Programme d accès aux services de santé et aux services sociaux pour les personnes d expression anglaise de l Outaouais

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Programme d accès aux services de santé et aux services sociaux pour les personnes d expression anglaise de l Outaouais 2011-2014"

Transcription

1 Programme d accès aux services de santé et aux services sociaux pour les personnes d expression anglaise de l Outaouais Adopté par le Conseil d administration de l Agence de la santé et des services sociaux de l Outaouais le 17 mars 2011

2 -1-

3 AVANT-PROPOS L Agence de la santé et des services sociaux de l Outaouais (l Agence) vous présente la révision du Programme d accès aux services de santé et aux services sociaux pour les personnes d expression anglaise de l Outaouais Ce document n aurait pu être réalisé sans l apport des membres du Comité régional pour d accès à des services de santé et des services sociaux en langue anglaise et plus particulièrement les membres du comité de travail pour la révision du programme. L Agence tient à les remercier et à vous les présenter : Nancy Dagenais-Elliott Kevin Drysdale * Mike Dubeau Margaret Elliott Danielle Fortin* Stéphane Lalonde Danielle Lanyi * Brigitte Massé-Dassylva* Edward McCann Collin O Shea Claude Renaud Linda Sullivan * Kathy Teasdale Angèle Turgeon Centre de santé et de services sociaux du Pontiac Représentant communautaire Commission scolaire Western Québec Pavillon du Parc, représentante des établissements régionaux Centre de santé et de services sociaux de Gatineau Centre de santé et de services sociaux de la Vallée-de-la- Gatineau Représentante communautaire (Présidente) Centre de santé et de services sociaux de Papineau Représentant communautaire Représentant communautaire Agence de la santé et des services sociaux de l Outaouais Centre de santé et de services sociaux des Collines Représentante communautaire Centres Jeunesse de l Outaouais, membre cooptée *Ces personnes font partie du comité de travail. Nous tenons aussi à remercier le Community Health and Social Services Network (CHSSN) qui nous a permis d utiliser leurs données et des cartes géographiques de la région. Recherche et rédaction : Lise Lessard, Direction de l organisation des services Collaboration : Philippe Garvie, Direction de la santé publique Coordination : Direction de l organisation des services Soutien technique : Nathalie Gagnon, Direction de l organisation des services Ce document est rédigé selon les règles épicènes, c est-à-dire qu il convient aussi bien aux femmes qu aux hommes. -2-

4 -3-

5 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... 4 INTRODUCTION... 6 SECTION 1 LE CADRE LÉGAL ET MINISTÉRIEL Le cadre légal Les orientations ministérielles... 8 SECTION II UN PORTRAIT DE LA RÉGION DE L OUTAOUAIS ET DE SA POPULATION Le réseau de la santé et des services sociaux en Outaouais Particularités régionales pour l élaboration du programme d accès Démarche régionale pour la révision du programme d accès Caractéristiques de la population d expression anglaise de l Outaouais Distribution de la population selon la langue parlée SECTION III PRIORITÉS ET ACTION ENTREPRISES SECTION IV LES OBJECTIFS RETENUS POUR Améliorer l accès en anglais à l information sur les services de santé et les services sociaux Améliorer les connaissances sur les besoins des personnes d expression anglaise et leur utilisation des services de santé et des services sociaux Assurer aux personnes d expression anglaise l accès à des services de santé et des services sociaux en langue anglaise Soutenir le développement des ressources humaines afin de rendre les services de santé et les services sociaux aux personnes d expression anglaise Accroître la participation de la communauté anglophone à l intérieur des instances décisionnelles et consultatives du réseau de la santé et des services sociaux SECTION V MISE EN ŒUVRE ET SUIVI DU PROGRAMME D ACCÈS CONCLUSION BIBLIOGRAPHIE

6 Annexe 1 Centre de santé et de services sociaux de Gatineau Annexe 2 Centre de santé et de services sociaux de Papineau Annexe 3 Centre de santé et de services sociaux des Collines Annexe 4 Centre de santé et de services sociaux Vallée-de-la-Gatineau Annexe 5 Centre de santé et de services sociaux du Pontiac Annexe 6 Centre régional de réadaptation La RessourSe Annexe 7 Centre Jellinek Annexe 8 Centre hospitalier Pierre-Janet Annexe 9 Pavillon du Parc Annexe 10 Centres jeunesse de l Outaouais

7 INTRODUCTION Au Québec, la Loi sur les services de santé et les services sociaux 1 (ci-après la «Loi») accorde aux personnes d expression anglaise le droit de se prévaloir des services de santé et des services sociaux dans leur langue. C est dans ce contexte que l Agence de la santé et des services sociaux de l Outaouais (l Agence) a élaboré un Programme d accès aux services de santé et services sociaux pour la population de langue anglaise en 2007 (ci-après Programme d accès). Celui-ci fut le fruit d une démarche coopérative entre les partenaires du réseau et les partenaires communautaires représentatifs des personnes d expression anglaise. Selon les dispositions de la Loi, le Programme d accès doit être révisé au moins tous les trois ans ainsi qu être approuvé par l ensemble des établissements de la région. La version du programme d accès fait état des mesures mises en place afin d améliorer l accès aux services et précise les actions ainsi que les mesures devant être poursuivies ou mises de l avant dans le plan d action à venir. Ce programme d accès s inscrit dans la transformation du réseau de services à laquelle les établissements ont eu à s ajuster en développant de nouveaux partenariats qui permettent de mieux répondre aux besoins de la population. Il faut noter que l ensemble des Centres de santé et de services sociaux (CSSS) et des établissements régionaux est visé par d accès de l Agence. Afin de réaliser ce programme d accès, plusieurs sources d information ont été utilisées notamment pour les données quantitatives le Baseline Data Report produit par le Community Health and Social Services Network (CHSSN) 2 (réseau provincial communautaire de santé et de services sociaux), le Portrait des minorités de langue officielle au Canada : les anglophones au Québec de Statistique Canada 3 ainsi que les données issues du recensement 2006 de Statistiques Canada. Pour les éléments qualitatifs relativement aux besoins des personnes d expression anglaise, le document produit en 2006 par le Outaouais Health and Social Services Network (OHSSN), soit le réseau de santé et de services sociaux pour les anglophones de l Outaouais, ainsi que les informations provenant des établissements qui ont réalisé des travaux dans le cadre de l élaboration de leur plan d accès ont été nos principales sources d informations. L apport précieux des membres du Comité régional pour d accès à des services de santé et des services sociaux en langue anglaise de l Outaouais sur les enjeux et les besoins de la communauté anglophone est aussi à souligner. Le présent document comporte cinq sections. La première section permet de préciser les cadres légal et ministériel ainsi que les fondements régionaux pour l élaboration d un programme d accès. La deuxième section présente un portrait de la région de l Outaouais et de sa population, incluant les caractéristiques démographiques, socioéconomiques et sociosanitaires, la distribution de la population anglophone selon la langue parlée ainsi que les besoins tels qu exprimés par la communauté anglophone. De plus, certaines particularités régionales sont présentées afin de mieux saisir les enjeux régionaux pour l élaboration du programme d accès. 1 LRQ, c. S Community Health and Social Services Network, Baseline Data Report Demographic Profiles of Québec s Englishspeaking Communities by selected CSSS Territories, 31 mars Corbeil, J.-P., Chavez, B. et Pereira D., Portrait des minorités de langue officielle au Canada : les anglophones du Québec, Statistiques Canada, septembre

8 La troisième section reprend les priorités énoncées dans le plan d accès en précisant les actions entreprises et les résultats obtenus. La quatrième section identifie les priorités du programme d accès en termes d objectifs généraux et spécifiques afin de mieux répondre aux besoins d accessibilité au réseau pour les personnes de langue anglaise. La cinquième section identifie les suivis nécessaires à la mise en œuvre du programme ainsi que l élaboration des plans d actions régionaux et locaux. Ce programme d accès sera suivi rapidement d un plan d action régional précisant les mesures à mettre en place, les résultats attendus, les outils de mesures des résultats ainsi que l échéancier. -7-

9 SECTION 1 LE CADRE LÉGAL ET MINISTÉRIEL 1.1 Le cadre légal La Loi sur les services de santé et les services sociaux 4 à l article 348, prévoit l obligation pour les agences de la santé et des services sociaux d élaborer des programmes d accès aux services en langue anglaise. Outre les articles 1 à 3 de la Loi qui établissent les grands principes à respecter pour la prestation des services offerts à l ensemble de la population québécoise, les articles 4 à 6 prévoient que toute personne a le droit d être informée de l existence des services et des ressources disponibles, de recevoir des services personnalisés en plus de choisir le professionnel ou duquel elle désire recevoir ces services. Pour sa part, l article 15 de la Loi reconnaît aux personnes d expression anglaise «le droit de recevoir en langue anglaise des services de santé et des services sociaux, compte tenu de l organisation et des ressources humaines, matérielles et financières des établissements qui dispensent ces services et dans la mesure où le prévoit un programme d accès visé à l article 348». Cette dernière disposition législative oblige toute agence à «élaborer, en collaboration avec les établissements, un programme d accès aux services de santé et aux services sociaux en langue anglaise pour les personnes d expression anglaise de sa région». Un tel programme doit également tenir compte de tout établissement désigné en vertu de l article 508 de la Loi. Selon cet article, le gouvernement peut désigner parmi les établissements reconnus en vertu de l article 29.1 de la Charte québécoise de la langue française 5 ceux qui sont tenus de rendre s aux personnes d expression anglaise, les services de santé et les services sociaux en langue anglaise 6. Dans notre région, il y a deux établissements qui sont désignés, à savoir le CSSS de Pontiac et l Hôpital Mémorial de Wakefield du CSSS des Collines. Ces derniers sont tenus responsables de rendre s aux personnes d expression anglaise, les services de santé et les services sociaux en langue anglaise. Finalement, les articles 509 et 510 de la Loi prévoient respectivement la formation d un comité provincial et de comités régionaux. Le Comité provincial donne son avis sur les programmes d accès de toutes les régions en vue du dépôt au conseil des ministres pour approbation tandis que les comités régionaux, comme celui dans notre région, donnent leur avis sur d accès de leur région respective. 1.2 Les orientations ministérielles Le Cadre de référence pour l élaboration des programmes d accès aux services de santé et aux services sociaux en langue anglaise 7 contient des orientations à privilégier dans la détermination des modalités d accès aux services pour les personnes d expression anglaise. 4 LRQ, c. S LRQ, c. C-11 6 Québec (Gouvernement du). Ministère de la Santé et des Services sociaux. Cadre de référence pour l élaboration des programmes d accès aux services de santé et aux services sociaux en langue anglaise pour les personnes d expression anglaise, MSSS, Mars 2006, 37 p. 7 Ibid. -8-

10 Ces orientations reprennent les principes qui ont guidé la mise en œuvre de la réforme du réseau de la santé et des services sociaux en 2005 et qui sont : 1) La responsabilité populationnelle En vertu de ce premier principe, la responsabilité envers la population est partagée collectivement entre les divers intervenants qui dispensent des services dans un territoire local. Cette responsabilité se manifeste dans l accessibilité aux services le plus complet possible ainsi que dans la prise en charge et l accompagnement des personnes qui bénéficient des services de santé et des services sociaux. La préoccupation de base demeure le maintien et l amélioration de la santé et du bien-être de la population et des communautés, dont la communauté anglophone. En Outaouais, l ensemble des établissements de santé et de services sociaux prend part à l élaboration du programme d accès et à l identification de leurs priorités d accès considérant qu il s agit de leur responsabilité en regard de la population de langue anglaise du territoire qu il desserve. 2) La hiérarchisation des services La notion de hiérarchisation des services implique l amélioration de la complémentarité de services pour faciliter le cheminement des personnes entre les niveaux de services, suivant des mécanismes de référence entre les dispensateurs. Une meilleure accessibilité aux services sera assurée par des ententes ou des corridors établis entre ces derniers. Ces mécanismes sont bidirectionnels, c est-à-dire qu ils prévoient autant le recours aux services de deuxième et de troisième ligne que la planification des services de première ligne qui seront offerts à la personne lors de son retour dans son milieu de vie. Des précisions relatives aux différentes ententes de services qui existent actuellement entre les dispensateurs sont présentes dans ce document afin de répondre à l objectif de hiérarchisation des services. 3) Le cheminement facilité de la personne dans le réseau Le système de santé et de services sociaux doit effectuer les adaptations nécessaires afin de répondre adéquatement aux besoins de chaque personne d expression anglaise. Il n incombe pas à cette dernière de naviguer dans le système mais plutôt à celui-ci de l accueillir, de clarifier avec elle ses besoins, de proposer la réponse la plus appropriée et de l orienter vers un service adéquat. Pour leur assurer des services en langue anglaise, le CSSS doit guider les personnes d expression anglaise vers les services requis et les diriger à l endroit approprié où elles pourront obtenir réponse à leurs besoins dans leur langue, tout en respectant les droits des personnes, les normes éthiques et les standards de pertinence et d accès reconnus. Le programme d accès identifie les difficultés actuelles relatives au cheminement des personnes dans le réseau et propose des pistes de solutions afin d y remédier. 4) L intervention clinique réussie La langue de l usager étant un outil essentiel pour assurer une intervention clinique réussie et pour recevoir des services adéquats, toute personne a besoin d écoute et de communication. La réussite de l intervention clinique s appuie donc sur une réponse adaptée et personnalisée aux besoins des personnes d expression anglaise. Pour améliorer la communication et la réponse aux besoins lors d une intervention clinique, l information doit être dans la langue de la personne qui en a besoin. Il s agit d une question de qualité de service et de sécurité pour la clientèle. Le personnel du réseau, s il est dans l incapacité de répondre aux besoins identifiés, il doit pouvoir informer la clientèle de l endroit et de la façon dont les services en langue anglaise pourraient lui -9-

11 être rendus. Pour cette raison, il importe que les modalités d accès aux services soient publiques, facilement s au personnel et à toute personne désireuse de les consulter. L apport du Centre ConneXion dans la région, pour la diffusion de l information sur le réseau de la santé et des services sociaux et ses mécanismes d accès ainsi que les efforts des établissements afin de répondre aux besoins des personnes d expression anglaise, favorisent la réussite de l intervention clinique. 5) La participation des personnes d expression anglaise Dans le domaine de la santé et des services sociaux, la participation individuelle de la personne à son plan d intervention et plan de service, ainsi qu aux décisions affectant son état de santé et de bien-être, est nécessaire à la réussite des interventions. Au plan collectif, la participation des personnes issues des communautés d expression anglaise est également essentielle. Le programme d accès doit être le produit d une démarche facilitant la participation des personnes anglophones. Ces personnes doivent avoir la possibilité d exprimer leurs besoins à l égard de la prestation de services en langue anglaise. Dans le cadre des travaux pour la révision du programme d accès, nous avons pu compter sur l apport de plusieurs membres de la communauté anglophone de l Outaouais qui siègent au Comité régional. De plus, des consultations auprès de la population anglophone effectuées dans le cadre des plans d actions locaux du CSSS des Collines et du CSSS de Papineau ont été des sources d information importantes. -10-

12 -11-

13 SECTION II UN PORTRAIT DE LA RÉGION DE L OUTAOUAIS ET DE SA POPULATION 2.1 Le réseau de la santé et des services sociaux en Outaouais Lors des travaux entrepris régionalement sur la planification stratégique pluriannuelle , un portrait de la région a été fait et plusieurs informations sont reprises ici. La région de l Outaouais, située à l extrême ouest du Québec, a une population estimée en 2009 à La région a évolué de manière particulière dans les 30 dernières années et son identité a été forgée par sa situation frontalière avec l Ontario, l omniprésence de l administration publique fédérale et de la dualité urbaine-rurale. La zone urbaine correspond au territoire de la ville de Gatineau alors que la zone rurale comprend quatre municipalités régionales de comté (MRC) : Papineau, Pontiac, Les Collines et Vallée-de-la-Gatineau. En termes démographiques, la région de l Outaouais représente 4% de la population totale du Québec. Au plan géographique, la superficie de la région est de km 2. Contrairement à plusieurs régions du Québec, la région de l Outaouais connaît une croissance depuis quelques années. La population régionale s est accrue d environ 8% entre les deux derniers recensements (2001 et 2006), soit deux fois plus rapidement que celle de l ensemble de la province. De plus, selon les travaux réalisés sur le phénomène transfrontalier, environ 5% de la population de l Outaouais en 2006 vivait, il y a 5 ans, dans une autre province canadienne, principalement dans l Est ontarien 9. Le développement immobilier dans la région et les coûts de logement plus bas que de l autre côté de la rivière des Outaouais, expliquent en partie ce phénomène. Il faut noter que cette augmentation de population se fait sentir surtout sur le territoire du CSSS de Gatineau et sur celui du CSSS des Collines. Au plan des services de santé et des services sociaux, la région peut compter sur un vaste réseau d établissements et d organismes communautaires. L Outaouais compte cinq Centre de santé et de services sociaux (CSSS de Gatineau, CSSS des Collines, CSSS de Papineau, CSSS du Pontiac et CSSS Vallée-de-la-Gatineau), 1 centre hospitalier régional psychiatrique (CH Pierre Janet), 1 centre régional de réadaptation en déficience intellectuelle et trouble envahissant de développement (Pavillon du Parc), 1 centre régional de réadaptation en déficience physique (CRR La RessourSe), 1 centre régional de réadaptation en dépendance (Centre Jellinek) et 1 centre jeunesse (Centres Jeunesse de l Outaouais). Le CSSS de Gatineau assume un mandat régional pour les services hospitaliers de deuxième ligne ainsi que pour l offre de service de maison des naissances avec sages-femmes. Les services tertiaires sont assurés par les corridors de services entre les établissements surspécialisés de Montréal ou de l est de l Ontario. La région de l Outaouais fait partie du Réseau universitaire intégré de santé (RUIS) de l Université McGill. Au nombre de 150, les organismes communautaires à vocation locale ou régionale qui sont reconnus par l Agence, offrent des services à la population de l Outaouais dans une gamme étendue de problèmes sociaux ou de santé. Plusieurs offrent des services s à la population anglophone mais ils ne sont pas répertoriés sous ce critère. Parmi l ensemble des organismes communautaires reconnus, nous en retrouvons deux qui ont un mandat de 8 Projection Population par âge et sexe, Québec et ses régions administratives. Site électronique de l Institut de la statistique du Québec : projections basées sur les données du recensement de Agence de la santé et des services sociaux de l Outaouais, Planification stratégique pluriannuelle du réseau de la santé et des services sociaux de l Outaouais, Une approche unique pour l Outaouais, janvier 2010, p

14 desservir principalement une clientèle anglophone. De plus, la méconnaissance des services communautaires et l absence de groupe de soutien en Outaouais est souvent mentionnée comme étant un facteur expliquant l utilisation des services en Ontario. Il est important de rappeler qu il y a deux établissements qui sont désignés par l article 29.1 de la Charte québécoise de la langue française soit le CSSS de Pontiac et l Hôpital Mémorial de Wakefield du CSSS des Collines. Ces derniers sont tenus de rendre aux personnes d expression anglaise, l ensemble des services de santé et des services sociaux en langue anglaise. Les autres établissements du réseau ont une gamme de services qui sont s afin de répondre à plusieurs besoins de la communauté d expression anglaise de l Outaouais. 2.2 Particularités régionales pour l élaboration du programme d accès Bien qu à l échelle de la province la proportion d anglophones au sein de l ensemble de la population québécoise soit de 13,4%, celle-ci est concentrée à 92% dans trois régions : la région métropolitaine de Montréal (80,5%), l Outaouais (6%) et l Estrie (5%). Il s agit donc d une proportion importante de personnes d expression anglaise qui vit, étudie, travaille en Outaouais et qui a des besoins en santé et en services sociaux. Afin de répondre aux diverses responsabilités qui incombent au réseau, il importe d être en mesure d offrir des services aux personnes d expression anglaise à l intérieur de la région. La situation géographique particulière de l Outaouais, fait en sorte que certains anglophones peuvent avoir tendance à utiliser les services offerts dans les établissements ontariens qui offrent une gamme complète de services en langue anglaise. La proximité des services de l Ontario, certaines pénuries de professionnels de la santé en Outaouais ainsi que le manque d information de la population de langue anglaise sur les services existants et offerts par le réseau québécois, sont quelques facteurs qui influencent cette consommation de services à l extérieur de la région. Les efforts d autosuffisance régionale doivent se poursuivre et le programme d accès est un moyen parmi d autres pour y arriver. La participation active de la communauté anglophone dans la région, y compris à l intérieur du Comité régional, est un élément important qui contribue à une meilleure connaissance des besoins afin d améliorer l accès aux services pour les personnes d expression anglaise. Nous pouvons compter sur des personnes de la communauté qui sont engagées et soucieuses de contribuer à améliorer l accessibilité des services en développant des partenariats avec le réseau de la santé et des services sociaux. Bien que l ensemble des services de santé et des services sociaux ne soit pas toujours à la population anglophone, il est rassurant de savoir que lors du recensement de 2006, c est dans la région de l Outaouais que l on retrouve la proportion la plus élevée au Québec de médecins pouvant soutenir une conversation en langue anglaise (97%) alors que chez les infirmières, cette proportion est de 60% Corbeil, J.-P., Chavez, B. et Pereira D., Portrait des minorités de langue officielle au Canada : les anglophones du Québec, Statistiques Canada, septembre 2010, p

15 2.3 Démarche régionale pour la révision du programme d accès La démarche pour la révision du programme d'accès aux services de santé et aux services sociaux pour les personnes d'expression anglaise a débuté en décembre 2010 avec la mise sur pied d un comité de travail issu du Comité régional, composé de représentantes et de représentants des établissements et de la communauté anglophone. Considérant l exercice exhaustif réalisé par les établissements en 2007, le Comité de travail a demandé cette fois-ci, de mettre à jour la liste des services s et d indiquer les actions entreprises pour remédier aux difficultés d accès. Parallèlement, les éléments identifiés au programme d accès nécessitant une attention particulière ont fait l objet d une analyse et d un état de situation quant aux résultats atteints. Pour sa part, le Comité régional s est rencontré à trois reprises afin de suivre l évolution des travaux du sous-comité, de faire des commentaires et des modifications et finalement de recommander le document au conseil d administration de l Agence. -14-

16 -15-

17 -16-

18 2.4 Caractéristiques de la population d expression anglaise de l Outaouais Dans le but de dresser un portrait quantitatif de la clientèle visée, nous utilisons comme source d'information la variable "première langue officielle parlée" de Statistiques Canada (2006). De plus, certaines données sont issues des travaux réalisés par le Community Health and Social Services Network (CHSSN) dans le cadre du portrait démographique de la population réalisée en Cet organisme utilise les standards reconnus par le Conseil du Trésor du Canada en répartissant également les personnes qui ont indiqué que les deux langues officielles étaient leur langue (50% pour les francophones et 50% pour les anglophones). L Agence utilise la même répartition afin d assurer une uniformité dans les données utilisées. Population de l Outaouais selon la première langue officielle parlée : Population Province Québec Outaouais CSSS Gatineau CSSS Collines CSSS Papineau CSSS Pontiac CSSS Vallée-de-la- Gatineau Anglophones Pourcentage 13.4% 17.4% 15% 26.7% 7.6% 54.7% 16.5% Francophones Pourcentage 85.7% 82.3% 84.5% 73.3% 92.3% 45.3% 83.5% Total Source : Statistiques Canada, Recensement Considérant le concept de «première langue officielle parlée», les réponses multiples ont été distribuées également entre les francophones et anglophones. Selon ce tableau, la population de l'outaouais dont la première langue officielle parlée est l'anglais se chiffre à personnes, ce qui représente 17,4 % de l'ensemble de la population de la région en 2006, une valeur un peu plus élevée que pour l'ensemble de la province qui se situe à 13,4 %. 11 Pocock, Joanne et Jan Warnke, Baseline Date Report Demographic Profiles of Quebec s English-speaking Communities by selected CSSS Territories, Community Health and Social Services Network, March

19 Distribution de la population anglophone selon la première langue officielle parlée par territoire de CSSS et secteurs de CLSC en Outaouais 2006 Français Anglais (% des anglophones sur le territoire) % de la population d anglophones dans la région Population totale Outaouais ,0% (17,4%) CSSS Gatineau % (15,0%) - Hull (13,8%) 16,0% Aylmer (33,5%) 23,6% Gatineau (8,6%) 15,9% CSSS des Collines (26,7%) 14,2% = CSSS du Pontiac (54,7%) 18,3% CSSS Vallée-de-la- Gatineau (16,5%) 5,7% = CSSS Papineau (7,6%) 6,4% Vallée-de-la-Lièvre (9,8%) 5,4% Petite-Nation (3,5%) 1,0% = Source : Statistiques Canada, Recensement Considérant le concept de «première langue officielle parlée», les réponses multiples ont été distribuées également entre les francophones et anglophones. : augmentation depuis les données de 2001 : diminution depuis les données de 2001 = aucun changement depuis 2001 Le tableau ci-dessus représente le découpage de la région par territoire de CSSS. Le total de la population inclut les personnes dont ni le français, ni l anglais n est la première langue officielle parlée. Voici quelques faits saillants pour décrire cette population. La population anglophone se divise de manière à peu près égale entre les secteurs urbains et ruraux de la région avec toutefois une plus grande représentation proportionnelle en secteur rural. C est sur le territoire du CSSS du Pontiac où la concentration d anglophones est la plus forte ; ils représentent 54,7% de la population. Vient ensuite le secteur du CLSC d Aylmer au sein du CSSS de Gatineau avec un pourcentage de 33,5% ainsi que le territoire du CSSS des Collines où plus du quart des habitants sont anglophones (26,7%). En termes de groupes d âge, il y peu de différence marquée entre les anglophones et les -18-

20 francophones dans notre région. Nous pouvons remarquer que la proportion la plus importante de personnes anglophones se retrouve dans le groupe d âge 25 à 44 ans avec 30,2% comparativement à la population francophone à 28.6%. Ce groupe est suivi de près par les 45 à 64 ans (28,4%) et 29,3% de francophones. Relativement à l'ensemble de l'outaouais, la population anglophone âgée de plus de 65 ans de la région est semblable pour les deux communautés et oscille autour de 10%. La proportion de jeunes âgés de moins de quinze ans a diminué dans les dernières années. Elle est de 16,9% pour les anglophones et 18,2% pour les francophones, alors qu en 2001 la proportion était semblable pour les deux communautés, soit d environ 20% de la population totale. En ce qui a trait à la scolarité, notre région présente certaines particularités. En effet, selon des données disponibles 49,2 % des anglophones de 15 ans et plus ont un diplôme d études secondaires ou moins en Outaouais, ce qui est comparable aux francophones de la région. Il s agit tout de même d un pourcentage supérieur au reste de la province (44,7%). Il faudrait analyser plus à fond ces données considérant que plusieurs jeunes qui poursuivent des études à l extérieur du Québec, à Ottawa par exemple, ne se retrouvent pas dans ces statistiques. Considérant la proximité de notre région avec l Ontario, c est un facteur important à considérer lorsque l on veut analyser la diplomation et la réussite scolaire. Plusieurs responsables du réseau scolaire contestent les données régionales actuelles qui ne représentent pas la réalité. Présentement, une étude sur le décrochage scolaire chez les jeunes anglophones est en cours par la Commission scolaire Western Québec, qui devrait jeter un nouvel éclairage sur la réalité des jeunes étudiants anglophones, leur parcours scolaire et leur mobilité. Malgré cette mise en garde, à partir des données disponibles nous constatons que notre région compte sur un pourcentage plus élevé d anglophones ayant un diplôme universitaire 19,4%, comparativement à 17,1% pour la population francophone. Anglophones et francophones au chômage : Population + de 15 ans Province Québec Outaouais CSSS Gatineau CSSS Collines CSSS Papineau CSSS Pontiac CSSS Vallée- de-la- Gatineau Anglophones Pourcentage sans emploi 8,8% 7,6% 6,8% 4,7% 9,4% 9,7% 18,4% Francophones Pourcentage sans emploi Source : CHSSN Baseline Date Report ,6 % 6,1% 5,4% 4,7% 7,0% 8,6% 13,5% Le fait d avoir un travail fait partie des éléments dans la vie d une personne qui contribue à sa santé physique et mentale. Le travail soutien l intégration sociale ainsi que l amélioration des conditions de vie de par le revenu généré. Bien que la région de l Outaouais ait un taux de chômage inférieur au reste de la province, tant pour les francophones que pour les anglophones, nous constatons que le pourcentage de personnes anglophones au chômage est plus élevé que la moyenne régionale pour le CSSS de Papineau, le CSSS du Pontiac et est particulièrement élevé sur le territoire du CSSS Vallée-de-la-Gatineau. La situation du marché -19-

21 de l emploi des dernières années dans les régions rurales relevant principalement des matières premières comme la forêt, a beaucoup souffert des fermetures d usines et des baisses dans la coupe de bois. Anglophones et francophones selon les revenus inférieurs à $ et supérieurs à $ : Population + de 15 ans Province Québec Outaouais CSSS Gatineau CSSS Collines CSSS Papineau CSSS Pontiac CSSS Vallée-de-la- Gatineau Anglophones Pourcentage gagnant $ Pourcentage gagnant $ 27,6% 25,7% 24,8% 22,4% 25,2% 28,8% 34,3 % 17,2% 21,4% 22,1% 35,0% 20,4% 13,0% 8,8% Francophones Pourcentage gagnant $ 23,4% 22,0% 21,1% 20,5% 23,9% 26,1% 26,1% Pourcentage 16,6% 22,7% 25,9% 26,0% 15,1% 16,6% 8,5% gagnant $ Source : CHSSN Baseline Date Report Le revenu comme déterminant de la santé est un fait connu et bien documenté. Le revenu contribue aussi au développement social et économique d une communauté. Dans la région de l Outaouais des disparités très importantes existent entre les différents territoires de CSSS quant aux revenus de la population anglophone. Alors que les territoires de Vallée-de-la-Gatineau et du Pontiac ont un pourcentage élevé de personnes anglophones gagnant moins de $ par année, le territoire du CSSS des Collines indiquent un pourcentage supérieur au reste de la région et du Québec, de personnes anglophones gagnant plus de $ par année. Ce territoire représente aussi le pourcentage le plus élevé de la région pour les diplômés universitaires anglophones (34,2%). -20-

22 2.5 Distribution de la population selon la langue parlée Des variations depuis le recensement de 2001 apparaissent surtout en ce qui a trait à la répartition de la population anglophone dans la région. Notons que la population totale a eu une croissance nette en 5 ans de personnes. Par croissance nette, nous voulons inclure les arrivées, les départs, les naissances et les décès. De ce nombre, personnes proviennent d une autre province canadienne, ce qui représente 16,6% de la population anglophone alors qu au Québec, cette migration canadienne représente seulement 10,7%. Ce volume de nouveaux résidents est concentré principalement sur les territoires du CSSS de Gatineau (61%), du CSSS des Collines (17,6%) et du CSSS de Papineau (11%). Notre proximité avec l Ontario explique en partie cette réalité. En effet, plusieurs personnes et jeunes familles de la région d Ottawa sont à la recherche d un endroit où le coût de l habitation est abordable, et où des programmes sociaux soutiennent particulièrement les familles, tout en poursuivant leurs activités professionnelles en Ontario. Voici des précisions : Au CSSS de Gatineau le pourcentage de la population anglophone a augmenté passant de 13,6% en 2001 à 15% en , cependant, il semble qu il y ait un mouvement de cette population. En effet, sur le territoire du CLSC de Hull on note une augmentation de 6,6%, sur le territoire du CLSC de Gatineau une augmentation de 1,4% alors que le pourcentage de la population anglophone du territoire du CSLC d Aylmer, bien qu étant la plus nombreuse dans la région, a diminué de 2,4% ; Au CSSS des Collines, la population totale a augmenté alors que le pourcentage de personnes anglophones a diminué passant de 28,7% en 2001 à 26,7% en 2006 ; Le CSSS du Pontiac a aussi vu le pourcentage de sa population anglophone diminué entre les périodes de recensement passant de 56,7% à 54,7% ; Pour le CSSS Vallée-de-la-Gatineau, le pourcentage de la population anglophone semble stable avec une variation à la hausse de 0,5% ; Le CSSS de Papineau semble aussi vivre une diminution en pourcentage de sa population anglophone qui est passé de 8,4% en 2001 à 7,6% en Nous pouvons tenter d expliquer le mouvement à l intérieur de la région par le développement immobilier important sur le territoire du CLSC de Gatineau où le coût de l habitation est moins élevé qu ailleurs dans la région métropolitaine. En effet, le prix des maisons dans la région urbaine est plus élevé dans le secteur Aylmer et moins élevé dans le secteur de Gatineau. De plus, les nombreuses pertes d emplois dans le territoire du CSSS du Pontiac peuvent avoir contribué à un exil du territoire des travailleurs et des travailleuses à la recherche d emploi. 12 Une erreur a été soulevée lors de la révision des données. Le tableau à la page 8 du Programme d accès indique 15,8% pour le pourcentage d anglophones sur le territoire du CSSS de Gatineau en 2001, alors qu il était de 13,6%. -21-

23 2.6 Les besoins de la population d expression anglaise en Outaouais Un certain nombre d études ont confirmé que la langue constitue un important déterminant de la santé. En effet, la langue commune entre le personnel du réseau de la santé et des services sociaux et une personne d expression anglaise est un élément essentiel de l accès au service ainsi que de l efficacité des interventions. Les obstacles linguistiques auxquels font face la minorité anglophone occasionnent des problèmes de communication et de compréhension. Ceci a une incidence directe sur le degré d utilisation des services, l augmentation du temps nécessaire aux consultations, la qualité ainsi que la satisfaction de la population en ce qui a trait aux services de santé et de services sociaux en Outaouais. Pour mieux comprendre, imaginons notre détresse à être dans un pays étranger, malade et où le personnel de santé ne parle ni le français, ni l anglais. En 2006, le Outaouais Health and Social Services Network (OHSSN), organisme représentant la communauté anglophones de l Outaouais en santé et services sociaux, publiait un rapport sur les besoins de la communautés anglophones 13. Ce rapport faisait suite à une consultation effectuée auprès de 14 groupes de discussions regroupant 130 personnes ayant l anglais comme langue maternelle. Les informations recueillies sont une source importante d information sur la perception de la santé, les problèmes d accès, les solutions à y apporter, ainsi que les forces de la communauté anglophone. Nous pouvons penser que ces informations sont toujours d actualité en Nous reprenons ici un résumé des préoccupations des participantes et des participants à savoir : la qualité des soins et l accessibilité sont des éléments primordiaux à privilégier en Outaouais. Les problèmes sociaux qui nécessitent une attention particulière sont les soins aux personnes âgées ainsi que les jeunes, les problèmes de toxicomanie, le chômage et la pauvreté, la nutrition et l obésité. Les problèmes d accès aux services portent surtout sur les longues périodes d attente avant d avoir accès à un service, la pénurie de services, surtout en milieu rural, la pénurie de médecins généralistes et spécialistes, les services d urgence, les services de première ligne, la pénurie de ressources résidentielles pour les personnes âgées ainsi que les jeunes et la pénurie de groupes de soutien pour les anglophones. En termes de problèmes reliés à la langue, les participants ont identifié la pénurie de services en anglais, la pénurie d information disponible en langue anglaise ainsi que la pénurie de services en santé mentale offerts en anglais. Des problèmes d ordre médicaux tels que le traitement des maladies chroniques ainsi que la pénurie de services spécialisés (orthophonie, troubles d apprentissage et déficience auditive) ont également été soulignés. Selon cette étude, les éléments à prioriser afin de répondre aux besoins de la population anglophone en termes d accessibilité aux services sont : l amélioration de l information et de la communication en anglais (affichage, dépliants et autres), la promotion de l information concernant la gamme des services offerts en anglais, l amélioration de l accès à un personnel de première ligne pouvant s exprimer et comprendre l anglais, l accès en temps opportun aux services (médecins, spécialistes, cliniques et autres services), l amélioration de la capacité d accès à des services en Ontario (sans frais additionnels) et l accès à un vaste éventail de services à proximité de son lieu de domicile, surtout en milieu rural. 13 Outaouais Health and Social Services Network, A Health and Social Services Report on the English-speaking Population of the Outaouais Region,

24 Les groupes de discussion ont fait part du désir de collaboration de la collectivité anglophone avec les fournisseurs de services sociaux et de services de santé afin d améliorer la prestation de services pour la population anglophone en Outaouais. Depuis cette étude importante, divers travaux ont eu cours avec des membres de la communauté anglophone ainsi que le réseau de la santé et des services sociaux où d autres difficultés ont été identifiées. D abord, les situations où des personnes de langue anglaise ayant un médecin de famille en Ontario qui, suite à un déménagement ou un avis de non remboursement des frais médicaux, doivent se trouver un médecin du côté québécois. Ces nouveaux patients se butent à des difficultés reliées à la pénurie de médecin et à la méconnaissance du fonctionnement du réseau. De plus, des délais importants peuvent se produire suite à un transfert d un patient d un médecin d Ottawa vers le réseau québécois quand le dossier est entièrement rédigé en anglais. L inverse est aussi vrai, lorsqu un médecin québécois achemine une demande de référence ou un rapport diagnostic en français à un collègue anglophone de l Ontario, il y a souvent des délais qui pénalisent le patient. Ceci est particulièrement remarqué lors de références ou transferts, provenant des cabinets de médecins de famille. Finalement, bien que la situation relève du réseau des services de garde, le manque de centre de la petite enfance en langue anglaise, particulièrement pour les enfants présentant un trouble envahissant du développement ou une déficience intellectuelle, est un frein important à l intégration et la réadaptation de ces enfants. Le manque de places pour ces enfants qui ont des besoins particuliers a un impact sur le réseau de la santé et des services sociaux. -23-

25 SECTION III PRIORITÉS ET ACTION ENTREPRISES Lors de l élaboration du programme d accès , des problèmes particuliers avaient été identifiés comme devant être traités prioritairement afin d améliorer l accès pour les personnes d expression anglaise. Cette section reprend les problèmes identifiés et précise les actions entreprises ainsi que les résultats obtenus. Problèmes identifiés Méconnaissance des services de santé et des services sociaux disponibles en anglais La population anglophone qui ne connaît pas l existence des services s en anglais ou qui n est pas en mesure d y accéder faute d information ou de compréhension du réseau, peut avoir tendance à utiliser des services en Ontario. Actions entreprises Mettre sur pied un comité régional qui pourrait agir comme un lieu de partage d information pour la communauté anglophone. Diffuser l information sur la grippe HINI auprès de la communauté anglophone. Résultats Comité régional pour d accès à des services de santé et des services sociaux en langue anglaise de l Outaouais : - 4 membres provenant de la communauté anglophone et 1 membre du milieu scolaire anglophone. -Information sur le site WEB du OHSSN ; -Distribution de dépliants en anglais. Évaluer la faisabilité de mettre en place un centre de documentation, d information et de référence pour la population anglophone. - Développement du centre en collaboration avec la Commission scolaire Western Québec ; - Inauguration du Centre ConneXion (mars 2010) ; - Site WEB de l OHSSN et convivial. -24-

26 Problèmes identifiés Actions entreprises Offrir des ateliers de prévention et/ou d information à la population. Rendre en anglais l information sur les services des établissements. Résultats - Ateliers et visioconférences offerts par le OHSSN sur les territoires des CSSS de Gatineau, Papineau, des Collines et de la Vallée-de-la-Gatineau portant sur divers sujets de santé tels que : la maladie d Alzheimer, la prévention des chutes, la nutrition, le diabète, les AVC et le processus de deuil ; - Promotion des programmes de prévention tels le Défi 5/30 et «J arrête j y gagne» à travers le site web et le bulletin du OHSSN ; - Programme P.I.E.D. de prévention des chutes chez les personnes âgées offert à des groupes de personnes âgées anglophones par le CSSS de Gatineau. - Site WEB s en anglais : CSSS de Gatineau, CSSS des Collines, CSSS du Pontiac, CRR La RessourSe, Centre Jellinek et CH Pierre-Janet ; - Lien sur le site du CSSS de Papineau avec l OHSSN. -25-

27 Problèmes identifiés Manque de ressources résidentielles de réadaptation en toxicomanie La masse critique ne semble pas permettre d offrir des services résidentiels en anglais dans la région. Bien que ce sont dans des circonstances très rares que le recours à une ressource interne de réadaptation pour jeunes toxicomanes et alcooliques soit indiqué, il est important qu'une telle ressource soit identifiée au niveau provincial pour accueillir les jeunes d'expression anglaise. Thérapie de groupe Les thérapies ou services de groupe ne sont pas disponibles en anglais et ce, particulièrement pour les problématiques de dépendances et en santé mentale. La masse critique est souvent absente dans les territoires ruraux pour offrir les services de groupes. Actions entreprises Identifier des établissements qui offrent des services en ressources résidentielles de réadaptation en toxicomanie. Offrir des thérapies de groupe en dépendance et en santé mentale pour la clientèle anglophone. Résultats -Entente de service entre le Centre Jellinek et Portage, situé à Montréal qui offre les services de traitement pour les jeunes toxicomanes anglophones ; -Pour les adultes, la clientèle anglophone reçoit des services résidentiels pour la désintoxication au Centre Jellinek ; -Entente de service avec le Centre Foster en Montérégie pour les services de réadaptation (stabilisation) pour les adultes anglophones. -Groupes en langue anglaise de thérapie en dépendance pour la clientèle adulte offerts par le Centre Jellinek sur le territoire du CSSS du Pontiac en et ; -Au moins un membre du personnel d intervention du Centre Jellinek peut desservir la clientèle anglophone sur chacun des 5 territoires de CSSS ; -Ententes signées entre le Centre Jellinek et la Commission Scolaire Western Québec pour que du personnel de l équipe jeunesse du Centre Jellinek travaillent auprès des jeunes anglophones dans les écoles secondaires ; -En santé mentale, le CHPJ réfère les personnes qui nécessitent une intervention de groupe à l Hôpital Royal d Ottawa. Pour les autres services, ils sont s en langue anglaise. -26-

28 Problèmes identifiés Services d'orthophonie Les services d orthophonie pour les enfants de 5 à 12 ans ne sont pas disponibles en anglais. Besoins de formations en langue anglaise Des besoins de formations en langue anglaise afin de soutenir le personnel du réseau à développer et maintenir une compétence en langue anglaise. Actions entreprises Développer des services d orthophonie en anglais pour les enfants. Offrir de la formation linguistique en langue anglaise pour le personnel du réseau. Résultats - Un poste à temps plein a été octroyé en orthophonie au CSSS Gatineau (volet CH) pour les enfants anglophones 5 à 12 ans ayant besoin de réadaptation en orthophonie ; - Un contrat de service avec la Commission scolaire Western Québec pour la prestation de ce service auprès des jeunes anglophones du CSSS de Gatineau ; - Le CRR La RessourSe et les CSSS ont développé une entente afin qu un poste d orthophoniste pour les 0-5 ans soit disponible pour leur clientèle. - Depuis 2008, 35 groupes ont été formés pour un total de 320 personnes formées ; - Formation spécifique sur le déplacement sécuritaire des personnes dispensée par le CSSS du Pontiac au personnel anglophone des résidences pour personnes âgées du territoire du CSSS Vallée-de-la-Gatineau. -27-

29 Problèmes identifiés Pénurie d outils de travail et de documentation en langue anglaise Un besoin d outils d animation et de documentation en langue anglaise a été noté par plusieurs établissements. Actions entreprises Rendre en langue anglaise de la documentation et des outils de travail. Résultats - L Agence a réalisé et a fait traduire Le guide d information - Ouverture d une résidence pour personnes âgées (2007); - L Agence a coordonné la traduction des documents ministériels relatifs à la certification des résidences pour personnes âgées. Ces documents sont s à l ensemble des agences au Québec ; - Le CSSS du Pontiac a fait traduire l ensemble des outils de formations de la formation AGIR auprès de la personne âgées, Programme de formation pour les préposés aux bénéficiaires qui œuvrent auprès des personnes âgées en perte d autonomie. (2010). Ces documents sont maintenant s à l ensemble des établissements désignés du Québec et aux établissements du Nunavik ; - Traduction du calendrier annuel du Regroupement des comités des usagers de l Outaouais depuis 2009 ; - L Agence a identifié un budget annuel de traduction servant à traduire des documents provenant des établissements et qui s adressent à la population ; - Entre 2007 et 2010, 483 documents provenant des établissements et s adressant à la clientèle anglophone ont été traduits; - Le Centre ConneXion diffuse de l information sur des services et des documents disponibles en langue anglaise. -28-

médicale canadienne, l Institut canadien d information sur la santé, Santé Canada et le Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada.

médicale canadienne, l Institut canadien d information sur la santé, Santé Canada et le Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada. DEPUIS PLUSIEURS ANNÉES, la Fédération des médecins omnipraticiens du Québec (FMOQ) interroge ses membres sur plusieurs aspects touchant leur pratique professionnelle à l aide de sondages, de groupes de

Plus en détail

Ministère de la Santé et des Services sociaux

Ministère de la Santé et des Services sociaux Ministère de la Santé et des Services sociaux Projet de loi modifiant l organisation et la gouvernance du réseau de la santé et des services sociaux notamment par l abolition des agences régionales Contexte

Plus en détail

PLAN D ACTION DE L AGENCE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX DE LANAUDIÈRE À L ÉGARD DE L INTÉGRATION DES PERSONNES HANDICAPÉES

PLAN D ACTION DE L AGENCE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX DE LANAUDIÈRE À L ÉGARD DE L INTÉGRATION DES PERSONNES HANDICAPÉES PLAN D ACTION DE L AGENCE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX DE LANAUDIÈRE À L ÉGARD DE L INTÉGRATION DES PERSONNES HANDICAPÉES Mise à jour au 28 février 2013 Véronique Bibeau, Conseillère en gestion

Plus en détail

Standards d accès, de continuité, de qualité, d efficacité et d efficience

Standards d accès, de continuité, de qualité, d efficacité et d efficience Standards d accès, de continuité, de qualité, d efficacité et d efficience Ligne provinciale d intervention téléphonique en prévention du suicide 1 866 APPELLE Octobre 2014 Table des matières Contexte...

Plus en détail

L approche populationnelle : une nouvelle façon de voir et d agir en santé

L approche populationnelle : une nouvelle façon de voir et d agir en santé Trousse d information L approche populationnelle : une nouvelle façon de voir et d agir en santé Novembre 2004 L approche populationnelle : une nouvelle façon de voir et d agir en santé L approche populationnelle

Plus en détail

Les offres de services spécialisés

Les offres de services spécialisés Les offres de services spécialisés Le contexte et les enjeux, incluant les offres de services spécialisés aux familles et aux proches, aux partenaires ainsi que notre engagement dans la collectivité. PAVILLON

Plus en détail

d infirmières et d infirmiers Pour être admissible au répit spécialisé sur référence Des services spécialisés intégrés en

d infirmières et d infirmiers Pour être admissible au répit spécialisé sur référence Des services spécialisés intégrés en DES SERVICES DES INTERVENTIONS DE RÉADAPTATION CIBLÉES ET SPÉCIFIQUES VISANT LE DÉVELOPPEMENT OPTIMAL DE LA PERSONNE ET AYANT COMME OBJECTIFS de favoriser l intégration et la participation sociales de

Plus en détail

Une école adaptée à tous ses élèves

Une école adaptée à tous ses élèves PRENDRE LE VIRAGE DU SUCCÈS Une école adaptée à tous ses élèves PLAN D'ACTION EN MATIÈRE D'ADAPTATION SCOLAIRE Québec Ministère de l'éducation Une école adaptée à tous ses élèves PRENDRE LE VIRAGE DU SUCCÈS

Plus en détail

Commission infirmière régionale (CIR) COMPTE RENDU. Date : 11 octobre 2011 Heure : 16h30 Lieu : Agence de la santé et des services sociaux

Commission infirmière régionale (CIR) COMPTE RENDU. Date : 11 octobre 2011 Heure : 16h30 Lieu : Agence de la santé et des services sociaux Commission infirmière régionale (CIR) COMPTE RENDU Date : 11 octobre 2011 Heure : 16h30 Lieu : Agence de la santé et des services sociaux Présences : Denyse April, Collège Héritage Gilles Coulombe, CSSS

Plus en détail

L infirmière praticienne spécialisée en soins de première ligne (IPSPL) : Portrait des pratiques en UMF sur le territoire Abitibi-Témiscamingue

L infirmière praticienne spécialisée en soins de première ligne (IPSPL) : Portrait des pratiques en UMF sur le territoire Abitibi-Témiscamingue L infirmière praticienne spécialisée en soins de première ligne (IPSPL) : Portrait des pratiques en UMF sur le territoire Abitibi-Témiscamingue Marie-Christine Lemieux, M.Sc. Inf., IPSPL 2 e Symposium

Plus en détail

Fiche d information à l intention des parents. Volet 2 Les options résidentielles

Fiche d information à l intention des parents. Volet 2 Les options résidentielles Centre de réadaptation en déficience intellectuelle de Québec (CRDI de Québec) 7843, rue des Santolines Québec (Québec) G1G 0G3 Téléphone : 418 683-2511 Télécopieur : 418 683-9735 www.crdiq.qc.ca Fiche

Plus en détail

2011-01-18. Quels sont, pour le soignant, les enjeux soulevés lorsqu il donne un soin à un allophone? Enjeu de communication

2011-01-18. Quels sont, pour le soignant, les enjeux soulevés lorsqu il donne un soin à un allophone? Enjeu de communication Distance linguistique et soins de qualité dans une perspective d équité: Concilier une diversité d enjeux Bilkis Vissandjee *, Université de Montréal Alex Battaglini, CSSS Bordeaux-CartiervilleSaint-Laurent

Plus en détail

Résultats du sondage sur la collaboration entre les CSSS et la première ligne médicale hors établissement

Résultats du sondage sur la collaboration entre les CSSS et la première ligne médicale hors établissement Résultats du sondage sur la collaboration entre les CSSS et la première ligne médicale hors établissement Janvier 2015 Contributions Équipe de travail Réal Cloutier, Hôpital Rivière-des-Prairies Louise

Plus en détail

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES Compétences pour les intervenants canadiens en toxicomanie SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES Cette documentation est publiée

Plus en détail

À retenir... 1. Ce qu en disent les acteurs communautaires

À retenir... 1. Ce qu en disent les acteurs communautaires 1 Volet 4 : Ainé-e-s Table des matières À retenir... 1 Ce qu en disent les acteurs communautaires... 1 1. Un portrait des aîné e s du quartier... 2 1.1 Répartition des personnes âgées de 65 ans et plus...

Plus en détail

Planification stratégique 2012-2015

Planification stratégique 2012-2015 DE CHAUDIÈRE-APPALACHES Planification stratégique 2012-2015 Reprendre du pouvoir sur sa vie. 23681_CRDCA_Planification 2012.indd 1 Description de la démarche La démarche de planification stratégique du

Plus en détail

La mission et les résultats en chiffres pour 2006-2007 1

La mission et les résultats en chiffres pour 2006-2007 1 La mission et les résultats en chiffres 1 La mission du Protecteur du citoyen Le Protecteur du citoyen a pour mandat, en vertu de la Loi sur le Protecteur du citoyen et, depuis le 1 er avril 2006, en vertu

Plus en détail

Tableau de bord des communautés de l Estrie DEUXIÈME ÉDITION INDICATEURS DÉMOGRAPHIQUES ET SOCIOÉCONOMIQUES

Tableau de bord des communautés de l Estrie DEUXIÈME ÉDITION INDICATEURS DÉMOGRAPHIQUES ET SOCIOÉCONOMIQUES Tableau de bord des communautés de l Estrie DEUXIÈME ÉDITION INDICATEURS DÉMOGRAPHIQUES ET SOCIOÉCONOMIQUES Communauté locale de la Vallée de la Missisquoi Nord MRC de Memphrémagog Ce que les chiffres

Plus en détail

FICHE D INFORMATION À L INTENTION DES PARENTS. Volet 2 - Les options résidentielles

FICHE D INFORMATION À L INTENTION DES PARENTS. Volet 2 - Les options résidentielles FICHE D INFORMATION À L INTENTION DES PARENTS Volet 2 - Les options résidentielles LES OPTIONS RÉSIDENTIELLE La Fiche d information à l intention des parents porte sur différents sujets susceptibles d

Plus en détail

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale Équipes de santé familiale Améliorer les soins de santé familiale Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale Juillet 2009 Version 2.0 Table des matières Introduction...3

Plus en détail

ENTENTE DE PRINCIPE INTERVENUE ENTRE LA FMOQ ET LE MSSS AFIN D ACCROÎTRE ET D AMÉLIORER L ACCESSIBILITÉ AUX SERVICES MÉDICAUX DE PREMIÈRE LIGNE

ENTENTE DE PRINCIPE INTERVENUE ENTRE LA FMOQ ET LE MSSS AFIN D ACCROÎTRE ET D AMÉLIORER L ACCESSIBILITÉ AUX SERVICES MÉDICAUX DE PREMIÈRE LIGNE ENTENTE DE PRINCIPE INTERVENUE ENTRE LA FMOQ ET LE MSSS AFIN D ACCROÎTRE ET D AMÉLIORER L ACCESSIBILITÉ AUX SERVICES MÉDICAUX DE PREMIÈRE LIGNE CONSIDÉRANT les réels problèmes d accessibilité aux services

Plus en détail

Forum sur le développement social de Roussillon. Assurer l équilibre. 4 juin 2009. Manoir d Youville Île Saint-Bernard, Châteauguay

Forum sur le développement social de Roussillon. Assurer l équilibre. 4 juin 2009. Manoir d Youville Île Saint-Bernard, Châteauguay Forum sur le développement social de Roussillon Assurer l équilibre 4 juin 2009 Manoir d Youville Île Saint-Bernard, Châteauguay Assurer l équilibre Le CLD de Roussillon compte parmi ses instances la commission

Plus en détail

La reddition de comptes dans le cadre du soutien à la mission globale

La reddition de comptes dans le cadre du soutien à la mission globale La reddition de comptes dans le cadre du soutien à la mission globale Programme de soutien aux organismes communautaires SERVICES SOCIAUX Édition : La Direction des communications du ministère de la Santé

Plus en détail

Plan Stratégique 2008-2013

Plan Stratégique 2008-2013 Plan Stratégique 2008-2013 Version finale Adopté le 26 septembre par le Conseil d administration Septembre 2008 Mission La Société Santé en français est un chef de file national qui assure, en étroite

Plus en détail

Sources de revenu et autonomie des immigrants âgés au Canada SOMMAIRE

Sources de revenu et autonomie des immigrants âgés au Canada SOMMAIRE Sources de revenu et autonomie des immigrants âgés au Canada SOMMAIRE Préparé pour la Conférence économique 2005, Ottawa 10 mai 2005 Colleen Dempsey Recherche et statistiques stratégiques Citoyenneté et

Plus en détail

Rapport de recherche Présenter au Comité des usagers du CSSS Lucille-Teasdale

Rapport de recherche Présenter au Comité des usagers du CSSS Lucille-Teasdale Le comité des usagers des gens à votre écoute Rapport de recherche Présenter au Comité des usagers du CSSS Lucille-Teasdale Étude exploratoire visant l identification de pistes de réflexion stratégique

Plus en détail

Les groupes de médecine familiale (GMF) Sondage Omniweb. Dossier 70902-019 21 septembre 2012

Les groupes de médecine familiale (GMF) Sondage Omniweb. Dossier 70902-019 21 septembre 2012 Les groupes de médecine familiale (GMF) Sondage Omniweb Dossier 70902-019 21 septembre 2012 La méthodologie 6 Le profil des répondants 9 L analyse détaillée des résultats 10 Conclusions stratégiques

Plus en détail

Consultation sur le référencement entre assureurs de dommages et carrossiers. Commentaires présentés à L Autorité des marchés financiers

Consultation sur le référencement entre assureurs de dommages et carrossiers. Commentaires présentés à L Autorité des marchés financiers entre assureurs de dommages et carrossiers Commentaires présentés à L Autorité des marchés financiers Novembre 2006 entre assureurs de dommages et carrossiers 2 PRÉAMBULE Le Groupement des assureurs automobiles

Plus en détail

RAPPORT SUR LE SONDAGE DES INTERVENANTS. Réseau canadien pour la prévention du mauvais traitement des aînés

RAPPORT SUR LE SONDAGE DES INTERVENANTS. Réseau canadien pour la prévention du mauvais traitement des aînés RAPPORT SUR LE SONDAGE DES INTERVENANTS Réseau canadien pour la prévention du mauvais traitement des aînés Rapport sur le sondage des intervenants janvier 2015 Table des matières 1. Points saillants 3

Plus en détail

Projet de loi n o 25 (2003, chapitre 21) Loi sur les agences de développement de réseaux locaux de services de santé et de services sociaux

Projet de loi n o 25 (2003, chapitre 21) Loi sur les agences de développement de réseaux locaux de services de santé et de services sociaux PREMIÈRE SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 25 (2003, chapitre 21) Loi sur les agences de développement de et de services sociaux Présenté le 11 novembre 2003 Principe adopté le 10 décembre

Plus en détail

Comité Santé en français de Fredericton. Évaluation de l offre active des services de santé de première ligne. Rapport de sondage-final

Comité Santé en français de Fredericton. Évaluation de l offre active des services de santé de première ligne. Rapport de sondage-final Comité Santé en français de Fredericton Évaluation de l offre active des services de santé de première ligne Rapport de sondage-final Mai 2006 Table des matières 1.0 Sommaire. 1 2.0 Introduction..2 3.0

Plus en détail

PROGRAMME RÉGIONAL DE RÉADAPTATION POUR LA PERSONNE ATTEINTE DE MALADIES CHRONIQUES. Sommaire de la démarche de réorganisation

PROGRAMME RÉGIONAL DE RÉADAPTATION POUR LA PERSONNE ATTEINTE DE MALADIES CHRONIQUES. Sommaire de la démarche de réorganisation PROGRAMME RÉGIONAL DE RÉADAPTATION POUR LA PERSONNE ATTEINTE DE MALADIES CHRONIQUES Sommaire de la démarche de réorganisation SOMMAIRE Le programme régional Traité santé offre des services de réadaptation

Plus en détail

Chapitre 7 Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting

Chapitre 7 Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting Contenu Contexte................................................................ 101 Examen du contrat........................................................

Plus en détail

les télésoins à domicile

les télésoins à domicile Hiver 2013 Innovation en matière de prestation des soins de santé : les télésoins à domicile Innovation en matière de prestation des soins de santé : les télésoins à domicile Au Canada comme ailleurs dans

Plus en détail

Le genre féminin utilisé dans ce document désigne aussi bien les femmes que les hommes.

Le genre féminin utilisé dans ce document désigne aussi bien les femmes que les hommes. Programme d intéressement pour l implantation du rôle de l infirmière praticienne spécialisée Modalités d application 15-919-04W RÉDACTION Direction des soins infirmiers Direction générale des services

Plus en détail

Taux de participation au Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS)

Taux de participation au Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS) Taux de participation au Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS) Introduction Le Programme québécois de dépistage du cancer du sein (PQDCS) offre, à tous les deux ans, une mammographie

Plus en détail

Organiser une permanence d accès aux soins de santé PASS

Organiser une permanence d accès aux soins de santé PASS Établissements de santé Droits et accueil des usagers Organiser une permanence d accès aux soins de santé PASS Recommandations et indicateurs Préface Faire face aux inégalités de santé qui touchent tout

Plus en détail

Les étudiants dans le rouge : l impact de l endettement étudiant

Les étudiants dans le rouge : l impact de l endettement étudiant Page1 Volume 4, numéro 1 Les étudiants dans le rouge : l impact de l endettement étudiant Extraits de «Endettement étudiant : État des lieux, déterminants et impacts», Fédération étudiante universitaire

Plus en détail

INSTITUT DE LA STATISTIQUE DU QUÉBEC SANTÉ. Vivre avec une incapacité au Québec

INSTITUT DE LA STATISTIQUE DU QUÉBEC SANTÉ. Vivre avec une incapacité au Québec INSTITUT DE LA STATISTIQUE DU QUÉBEC SANTÉ Vivre avec une incapacité au Québec Un portrait statistique à partir de l Enquête sur la participation et les limitations d activités de 2001 et 2006 Pour tout

Plus en détail

Projet de loi n o 20

Projet de loi n o 20 Loi édictant la Loi favorisant l accès aux services de médecine de famille et de médecine spécialisée et modifiant diverses dispositions législatives en matière de procréation assistée Mémoire présenté

Plus en détail

POLITIQUE D OCTROI DES DONS ET COMMANDITES

POLITIQUE D OCTROI DES DONS ET COMMANDITES POLITIQUE D OCTROI DES DONS ET COMMANDITES Groupe Affaires corporatives et secrétariat général 19 avril 2013 TABLE DES MATIÈRES 1. CADRE GÉNÉRAL...3 1.1 Politique NOTRE RÔLE SOCIAL...3 1.2 Imputabilité...3

Plus en détail

L éducation au Québec : L état de la situation

L éducation au Québec : L état de la situation Préscolaire Primaire Secondaire Collégial Universitaire 43101 45 509 93969 68 331 110 297 151 845 241019 251 612 240 980 251 237 L éducation au Québec : L état de la situation L éducation est un des sujets

Plus en détail

Projet clinique express

Projet clinique express d; CENTRE DE SANTÉ ET DE SERVICES SOCIAUX DE MONTMAGNY- L ISLET 4 juillet Vol 1, Numéro 1 Dans ce numéro : Un nouvel outil d information Le projet clinique 2 Les membres du comité 2 Perte d autonomie liée

Plus en détail

Enseignement au cycle primaire (première partie)

Enseignement au cycle primaire (première partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Enseignement au cycle primaire (première partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Normes d exercice de

Plus en détail

Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être

Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être CONFERENCE DE HAUT-NIVEAU DE L UE ENSEMBLE POUR LA SANTÉ MENTALE ET LE BIEN-ÊTRE Bruxelles, 12-13 juin 2008 Slovensko predsedstvo EU 2008 Slovenian

Plus en détail

PLAN D ACTION À L ÉGARD DES PERSONNES HANDICAPÉES 1 er avril 2014 au 31 mars 2015

PLAN D ACTION À L ÉGARD DES PERSONNES HANDICAPÉES 1 er avril 2014 au 31 mars 2015 DES PERSONNES HANDICAPÉES 1 er avril 2014 au 31 mars 2015 Vice-présidence principale aux ressources humaines et à l administration TABLE DES MATIÈRES MISE EN CONTEXTE... 4 DÉFINITION... 4 PORTRAIT DE

Plus en détail

Pierre Marchand Consultant

Pierre Marchand Consultant Pierre Marchand Consultant 1 Avant-propos Mot de bienvenue Présentation du formateur Logistique Mise en garde Modifications par rapport à 2012-2013 Les exemples présentés proviennent des paramètres de

Plus en détail

22 2011 (CC-20111-110)

22 2011 (CC-20111-110) Politiquee linguistique Adoptée : En vigueur : Amendement : 22 mars 2011 (CC-2011-110) 22 mars 2011 Table des matières 1. PRÉAMBULE... 1 2. CHAMP D APPLICATION... 1 3. CADRE LÉGAL ET RÉGLEMENTAIRE...

Plus en détail

Alerte audit et certification

Alerte audit et certification Alerte audit et certification NCSC OCTOBRE 2014 Nouvelle NCSC 4460, Rapports sur les autres éléments relevés dans le cadre d une mission d audit ou d examen : êtes-vous prêts? Le présent bulletin Alerte

Plus en détail

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. Rapport de vérification interne

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. Rapport de vérification interne Affaires autochtones et Développement du Nord Canada Rapport de vérification interne Vérification du cadre de contrôle de gestion pour les subventions et contributions de 2012-2013 (Modes de financement)

Plus en détail

d évaluation Objectifs Processus d élaboration

d évaluation Objectifs Processus d élaboration Présentation du Programme pancanadien d évaluation Le Programme pancanadien d évaluation (PPCE) représente le plus récent engagement du Conseil des ministres de l Éducation du Canada (CMEC) pour renseigner

Plus en détail

Appel à l action relativement au chômage, au sous-emploi et à la pénurie de main-d œuvre qualifiée

Appel à l action relativement au chômage, au sous-emploi et à la pénurie de main-d œuvre qualifiée Appel à l action relativement au chômage, au sous-emploi et à la pénurie de main-d œuvre qualifiée Introduction Les diplômés des universités et des collèges du Canada sont confrontés à des taux inacceptables

Plus en détail

Le contrôle de la qualité des services

Le contrôle de la qualité des services Le contrôle de la qualité est essentiel à l amélioration continue des services aux usagers. En fonction des obligations du ministère de la Santé et des Services sociaux, le Protecteur du citoyen a analysé,

Plus en détail

Le Québec, terre de traduction

Le Québec, terre de traduction Le Québec, terre de traduction S il est un endroit au monde où les traducteurs ont un marché établi, c est bien le Canada. Et le Québec, au sein du Canada, jouit d une situation encore plus privilégiée.

Plus en détail

De meilleurs soins :

De meilleurs soins : De meilleurs soins : une analyse des soins infirmiers et des résultats du système de santé Série de rapports de l AIIC et de la FCRSS pour informer la Commission nationale d experts de l AIIC, La santé

Plus en détail

AVIS dans le cadre de LA DÉMARCHE D ACTUALISATION DE LA POLITIQUE D ENSEMBLE À PART ÉGALE

AVIS dans le cadre de LA DÉMARCHE D ACTUALISATION DE LA POLITIQUE D ENSEMBLE À PART ÉGALE AVIS dans le cadre de LA DÉMARCHE D ACTUALISATION DE LA POLITIQUE D ENSEMBLE À PART ÉGALE Mai 2007 INTRODUCTION L Association des établissements de réadaptation en déficience physique du Québec (AERDPQ)

Plus en détail

La loi du 1% au Québec et son impact sur la formation 1

La loi du 1% au Québec et son impact sur la formation 1 La loi du 1% au Québec et son impact sur la formation 1 Daniel Parent, McGill ASDEQ, 13 mai 2010 1 Mes remerciements à Thomas Lemieux pour m avoir fourni quelques un des graphiques apparaissant dans cette

Plus en détail

Politique d aménagement linguistique de l Ontario pour l éducation postsecondaire et la formation en langue française

Politique d aménagement linguistique de l Ontario pour l éducation postsecondaire et la formation en langue française Politique d aménagement linguistique de l Ontario pour l éducation postsecondaire et la formation en langue française 2011 Message du ministre L Ontario a besoin d un système d éducation postsecondaire

Plus en détail

Politique de reconnaissance. et de soutien pour les organismes communautaires de Chelsea. Octobre

Politique de reconnaissance. et de soutien pour les organismes communautaires de Chelsea. Octobre Politique de reconnaissance et de soutien pour les organismes communautaires de Chelsea Présenté par Le Service des loisirs, de la culture et de la vie communautaire de Chelsea Octobre 2013 Table des Matières

Plus en détail

PRÉPARER LA RELÈVE DANS LE MONDE DE L ÉVALUATION: LE CONCOURS DE SIMULATION DU POINT DE VUE DES COMMANDITAIRES

PRÉPARER LA RELÈVE DANS LE MONDE DE L ÉVALUATION: LE CONCOURS DE SIMULATION DU POINT DE VUE DES COMMANDITAIRES LA REVUE The Canadian CANADIENNE Journal of D'ÉVALUATION Program EvaluationDE Vol. PROGRAMME 18 No. 1 Pages 133 137 133 ISSN 0834-1516 Copyright 2003 Canadian Evaluation Society Research and Practice Note

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE AUX CRITÈRES RÉGISSANT L ADMISSION ET L INSCRIPTION DES ÉLÈVES PRÉSCOLAIRE, PRIMAIRE ET SECONDAIRE

POLITIQUE RELATIVE AUX CRITÈRES RÉGISSANT L ADMISSION ET L INSCRIPTION DES ÉLÈVES PRÉSCOLAIRE, PRIMAIRE ET SECONDAIRE POLITIQUE POLITIQUE RELATIVE AUX CRITÈRES RÉGISSANT L ADMISSION ET L INSCRIPTION DES ÉLÈVES PRÉSCOLAIRE, PRIMAIRE ET SECONDAIRE Responsabilité Direction générale adjointe aux affaires administratives Direction

Plus en détail

Une école adaptée à tous ses élèves

Une école adaptée à tous ses élèves PRENDRE LE VIRAGE DU SUCCÈS Une école adaptée à tous ses élèves POLITIQUE DE L'ADAPTATION SCOLAIRE Québec Ministère de l'éducation Une école adaptée à tous ses élèves PRENDRE LE VIRAGE DU SUCCÈS POLITIQUE

Plus en détail

BESOIN RECONNU D UNE SUBVENTION POUR LA GARDE D ENFANTS

BESOIN RECONNU D UNE SUBVENTION POUR LA GARDE D ENFANTS Comté de Simcoe Services sociaux Services à l enfance et à la communauté 1110, Autoroute 26, Midhurst (Ontario) L0L 1X0 Ligne principale : 705 722-3132 Sans frais 1 866 893-9300 Téléc. 705 725-9539 simcoe.ca

Plus en détail

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ Vérification de la gouvernance ministérielle Division de la vérification et de l évaluation Rapport final Le 27 juin 2012 Table des matières Sommaire... i Énoncé d assurance...iii

Plus en détail

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s)

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s) L'application de cette politique est sous la responsabilité et la coordination de la Direction générale en collaboration avec la Direction des études et la Direction de la formation continue (langue d

Plus en détail

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements Société canadienne de la sclérose en plaques Juin 2009 Table des matières Contexte... 3 1.0 Mission de la Société canadienne de la sclérose en

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE (Adoptée par le Conseil d administration lors de son assemblée régulière du 2 juin 2004) 1. PRINCIPE DIRECTEUR LE COLLÈGE, UN MILIEU

Plus en détail

Bilan de l an 1 de SOMMAIRE RAPPORT DU COMITÉ AVISEUR DE SOLIDARITÉ JEUNESSE

Bilan de l an 1 de SOMMAIRE RAPPORT DU COMITÉ AVISEUR DE SOLIDARITÉ JEUNESSE Bilan de l an 1 de SOMMAIRE RAPPORT DU COMITÉ AVISEUR DE SOLIDARITÉ JEUNESSE Le Sommaire constitue un abrégé du document intitulé Bilan de l an I de Solidarité jeunesse : Rapport du Comité aviseur de Solidarité

Plus en détail

Document présenté par le. Collège communautaire du Nouveau-Brunswick. Campus de Bathurst

Document présenté par le. Collège communautaire du Nouveau-Brunswick. Campus de Bathurst Commentaires et réflexions à l intention de la Commission sur l éducation postsecondaire Document présenté par le Collège communautaire du Nouveau-Brunswick Campus de Bathurst Le 24 avril 2007 N.B. Le

Plus en détail

ACTUALITÉS LÉGISLATIVES ET RÉGLEMENTAIRES. Août - Septembre 2013

ACTUALITÉS LÉGISLATIVES ET RÉGLEMENTAIRES. Août - Septembre 2013 ACTUALITÉS LÉGISLATIVES ET RÉGLEMENTAIRES SANTÉ ET SERVICES SOCIAUX Août - Septembre 2013 Notre équipe de droit de la santé vous propose, mensuellement, une vigie des textes législatifs et réglementaires

Plus en détail

Assurances collectives

Assurances collectives Assurances collectives Regroupement des organismes nationaux de loisir et de sport du Québec Conditions de renouvellement au 1 er avril 2015 et modification du choix d option Regroupement des organismes

Plus en détail

LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE

LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE Ce qui définit «le changement» préscolaire primaire secondaire Gouvernement du Québec Ministère de l Éducation, du Loisir et du Sport, 2005-05-00511 ISBN 2-550-45274-7 (version

Plus en détail

LE DROIT À ADÉQUAT. Comment lutter pour vos droits

LE DROIT À ADÉQUAT. Comment lutter pour vos droits LE DROIT À UN LOGEMENT ADÉQUAT Comment lutter pour vos droits le Centre pour les droits à l égalité au logement (CERA) et le Centre de défense des droits sociaux LE DROIT À UN LOGEMENT ADÉQUAT Cette brochure

Plus en détail

Inclusion sociale et services à domicile. Synthèse du mémoire d Ex aequo sur l assurance autonomie

Inclusion sociale et services à domicile. Synthèse du mémoire d Ex aequo sur l assurance autonomie Inclusion sociale et services à domicile Synthèse du mémoire d Ex aequo sur l assurance autonomie Présentation d Ex aequo Ex aequo est un organisme montréalais se consacrant à la promotion et à la défense

Plus en détail

Le Québec en meilleure situation économique et financière pour faire la souveraineté

Le Québec en meilleure situation économique et financière pour faire la souveraineté 18 ans après le référendum de 1995 Le Québec en meilleure situation économique et financière pour faire la souveraineté présenté par Marcel Leblanc, économiste pour le comité de travail sur la souveraineté

Plus en détail

Consultations prébudgétaires 2011-2012

Consultations prébudgétaires 2011-2012 Présenté au Comité permanent des finances de la Chambre des communes 12 août 2011 Sommaire Dans le cadre des consultations prébudgétaires du Comité permanent des finances de la Chambre des communes, le

Plus en détail

Déclin des groupes visés par l équité en matière d emploi lors du recrutement. Étude de la Commission de la fonction publique du Canada

Déclin des groupes visés par l équité en matière d emploi lors du recrutement. Étude de la Commission de la fonction publique du Canada Déclin des groupes visés par l équité en matière d emploi lors du recrutement Étude de la Commission de la fonction publique du Canada Octobre 2009 Commission de la fonction publique du Canada 300, avenue

Plus en détail

LOI MODIFIANT L ORGANISATION ET LA GOUVERNANCE DU RÉSEAU DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX NOTAMMENT PAR L ABOLITION DES AGENCES RÉGIONALES

LOI MODIFIANT L ORGANISATION ET LA GOUVERNANCE DU RÉSEAU DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX NOTAMMENT PAR L ABOLITION DES AGENCES RÉGIONALES Chapitre II Remplacer l intitulé du chapitre II du projet de loi par le suivant : «CENTRES INTÉGRÉS DE SANTÉ ET DE SERVICES SOCIAUX ET ÉTABLISSEMENTS NON FUSIONNÉS». Article 3 Modifier l article 3 du projet

Plus en détail

Le Plan libéral pour les soins familiaux

Le Plan libéral pour les soins familiaux Le Plan libéral pour les soins familiaux 1 Le Plan libéral pour les soins familiaux AUX CÔTÉS DES FAMILLES CANADIENNES Les membres d une famille s appuient entre eux. Les familles canadiennes veulent s

Plus en détail

MÉMOIRE RELATIF À L ÉVALUATION DU RÉGIME GÉNÉRAL D ASSURANCE MÉDICAMENTS PRÉSENTÉ PAR LA FÉDÉRATION DES MÉDECINS SPÉCIALISTES DU QUÉBEC

MÉMOIRE RELATIF À L ÉVALUATION DU RÉGIME GÉNÉRAL D ASSURANCE MÉDICAMENTS PRÉSENTÉ PAR LA FÉDÉRATION DES MÉDECINS SPÉCIALISTES DU QUÉBEC MÉMOIRE RELATIF À L ÉVALUATION DU RÉGIME GÉNÉRAL D ASSURANCE MÉDICAMENTS PRÉSENTÉ PAR LA FÉDÉRATION DES MÉDECINS SPÉCIALISTES DU QUÉBEC Québec, le 21 février 2000 2. PRÉAMBULE La Fédération des médecins

Plus en détail

Plan d action de développement durable 2009-2015. Le développement durable, une question de culture

Plan d action de développement durable 2009-2015. Le développement durable, une question de culture Plan d action de développement durable 2009-2015 Le développement durable, une question de culture Révisé en mars 2013 Note importante Le gouvernement du Québec a autorisé le 29 février 2013 par décret

Plus en détail

stratégique2010 plan du Ministère de la Santé et des Services sociaux

stratégique2010 plan du Ministère de la Santé et des Services sociaux stratégique2010 plan 2015 du Ministère de la Santé et des Services sociaux 2010 2015 du Ministère de la Santé et des Services sociaux plan stratégique Édition La Direction des communications du ministère

Plus en détail

GUIDE POUR UNE DEMANDE D OCTROIS PAR UN ORGANISME, UNE ÉCOLE, UN SERVICE DE GARDE 2015-2016. 1 er SEPTEMBRE AU 15 OCTOBRE 2015. Fonds en santé sociale

GUIDE POUR UNE DEMANDE D OCTROIS PAR UN ORGANISME, UNE ÉCOLE, UN SERVICE DE GARDE 2015-2016. 1 er SEPTEMBRE AU 15 OCTOBRE 2015. Fonds en santé sociale GUIDE POUR UNE DEMANDE D OCTROIS PAR UN ORGANISME, UNE ÉCOLE, UN SERVICE DE GARDE 2015-2016 Fonds en santé sociale Fonds Marie-Soleil Tougas Fonds Josée Lavigueur 1 er SEPTEMBRE AU 15 OCTOBRE 2015 https://octrois.operationenfantsoleil.ca

Plus en détail

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Juillet 2005 Pour aller de l avant : L apprentissage et la garde des jeunes enfants Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Introduction En novembre 1999, le gouvernement du Manitoba a confirmé son

Plus en détail

assurance collective Assurance médicaments Des solutions intégrées pour une gestion efficace

assurance collective Assurance médicaments Des solutions intégrées pour une gestion efficace assurance collective Assurance médicaments Des solutions intégrées pour une gestion efficace Notre vision Desjardins Assurances est un acteur canadien important en assurance collective, reconnu pour son

Plus en détail

LA COLLABORATION INTERPROFESSIONNELLE

LA COLLABORATION INTERPROFESSIONNELLE Dans ce document, les mots de genre féminin appliqués aux personnes désignent les femmes et les hommes, et vice-versa, si le contexte s y prête. LA COLLABORATION INTERPROFESSIONNELLE POSITION DE L AIIC

Plus en détail

Guichets d'accès clientèle orpheline (GACO) : Recension de pratiques sur les facteurs. favorisant la collaboration

Guichets d'accès clientèle orpheline (GACO) : Recension de pratiques sur les facteurs. favorisant la collaboration Guichets d'accès clientèle orpheline (GACO) : Recension de pratiques sur les facteurs favorisant la collaboration Pascale Navert Courtière de connaissances Direction de la planification, de la performance

Plus en détail

Introduction. Le Canada est un pays qui donne son plein rendement.

Introduction. Le Canada est un pays qui donne son plein rendement. le 23 mars 2004 «tout au long de notre histoire, les Canadiens ont été animés par une idée bien simple : que nous avons la responsabilité de faire en sorte que nos enfants et nos petits-enfants aient une

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES RELATIVES AUX ACTIVITÉS DE TÉLÉSANTÉ RUIS UL

LIGNES DIRECTRICES RELATIVES AUX ACTIVITÉS DE TÉLÉSANTÉ RUIS UL LIGNES DIRECTRICES RELATIVES AUX ACTIVITÉS DE TÉLÉSANTÉ RUIS UL Août 2013 VERSION - 3.1 Ce document a été révisé par les coordonnateurs cliniques en télésanté des centres références du RUIS UL suivant

Plus en détail

2011-2012 RAPPORT D ACTIVITÉS. 6020 rue Jean-Talon Est, bur. 400, Montréal (Québec) H1S 3B1 514 341-7272 1 877 341-7272 www.moelleepiniere.

2011-2012 RAPPORT D ACTIVITÉS. 6020 rue Jean-Talon Est, bur. 400, Montréal (Québec) H1S 3B1 514 341-7272 1 877 341-7272 www.moelleepiniere. 2011-2012 RAPPORT D ACTIVITÉS 6020 rue Jean-Talon Est, bur. 400, Montréal (Québec) H1S 3B1 514 341-7272 1 877 341-7272 www.moelleepiniere.com Ce rapport a été rendu possible grâce au travail des personnes

Plus en détail

Préambule. Claude Sicard Vice-président au partenariat et à l expertise-conseil 2 LE CADRE D INTERVENTION EN PRÉVENTION-INSPECTION

Préambule. Claude Sicard Vice-président au partenariat et à l expertise-conseil 2 LE CADRE D INTERVENTION EN PRÉVENTION-INSPECTION Préambule Le présent guide d application du cadre d intervention s adresse aux inspecteurs, aux chefs d équipe et aux directeurs en santé et sécurité en prévention-inspection de la CSST de même qu aux

Plus en détail

REGARDS SUR L ÉDUCATION 2013 : POINTS SAILLANTS POUR LE CANADA

REGARDS SUR L ÉDUCATION 2013 : POINTS SAILLANTS POUR LE CANADA REGARDS SUR L ÉDUCATION 2013 : POINTS SAILLANTS POUR LE CANADA Regards sur l éducation est un rapport annuel publié par l Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et portant sur

Plus en détail

INFIRMIÈRE PRATICIENNE EN LE 6 MAI 2015 PRÉSENTÉ AU COLLOQUE EN SCIENCES SOINS DE PREMIÈRE LIGNE QU EN EST-IL? INFIRMIÈRES DE L UQAC

INFIRMIÈRE PRATICIENNE EN LE 6 MAI 2015 PRÉSENTÉ AU COLLOQUE EN SCIENCES SOINS DE PREMIÈRE LIGNE QU EN EST-IL? INFIRMIÈRES DE L UQAC INFIRMIÈRE PRATICIENNE EN SOINS DE PREMIÈRE LIGNE QU EN EST-IL? PRÉSENTÉ AU COLLOQUE EN SCIENCES INFIRMIÈRES DE L UQAC LE 6 MAI 2015 PLAN DE LA PRÉSENTATION Quel type de formation une IPSPL doit-elle suivre?

Plus en détail

6.1 L UNIVERSITÉ RECHERCHE... 5... 6

6.1 L UNIVERSITÉ RECHERCHE... 5... 6 DIRECTIVE 2600-035 TITRE : ADOPTION : Comité de direction de l Université Résolution : CD-2008-07-08 ENTRÉE EN VIGUEUR : 8 juillet 2008 MODIFICATION : Comité de direction de l Université Résolution : CD-2014-04-08-05

Plus en détail

MÉMOIRE CONSEIL QUÉBÉCOIS DU COMMERCE DE DÉTAIL SUR LE DOCUMENT DE CONSULTATION VERS UN RÉGIME DE RENTES DU QUÉBEC RENFORCÉ ET PLUS ÉQUITABLE

MÉMOIRE CONSEIL QUÉBÉCOIS DU COMMERCE DE DÉTAIL SUR LE DOCUMENT DE CONSULTATION VERS UN RÉGIME DE RENTES DU QUÉBEC RENFORCÉ ET PLUS ÉQUITABLE MÉMOIRE DU CONSEIL QUÉBÉCOIS DU COMMERCE DE DÉTAIL SUR LE DOCUMENT DE CONSULTATION VERS UN RÉGIME DE RENTES DU QUÉBEC RENFORCÉ ET PLUS ÉQUITABLE PRÉSENTÉ À LA COMMISSION DES AFFAIRES SOCIALES AOÛT 2009

Plus en détail

Louise Bouchard, PhD. Institut de recherche sur la santé des populations

Louise Bouchard, PhD. Institut de recherche sur la santé des populations Louise Bouchard, PhD Institut de recherche sur la santé des populations Conférence du centenaire de l'acsp, 2010 «Un nouvel élan à la dualité linguistique canadienne» Le plan d action pour les langues

Plus en détail

Atelier Campagne Marketing social

Atelier Campagne Marketing social Atelier Campagne Marketing social Vous devez mettre sur pied, au cours de ce bref atelier, une campagne de marketing social. Vous devrez aussi justifier vos activités de communication. Le nom d une organisation

Plus en détail

DEVENIR TUTEUR DANS LE MEILLEUR INTÉRÊT DE L ENFANT

DEVENIR TUTEUR DANS LE MEILLEUR INTÉRÊT DE L ENFANT DEVENIR TUTEUR DANS LE MEILLEUR INTÉRÊT DE L ENFANT Que devez-vous savoir sur la tutelle en vertu de la Loi sur la protection de la jeunesse? LOI SUR LA PROTECTION DE LA JEUNESSE CETTE BROCHURE A ÉTÉ RÉALISÉE

Plus en détail

Proposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES

Proposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES Proposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES JUIN 2007 Nous tenons à remercier Madame Suzanne Nicolas, consultante en santé primaire et gestion, pour la consultation qu elle a effectué et le rapport

Plus en détail

SOMMAIRE. AVRIL 2013 TECHNOLOGIE ÉTUDE POINTS DE VUE BDC Recherche et intelligence de marché de BDC TABLE DES MATIÈRES

SOMMAIRE. AVRIL 2013 TECHNOLOGIE ÉTUDE POINTS DE VUE BDC Recherche et intelligence de marché de BDC TABLE DES MATIÈRES AVRIL 2013 TECHNOLOGIE ÉTUDE POINTS DE VUE BDC Recherche et intelligence de marché de BDC TABLE DES MATIÈRES Faits saillants du sondage 2 Contexte et méthode de sondage 3 Profil des répondants 3 Investissements

Plus en détail