Librarian I undersigned parent of in. (grade) would like to become a member of the Marin campus French video club for the 2014/2015 school year. I agree to pay an annual fee of $35.00 Signature :.

14 FRENCH CLASSES FOR PARENTS Lycée Français - Campus de Sausalito FALL 2014 Registrations FALL SESSION 2014 (10 weeks September to December 2014) -Beginner level: Mondays from 9:00 am to 10:30 am - Intermediate level: Mondays from 10:30 to 12:00 pm - Advanced level: Fridays from 9:00 am to am (Please call me to evaluate your level if unsure of which group is right for you) Cost for the 10 weeks session: 370 Dollars Please return this form and your payment BEFORE Friday September 26, 2014 Isabelle Long 1800 Lincoln Village Circle, Larkspur CA ph: (415) contact@language-fr.com references / testimonials : First Name: Last Name: Phone: How many children enrolled at the Lycée: Names and class level: I would like to attend the French Classes for Parents at: Beginner level Intermediate level Advanced level For security purposes, please send an to confirm that your check and registration have been mailed Thank you! contact@language-fr.com

15

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work! Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF - Are you searching for Cest Maintenant Books? Now, you will be happy that at this time Cest Maintenant PDF is available at our

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes, UEnglish version below Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques Chers étudiants, chères étudiantes, Pour faciliter vos inscriptions pédagogiques et pour que votre scolarité à SciencesPo se passe

Plus en détail

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF ==> Download: MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF - Are you searching for Manuel Marketing Et Survie Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Depuis 1986 - Since 1986

Depuis 1986 - Since 1986 Welcome! Bienvenue! Depuis 1986 - Since 1986 Chers étudiants, Vous venez d arriver en France ou y séjournez déjà depuis quelque temps et nous sommes heureux de vous accueillir. L institut de Langue Française

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

ETUI Formation Cours de langues et de communication. Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical

ETUI Formation Cours de langues et de communication. Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical ETUI Formation Cours de langues et de communication Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical Cours de langues et de communication en anglais et en français pour les syndicalistes européens

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

An EU COFUND project 2014 2018

An EU COFUND project 2014 2018 An EU COFUND project 2014 2018 Part of the Marie Curie programme Contributing to their TRAINING Encouraging their MOBILITY To support people who chose research as professional CAREER WHRI-ACADEMY is a

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Pratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions

Pratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions Pratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions Clair-Antoine VEYRIER ATER Paris 3 Sorbonne Nouvelle Laboratoire Praxiling UMR 5267 (Université Montpellier

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Syllabus Dossiers d études

Syllabus Dossiers d études Syllabus Dossiers d études General Course Details: Course No.: IBU 4090 Title: Dossiers d études Language: French Credits: ECTS 5 (1,5 weekly contact hours) Level: Advanced (Bachelor 6 th semester) Sessions:

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00 Guide pour la déclaration d impôt Disclaimer Le présent document ne se substitue, en aucun cas, aux notices que l'on trouve sur le site des impôts

Plus en détail

France SMS+ MT Premium Description

France SMS+ MT Premium Description France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail