DS7200V2-FRA. Programmation Expert. Control Panel

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DS7200V2-FRA. Programmation Expert. Control Panel"

Transcription

1 DS7200V2-FRA FR Programmation Expert Control Panel

2 DS7240-FRA Programmation Expert FR 2 Contenu 1. Introduction Conventions du document Type de caractères Notes et avertissements Autres conventions Documentation Comment programmer Programmation par clavier Mode et menu installateur Mode de programmation Expert/Installateur Adresses de paramétrage Adresses de saisie de texte Sortie du mode programmation Programmation de la centrale Comprendre les tableaux de programmation Paramètres de la centrale Destinataires Configuration du protocole de transmission Configuration Téléphone, Transfert d'appel, et RPS Paramètres globaux de transmission Tests Options de programmation Options globales de marche / arrêt Paramètres généraux des groupes Interface utilisateur Configuration niveau utilisateur Configuration des codes utilisateur/installateur Utilisateurs Claviers Touches ABC et code sous contrainte Claviers radio (selon pays) Configuration bouton Q Emetteurs radio (porte-clés) Paramètres des zones Configuration de la fonction de zone Configuration globale des zones Paramètres des sorties Configuration globale des sorties Configuration des sorties Configuration des calendriers Paramètres bus de données RF Récept. Configuration Configuration du module RS DX8010 Module de contrôle d'accès Configuration DX Options de programmation diverses Communication par réseau Configuration DACM (Modules de contrôle d'accès) Données de référence Evénements de la centrale et formats de transmission

3 DS7240-FRA Programmation Expert FR 3 Tableaux Tableau 1: Documentation...4 Tableau 2: Adresses Réservées et adresses du mode Expert...6 Tableau 3: Touche / caractère...7 Tableau 4: Caractère pour la saisie des numéros d'appel...9 Tableau 5: Configuration du protocole personnel Tableau 6: Sélection des tonalités des rapports Tableau 7: Options du champ format Tableau 8: Adresses des codes site/par défauts Tableau 9: Saisie du code d'identification transmetteur Tableau 10: Configuration des codes utilisateurs Tableau 11: Fonctions des icônes du clavier DS7446KP Tableau 12: Adresses des claviers radio et numéros d'émetteurs Tableau 13: Paramètres de configuration des adresses des zones Tableau 14: Fonctions de zone par défaut Tableau 15: Adresses des textes/textes par défauts Tableau 16: Paramètres de configuration des fonctions de zone Tableau 17: Options zones à 1 résistance EOL Tableau 18: Zone à 2 résistance alarme+ap, doublage de zones, ou sans résistance EOL Tableau 19: Options type de fonction de zone Tableau 20: Sélection du comptage d'impulsions des zones de la carte CPU Tableau 21: Sélection de la durée de comptage pour les zones des modules Tableau 22: Adresse résistances EOL appairées pour le doublage de zones Tableau 23: Paramètre de configuration des sorties Tableau 24: Types de fonctions de sortie Tableau 25: Options modes de sortie Tableau 26: Configuration mode impulsion Tableau 27: Configuration mode impulsion Tableau 28: Paramètres de configuration des calendriers Tableau 29: Sélection des touches pour la saisie d'adresses IP Tableau 30: Evénements de la centrale et codes transmis en fonction du protocole

4 DS7240-FRA Programmation Expert FR 4 1. Introduction 1.1 Conventions du document Type de caractères Différents styles d'écriture sont utilisés pour mettre en valeur les informations importantes: Caractères gras Informations importantes à noter. Caractères en italique Référence à une table, à un dessin, ou une autre section du document. [9][8][7][6] Les caractères entre crochets représentent les touches du clavier. Lorsqu'ils sont placés les uns à côté des autres, ils indiquent une séquence pour activer une fonction. Dans cette exemple, cela correspond à la saisie du code installateur par défaut. 1 6 Les chiffres séparés par une barre verticale représentent les types de fonctions de sortie. Cet exemple est pour le type de fonction de sortie 1 6: Flash Notes et avertissements Dans ce documents vous trouverez des avertissements qui concernent la protection de l'équipement ou de la personne, et le fonctionnement du système. Ils sont présentés comme indiqué ci-dessous: 1.2 Documentation Voir ci-dessous pour la liste des documents concernant les centrales DS7240V2 et DS7220V2: Tableau 1: Documentation Document Référence Description Notice d utilisation Notice d installation Manuel Expert (ce document) Instructions d'utilisation du clavier destiné à l'utilisateur Instructions de câblage et paramétrage de base. Instructions de dépannage. F01U Contient tous les paramètres de programmation et les instructions du clavier. Release Notes Contient les informations complémentaires postérieures à l'impression de ce document. Feuille de travail Contient tous les paramètres de paramétrage, et l'espace pour enregistrer les modifications pendant le paramétrage de la centrale. Note importante, information nécessaire au bon fonctionnement du système. Avertissement, information destinée à éviter un incident pouvant entraîner un disfonctionnement du programme ou du système. Avertissement, information importante pour éviter un disfonctionnement et/ou des blessures physiques Autres conventions Les titre de paramètres de programmation sont identifiés comme ceci: Titre de paramètre de programmation

5 DS7240-FRA Programmation Expert FR 5 2. Comment programmer 2.1 Programmation par clavier Mode et menu installateur Un clavier afficheur DS7447E ou DS7447V2 peut être utilisé pour la programmation. Les clavier à LED DS7445i et DS7445V2 ne permettent pas la programmation. L'utilisation du code installateur peut être restreinte. Voir Options de réponse clavier page 70. Il y a trois méthodes pour accéder au mode programmation de la centrale. Choisir une méthode cidessous et suivre les étapes pas à pas. 1. Depuis un Clavier Système LCD: a. Entrer le code installateur. Le code par défaut est Voir Code installateur page 63 pour modifier le la modification du code installateur par défaut. b. Taper [#][4][1] pour entrer dans le menu installateur. c. Taper [8] pour entrer en mode programmation. 2. Depuis un Clavier Installateur: a. Placer le clavier installateur à l'adresse 0. b. Connecter le clavier installateur à la centrale. Voir le guide d'installation Clavier installateur. c. Fermer le contact Installateur. d. Entrer le code installateur. e. Taper [#][4][1] pour entrer dans le menu installateur. f. Appuyer sur la touche [8] pour entrer en mode programmation. 3. Sans code installateur: a. Retirer toutes les alimentations de la centrale (Alimentation secteur et batterie). b. Fermer le contact installateur. c. Connecter le clavier installateur à la centrale si vous utilisez un clavier installateur. d. Reconnecter les alimentations. e. Localiser le clavier affichant le menu installateur. f. Appuyer sur la touche [8] Mode de programmation Expert/Installateur Mode programmation installateur: Le mode de programmation installateur est le mode de programmation par défaut. Ce mode permet à l'installateur d'accéder à un nombre de paramètres restreint. Le mode de programmation installateur est détaillé dans la notice d'installation. (Réf: ). Mode de programmation Expert: Lorsque la centrale est en mode de programmation expert, tous les paramètres de programmation sont accessibles. Ce manuel contient tous les paramètres accessibles. Suivre les étapes suivantes pour entrer en mode de programmation Expert: 1. Entrer en mode installateur (voir mode installateur/menu installateur) 2. Taper [7][2][4][0][#] si vous programmez une DS7240. Taper [7][2][2][0][#] si vous programmez une DS Taper [1][*]. La centrale entre en mode expert, à l'adresse Adresses de paramétrage Les données de chaque paramètre sont enregistrées à une ou plusieurs adresses. Des adresses dites Options permettent la saisie de différents paramètres à la même adresse. Il y a deux espaces pour chaque adresse, affichés sur la première ligne: Adr: XXXX: Le numéro indiqué après Adr est l'adresse courante. D=X: X indique la données stockée à l'adresse courante. Adr: 0000 D=0 Pour visualiser une adresse, entrer les 4 chiffres et appuyer sur [#]. Par exemple, pour aller à l'adresse 0221, taper [0][2][2][1][#]. Les premiers zéros de l'adresse n'ont pas besoin d'être saisis. Taper [2][2][1][#] revient à taper [0][2][2][1][#]. Adr: 0000 D= Pour aller à l'adresse suivante, taper [#]. Pour revenir une adresse en arrière, Taper [*].

6 DS7240-FRA Programmation Expert FR 6 Suivre les étapes ci-dessous pour modifier un paramètre à une adresse: 1. Entrer l'adresse. 2. Appuyer sur [#]. 3. Entrer la nouvelle valeur (0 à 15). 4. Appuyer sur [*]. Par exemple, pour modifier la valeur de l'adresse 0221 de 0 à 1, appuyer sur les touches suivantes dans cet ordre: [1][*]. La nouvelle valeur apparaît sur la seconde ligne de l'afficheur. Adr: 0221 D=0 Valeur affichée avant modification. Le paramètre courant est affiché. Adr: 0221 D=0 1 Taper [1] pour modifier la valeur courante de 0 à 1. Adr: 0221 D=1 Taper [*] pour accepter la nouvelle valeur. La nouvelle valeur est affichée. Suivre ces étapes pour corriger un paramètre incorrect: 1. Appuyer sur [#]. 2. Re-saisir l'adresse à programmer. 3. Appuyer sur [#]. 4. Entrer la valeur voulue (0 à 15). 5. Appuyer sur la touche [*]. Certaines adresses sont ignorées pendant la programmation au clavier: les adresses réservées et les adresses expert. Le Tableau 1 identifie ces adresses. Adresses réservées: Ces adresses sont réservées pour des développements futurs. Adresses expert: Ces adresses sont uniquement disponibles lorsque la centrale est en mode Programmation Expert. Tableau 2: Adresses Réservées et adresses du mode Expert Adresses réservées DS7240V2 DS7220V2 Adresses Expert Appuyer sur [#] passer à l'adresse suivante. Appuyer sur [*] pour revenir à l'adresse valide précédente.

7 DS7240-FRA Programmation Expert FR Adresses de saisie de textes Un mode de saisie différent est utilisé pour la saisie de chaînes de caractères et de textes, notamment : - Numéros de téléphone / adresses IP, - Numéros de port réseau, - Codes sites, - Textes système, - Nom des groupes et des zones Pour la saisie des numéros de téléphone, adresse IP, code site, numéro de port IP, le curseur avance à chaque nouvelle entrée. - Pour terminer le numéro de téléphone, appuyer deux fois sur 0 (le symbole t indique que la saisie est terminée ) - Pour avancer après avoir saisi un 0 appuyer sur la touche C - Pour les adresses IP, saisir tous les caractères à la suite, sans mettre de points. Pour la saisie des textes, les caractères saisis au clavier dépendent du nombre de fois où l'on appuie sur les touches. Voir le Tableau 3. L'ordre des caractères dans la séquence indique le nombre de fois à appuyer sur la touche correspondante pour obtenir le caractère. Par exemple, l'appui quatre fois sur [2] produit un a. Tableau 3: Touche / caractère Touche Caractère * / \ [ ] = > < # 1 Espace. _ & ~ : ; " ( ) ' % $ 2 A B C a b c 2 Å Ä Ã å ä á à â ã Ç ç 3 D E F d e f 3 É Æ ë é è ê æ 4 G H I g h I 4 ï í î ì 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 Ö ö Ñ ñ Ø Õ ø ó ò ô õ 7 P Q R S p q r s 7 Π Σ π ρ σ 8 T U V t u v 8 Ü ü ú ù û 9 W X Y Z w x y z 9 ÿ * Déplacement à l'adresse précédent l'adresse de saisie. # Déplacement à l'adresse suivant la saisie de texte. A Déplacement du curseur vers le caractère précédent. C Déplacement du curseur au caractère suivant. Les touches suivantes ne sont pas utilisées pendant la saisie du texte et produisent une erreur lors de leur saisie: [B] [M] [A] [Périmètre] [Non Tempo] [Partiel] [Réarm. Système] Appuyer une fois sur [1] pour effacer un caractère ou entrer un espace Sortie du mode programmation Appuyer sur la touche [#]. Le clavier affiche le type de centrale et la version du logiciel intégré sur la première ligne, et Veuillez patientrer... sur la seconde. Ce message reste affiché pendant approximativement 10 secondes. Pour réduire la fréquence des fausses alarmes lors de la mise sous tension (ou la remise sous tension après une coupure complète d'alimentation secteur et batterie) ou pendant la sortie du mode programmation, la centrale ignore toutes les alarmes des zones pendant approximativement soixante secondes, pendant que la centrale se stabilise.

8 re abl au. Ach eursontliéesdesop t ionsindiqué iqué P our ection tion r d esopti, ent rerlavale rlavale nlavale le u nvale val s. sontliéesdesop sél. e DS7240-FRA Programmation Expert FR 8 3. Programmation de la centrale Le contenu de ce chapitre est organisé comme le logiciel de téléparamétrage RPS (Remote Programming Software). Ce chapitre couvre tous les paramètres de programmation. Le chapitre Programmation du Notice d'installation DS7200V2 (RÉF: ) couvre uniquement les paramètres de programmation accessibles en mode installateur. Ce chapitre contient les paramètres de programmation des centrales DS7240V2 et DS7220V2. Les paramètres sont répartis à une ou plusieurs adresses. Pour une vue d'ensemble sur la manière de programmer la centrale à l'aide du clavier afficheur DS7447E ou DS7447V2, voir Programmation par clavier à la page 5. Les numéros compris entre accolades (par exemple {137}) correspondent aux numéros d'événements. Voir Evénements de la centrale et formats de transmission page 140 pour la description des événements. Le code installateur par défaut est Le code utilisateur par défaut pour l'utilisateur 1 est Tous les autres codes utilisateur ne sont pas programmés par défaut. Voir Code installateur page 63, et Code, Utilisateur # page 65 pour plus d'informations. 3.1 Comprendre les tableaux de programmation Le chapitre programmation de ce document utilise des tableaux comme ci-dessous pour identifier les différentes options paramétrables. Entrer cette valeur pour choisir l'option Option ligne téléphonique Aucune option ligne téléphonique Ne pas attendre la tonalité de numérotation Fonction R / Appel conférence à 3 Réservé Défaut de ligne téléphonique nécessite une réinitialisation La première option désactive généralement toutes les autres options. Les valeurs à saisir (de 0 à 15 sous le tire "Entrer cette valeur pour choisir l'option") sont affichées en haut du tableau. A chaque valeur sont liées des options indiquées. Pour sélectionner des options, entrer la valeur en haut de la colonne correspondant à la combinaison d'options désirées. La valeur par défaut est indiquée sur la ligne du haut par un fond noir. Dans cet exemple, la valeur par défaut est 10. Les colonnes grisées sont réservées et ne doivent pas être sélectionnées.

9 DS7240-FRA Programmation Expert FR Paramètres de la centrale Destinataires La centrale dispose de deux destinations d'appel pour la transmission. Les informations sont envoyées en fonction de la zone et en fonction de l'aiguillage du groupe. Par exemple, vous pouvez envoyer les événements d'une zone vers 1 destination, et les rapports d'une autre zone vers la destination 2. Pour chaque destination, vous pouvez programmer 2 numéros de téléphone (ou adresses IP). Les événements d'échec de transmission sont émis par destination, et non par numéro d'appel / adresse IP. Pour la description du procédé d'aiguillage et de numérotation, voir tableau des tentatives d'appel de la Notice d'installation DS7200V2 (RÉF: ). Numéro de téléphone1 (2) pour Destination 1 (2) Plage d'adresses: - Téléphone 1, Destination 1: 0000 à Téléphone 2, Destination 1: 0032 à Téléphone 1, Destination 2: 0066 à Téléphone 2, Destination 2: 0098 à 0129 Par défaut: Tout à 0 Sélections: 0 à 14 (voir Tableau 4) Tableau 4: Caractère pour la saisie des numéros d'appel Chiffre à numéroter Entrer au clavier Chiffre à numéroter Entrer au clavier t (terminé) 0 (2 fois) 4 4 * 0 (3 fois) 5 5 # 0 (4 fois) 6 6 P (pause 4 secondes) 0 (5 fois) 7 7 F (Décroché, pause, raccroché) 0 (6 fois) 8 8 Lors de la saisie des numéros de Téléphone, entrer deux fois 0 pour terminer le numéro de téléphone. Cela affiche "t" (terminé). La centrale peut numéroter jusqu'à 32 chiffres par numéro d'appel. Si le numéro est composé de plus de 16 chiffres, appuyer sur * pour passer à la plage des 16 caractères suivants. La centrale numérote jusqu'à atteindre la lettre t (terminé). Des adresses IP peuvent être entrées à ces adresses pour la communication par réseau. Voir Communication par réseau page 131 pour plus d'informations. Voir Codes d'identification du transmetteur, Groupe # page 48 pour les instructions sur la saisie du code site.

10 DS7240-FRA Programmation Expert FR 10 Protocole de la Destination 1 (2) Adresse: - Protocole pour la destination 1: Protocole pour la destination 2: 0130 Par défaut: 2 (Contact ID) Sélections: 2 à 4, 7, 11-2 = Contact ID - 3 = SIA = Basic Pager - 7 = Protocole personnel avec ou sans message vocal - 11 = SIA 300 avec blocs de textes Ce paramètre permet la sélection du protocole de transmission. Tous les événements sont envoyés dans le protocole sélectionné à cette adresse. Si vous configurez la centrale pour l'utilisation sur un réseau, vous devez mettre ce paramètre sur Contact ID. Voir Communication par réseau page 131 pour plus d'informations. Vérifier la transmission vers le PC de télésurveillance, pour s'assurer que le système transmet bien dans le protocole adéquat Configuration du protocole de transmission Protocole personnel (PDF) Sélectionner le protocole personnel en entrant la valeur 7 à l'adresse correspondante. Voir Protocole de la Destination 1 (2) page 10 pour plus d'informations. La centrale appelle le numéro de Téléphone où une personne est supposée répondre. Pour activer la diffusion du message vocal, séléctionner une sortie dans le paramètre 65 (Module de levée de doute), puis programmer cette sortie en fonction 2 10 (interphonie). Il n'y a rien à raccorder sur cette sortie. Configurer les deux destinataires en protocole personnel pour autoriser la diffusion du message. La centrale numérote. Si la centrale est équipée de la carte vocale, elle diffuse d'abord le message enregistré pendant 15 secondes, puis le premier chiffre du code événement, attend une seconde, puis envoie le second code chiffre du code événement. La centrale attend trois secondes puis renvoie le code événement à nouveau, précédé ou non du message vocal. Lorsque le deuxième chiffre du code est 0, seul le premier chiffre est envoyé. Pendant la temporisation de trois secondes, l'appui sur la touche [5] du combiné téléphonique permet l'acquit de la transmission. Le code événement suivant dans la liste des événements à signaler est alors envoyé. Si plus aucun événement n'est à signaler, le transmetteur raccroche. Si la transmission n'est pas acquittée à l'issue des dix répétitions de l'événement (5 répétitions lorsque la carte vocale est utilisée, sinon 10) la centrale raccroche et appelle à nouveau. Si deux numéros sont programmés, le second numéro est appelé. La centrale aiguille la transmission comme dans les autres protocoles. Pour chaque événement, la centrale essaie 5 fois ou jusqu'à ce que l'événement soit acquitté. Si aucun acquit n'est reçu, la centrale mémorise un défaut de transmission pour ce destinataire. La centrale réparti les événements en groupes d'événements, comme dans RPS. Ce groupe d'événement détermine quel code est transmis. Les groupes d'événement sont numérotés de 1 à 16. La liste du tableau suivant détaille la liste des 16 groupes d'événements possibles. Le Tableau 30 détaille tous les événements générés par la centrale. Certains événements ne sont pas transmis par la centrale dans ce protocole.

11 DS7240-FRA Programmation Expert FR 11 Adresse: Voir Tableau 5 Par défaut: Voir Tableau 5 Sélections: 0 à 15 Tableau 5: Configuration du protocole personnel Groupe Evénement Adresse Code du protocole personnel Valeur par défaut Agression Alarme incendie Alarme non incendie Réservé Dérangement incendie Dérangement non incendie Fin d'alarme incendie Fin alarme non incendie Dérangement radio Marche / Arrêt Mode installateur Défaut système Rapport de test Réservé Inhibition Sortie/Utilisateur 0 Utiliser ce paramètre pour sélectionner les tonalités pour les 16 groupes d'événements du format Personnel. Pour chaque groupe d'événement, le rapport est programmé avec une valeur de 0 à 15. Si la valeur 0 est programmée, aucun rapport n'est envoyé et l'événement reste local. Voir Tableau 6 pour les événements à deux chiffres envoyés lorsque la valeur est différente de zéro (1à15). Tableau 6: Sélection des tonalités des rapports Valeur Tonalité 0 Aucune

12 DS7240-FRA Programmation Expert FR 12 Par exemple, Si la valeur sélectionnée est 5, La tonalité suivante est envoyée ( -" correspond à 1 bip): Il y a une pause d'une seconde entre la transmission du premier chiffre et la transmission du second. Le second chiffre est suivi d'une temporisation de 3 secondes pour permettre l'acquit. La centrale répète cette information jusqu'à 10 fois ( ), ou 5 fois lorsque le message vocal est utilisé. SIA 300 avec blocs de texte La centrale utilise le protocole SIA lorsque la valeur 3 est saisie dans l'adresse du protocole de transmission. Voir Protocole de la Destination 1 (2) page 10 pour plus d'informations. Un protocole additionnel (sélection de 11 ) est disponible pour la transmission de texte ASCII en complément du code SIA. Si l'événement SIA comprend un numéro de zone dans l'un de ses paramètres, et que la zone représente l'une des 40 zones de la centrale, la centrale envoie le texte programmable correspondant ( voir Adresse ##, Texte zone page 86 pour plus d'information). L'événement (N) est envoyé en premier, suivi du bloc de texte (A). S'il n'y a pas de numéro de zone pour l'événement, aucun texte ASCII n'est transmis. Affichage du Pager Le choix d'une destination en protocole Pager configure la centrale pour l'envoi des événements sur un pager numérique. Les étapes suivantes indiquent comment procéder pour le paramétrage de ce protocole: 1. Entrer le numéro de téléphone du pager dans le paramètre Numéro de téléphone 1 (2) pour la destination de routage choisie en protocole Pager. 2. Sélectionner dans Protocole destination 1 (2) le protocole Pager, pour la destination voulue en protocole pager. Choisir l'aiguillage des transmission vers le pager pour les événements à envoyer vers le pager (1 ou 2). Les codes des événements sont envoyés sous forme d'impulsions DTMF de 100 millisecondes, avec une pause de 100 millisecondes entre les chiffres. La centrale n'attend aucun acquit lors de l'envoi vers un pager. Elle compose le numéro de téléphone, attend 250 millisecondes et envoie le rapport. Pour augmenter le délai (pause), ajouter des caractères de temporisation à la fin du numéro de téléphone. Voir Tableau 4 pour les caractères valides utilisés lors de la saisie des numéros de téléphone. Toutes les informations dont la centrale a besoin pour formater et envoyer les événements vers un pager sont contenues dans le paramètre Numéro de téléphone pour Destination 1 (2). La Figure 1 montre les champs du numéro de téléphone. Figure 1: Champs du numéro de téléphone pour destinataire au format pager P P 0 * * * 0 # Numéros du service de paging: Entrer le Numéro de téléphone pour le service de paging suivi par les caractères spéciaux requis (une pause, par exemple). Voir Tableau 4 pour la saisie des numéros de téléphone. 2- Fin de champ: Chaque champ doit être terminé par un caractère de fin de champ, qui est toujours 0 (zéro). 3- Champ format: Utiliser ce champ pour configurer comment le message apparaît sur l'afficheur du pager. Voir Tableau 7 pour les options de ce champ. 4- Fin de champ: Chaque champ doit être terminé par un caractère de fin de champ, qui est toujours 0 (zéro). 5- Champ fin de page: Entrer les chiffres qui indiquent au fournisseur du service de paging que la page de saisie est terminée. 6 Fin de champ: Chaque champ doit être terminé par un caractère de fin de champ, qui est toujours 0 (zéro). 6

13 DS7240-FRA Programmation Expert FR 13 La centrale compose les chiffres saisis pour appeler le fournisseur d'accès au service de paging. Ajouter une ou plusieurs pauses à la fin du numéro pour laisser le temps de répondre et accepter le message. Les chiffres des champs sont toujours à terminer avec un terminateur de champ. Le Champ format suit le champ des chiffres à numéroter. Il définit quelle information suit le code site dans le message du pager. Le Champ format est terminé par un séparateur de champ. Le champ Fin de page suit le champ format. Les chiffres saisis dans ce champ sont envoyés après le message. Pour la plupart des services de messagerie, un # indique la fin du message. Pour beaucoup de services, le # indique la fin du message. Le Champ fin de page est terminé par un terminateur de champ. Vous devez entrer les pauses nécessaires pour le service de messagerie dans le champ de numérotation. Le nombre de pauses nécessaire varie selon le service. Tester le pager vous vérifier que le nombre de pauses est suffisant pour établir la communication avec le service de paging. Tableau 7: Options du champ format Champ format Affichage correspondant sur le pager Vide Code site, Evénement, Groupe, et numéro de zone avec caractère de séparation # Code site, Evénement, Groupe et numéro de zone sans caractère de séparation *** Code site, Evénement, et numéro de groupe avec caractère de séparation #*** Code site, Evénement, et numéro de groupe sans caractère de séparation ** Code site et numéro d'événement avec caractère de séparation #** Code site et numéro d'événement sans caractère de séparation * Code site uniquement 1234 Si le numéro de zone ou d'utilisateur est à trois chiffres, le premier n'est pas transmis. Par exemple, 252 est affiché 52". N'utiliser que des caractères numériques pour le code site dans le format pager.

14 DS7240-FRA Programmation Expert FR Configuration Téléphone, Transfert d'appel, et RPS Module de vérification par interphonie Adresse: 0065 Par défaut: 0 Sélections: - 0 = Vérification d'alarme par interphonie désactivée - 1 à 15 = Module de vérification d'alarmes par interphonie activé. Identifier la sortie utilisée pour le contrôle de l'interphonie sur le groupe 1. Ce paramètre rend valide la levée de doute par interphonie. Entrer un numéro de sortie dans ce paramètre (la sortie doit exister dans le système, mais rien ne sera câblé dessus). Puis programmer cette sortie comme Fonction de Sortie type 2 10 Interphonie". Sélectionner les groupes qui doivent déclencher l'interphonie. Voir Fonction, Sortie ## page 113 pour plus d'informations. Options ligne téléphonique Adresse: 0131 Par défaut: 0 Sélections: 0 à 3, 8 à 11 Entrer cette valeur Options ligne téléphonique Aucune option ligne téléphonique Ne pas attendre la tonalité de numérotation Fonction R / Appel conférence à 3 Réservé Défaut de ligne nécessite une réinit. Ce paramètre contient trois options d'utilisation de la ligne téléphonique. Ne pas attendre la tonalité de numérotation: Si cette option est sélectionnée, la centrale attend trois secondes après la prise de ligne, et numérote. Si cette option n'est pas sélectionnée, la centrale attend jusqu'à sept secondes la tonalité d'invitation à numéroter. La centrale numérote dès qu'elle détecte la tonalité d'invitation à numéroter. Fonction R / Appel conférence à 3: Si cette option est activée, La fonction R de la centrale est activée. Cette fonction doit être également activée auprès de l'opérateur téléphonique pour pouvoir être utilisée. Défaut de ligne nécessite une réinitialisation: Si cette option est sélectionnée et qu'un défaut intervient sur la ligne téléphonique, la centrale est en défaut (défaut affiché sur le clavier et/ou tonalité) jusqu'à ce que la touche [Réarm. Système] soit appuyée (rétablir au préalable la ligne téléphonique). Si cette option n'est pas sélectionnée, le défaut disparaît automatiquement dès le rétablissement de la ligne téléphonique. Cette option s'applique également à l'entrée de contrôle pour transmetteur auxiliaire (voir Options 1 type de fonction de zone 3 (24H entrée de contrôle) page 98).

15 DS7240-FRA Programmation Expert FR 15 Numérotation DTMF/Impulsion Adresse: 0132 Par défaut: 0 (DTMF) Sélections: - 0 = DTMF (conseillé) - 1 = Impulsions Ce paramètre indique le type de numérotation du transmetteur (DTMF ou Impulsions). Ce Type de numérotation est utilisé pour toutes les tentatives d'appel. Numéro pour activation/désactivation du Transfert d'appel automatique Adresse: - Numéros pour activation du Transfert d'appel auto: 0133 à Numéros pour arrêt du Transfert d'appel auto: 0165 à 0180 Par défaut: Tout à 0 Sélections: Voir Tableau 4 - Numéros pour activation du Transfert d'appel auto: Jusqu'à 32 caractères - Numéros pour arrêt du Transfert d'appel auto: Jusqu'à 16 caractères Ce paramètre configure l'activation et la désactivation de la fonction de transfert d'appel automatique. Pour utiliser ce paramètre, le service de transfert d'appel doit être souscrit auprès de l'opérateur téléphonique. L'activation/désactivation du transfert d'appel auto ne transmet pas dévénement; elle active ou désactive le service de l'opérateur en numérotant la séquence correspondante, comme si l'utilisateur le faisait lui-même. Pour avancer le curseur après la saisie d'un 0, utiliser la touche C. Une fois le numéro de téléphone saisi, appuer deux fois sur 0 pour terminer le numéro (affiche t) L'activation/désactivation du transfert d'appel auto est uniquement disponible avec le groupe 1. Si la fonction transfert d'appel auto est activée ([#][8][2]) et si l'utilisateur arme le système, la centrale compose le numéro d'activation du transfert d'appel vers l'opérateur téléphonique pour activer effectivement le transfert d'appel. Si la fonction transfert d'appel auto est activée ([#][8][2]) et que l'utilisateur arrête le système (alors qu'il était entièrement armé), la centrale compose le numéro de désactivation pour arrêter le transfert des appels. Une séquence typique de numérotation pourrait être: Code à deux chiffres de l'opérateur (*21*) Pause Numéro de téléphone vers lequel transférer (Exemple: ) Flash (prise de ligne, pause, raccroché) Fin (t) Pour cette séquence, la saisie de ce paramètre serait *2 1 * p f t. Voir la Notice d'utilisation DS7200V2 (RÉF: ) Pour plus d'information sur l'activation/désactivation du Transfert d'appel auto.

16 DS7240-FRA Programmation Expert FR 16 Numéro de contre-appel pour téléparamétrage Adresse: 0181 à 0212 Par défaut: Tout à 0 Sélections: Voir Tableau 4 La centrale compose ce numéro de téléphone (ou adresse IP) pour démarrer une session de téléparamétrage avec RPS. Voir Communication par réseau page 131 pour les instructions compètes de programmation. Il y a trois façons d'utiliser ce numéro (ou adresse IP): 1. RPS appelle la centrale, qui répond et vérifie que c'est bien un appel de RPS. Ensuite elle raccroche et appelle RPS en composant ce numéro. 2. Lorsque l'utilisateur saisi [#][4][3], la centrale appelle RPS en utilisant ce numéro de téléphone (ou adresse IP). 3. La centrale peut être programmée pour appeler automatiquement ce numéro (ou adresse IP) au moment du test cyclique (voir Options de transmission du cycle test {137} page 31 pour plus d'informations). Pour avancer le curseur après la saisie d'un 0, utiliser la touche C. Une fois le numéro de téléphone saisi, appuyer deux fois sur 0 pour terminer, ce qui affiche t. Cela ne s'applique pas à la saisie d'adresses IP dont la longueur est fixe. Nombre de sonneries avant réponse, et évitement du répondeur téléphonique Adresse: 0213 Par défaut: 7 (sonneries) Sélections: - 0 = Centrale sans réponse aux appels - 1 à 13 = Nombre de sonneries - 14 = Evitement du répondeur téléphonique méthode 1-15 = Evitement du répondeur téléphonique méthode 2 Le nombre de sonneries indique combien de sonneries la centrale doit attendre avant de répondre à un appel pour le téléparamétrage ou pour l'armement à distance avec un téléphone. La centrale ne répond pas pour le téléparamétrage ou l'armement à distance lorsque ce paramètre est mis à zéro. Ce nombre de sonnerie est valable pour tous les niveaux d'armement, et également lorsque la centrale est à l'arrêt. Il est possible de configurer la fonction d'évitement du Répondeur téléphonique pour fonctionner uniquement lorsque la centrale est armée (tout ou périmètre). Lorsque cette fonction est configurée pour fonctionner lorsque le système est armé (tout ou périmètre), la centrale ne répond pas pour armement à distance lorsque la centrale est à l'arrêt. Par contre, [#][4][3] peut toujours déclencher une session de téléparamétrage. Evitement du répondeur téléphonique - méthode 1 1. Appeler les locaux; laisser le téléphone sonner plus de deux fois. Raccrocher. 2. Attendre au moins huit secondes pour rappeler, mais appeler dans les 45s. 3. La centrale décroche alors le téléphone dès la première sonnerie. Evitement du répondeur téléphonique - méthode 2 1. Appeler les locaux; laisser le téléphone sonner plus de quatre fois. Raccrocher. 2. Attendre au moins huit secondes avant de rappeler, mais rappeler dans les 45s. 3. La centrale décroche dès la première sonnerie.

17 DS7240-FRA Programmation Expert FR 17 Options de supervision de la ligne téléphonique Adresse: 0220 Par défaut: 0 Sélections: 0, 1, 3, 5, 7 Entrer cette valeur Options de supervision de la ligne téléphonique Pas de supervision de la ligne Supervision activée (Défaut système sur le clavier) Alarme intrusion et flash, marche totale et périmètre Fonction alarme intrusion et flash, centrale à l'arrêt Réservé La centrale surveille la tension de la ligne téléphonique uniquement. Si la tension de la ligne chute pendant 40 secondes à une tension entre 1V et 3V, la ligne est déclarée en défaut. Si la ligne téléphonique revient pendant au moins 40 secondes au dessus de 3V, la ligne est déclarée revenue à l'état normal. Voir l'option Réinitialisation défaut ligne téléphonique dans Options ligne téléphonique page 14. Lorsque ce paramètre est activé, le défaut de ligne téléphonique est indiqué sur les claviers de tous les Groupes. La centrale transmet l'événement de rétablissement de ligne téléphonique {100} lors du rétablissement de la ligne. Si la ligne téléphonique est en défaut (comme indiqué ci-dessus), mais est rétablie avec la transmission de l'événement: 1. Le système détecte le défaut de ligne téléphonique et enregistre l'événement {99} dans son archive. 2. Le système démarre une tentative si programmé pour la transmission du défaut de ligne téléphonique. 3. Ligne téléphonique est rétablie avant la transmission du défaut de ligne téléphonique. 4. Le système transmet le défaut de ligne téléphonique et la fin de défaut de ligne téléphonique. Si la ligne téléphonique est en défaut (comme indiqué ci-dessus), mais est rétablie après la transmission du défaut de ligne téléphonique: 1. Le système détecte le défaut de ligne téléphonique et archive l'événement de défaut. 2. Le système démarre une tentative de transmission du défaut de ligne téléphonique si programmé pour la transmission de cet événement. 3. Les tentatives se terminent avec la transmission de l'échec de transmission, l'événement défaut de ligne téléphonique est effacé. 4. Le système détecte le rétablissement de la ligne téléphonique est place l'événement de rétablissement dans le buffer. 5. Le système démarre une tentative d'appel, et transmet la fin de défaut de ligne téléphonique et la fin de défaut de transmission. Si un moyen de communication auxiliaire est prévu, la centrale peut transmettre l'événement coupure de ligne téléphonique {99} par le biais du transmetteur auxiliaire. Pas de supervision de la ligne téléphonique: Si cette option est sélectionnée, la centrale ne surveille pas la tension de la ligne téléphonique. Les défauts de ligne téléphonique ne sont pas affichés sur les claviers. Les autres options concernant les défaut de ligne sont également désactivées. Supervision activée (Défaut système sur les claviers): Si cette options est activée, les claviers affiche le message de défaut de ligne téléphonique si un défaut comme décrit ci-dessus est détecté. Fonction alarme intrusion et sirène, centrale en marche totale ou périmètre: Si cette option est sélectionnée, l'alarme intrusion et la sirène sont activés lorsqu'un défaut de ligne téléphonique est détecté et que la centrale est en marche. Voir page 108 pour la configuration des sorties d'alarme et de flash. Fonction alarme et sirène, centrale à l'arrêt: Si cette fonction est sélectionnée, l'alarme intrusion et la sirène sont activés lorsqu'un défaut de ligne téléphonique est détecté même si le système est à l'arrêt (non armé). Voir page 108 pour la configuration des sorties d'alarme et flash.

18 DS7240-FRA Programmation Expert FR Paramètres globaux de transmission Ces paramètres configurent les transmissions de tous les groupes, toutes les zones et tous les utilisateurs. Paramètres globaux de transmission Adresse: 0221 Par défaut: 1 Sélections: 0, 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15 Entrer cette valeur Paramètres globaux de transmission Fonctionnement local uniquement Transmission autorisée Attente prolongée de l'invitation à transmettre (IAT) Sorties d'alarme retardée Alarme intrusion après deux échecs de transmission Fonctionnement local uniquement: La centrale ne transmet pas. Transmission autorisée: Si cette option est sélectionnée, la centrale transmet les événements comme programmé à la condition qu'au moins un numéro de téléphone (ou adresse IP) soit programmé pour au moins un destinataire. (voir Numéro de téléphone1 (2) pour Destination 1 (2) page 9). Les options de transmission peuvent être activées et désactivées dans d'autres paramètres. Voir Options de transmission Marche/Arrêt page 39, et Options de transmission Mise marche {42-67}/Mise à l'arrêt(89-96} page 49 pour plus d'informations. Attente prolongée de l'invitation à transmettre: Lorsque la centrale appelle, elle compose le numéro de téléphone et attend l'invitation à transmettre (IAT) du frontal de réception. L'invitation à transmettre est la première tonalité envoyée par le frontal de réception. Chaque protocole de transmission a une IAT qui lui est propre. Lorsqu'une ligne de réception dispose simultanément de plusieurs protocoles, les IAT sont présentées les unes après les autres. Cette option prolonge le temps d'attente à 60 secondes, au lieu de 45 secondes. Ne pas modifier le temps d'attente de la tonalité d'invitation à transmettre sauf avis contraire des services techniques Bosch. Sorties d'alarme retardée: Si cette option est sélectionnée, la centrale retarde l'activation des sorties d'alarme jusqu'à ce que le centre de télésurveillance ait reçu l'alarme ou au plus deux échecs de transmission. Les sorties retardées sont 1 8, 1 9 et 1 10 (voir Tableau 24 pour la description des types de fonction de sortie). La durée sirène n'est pas prolongée, et démarre au moment de l'événement d'alarme. Si la durée d'activation des sirènes est 3 minutes ou moins, l'activation effective peut être très courte (moins d'une minute), voir non activée. Voir page 108 pour la description complète des fonctions de sortie. Les buzzer clavier ne sont pas temporisés par cette option. Désactiver l'option d'annulation d'événement d'alarme lors de l'utilisation du retard des sorties d'alarme. Voir Options 1, Fonction de zone ## page 96.

19 DS7240-FRA Programmation Expert FR 19 Alarme intrusion après deux échecs de transmission: Si cette option est activée, une alarme continue est déclenchée après deux échecs de transmission d'un événement d'alarme de n'importe quelle zone, lorsque ce groupe est armé. La sortie d'alarme est déclenchée même si la zone n'est pas programmée pour activer la sortie d'alarme. Programmer la sortie sirène à au moins 3 minutes si cette option est utilisée. Désactiver cette option si vous voulez éviter le déclenchement de la sortie d'alarme pour les zones silencieuses même en cas de défaut de transmission. Cette option ne s'applique qu'aux sorties des types suivants: Alarme: Marche totale, Périmètre seul, marche partielle (Alarmes 24H sauf incendie) Alarme: Marche partielle et Périmètre uniquement (Alarmes 24H sauf incendie) Alarme: Zones asservies et zones 24H (Incendie et non incendie) Voir page 108 pour configuration d'alarme. La sortie d'alarme est activée après deux échecs de transmission même dans le cas de zones silencieuses. Temps d'attente d'acquit Adresse: 0222 Par défaut: 5 (5 secondes) Sélections: - 0 = 1 seconde - 1 à 15 = 1 à 15 secondes (incréments d'une seconde) Ce paramètre fixe le temps pendant lequel la centrale attend l'acquit de la baie de réception. Ne pas modifier la valeur par défaut sauf en cas de conseil du service technique Bosch.

20 DS7240-FRA Programmation Expert FR 20 Options de supervision de l alimentation secteur Adresse: 0223 Par défaut: 4 Sélections: 0 à 15 Entrer cette valeur Options de Supervision alimentation Aucune option sélectionnée Défaut AC transmission groupée Désactiver l annonce locale du défaut secteur (sur les clavier) Conserver l'état armé/arrêté et les zones inhibées Utiliser le quartz pour conserver l'heure Ce paramètre configure la réponse de la centrale lors d une coupure de l alimentation alternative (généralement due à une coupure secteur). L alimentation doit avoir disparu pendant au moins 10 secondes pour que la centrale prenne en compte le défaut. L alimentation doit être rétablie pendant 10 secondes pour que la centrale prenne en compte le rétablissement. Voir Temporisation de la transmission du défaut coupure secteur (AC) page 34 pour la temporisation du défaut secteur. La tonalité de défaut secteur est déclenchée sur tous les claviers de tous les groupes. La tonalité doit être arrêtée dans chaque groupe. L arrêt de la tonalité dans un groupe n entraîne pas l arrêt de la tonalité dans les autres groupes. Défaut AC transmission groupée: Si cette option est sélectionnée, le défaut secteur et le rétablissement ne sont pas envoyés au moment de l événement, mais en même temps que le prochain événement transmis. Désactiver l annonce locale du défaut secteur: Si la centrale est uniquement alimentée par une source de tension continue (par les connexions batterie), sélectionner l option 2 "Désactiver l annonce locale du défaut secteur". Ceci évite l annonce du défaut d alimentation secteur sur les claviers. Vous devez également désactiver la transmission du défaut secteur au paramètre suivant "options de transmission du défaut secteur". Conserver l'état armé/arrêté et les zones inhibées: Si cette option n'est pas activée, la centrale est toujours mise sous tension à l'arrêt, même si la centrale était en marche lors de la mise hors tension. Les zones qui étaient inhibées lors de la mise hors tension ne sont plus inhibée lors de la mise sous tension. Utiliser le quartz pour conserver l'heure: La désactivation de cette option permet à la centrale d'utiliser les oscillations du courant AC pour la conservation de l'heure. Activer cette fonction par exemple lors du fonctionnement uniquement sur batterie, ou si les oscillations secteur sont très perturbées. Sinon, laisser cette option à la position par défaut.

21 DS7240-FRA Programmation Expert FR 21 Options de transmission coupure secteur et défaut batterie Adresse: 0224 Par défaut: 7 Sélections: 0 à 15 Options de transmission des défauts AC (coupure secteur) et défaut batterie Entrer cette valeur Pas de transmission du défaut coupure secteur ni de transm. défaut batterie Transmission coupure secteur (AC) Transmission retour secteur (AC) Transmission batterie basse et batterie manquante Transmission défaut de terre et rétablissements Les événements coupure secteur, batterie basse et défaut de terre sont envoyés à tous les claviers de tous les groupes. Ce paramètre active la transmission des événements de supervision secteur, batterie et défaut de terre. Activer les transmissions dans les options globales de transmission (voir Paramètres globaux de transmission page 18), et entrer au moins un numéro de téléphone (ou adresse IP) pour une destination d'appel (voir Numéro de téléphone1 (2) pour Destination 1 (2) page 9). La batterie est considérée basse si la tension nominale chute à ses bornes en dessous de 12.1 volts. La batterie est considérée comme manquante si la tension à ses bornes chute en dessous de 10.2 volts. Compteur de limitation des événements système Adresse: 0225 Par défaut: 0 (Désactivé) Sélections: - 0 = Désactivé - 1 à 15 Mettre ce paramètre à 0 pour désactiver le compteur de limitation des transmissions des événements système. Les événements d'état du système sont alors envoyés au fur et à mesure qu'ils apparaissent. Entrer une valeur de 1 à 15 pour ajuster le compteur d'événements système. Chaque événement système a son propre compteur d'événements. Lorsque le compte est atteint, cet événement n'est plus transmis pendant le même cycle d'armement. Par exemple, lorsque la valeur 1 est saisie dans ce paramètre, la centrale ne transmet qu'un seul événement de coupure secteur, quel que soit le nombre de coupures ayant eu lieu pendant le cycle de marche. Tous les événements système ne suivent pas cette limite de transmission. Les événements qui répondent à ces compteurs de limitation sont marqués "S" dans le Tableau 30. Pour réinitialiser le compteur de limitation d'événements systèmes, armer puis arrêter la centrale.

22 DS7240-FRA Programmation Expert FR 22 Aiguillage des événements d'état du système Adresse: 0226 Par défaut: 1 (envoyer à la destination 1, archiver et imprimer) Sélections: - 0 = Pas de transmission, événements non archivés et non imprimés - 1 = Transmission vers destinataire 1, événements archivés et imprimés - 2 = Transmission vers destinataire 2, événements archivés et imprimés - 3 = Transmission vers destinataires 1 et 2, événements archivés et imprimés - 4 = Transmission vers destinataire 2 uniquement en cas d'échec de transmission sur destinataire 1, événements archivés et imprimés - 5 = Pas de transmission, événement archivés et imprimés Les événements systèmes aiguillés par ce paramètre sont marqués R dans in Evénements de la centrale et formats de transmission page 140. Les événements défaut de transmission 1 (2) suivent l'aiguillage des événements d'état système. Voir défauts de transmission pour la description des événements d'échec de transmission, et Tables des tentatives de transmission pour la séquence d'appel dans le Notice d'installation DS7200V2 (RÉF: ). Intervalle du message de maintenance (appel maintenance) Adresse: 0227, 0228 Par défaut: 0,0 Sélections: 00 à 99 Ce paramètre indique l'intervalle en semaines (7 jours), (00 à 99). Par exemple, si vous entrez 0,2, la centrale attend 2 semaines (14 jours) entre chaque affichage du message de maintenance. A cet intervalle, la clavier affiche un message du type "appel maintenance" et/ou envoie un événement d'appel pour maintenance {37} (paramètre Appel pour maintenance/système inactif). Le texte est affiché sur tous les claviers de tous les groupes. L'événement est envoyé uniquement pour le Groupe 1, et est aiguillé de la même façon que les événements d'état système. Appuyer sur la touche [Réarm. Système] pour réinitialiser ce message dans le groupe auquel est affecté le clavier. Entrer 0,0 pour désactiver ce paramètre. Intervalle d'inactivité système Adresse: 0229, 0230 Par défaut: 0,0 Sélections: 00 à 99 Si un groupe n'est pas armé (Total, Périmètre ou Partiel) pendant cet intervalle, la centrale envoie un événement d'inactivité du système {136} pour ce groupe. L'affichage de ce défaut est optionnel, voir Options Appel de maintenance / Inactivité du système page 23 pour plus d'informations. L'intervalle est en semaines (00 à 99). Entrer 0,0 pour désactiver ce paramètre.

23 DS7240-FRA Programmation Expert FR 23 Options Appel de maintenance / Inactivité du système Adresse: 0231 Par défaut: 0 Sélections: 0 à 15 Options Appel pour maintenance et Système inactif Aucune option Afficher "Appel maintenance" à l'intervalle d'appel pour maintenance Transmettre événement "Appel maintenance" à l'intervalle d'appel pour maintenance Afficher "Appel maintenance" à l'intervalle d'inactivité du système Entrer cette valeur Activer message de test hebdomadaire Afficher "Appel maintenance" à l'intervalle d'appel pour maintenance: Si cette option est sélectionnée, le clavier affiche un défaut "appel maintenance" sur tous les claviers de tous les groupes et/ou envoie un événement pour le groupe 1 à l'intervalle d'appel pour maintenance. Appuyer sur la touche [Réarm. Système] pour réinitialiser ce défaut dans le groupe associé au clavier. Il n'y a pas de tonalité produite sur les claviers pour cet événement. Transmettre événement "Appel maintenance" à l'intervalle d'appel pour maintenance: Si cette option est activée, l'événement Appel pour Maintenance {37] suit l'aiguillage des événements d'état système. L'intervalle est en semaines (00 à 99). Voir Intervalle du message de maintenance (appel maintenance) page 22. Afficher "Appel maintenance" à l'intervalle d'inactivité du système: Si cette option est activée, le clavier affiche le défaut "Appel maintenance" sur tous les claviers et/ou envoie un événement "Inactivité système " {37} pour ce groupe à l'intervalle d'inactivité système. Voir page 22. Activer message de test hebdomadaire: Si cette option est activée, le clavier système affiche le message "Tester le système, Taper 1 pour test. Un message de rappel est généré tous les 8 jours après le dernier test utilisateur. Il n'y a pas de tonalité de défaut pour cet événement. Lorsque l'utilisateur tape [#][4] pour visualiser le défaut, le système affiche "Tester le système, Taper 1 pour test".

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc

Plus en détail

DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA

DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA FR Notice d'utilisation Control Panel Attestations N 122000077-00 Centrale DS7220V2 FRA N 122000076-00 Centrale DS7240V2 FRA Délivrées par: CNMIS SAS, 8 place Boulnois, 75017

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Easy Series (ICP-EZM2)

Easy Series (ICP-EZM2) Easy Series (ICP-EZM) FR Guide de l installateur Centrale d alarme intrusion Easy Series (ICP-EZM) Guide de l'installateur Table des matières Table des matières. Référence rapide.... Présentation du système....

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Centrale d alarme DS7400 Xi

Centrale d alarme DS7400 Xi Centrale d alarme DS7400 Xi Armé Etat Alimentation Incendie M Armé Etat Alimentation Incendie Périmètre Autosurveillance Arrêt sirènes Dérangements 12345678 M 1 2 3 A 1 2 3 A 4 5 6 Périmètre 4 5 6 Périmètre

Plus en détail

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com TYXAL CTX 60

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:info@sodis-france.fr TVD 03 GSM

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF RTC DIAG52AAX

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF RTC DIAG52AAX GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF RTC DIAG52AAX Avant propos IMPORTANT Le transmetteur dispose de plusieurs paramètres offrant de multiples possibilités et permettant

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION "SMARTDIAL" NOTICE D INSTALLATION Notice Installation transmetteur Smartdial PX V1.0 du 050320031 Le "SMARTDIAL" est un transmetteur d alarme avec appel et réponse automatiques. C est un accessoire enfichable

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 On a veillé à tout. Surtout à vous. 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR Centrale-Transmetteur CW32 ADETEC Wireless System Table des matières 1 INFORMATIONS... 5 1.1 Présentation générale... 5 1.2 La centrale-transmetteur

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Programmation. Enregistrement T T V OUI 0 NON. TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016

Programmation. Enregistrement T T V OUI 0 NON. TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016 1 2 3 4 5 6 Talco Programmation Enregistrement 7 8 9 0 NON T T V ransmetteur éléphonique ocal Micro TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016 1100 avenue de l'europe - Parc d'activité Albasud BP 826-82008

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC 330-23X Communicateur téléphonique IP/RTC 485-21X

GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC 330-23X Communicateur téléphonique IP/RTC 485-21X GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC -X Communicateur téléphonique IP/RTC 8-X Guide d utilisation Vous venez d acquérir un communicateur d alarme DAITEM et nous vous en remercions. LÉGENDES

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION DIALTEL

NOTICE D'INSTALLATION DIALTEL NOTICE D'INSTALLATION DIALTEL Photo non contractuelle DIALTEL est une marque déposée par la société SEPTAM CONFIGURATION GENERALE 3031 S1 bornier TRT3 3351b 3041 3056 ou 3057 ou 3053 EPROM MEMOIRE 3038

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Guide d'utilisation Communicateur téléphonique D14411 On a veillé à tout. Surtout à vous.

Guide d'utilisation Communicateur téléphonique D14411 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Communicateur téléphonique D44 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un communicateur téléphonique conçu et fabriqué par Daitem, le premier spécialiste

Plus en détail

NOTICE DE BASE D'INSTALLATION RACCORDEMENT ET PARAMETRAGE TRANSMISSION DIGITALE TRANSMETTEUR. Alizé. 01.2 (04.2005) Notice à l'usage de l'installateur

NOTICE DE BASE D'INSTALLATION RACCORDEMENT ET PARAMETRAGE TRANSMISSION DIGITALE TRANSMETTEUR. Alizé. 01.2 (04.2005) Notice à l'usage de l'installateur NOTICE DE BASE D'INSTALLATION RACCORDEMENT ET PARAMETRAGE TRANSMISSION DIGITALE TRANSMETTEUR Alizé 01.2 (04.2005) Notice à l'usage de l'installateur! A.E.M. (EST) 68110 ILLZACH- (Usine et siège social)

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312 CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage

Plus en détail

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent

Plus en détail

Guide d'utilisation du Serveur USB

Guide d'utilisation du Serveur USB Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques

Plus en détail

8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001. Manuel d utilisation

8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001. Manuel d utilisation 8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001 Manuel d utilisation Terminologie Alarme : Déclenchement d un détecteur provoquant une signalisation (sirène, appel au secours etc.) Anomalie : Défaut de

Plus en détail

MF ProTect Notice Alarme

MF ProTect Notice Alarme MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Guide d utilisation Advisor Advanced

Guide d utilisation Advisor Advanced Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré

GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE Centrales d alarme avec transmetteur intégré Sommaire Premier 4 & Guide de L Utilisateur Maître Sommaire. Vue d ensemble du Système... Introduction... Vue d ensemble de ce

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Guide Rapide d'utilisation

Guide Rapide d'utilisation Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

Atlantic'S 78 cours de la Somme 33800 Bordeaux

Atlantic'S 78 cours de la Somme 33800 Bordeaux 1 : Introduction : Atlantic's est ravi de vous compter parmi les nouveaux utilisateurs d'alarme Atlantic's STV. Vous bénéficiez d'une série exclusive «Atlantic's ST-V» issue de plusieurs années de recherches

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911 Ardent-AEM 52 allée du Luxembourg 93320 Les pavillons sous Bois Tél : + 33 1 48 02 74 44 Fax : + 33 1 48 02 74 95 Email : support@ardent-sa.com

Plus en détail

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION «La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION 2 La sécurité avant tout Pour garantir la protection de votre habitation ou de

Plus en détail

Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.

Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF. Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.doc 1 Guardall SAS Sommaire 1. A propos de la certification...3 2. Définitions...3

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5

Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5 Gamme Gamme IP IP Poste Poste Dédié Dédié IP IP 2000 2000 Poste SIP Mémento Mémento du Poste Simple 5 Dans ce mémento, les consignes indiquent les touches du téléphone qu il faut presser. signifie «Décrocher»

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI Le programme de gestion du CPL Wi-Fi sert à régler tous les paramètres de l'adaptateur. En effet, le CPL Wi-Fi possède une interface de configuration. Cette interface

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation Claviers RX/N-400/410 LCD pour Alarme Manuel d'utilisation Ver.5 PIMA Electronic Systems Ltd. 5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel +972-3-5587722 +972-3-5500442 support@pima-alarms.com http://www.pima-alarms.com

Plus en détail

Logiciel d'application Tebis

Logiciel d'application Tebis Logiciel d'application Tebis Interface alarme LS / KNX filaire Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d'application TRC120C

Plus en détail

Manuel Utilisateur PowerMaxExpress

Manuel Utilisateur PowerMaxExpress Manuel Utilisateur PowerMaxExpress Centrale Radio Entièrement Supervisée PowerMaxExpress Guide d utilisation Table des Matières Guide rapide des principales commandes de la centrale d'alarme...2 Formulaire

Plus en détail

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE janv. 2005 Le service de messagerie n9uf telecom permet à un appel d'être redirigé vers une boîte vocale en cas de ligne occupée, ou de non réponse (après 20 secondes

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com MANUEL UTILISATEUR PowerMaster-10 G2 Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle www.visonic.com Guide utilisateur Du PowerMaster-10/30 G2 1. Introduction... 3 Préface... 3 Présentation générale...

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

17 rue des Tilleuls BP 55 78960 VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : 01 30 57 47 00 Fax : 01 30 57 47 47 www.crea-technologie.

17 rue des Tilleuls BP 55 78960 VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : 01 30 57 47 00 Fax : 01 30 57 47 47 www.crea-technologie. 17 rue des Tilleuls BP 55 78960 VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : 01 30 57 47 00 Fax : 01 30 57 47 47 www.crea-technologie.com - -E-mail : info@crea-technologie.com 1 Bac Pro SEN ELEEC SOMMAIRE Pages TP n 1

Plus en détail

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1 Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC

Plus en détail

37 13 Courrier indésirable 38 14 Appeler plusieurs comptes de messagerie 39 15 Sélectionner un compte de messagerie 40 16.

37 13 Courrier indésirable 38 14 Appeler plusieurs comptes de messagerie 39 15 Sélectionner un compte de messagerie 40 16. 1 Créer un compte de messagerie 26 2 Créer une signature 27 3 Vérifier automatiquement le courrier entrant 28 4 Fixer le volume maximum des messages 29 5 Demande de réunion par courrier électronique 30

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION

NOTICE D'INSTALLATION Transmetteur téléphonique DP8411 800684 Système DP8000 Transmetteur téléphonique DP8411 TICE D'ISTALLATI Transmetteur téléphonique DP8411 ALERTE SERVICE DP8411 n a veillé à tout. Surtout à vous. 1 S o

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB 120 - Réf. 6430019

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB 120 - Réf. 6430019 Safetal Centrale Bus Clavier info-commande Kit CCEB 120 - Réf. 6430019 notice d'utilisation Caractéristiques techniques CEB 120 - CLIB La centrale CEB 120 - Tension d alimentation : 230 Vac - 50 Hz - Puissance

Plus en détail

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A NOTICE TECHNIQUE CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 8 POSTES Autocommutateur téléphone PABX CENTRAL 2L8P = EP 208A =TC - 208A. 3L12PN = EP 312A = TC312A = TC308A 3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

Plus en détail

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january

Plus en détail

VOX-APPEL 2. Notice d'installation. Transmetteur téléphonique d alarme sociale La technologie au service de la santé VOCAL & DIGITAL NIVAP2_0604 ATLS

VOX-APPEL 2. Notice d'installation. Transmetteur téléphonique d alarme sociale La technologie au service de la santé VOCAL & DIGITAL NIVAP2_0604 ATLS NIVAP2_0604 ATLS Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS VOX-APPEL et ALTEC sont des marques déposées par ATLS Notice d'installation VOCAL & DIGITAL Transmetteur

Plus en détail

Notice d'exploitation

Notice d'exploitation Notice d'exploitation Equipement de Contrôle et de Signalisation incendie ECS 80-4 ECS 80-4 C ECS 80-8 ECS 80-8 C Sommaire Introduction...3 Maintenance...4 Commandes et signalisations utilisateur...6 Commandes...7

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail