Manuel d'installation MS-P588-5.FR.R2 N NTERFACE IN1-1 IN1-2 IN1-3 IN1-4 IN2-1 IN2-2 IN2-3 IN2-4

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel d'installation MS-P588-5.FR.R2 N NTERFACE IN1-1 IN1-2 IN1-3 IN1-4 IN2-1 IN2-2 IN2-3 IN2-4"

Transcription

1 ILOTS DE DISTRIBUTEURS PNEUMATIQUES VDMA 6 - ISO 0 - ISO 0 (G/8 - G/) à commande par Bus de terrain avec protocole AS-Interface BUSLINK - VDMA Manuel d'installation IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- NTERFACE N 0 MS-P88-.FR.R FR

2 SOMMAIRE Page. Le Système BUSLINK-VDMA avec protocole AS-Interface. Composants du système. Description fonctionnelle. Implantation des composants. Encombrements - Fixation 6. Référence d'un îlot BUSLINK-VDMA avec AS-Interface 7. Commande manuelle auxiliaire 8.6 Distributeurs séries 8 (G/) - 9 (G/8) 9.7 Caractéristiques des électrovannes de pilotage 9. Montage du BUSLINK-VDMA avec AS-Interface 0. Fixation 0. Raccordement pneumatique 0. Raccordement électrique. Généralités. Alimentation en tension. Calcul de la puissance absorbée. Raccordement des entrées. Adressage des entrées/sorties. Réseau AS-Interface 6. Raccordement du bus AS-Interface (câble jaune) 6. Instructions de programmation 6. Raccordement de la tension d'alimentation (câble noir) 7. Mise en service du réseau AS-Interface 7. Diagnostic 7.6 Fusibles 7.7 Accessoires pour AS-Interface 8.8 Encombrements des accessoires pour AS-Interface 8 AVERTISSEMENT Pour le bon fonctionnement des îlots de distributeurs pneumatiques veillez à ce que : l'adressage soit correctement paramétré toutes interventions d'installation, de réglage et de maintenance doivent être réalisées par un personnel compétent Conformément à la directive CEE 89/9/CEE Annexe II B, une Déclaration d incorporation peut être fournie sur demande. Veuillez nous indiquer le numéro d accusé de réception (AR) et les références ou codes des produits concernés. Ce produit est conforme aux exigences essentielles de la Directive 89/6/CEE sur la Compatibilité Electromagnétique, et amendements. Une déclaration de conformité peut être fournie sur simple demande. NOTE Les informations contenues dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. ASCO/JOUCOMATIC ne peut être tenu responsable des omissions techniques ou rédactionnelles, ni des dommages accidentels ou consécutifs à la fourniture ou l'utilisation du présent document. LE PRESENT MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS PROTEGEES PAR COPYRIGHT, AUCUNE PARTIE DU PRESENT DOCUMENT NE PEUT ETRE PHOTOCOPIEE OU REPRODUITE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT SANS AUTORISATION ECRITE PREALABLE DE ASCO/JOUCOMATIC COPYRIGHT ASCO/JOUCOMATIC - Tous droits réservés

3 . LE SYSTEME BUSLINK-VDMA avec protocole AS-Interface Ensemble constitué d'îlots de à 8 distributeurs VDMA / - / à commande monostable ou bistable, ISO 0 (G/8) - ISO 0 (G/), prévu pour raccordement avec automate programmable (API) par liaison série - bus de terrain - via le protocole de communication normalisé AS-Interface. Maximum 8 sorties IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- - Certified - - Zertifikat NTERFACE N 0 Certifié Distributeurs (nombre maxi : 8 monostables ou bistables) Module boîtier de connexion AS-Interface Sur demande - ou 8 entrées NOTA - Pas de modules d'entrées ou sorties supplémentaires SCHEMA -TYPE Maître AS-Interface Câble jaune Alimentation AS-Interface ASi Passerelle AS-Interface vers d'autres protocoles (Profibus-DP, FIPIO, Device NET,...) Câble noir V = AVANTAGES Par l'étendue de ses possibilités, le système BUSLINK répond aux besoins modernes d'installations automatisées : Suppression des faisceaux de fils encombrants Economie de temps et de coût des câblages électrique et pneumatique Ensemble livré testé, équipé des distributeurs Maintenance facilitée ENSEMBLES REALISABLES Possibilité de constituer des ensembles Buslink composés : D'îlots de, 6 ou 8 distributeurs monostables / ou / ou distributeurs bistables (/ - /) D'îlots de tailles différentes pour distributeurs séries 8 (ISO 0) - 9 (ISO 0) (un îlot ne reçoit qu'une même taille de distributeur) Sur demande chaque îlot peut être équipé de ou embases de connexion M à broches femelles pour raccordement de entrées (configuration noeud) ou 8 entrées (configuration noeuds) Distributeurs monostables et bistables commandés par une nouvelle miniélectrovanne à double-pilote intégré (E), toutes fonctions adaptablessur un même îlot Toute configuration réalisable à la demande Sur ces îlots, les électrovannes pilotes (E) à plan de pose CNOMO, taille, E06.6.0N sont placées d'un même coté des distributeurs (D). En version bistable, chaque distributeur est commandé par une nouvelle mini-électrovanne à double-pilote intégré avec connectique regroupée pour une solution plus compacte comme le montre la figure ci-dessous. (E) (D)

4 AS-Interface Ensemble de distribution pneumatique prévu pour communication d'informations par bus de terrain via le protocole normalisé AS- Interface. La liaison par bus de terrain entre un système de commande (API) et un ensemble de modules d'électrodistributeurs pneumatiques permet de transmettre, par un câble standard AS-Interface, tous les signaux : de commande aux distributeurs d'information en provenance des entrées des capteurs IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- AVANTAGES Le système Buslink répond aux besoins modernes d'installations automatisées: Suppression des faisceaux de fils encombrants. Economie de temps et de coût par câblage électrique direct et alimentation pneumatique commune. Visualisation et déconnexion rapide pour une maintenance aisée. Ensemble livré testé, équipé des distributeurs. ENSEMBLES REALISABLES Possibilité de constituer des ensembles Buslink composés de : Distributeurs VDMA / ou /, monostables ou bistables ISO 0 (séries 8 - G/8) - ISO 0 (séries 9 - G/) OPTIONS (nous consulter) Alimentation pneumatique par pressions différentes. Alimentation pneumatique externe des pilotes. Maître AS-Interface ASi Câble jaune Câble noir Passerelle AS-Interface vers d'autres protocoles (Profibus-DP, FIPIO, Device NET,...) Alimentation AS-Interface V = CARACTERISTIQUES DE COMMUNICATION Protocole : AS-Interface (mode bidirectionnel) Support de transmission : câble plat AS-Interface (jaune fils) Structure du bus : optionnelle suivant les recommandations AS-Interface Nombre maxi d'ensembles : noeuds ( îlot peut comprendre noeuds) Nombre de distributeurs par ensemble : à 8 distributeurs Nombre maxi d'entrées : 8 entrées Longueur maxi du câble bus : 00 m (00 m avec répéteur) Adressage des ensembles (abonnés) : par maître AS-Interface Harmonisation optimale avec automates : pas de modification des programmes existants Automates compatibles : divers - Certified - - Zertifikat NTERFACE N 0 Certifié CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Tension d'alimentation : V=, ±0% sur l'îlot; alimentation des distributeurs par câble plat AS-Interface supplémentaire (noir fils) Taux d'ondulation maxi : 0 % Consommation électrique par pilote : 0 ma (distributeur monostable), 79 ma (distributeur bistable) Consommation électrique par entrée : 9 ma Classe d'isolation (bobines) : F Degré de protection : IP6 Isolement électrique des entrées : par optocouplage Protection électrique : intégrée pour chaque bobine Raccordement supplémentaire de l'alimentation V : connecteur intégré à prise vampire pour câble AS-Interface (câble noir) Raccordement du bus (IN/OUT) : connecteur intégré à prise vampire pour câble AS-Interface (câble jaune) Raccordement des entrées : par connecteur M à broches femelles Compatibilité électromagnétique : Ces produits sont conformes à la directive européenne CEM 89/6/CEE. Ils sont certifiés CE CARACTERISTIQUES PNEUMATIQUES Fluide distribué : air ou gaz neutre, filtré à 0 µm, lubrifié ou non Pression d'utilisation :, à 8 bar Informations complémentaires Débit (Qv à 6 bar) série 8 : 00 l/min (ANR) sur distributeur : voir P68 série 9 : 90 l/min (ANR) Température admissible : + C à +0 C ACCESSOIRES : voir page 8

5 IN NTERFACE IN IN IN +VDC IN IN IN IN. COMPOSANTS DU SYSTEME. DESCRIPTION FONCTIONNELLE Les ensembles et le système de commande (API) sont liés par câble bus AS-Interface (jaune) pour piloter les distributeurs et relever les états des capteurs si l'îlot comprend des entrées. Un ème adaptateur de connexion est utilisé pour l alimentation en puissance des distributeurs (câble noir). L alimentation en pression et l échappement sont raccordés sur les embases pneumatiques par canalisations communes. Les distributeurs établissent l alimentation en pression et l échappement des actionneurs pneumatiques. Le raccordement pneumatique des actionneurs s'effectue sur la face supérieure des distributeurs. Sur demande, l'îlot peut être équipé d entrées. Les capteurs électriques sont ainsi raccordables au moyen de connecteurs enfichables ØM. CAPACITE MAXIMALE DE L'ILOT Suivant la configuration choisie, les îlots peuvent recevoir, au maximum, 8 entrées et 8 sorties ( sortie = pilote de distributeur) La capacité maximale de l'îlot dépend du nombre de noeuds (voir tableau ci-dessous). Exemple de configurations maximales : Nombre de noeud(s) Nombre maxi de distributeurs monostables ou bistables 8 monostables ou bistables ou monostables + bistables () Nombre maxi d'entrées. IMPLANTATION DES COMPOSANTS 8 NOTA : - Pour noeud, la configuration maximale de l'îlot est de sorties / entrées - Pour noeuds, la configuration maximale de l'îlot est de 8 sorties / 8 entrées - sortie = distributeur monostable - sorties = distributeurs monostables ou bistable () Dans cette configuration, les distributeurs bistables sont toujours à placer à droite sur l'îlot Rep. Description Embase de raccordement pneumatique de l'îlot Buslink Module de connexion du Bus AS-Interface Distributeurs /-/ monostables ou bistables (8 maxi) Mini-EV x / taille ( double pilote pour un distributeur bistable) ou x / (pour un distributeur monostable) Raccordement taraudé d'alimentation pneumatique "" et des échappements "-" 6 Raccordement taraudé latéral des orifices d'utilisations "-" 7 Arrivée de pression externe de pilotage 8 Echappement des pilotages raccordable 9 AS-Interface; adaptateur pour câble du bus AS-Interface (jaune) 0 AS-Interface; adaptateur pour câble d'alimentation AS-Interface supplémentaire (noir) Réglage de l'adresse LED de visualisation de AS-Interface et alimentation et 8 LED de visualisation des entrées LED de visualisation de la mise sous tension des pilotes Raccordement des entrées par connecteurs ØM (sur demande) Plaque d'obturation du plan de pose distributeur 6 Plaques d'obturation des plans de pose électrique et pneumatique des pilotes Raccordement de la borne de masse

6 IN NTERFACE IN IN IN IN NTERFACE IN IN IN +VDC IN IN IN IN +VDC IN IN IN IN. ENCOMBREMENTS-FIXATION L'îlot de distribution comprend ou trous de fixation principale sur l'embase des distributeurs complétée d'une éventuelle fixation de maintien du module de connexion à l'aide de trous dans l'équerre latérale gauche. L'entraxe de fixation L évolue en fonction du nombre et de la taille des distributeurs. S'assurer lors du montage qu'il y ait suffisamment de place sur les faces latérales pour le raccordement pneumatique et les éventuels silencieux d'échappement P()() x G/8 P Ø, ØZ n U U S O P P R Fixation : xø, lamage Ø9; prof. Fixation : xø, lamage Ø9; prof. 8 (ISO 0) N M ØV Q W T K D E L,6 L, X B Ø, n x G/8 9 (ISO 0) N M ØV Q W T K D E L 6 9,7 L 0,, B X Série distributeurs 8 (ISO 0) 9 (ISO 0) Série distributeurs 8 (ISO 0) 9 (ISO 0) mm () BUSLINK AS-Interface sans entrée :hauteur nécessaire au câblage pneumatique par tubes rilsan (les câbles AS-Interface étant placés horizontalement) () BUSLINK AS-Interface avec entrées :hauteur nécessaire au raccordement électrique par connecteurs M et câbles de liaison MASSES Masse BUSLINK - VDMA sans module bus (kg) Série distributeurs 8 (ISO 0) 9 (ISO 0) L n : nombre de distributeurs L 6 8 B D E K M N O P P () () 7, , 60, 7,7, 7, ,, mm Q R S T U ØV W X Z 7 8, 9 G/ 8, G/8 0, 6,, 7 G/8, G/ n : nombre de distributeurs 6 8,,9,6,,, Longueur îlot hors tout L + 9 L + 0 Masse du module de connexion du bus AS- Interface - sans entrée : 0,0 kg - avec entrées : 0,600 kg Masse totale d'un îlot BUSLINK - VDMA : définir la masse de la partie électropneumatique en fonction de la série et du nombre de distributeurs (voir tableau ci-dessus) + la masse du module de connexion du bus (avec ou sans entrées) P 6

7 . REFERENCE D'UN ILOT BUSLINK VDMA ISO 0 - ISO 0 AVEC AS-Interface Pour votre commande, nous préciser la référence de la partie électrique ainsi que la référence de la partie pneumatique et les éventuels accessoires Partie électrique TYPE OPTION C E B I - IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- CE BI partie Electrique BUSLINK-AS-Interface A OPTION 00 sans option } options ultérieures A A A A Partie pneumatique CP partie Pneumatique GR Série et taille des distributeurs 7 8 (ISO 0) 8 9 (ISO 0) OPTION 00 sans option alimentation externe des électrovannes pilotes } options ultérieures ORIFICES : - ORIFICES : - - noeud - sorties noeud - sorties / entrées noeuds - 8 sorties noeuds - 8 sorties / 8 entrées } Nombre d'e/s Type de raccordement G Orifices taraudés Gaz N Orifices taraudés NPT latéral Emplacement Type de raccordement G Orifices taraudés Gaz N Orifices taraudés NPT latéral Emplacement C P GR OPTION Nb places - Possibilité d'équiper l'îlot de ou connecteurs M (A) pour raccordement de ou 8 entrées/capteurs suivant le tableau ci-contre Nombre d'emplacements : - distributeurs bistables ou - à 8 distributeurs monostables () type A M J G B E Fonction des distributeurs Plaque d'obturation du plan de pose distributeur / - C de électropneumatique Rappel différentiel / - C de et rappel électropneumatiques / - Centre fermé (W) C des électropneumatiques / - Centre ouvert à la pression (W) C des électropneumatiques / - Centre ouvert à l'échappement (W) C des électropneumatiques () Configuration maxi de l'îlot AS-Interface (voir page ) Détail des distributeurs, voir pages suivantes Nombre d'emplacements de distributeurs par îlot () EXEMPLE DE COMMANDE : Référence : CEBI00A CP700GG06-MMMMGG Ilot BUSLINK - VDMA, protocole AS-Interface, pour 6 distributeurs ISO 0 série 8 à sorties G/8, avec les modèles suivants : - Positions n o à : distributeurs / monostables, type M - Positions n o et 6 : distributeurs / (W), type G Avec connecteurs pour 8 sorties NOTA : Dans cette configuration les distributeurs bistables sont toujours à placer à droite sur l'îlot. ACCESSOIRES (voir page 8) 7

8 . COMMANDE MANUELLE AUXILIAIRE Les électrovannes-pilotes séries 0 sont équipés de commande(s) manuelle(s) auxiliaire(s) à impulsion (A). Electrovanne-pilote pour Electrovanne-pilote (double pilote) distributeur monostable pour distributeur bistable (A) (A) (Double pilote) (A) Type de distributeur Actions sur la/les commande(s) manuelle(s) Fonction du distributeur / monostable Le distributeur est actionné en position travail tant que la commande manuelle du pilote est maintenue enfoncée ( * ) Passage en position rappel lors du relâchement de la commande manuelle du pilote / / Le distributeur est actionné en position travail ( * ) (identique à commande actionnée) / bistable ou / à position neutre / Maintien en position travail / Retour à la position neutre centrale / / Le distributeur est actionné en position rappel ( * ) (identique à fonction rappel ) / Maintien en position rappel / Retour à la position neutre centrale ( *) Ces changements d'état ne sont réalisés que lorsque le distributeur est sous pression. Pression d'alimentation sur orifice (, bar mini). 8

9 .6 DISTRIBUTEURS VDMA SERIES 8 (G/8) - 9 (G/) FONCTION SOUHAITEE () = DISTRIBUTEUR + ELECTROVANNE DISTRIBUTEURS ISO 0 (série 8) et ISO 0 (série 9) Type M J G B E Symbole de la fonction Fonction : / Fonction : / Fonction : / Fonction : / Fonction : / (M) Type de commande manuelle Organes de pilotage Commande () Rappel () électropneumatique différentiel électropneumatique centre fermé W électropneumatique centre ouvert à la pression W électropneumatique centre ouvert à l'échappement W Taille VDMA CODE distributeur SEUL à cde. pneumatique CODE électrovanne Quantité x code (V =) ISO x P ISO x P électropneumatique ISO x électropneumatique ISO x : à impulsion ISO x ISO x ISO x ISO x ISO x ISO x () Pour obtenir le matériel nécessaire à la réalisation d'une fonction principale définie ci-dessus, nous préciser le code du distributeur seul (à commande pneumatique) suivant la taille + une électrovanne-pilote. (M).7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES ELECTROVANNES DE PILOTAGE 078--P (/ NF) ( x / NF) pour distributeur monostable pour distributeur bistable SPECIFICATIONS FLUIDE CONTROLE : air ou gaz neutre, filtré 0µm, lubrifié ou non air ou gaz neutre, filtré 0µm, lubrifié ou non PRESSION D'UTILISATION : 0 à 8 bar, à 8 bar PRESSION MAXI ADMISSIBLE (PMA) : 8 bar 8 bar TEMPERATURE AMBIANTE : - C, + 60 C + C, + 0 C Ø DE PASSAGE : 0,8 mm 0,6 mm CONSTRUCTION Corps : Polyarylamide (IXEF) Polyamide ixef Pièces internes : POM, PET, acier inox et laiton Acier et plastique Garnitures d'étanchéité : NBR, FPM Nitrile (NBR) Bobine : Thermoplastique PET Bobineet circuit monobloc surmoulés Conformité électrique : EN 6070 NF C7900 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES TENSION D'ALIMENTATION : V CC V CC ±0% (ondulation maxi 0%) PUISSANCE ABSORBEE : W, W (par bobine) CLASSE D'ISOLATION : F F DEGRE DE PROTECTION : IP6 IP6 Electrovanne avec led intégrée (code : 087--P), sur demande 9

10 MONTAGE DU BUSLINK-VDMA avec AS-Interface. FIXATION Effectuer la fixation de l'îlot (voir chapitre.) S'assurer lors du montage qu'il y ait suffisamment de place pour le câblage, les connecteurs et les éventuels silencieux d'échappement. Puis procéder aux raccordements pneumatique et électrique. A Alimentation pression et échappements - B Utilisations - C Raccordement du bus (câble jaune) D Alimentation des distributeurs V CC (câble noir) C D VDC IN IN IN IN IN IN IN IN A B E Entrées détecteurs (sur demande). RACCORDEMENT PNEUMATIQUE.. GENERALITES E Sur l embase L' embase comporte les canaux pour collecter les signaux pneumatiques communs : pression d'alimentation (), Echappements () et (), et échappement des électrovannes pilotes. Les orifices de raccordement sont disposés sur le coté droit de l'embase, ou pour certaines versions d'îlots les orifices de raccordement se trouvent aussi à gauche des distributeurs (voir ci-contre) Procédure de raccordement - Enlever tous les bouchons de protection en plastique. - Pour les raccords cylindriques ou orientables type banjo, placer le joint (généralement fourni avec le raccord) - Visser correctement les raccords - Visser les silencieux d'échappement. - Raccorder les canalisations pneumatiques. Lier les tubes afin d obtenir un câblage propre et accessible. Recommandation de raccordement de l'alimentation de pression (voir page suivante) Raccordements Série Orifice d'alimentation () Orifices d'échappement () () Orifices d'échappement des pîlotes (8/8) Orifices d'utilisations () () 8 (ISO 0) G / G / G/8 G/8 9 (ISO 0) G /8 G /8 G/8 G/ Possibilité de collecter les échappements des pilotes à raccorder sur l'orifice latéral droit G/8, repère 8/8. 0

11 IN NTERFACE IN IN IN IN NTERFACE IN IN IN +VDC IN IN IN IN +VDC IN IN IN IN.. RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION DE PRESSION Alimentation par pression (P) - Ilot de à 6 distributeurs; raccordement de l'alimentation coté droit P Recommandation de montage Cinq distributeurs peuvent fonctionner simultanément, au maximum sans perturbation pneumatique. - Ilot de 8 distributeurs Au-delà de 6 distributeurs il faut alimenter l'ensemble des cotés, à cet effet les îlots de 8 distributeurs sont toujours fournis avec une bride de connexion. P P VDC IN IN IN IN IN IN IN IN P Alimentation par pressions différentes (P - P) Possibilité d'alimenter les distributeurs, par module de ou 6, à une pression P (nous consulter) Alimentation externe des pilotes (sur demande)

12 RACCORDEMENT ELECTRIQUE. GENERALITES Les îlots sont équipés de connecteurs AS-Interface à prises vampires pour raccordement du réseau bus et l'alimentation (B) et sur demande, de ou embases de connexion M à broches femelles pour les entrées (A). Pour effectuer les connexions il est nécessaire d'approvisionner les câbles et connecteurs M complémentaires. IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- B A Circuit de protection électrique intégré pour chaque bobine. V N.N GND Bobine Coil Spule La mise à la terre pour la protection des personnes est à réaliser directement sur l'îlot en raccordant le trou taraudé ØM prévu à cet effet sur l'embase pneumatique. VDC IN IN IN IN IN IN IN IN. ALIMENTATION EN TENSION - Le câble jaune alimente l'interface AS-Interface - Le câble noir alimente les distributeurs et les entrées Tension : V CC ±0% Ondulation résiduelle : ±0% Consommation - distributeur monostable : W par bobine, +0, W par LED soit, W (0 ma) par signal - distribuiteur bistable :,7W par bobine, +0, W par LED soit,9 W (79 ma) par signal Entrées : courant cumulé <0, A Sorties : courant cumulé < A Calcul de la puissance absorbée (voir ci-dessous) Vérifier la tension d'alimentation pendant que l'installation est en service et s'assurer que les tolérances admissibles sont respectées (± 0 %). CALCUL DE LA PUISSANCE ABSORBEE La puissance absorbée d'un îlot dépend de sa configuration Le calcul de cette puissance permettra à l'utilisateur d'optimiser la définition de l'alimentation V nécessaire. Consommation des divers éléments : - Consommation de l'électronique Bus = 0 ma - Consommation d'une entrée = 9 ma - Consommation d'un pilote + led = 0 ma (monostable) ou 79 ma (bistable) - Consommation d'une sortie V M = 0, A maxi

13 . RACCORDEMENT DES ENTREES (Entrées sur demande) Raccordement par connecteurs M débrochables permettant un degré de protection IP6. Possibilité de raccorder des capteurs à ou fils. IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- Equipé de embases de connexion M pour entrées ( entrées par connecteur) IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- Equipé de embases de connexion M pour 8 entrées ( entrées par connecteur) Adressage des entrées : x : IN-, IN- X + : IN-, IN- (voir chapitre.) Adressage des entrées : x : IN-, IN-, IN-, IN- X + : IN-, IN-, IN-, IN- (voir chapitre.) RACCORDEMENT SUR CONNECTEUR M Deux modèles de connecteurs M sont proposés : - Connecteur droit duo (A) pour raccordement de câbles individuels (un par capteur) - Connecteur droit mono (B) pour raccordement d'un capteur ou câblage regroupé Capteur Capteur Capteur Capteur Capteur (A) (B) Connecteur à approvisionner : (A) Connecteur duo droit M à broches mâles passage de chaque câble Ø à mm code : (B) Connecteur mono droit M pour entrée de câble Ø à 6 mm à broches mâles code : Capteur x Schéma de raccordement des entrées Repérage vu coté vissage du connecteur mâle capteurs à fils capteurs à fils (exemple : magnéto-résistif) V IN x IN x+ V Capteur x+ + Capteur x - V IN x GND V IN x+ GND + Capteur x+ - Broche Nom Description V DC IN Alimentation des entrées IN x + Entrée logique positive x + GROUND Commun (capteurs à fils) IN x Entrée logique positive x PE mise à la terre REMARQUE : L'état des capteurs raccordés peut-être interrogé à travers les entrées. Les entrées disposent d'une logique positive, elles peuvent être opérées ensemble avec des capteurs à sorties pnp. les entrées sont "LOW" et doivent être commutées à + V (HIGH) pour être activées. courant d'entrée typique : 9 ma à VCC Etat logique "LOW" : < 8 V Etat logique "HIGH" : > V Tension d'entrée maxi en cas d'alimentation externe des entrées : 0 V Lors du raccordement de capteurs fils, le courant résiduel doit être < ma. En état "LOW", le courant résiduel alimenté à l'entrée doit être < ma.

14 IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN-. ADRESSAGES.. ADRESSAGE DES DISTRIBUTEURS Le mode d'adressage des distributeurs est différent suivant le type de produits (monostable ou bistable) Distributeurs monostables (maxi = 8) progression de l'adressage: horizontale IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- Signaux de commande Signaux de rappel Position des distributeurs adressage : V0.0 V0. V0. V0.6 V.0 V. V. V.6 er noeud eme noeud Distributeurs bistables (maxi = ) le poids des adresses progresse du haut en bas puis de la gauche vers la droite Position des distributeurs adressage : V0.0 V0. V0. V0.6 V0. V0. V0. V0.7 er noeud eme noeud Signaux de commande () Signaux de rappel () NOTA: en configuration noeuds il est possible de panacher des distributeurs monostables et des bistables (maxi = mono et bistables) Ceux-ci sont toujours disposés comme ci-contre. Dans ce cas, la progression d'adressage est la suivante : Position des distributeurs 6 adressage : V0.0 V0. V0. V0.6 V.0 V. V. V. monostables ( er noeud) bistables ( eme noeud) er noeud eme noeud.. ADRESSAGE DES ENTREES Ilot AS-Interface avec entrées IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- er noeud IN- IN- IN- IN- eme noeud Raccorder capteurs ( entrées) par connecteur M (voir page précédente)

15 IN- NTERFACE IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- NTERFACE IN- IN- IN- IN- NTERFACE IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- NTERFACE IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN-.. RECAPITULATIF DES ADRESSAGES Ilot AS-Interface noeud distributeurs monostables (référence îlot : A) distributeurs monostables et entrées (référence îlot : A) Bit de donnée D0 D D D Adressage Distributeurs Entrées Distributeur n / Entrée V0.0 IN- Distributeur n / Entrée V0. IN- Distributeur n / Entrée V0. IN- Distributeur n / Entrée V0.6 IN- Ilot AS-Interface noeuds 8 distributeurs monostables ou bistables 8 distributeurs monostables ou bistables et 8 entrées (référence îlot : A) (référence îlot : A) Numéro de noeud Bit de donnée D0 D D D D0 D D D 8 distributeurs monostables Distributeur X/ = mise sous tension bobine "Commande" Distributeur X/ = mise sous tension bobine "Rappel" Adressage distributeurs distributeurs bistables distributeurs monostables et distributeurs bistables Adressage entrées entrées 8 entrées Distributeur / Distributeur / Distributeur / Entrée Entrée V0.0 V0.0 V0.0 IN- IN- Distributeur / Distributeur / Distributeur / Entrée Entrée V0. V0. V0. IN- IN- Distributeur / Distributeur / Distributeur / Entrée Entrée V0. V0. V0. IN- IN- Distributeur / Distributeur / Distributeur / Entrée Entrée V0.6 V0. V0.6 IN- IN- Distributeur / Distributeur / Distributeur / _ Entrée V.0 V0. V.0 IN- Distributeur 6/ Distributeur / Distributeur / _ Entrée 6 V. V0. V. IN- Distributeur 7/ Distributeur / Distributeur 6/ _ Entrée 7 V. V0.6 V. IN- Distributeur 8/ Distributeur / Distributeur 6/ _ Entrée 8 V.6 V0.7 V. IN- : Orifice sous pression : Orifice sous pression

16 NTERFACE RESEAU AS-Interface. RACCORDEMENT DU BUS AS-Interface La face avant de l'îlot de distributeurs pneumatiques prévu pour AS-Interface est équipée d'un adaptateur à prises vampires pour raccordement instantané, sans vis ni dénudage du câble plat profilé bus AS-Interface jaune. Ce dernier permet le transfert des données et l'alimentation des entrées capteurs Raccordement du bus AS-Interface Passerelle Raccordement AS-Interface sur l'îlot PC AS- Interface Maître AS- Interface X C V = Raccordement sur Maître AS-Interface AS-Interface + _ Maître Marron Bleu NOTA - Réaliser les instructions de programmation avant de raccorder le câble noir d'alimentation C C Câble AS-Interface jaune X Adaptateur pour connecteur AS-Interface Cet adaptateur est fourni avec l'îlot. NOTA : Lors de la connexion sur l'îlot respecter le sens de montage du câble et de l'adaptateur (pour ce dernier, détrompage par largeurs différentes des pattes latérales). INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION Se référer au manuel du constructeur AS-Interface.. REGLAGE DE L'ADRESSE IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- IN- Position du switch Numéro du noeud + adressage noeud adressage noeud Mode RUN - Dévisser le bouchon fileté pour accéder à l'interrupteur de découplage - Mettre l'interrupteur sur numéro et connecter l'îlot au maître ou à la pocket de programmation - Affecter l'adresse pour le er noeud ou par la pocket, incrémenter ou décrémenter et faire "write" - Mettre l'interrupteur sur numéro - Affecter l'adresse pour le ème noeud ou par la pocket, incrémenter ou décrémenter et faire "write" 6 - Mettre l'interrupteur sur numéro 7 - Les adresses sont ainsi mémorisées dans l'îlot. Remonter le bouchon fileté.. REGLAGE DE LA VITESSE DE TRANSMISSION Elle est figée et donnée par le maître AS-Interface.. CONFIGURATION DE LA CARTE CONTROLEUR AVEC LES ÎLOTS Dans le cas où la configuration du réseau AS-Interface se fait avec coupleur AS-Interface intégré à l'automate, voici les codes d'identification pour un îlot JOUCOMATIC AS-Interface Code Entrées/sorties ID-code Code identificateur d'un îlot JOUCOMATIC 7 6

17 . RACCORDEMENT DE LA TENSION D'ALIMENTATION Cette connexion est à réaliser après avoir effectué toutes les instructions de programmation (voir chapitres précédents). Le raccordement de la tension de service s'effectue sur la face avant de l'îlot à l'aide du câble profilé AS-Interface noir et du connecteur à prises vampires. Connexion instantanée sur l'îlot, sans vis ni dénudage du câble, par clipsage de l'adaptateur (voir ci-dessous). Raccordement sur boîtier d'alimentation Raccordement de l'alimentation sur l'îlot D C V = Alimentation + _ Marron Bleu X D D Câble AS-Interface noir X Adaptateur pour connecteur AS-Interface Cet adaptateur est fourni avec l'îlot. NOTA : Lors de la connexion sur l'îlot respecter le sens de montage du câble et de l'adaptateur (pour ce dernier, détrompage par largeurs différentes des pattes latérales). MISE EN SERVICE DU RESEAU ASi - Connecter le câble jaune - Connecter le câble noir - Mettre en route le maître AS-Interface. DIAGNOSTIC.. LED DE VISUALISATION SUR LE MODULE BUSLINK : Le module Buslink AS-Interface dispose de,6 ou 0 LED de diagnostic (suivant les versions) AS-Interface (vert) S'allume lorsque la communication est possible POWER (vert) S'allume lorsque le V du câble noir des distributeurs est présent IN-... IN- led (îlot noeud avec entrées) qui s'allument lorsque les capteurs sont actionnés IN-... IN- 8 led (îlot noeuds avec 8 entrées) qui s'allument lorsque les capteurs sont actionnés.. REGISTRE DIAGNOSTIC Voir info AS-Interface.. POSITION DE REPLI Les îlots AS-Interface ont une position de repli à zéro..6 FUSIBLES L'alimentation en tension par le câble noir est protégée par un fusible intégré dans le boîtier du module bus. On peut le remplacer en dévissant le couvercle du boîtier du module. Otez-le avec une pince mince. N utilisez que des fusibles du même type et de la même valeur en rechange. (A) (A) Fusible type 0 x mm 0V/A, lot de 0 fusibles de rechange (pour sorties), code :

18 .7 ACCESSOIRES POUR AS-Interface Désignation Distributeur Codes Plaque d'obturation du plan de pose pneumatique d'un distributeur Plaques d'obturation des plans de pose électrique et pneumatique d'un pilote + ISO 0 ISO Connecteur duo droit M à broches mâles pour entrées Ø - mm Connecteur mono ( câble) droit M à broches mâles pour entrées Ø-6 mm C Câble jaune profilé du bus AS-i () D Câble noir profilé pour alimentation V () () Longueur en mètres à préciser à la commande : 00 m maxi (au delà, nous consulter)..8 ENCOMBREMENTS DES ACCESSOIRES POUR AS-Interface ENTREES (ØM) connecteur DUO droit : ENTREES (ØM) Connecteur mono droit : Pg Pg7 M Ø 0 M Ø 0 Ø - mm Ø - 6mm 0 8

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Séries 2005 / 2012 / 2035

Séries 2005 / 2012 / 2035 Bus de terrain Informations générales PRESENTATION Ensemble de distribution pneumatique prévu pour communication par bus de terrain Connexion interne entre chaque élément par circuit imprimé Z-Board technologie

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Catalogue - Formation en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system»

Catalogue - Formation en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system» entre echnologies Avancées Catalogue - en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system» 2012-2013 Boulevard du Château 12, 7800 ATH Tél : 068/26.88.80 Fax : 068/26.88.81 E-Mail :

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

Le multiplexage. Sommaire

Le multiplexage. Sommaire Sommaire Table des matières 1- GENERALITES... 2 1-1 Introduction... 2 1-2 Multiplexage... 4 1-3 Transmission numérique... 5 2- LA NUMERATION HEXADECIMALE Base 16... 8 3- ARCHITECTURE ET PROTOCOLE DES RESEAUX...

Plus en détail

Série IZS31. Compatibilité RoHS

Série IZS31. Compatibilité RoHS Ioniseur 3 types de capteurs disponibles Capteur avec équilibrage automatique [modèle haute précision] Règle l'équilibre ionique à proximité de la pièce pour diminuer les interférences! Nouveau Capteur

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1 Amplificateur de valve numérique pour les distributeurs des types 4WRE 6..., série 2X 4WRE 10..., série 2X RF 30126/09.07 Remplace: 09.05 1/10 Type VT-VRPD-2 Série 2X H7356_d Table des matières Contenu

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux individuels La série D65/D75/D72 représente une vaste gamme de modules d affichage numériques, hexadécimaux

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A Spécialement conçue pour l'alimentation des projecteurs asservis via des connectiques multibroches. La gamme

Plus en détail

CONFIGURATION ET UTILISATION

CONFIGURATION ET UTILISATION COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard Pierre-Yves Rochat Le LaunchPad et Energia Texas Instrument propose un environnement de développement très complet pour ses MSP430, appelé Code

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

ALIMENTATIONS SECOURUES

ALIMENTATIONS SECOURUES ALIMENTATIONS SECOURUES PS175 PS180 CARACTERISTIQUES GENERALES Les alimentations secourues stabilisées PS 175 et PS 180 ont été développées afin de répondre aux besoins d alimentation d appareils électriques

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Lampes à DEL EcoShine II Plus Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

Notice d installation des cartes 3360 et 3365

Notice d installation des cartes 3360 et 3365 Notice d installation des cartes 3360 et 3365 L architecture ci-dessous représente de manière simplifiée l utilisation des cartes IP 3360 et Wi-Fi 3365, associée à une centrale Harmonia La carte IP 3360

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock multipoints

Installation de la serrure e-lock multipoints Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Module E/S pour Série GMS800

Module E/S pour Série GMS800 Page titre NOTICE D'UTILISATION COMPLÉMENTAIRE Module E/S pour Série GMS800 Raccordements Fonctions Caractéristiques techniques Information document Produit décrit Nom du produit : Appareil de base : Module

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Notice d installation sur le véhicule

Notice d installation sur le véhicule Boîtier TACHYCOMGPRS Système de transfert automatique et à distance des données issues des chronotachygraphes numériques (Fichiers au format réglementaire DDD) Notice d installation sur le véhicule Antenne

Plus en détail

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Alarme intrusion. Caractéristiques générales... 142 Règles générales d'installation... 150 Schémas électriques... 160 Configuration...

Alarme intrusion. Caractéristiques générales... 142 Règles générales d'installation... 150 Schémas électriques... 160 Configuration... Alarme intrusion Caractéristiques générales... 42 Règles générales d'installation... 50 Schémas électriques... 60 Configuration... 66 CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES Introduction au système d'alarme intrusion

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V ITM carte d entrèes analogues INTERFACES DE PROCES La carte ITM a 8 isolées entrées analogiques, chaque canal a un 16 bit A/N convertisseurs, avec une haute stabilité et une très haute rapport de réjection

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible Brochure Slé contre la fdre Gamme parafdres crant faible Énergie et productivité pr un monde meilleur Guide de sélection des équipements de téléphonie RTC (Réseau Téléphonique public Commuté) Réseau permettant

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail