WELCHER WEIN IN WELCHES GLAS? QUEL VIN DANS QUEL VERRE?
|
|
- Judith St-Arnaud
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 WELCHER WEIN IN WELCHES GLAS? QUEL VIN DANS QUEL VERRE?
2 ROTWEIN BALLON (BURGUND) VERRE À VIN ROUGE BALLON (BOURGOGNE) Für gealterte, hochwertige, tanninarme Weine. Gerade vielschichtige, gewürzreiche, samtige Weine mit feiner Frucht brauchen viel Luft, um sich zu entfalten. Der breite Kelch vergrössert die Kontaktfläche des Weines mit dem Luftsauerstoff. So kommt die Geschmacksfülle voll zum Ausdruck. Pour de vieux vins de qualité, pauvres en tanins. Les vins complexes, riches en arômes, veloutés, fruités et délicats ont besoin de beaucoup d oxygène pour pouvoir s épanouir. Grâce au calice bombé, la surface de contact entre le vin et l oxygène est agrandie. Ainsi, l ampleur gustative est entièrement exprimée. Alte Bordeaux/vieux Bordeaux, Burgunder/Bourgogne, Côtes-du-Rhône, Brunello
3 ROTWEIN MAGNUM (BORDEAUX) VERRE À VIN ROUGE MAGNUM (BORDEAUX) Für hochwertige, extrareiche, reife und tanninbetonte Weine. Diese Glasform vermittelt das tiefe aromatische Profil von bedeutenden Rotweinen mit viel Gerbstoff, aus besten Trauben und Jahrgängen. Der hohe Kamin gibt dem Wein viel Platz zum Entfalten und bündelt das Aroma. Pour des vins de qualité, riche en extraits, mûrs et tanniques. La forme du verre permet à d importants vins rouges tanniques issus des meilleurs cépages et millésimes de développer un profil profond et aromatique. Dans le calice long l arôme est concentré et le vin dispose de beaucoup de place pour s épanouir. Bordeaux, Barolo, Brunello, Amarone, Chianti Riserva, Cabernet Sauvignon, Merlot, Rioja, Ribera del Duero, Syrah/Shiraz, Zinfandel
4 ROTWEIN KELCH VERRE À VIN ROUGE CALICE Rotweine mit leichtem Körper und aus guten Jahrgängen bedürfen einem Glas wie diesem, damit sie ihre Fülle und Aromen zum Ausdruck bringen können. Les vins rouges légers et issus de bons millésimes requièrent un verre dans lequel ils peuvent exprimer toute leur ampleur et tous leurs arômes. Chianti, Valpolicella, Pinot Noir, Zweigelt, Lagrein, Trollinger
5 WEISSWEIN KELCH VERRE À VIN BLANC CALICE Für mittelschwere, komplexe Weissweine mit grösserem Durchmesser, um die Aromen besser freizusetzen. Der höhere Kamin sorgt dafür, dass der höhere Alkoholgehalt nicht zu stark in die Nase steigt und durch die schmale Öffnung konzentriert sich das Bouquet. Pour des vins blancs complexes et moyennement lourds. Le diamètre plus large du verre permet aux arômes de mieux s épanouir. Grâce au calice plus long la teneur en alcool plus élevée ne monte pas trop au nez. Grâce à l ouverture rétrécie le bouquet est plus concentré. Chardonnay, Grauburgunder/Pinot Gris, Weissburgunder/Pinot Blanc, Riesling Auslese, Gewürztraminer, Weisser Côtes-du-Rhône/Côtes-du-Rhône blanc
6 WEISSWEIN GLAS VERRE À VIN BLANC Für leichte, aromatische Weissweine mit grösserem Durchmesser, um die Aromen besser freizusetzen. Der niedrige Kamin sorgt dafür, dass die Aromen nicht zu schnell verfliegen. Pour des vins blancs légers et aromatiques. Le diamètre plus large du verre permet aux arômes de mieux s épanouir. Grâce au calice court les arômes ne se volatilisent pas trop vite. Riesling, Sauvignon Blanc, Sancerre, Grüner Veltliner, Pinot Grigio, Chablis
7 CHAMPAGNERGLAS FLÛTE À CHAMPAGNE Das Glas für edle Schaumweine, die durch ihre Reife brillieren. In dem bauchigen Kelch sammeln sich alle Weinaromen und werden durch die sich nach oben stark verjüngende Form konzentriert zur Nase geführt. Le verre pour des vins mousseux nobles brillant par leur maturité. Tous les arômes du vin se rassemblent dans le calice bombé. Ils sont transférés au nez de façon concentrée par la forme largement rétrécie vers le haut du verre. Für alle gereiften Champagner, Cuvées und Schaumweine. Mit Moussierpunkt. Tous les champagnes, cuvées et vins mousseux mûrs. Avec piège à bulles.
8 SEKTGLAS FLÛTE À VIN MOUSSEUX Das Glas für spritzige Schaumweine, die durch ihre junge Frische brillieren. In dem schlanken Kelch hält sich die Kohlensäure besonders lange. Le verre pour des vins mousseux et pétillants brillant par leur jeunesse et leur fraîcheur. Les gaz carboniques survivent particulièrement longtemps dans le calice étroit. Für alle jungen, spritzigen Schaumweine. Mit Moussierpunkt. Tous les vins mousseux jeunes et pétillants. Avec piège à bulles.
9 DESTILLATGLAS VERRE À DISTILLAT Für alle klaren Destillate, vor allem aber für Obstbrände. Pour tous les distillats clairs, surtout les eaux-de-vie. Obstbrände/eaux-de-vie de fruits, Branntwein/eaux-de-vie, Aquavit, Grappa
Livret de dégustation Veuillez trouver ci-joint notre fiche descriptive des vins d automne-hiver 2013
Voyage de fin d études 2014 Livret de dégustation Veuillez trouver ci-joint notre fiche descriptive des vins d automne-hiver 2013 Au profit du voyage de fin d étude 2014, nous vous proposons une sélection
Plus en détailVinkort. Champagne og Mousserende vine. Pr. flaske kr. 475,-
Vinkort Champagne og Mousserende vine Crémant d Alsace Brut, Cave Vinicole Hunawihr Pinot Blance, Pinot noir, Auxerrois Champagne Andre Clouet Brut, Grande Réserve Bouzy, Frankrig Pinot noir Prosecco DOC
Plus en détailIGP CITE DE CARCASSONNE-CABERNET
IGP CITE DE CARCASSONNE-CABERNET Assemblage : 70% Cabernet franc - 30% Cabernet sauvignon Belle robe rouge avec des reflets violines - Nez très marqué par le fruits avec des notes de cassis, poivre et
Plus en détailSchnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv
Plus en détailRéserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Plus en détailprinted by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
Plus en détailWEINKARTE. By the Glass. Schaumwein (sparkling wine) gl btl. Weißwein (white wine) Roséwein (rosé wine) Rotwein (red wine)
WEINKARTE By the Glass Schaumwein (sparkling wine) gl btl Dr. Loosen Brut, Riesling, n/v, MOSEL, GERMANY 13 47 Blue Mountain Brut Rosé, Pinot Noir / Chardonnay, 2010, OKANAGAN VALLEY 15 72 Lanson, Brut
Plus en détailWie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Plus en détailLIVRET DE DEGUSTATION www.sofravin.fr
L abus d alcool est dangereux pour la santé, A consommer avec modération LIVRET DE DEGUSTATION www.sofravin.fr 54 Cours du Docteur Long 69003 LYON FRANCE tel : 06 80 45 01 36 fax : 04 72 33 57 41 sofravin
Plus en détailDie Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
Plus en détailFiches cépages. Technoresto.org
Fiches cépages Technoresto.org Index Le chardonnay...1/16 Description...1/16...1/16...1/16...1/16 Le sauvignon...2/16 Description...2/16...2/16...2/16...2/16 Le viognier...3/16 Description...3/16...3/16...3/16...3/16
Plus en détailAUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE
SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne
Plus en détailOn y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4
On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten
Plus en détailPalma Verrerie Décor Ltée.
Collection 2014 Palma Verrerie Décor Ltée. Leader de l industrie des objets promotionnels au Canada, Palma Verrerie Décor Ltée est établie à Montréal depuis 1968. Dès ses débuts, la compagnie agissait
Plus en détailWandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
Plus en détailCréer, sur ce terroir d excellence, l un des plus grands vins blancs secs du marché. «Sur ce terroir exceptionnel, je suis venu
C est sur un très ancien terroir du Sauternais, parmi les plus grands du Bordelais, que se situe l acte de naissance du Clos des Lunes, récemment signé par Olivier Bernard et l équipe du Domaine de Chevalier.
Plus en détailVorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau
Plus en détailTrittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités
Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée
Plus en détailMedienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
Plus en détailManuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
Plus en détailINTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
Plus en détailParcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
Plus en détailVini Rossi di altre Regioni Italiane. Il Barbaresco. Il Barolo. Vini Bianchi di Francia. Vini Rossi di Francia
Vini Rossi di altre Regioni Italiane Il Barbaresco Il Barolo Vini Bianchi di Francia Vini Rossi di Francia Vini Rossi di altre Regioni Italiane Sottobosco Cà de Noci 19,00 Regione : Emilia Romagna Lambrusco
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 11109
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe
Plus en détailBase de données du radon en Suisse
Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs
Plus en détailObjet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale
Circulaire du directeur des contributions L.I.R. n 14/4 du 9 janvier 2015 L.I.R. n 14/4 Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale
Plus en détailFranzösisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung
Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich
Plus en détailPortrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts
Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens
Plus en détailLa Vinification en Alsace
La Vinification en Alsace La grande caractéristique des Vins d Alsace est qu ils sont tous élaborés à partir de cépages très aromatiques. Le vinificateur n aura de cesse, tout au long des vendanges et
Plus en détailTous les 5 d achat, 1 point est crédité sur votre carte
døpliant fid 2010 avril.qxd 24/02/2010 13:23 Page 1 Une carte, des cadeaux Tous les 5 d achat, 1 point est crédité sur votre carte - Nouvelle carte = 10 points offerts * - Anniversaire = 20 points offerts
Plus en détailAnmeldung / Inscription
BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist
Plus en détailEvaluation de cépages résistants ou tolérants aux principales maladies cryptogamiques de la vigne
VITICULTURE 27 Evaluation de cépages résistants ou tolérants aux principales maladies cryptogamiques de la vigne Marc Chovelon Grab Mathieu Combier Chambre d Agriculture du Var Gilles Masson Centre du
Plus en détailA.C. Bordeaux Sec Mouton Cadet Rouge B.Ph. Rothschild czerwone 0,75 6 47,50. Mouton Cadet - Réserve B. Ph. Rothschild
Index CEDC OPIS Kolor Poj Opak. Cena hurt netto RO FRANCJA-B.PH.ROTHSCHILD-BORDEAUX RO.06 Mouton Cadet Blanc B.Ph.Rothschild bia³e 0,75 6 43,90 Sec RO.07 Mouton Cadet Blanc B.Ph.Rothschild bia³e 0,37 12
Plus en détailIMPORTERS OF F I N E W I N E. 10 J A S O N M A GNUSSON - MANAGing director
LIBERTY SPECIALTY IMPORTS IMPORTERS OF F I N E W I N E SUMMER 2015 C O N TAC T S CONTENTS M I C H A E L G ODIN - KEY ACCOUNTS MANAGER Argentina 1 michael@libertywineimports.com 778.838.1809 Australia 1
Plus en détailRéponses aux questions
Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire
Plus en détailPréserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement
Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Systèmes intelligents de surveillance et de détection de fuites sur les réseaux de distribution d eau potable Connaitre
Plus en détailist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Plus en détailNV Ayala Brut Majeur 760:- NV Ayala Brut Nature 770:- 2005 Ayala Brut Blanc de Blancs 1050:- NV Bollinger Special Cuvée 950:-
Mousserande vin Frankrike Champagne NV Ayala Brut Majeur 760:-,, Pinot Meunier NV Ayala Brut Nature 770:-,, Pinot Meunier 2005 Ayala Brut Blanc de Blancs 1050:- NV Bollinger Special Cuvée 950:-,, Pinot
Plus en détailLes rôles de l oxygène en phase post fermentaire
CONTRIBUTION SCIENTIFIQUE Les rôles de l oxygène en phase post fermentaire De Dominique Delteil, consultant L article a été publié sur le site Internet de l Institut Coopératif du Vin- ww.icv.fr- Flash
Plus en détailFree Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013
Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et
Plus en détailLes crédits bancaires pour les PME
oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans
Plus en détailSWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
Plus en détailInformatique pour Scientifiques I
Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détailCafe Royal Radisson Blu Royal Hotel
FORRETTER Starters Røget laks med syltet/ friteret skorzonerrødder og peberrodscreme Smoked salmon with pickled/ fried salsify and horseradish cream 120,- Hvide asparges med skagenskinke, trøffelmayonnaise,
Plus en détailChampagne et Vins des Mousseaux Cuvée Tradition Brut, Antech 51 Cremant du Jura Brut, Stephane Tissot 64
Champagne et Vins des Mousseaux Cuvée Tradition Brut, Antech 51 Cremant du Jura Brut, Stephane Tissot 64 Bulles de Comptoir #3, Charles Dufour 75 Grande Réserve Brut, André Clouet 89 Les Folies de la Marquetterie
Plus en détailExecutive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500
Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Werner Muster AG Muster / 18.10.2011 13:37 Identification & Résumé Evaluation du risque D&B Indicateur de risque
Plus en détailMotorleistungssteigerung / Tuning moteurs
Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7
Plus en détail(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00086770B1* (11) EP 0 867 70 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du
Plus en détailCHAMPAGNES & SPARKLING WINES ΣΑΜΠΑΝΙΕΣ & ΑΦΡΩΔΕIΣ ΟΙΝΟΙ
CHAMPAGNES & SPARKLING WINES ΣΑΜΠΑΝΙΕΣ & ΑΦΡΩΔΕIΣ ΟΙΝΟΙ Champagnes R DE RUINART, Brut 60.00 95.00 LAURENT PERRIER, Brut 95.00 MOËT & CHANDON, Brut Imperial 95.00 VEUVE CLICQUOT, Yellow Label, 95.00 Ponsardin,
Plus en détailLes facteurs de compétitivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle 2012. 18 juin 2013 Vinexpo 2013, Bordeaux
Les facteurs de compétitivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle 2012 18 juin 2013 Vinexpo 2013, Bordeaux 1 Les facteurs de compétitivit titivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle
Plus en détailYour Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:
Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:
Plus en détailCafe Royal Radisson Blu Royal Hotel
FORRETTER Starters Røget laks med tzatziki, asparges, tomat og krydderurter Smoked salmon with tzatziki, asparagus, tomato and herbs 120,- Kongerejer med kålsalat og vinaigrette King prawns with salad
Plus en détailLösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)
Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen
Plus en détailFiche de Renseignements
Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date
Plus en détailDÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
Plus en détailPoursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique
Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland
Plus en détail12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm
Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado
Plus en détailinfo apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband
apf-hev info Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband Secrétariat Bd de Pérolles 17 // 1701 Fribourg T. 026 347 11 40
Plus en détailLe potentiel phénolique du Cabernet franc
Le potentiel phénolique du Cabernet franc Synthèse de 8 années dʼexpérimentations Yves Cadot INRA, UE 1117 Vigne et Vin, F-49070 Beaucouzé, France Avec la collaboration de : Michel Chevalier INRA, UMR
Plus en détailUNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.
Une approche exclusive dans la conception de produits durables août 2012 UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Auteur: Tracey Rawling Church, Director of Brand and Reputation
Plus en détailJ201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE
J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia
Plus en détail(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006
Plus en détailRecherche et gestion de l Information
Page 1 / 5 Titre Recherche et gestion de l Information Filière Domaine Année de validité Information documentaire Concepts et techniques ID 2014-2015 N o Obligatoire Semestre de référence 723-1n S3 Prérequis
Plus en détailCursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung
Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:
Plus en détailCP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA
1. Extrait de l arrêt de la Cour des affaires pénales dans la cause Ministère public de la Confédération contre A. et consorts du 18 septembre 2008 et complément du 18 mai 2009 (SK.2007.28) Blanchiment
Plus en détailJava au cœur de la base de données Oracle
32 Tips&techniques Philippe Daucourt, HEG Haute école de gestion Arc Java au cœur de la base de données Oracle Depuis la version 8i, Oracle embarque une machine virtuelle Java (JVM) au cœur de sa base
Plus en détailédito PROGRAMME LA MISE EN 9 Points ABBAYE DE MONT 6-9 10-17 18-23 24-25 26-33 34-41 42-49 50-51
CARNET DE MISE e Mise des Vins de la Ville de Lausanne Samedi décembre 0 e Mise des Vins DE LA VILLE DE LAUSANNE - 0- - - - - - 0- édito PROGRAMME LA MISE EN Points ABBAYE DE MONT Château rochefort VENTE
Plus en détailles foires aux vins Auchan Biocoop Casino Carrefour Géant Casino Carrefour Market idealwine Franprix Intermarché La Vinothèque
Auchan Biocoop Casino Carrefour Géant Casino idealwine Carrefour Market Lavinia Lidl Leader Price Franprix E.Leclerc Grands Vins Privés Intermarché La Vinothèque les foires aux vins Millesimes Netto Nicolas
Plus en détail«Boire est un besoin, mais c est aussi un plaisir, un acte social lors d évènements ou de bons moments»
1 «Boire est un besoin, mais c est aussi un plaisir, un acte social lors d évènements ou de bons moments» Magali Marchand, Chef de service Diététique RHMS Diététicienne agréée ABD 12.01.2012 - Maison du
Plus en détailuno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon
UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 20465
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus
Plus en détail(51) Int Cl. 7 : E03B 7/07, E03C 1/02
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00129827B1* (11) EP 1 298 27 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du
Plus en détailFORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH
FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition
Plus en détailLa lettre d information du Syndicat de l AOC Corbières Boutenac SEPTEMBRE 2014 n 8
Boutenac Info La lettre d information du Syndicat de l AOC Corbières Boutenac SEPTEMBRE 2014 n 8 Edito Nos lignes se sont coupées depuis plusieurs mois et pour cause! De nombreuses activités ont occupé
Plus en détailDéveloppement d une ontologie 101 : Guide pour la création de votre première ontologie
Développement d une ontologie 101 : Guide pour la création de votre première ontologie Natalya F. Noy et Deborah L. McGuinness Université de Stanford, Stanford, CA, 94305 noy@smi.stanford.edu et dlm@ksl.stanford.edu
Plus en détailASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Plus en détailLe buffet sera assuré par la société EVOLITE, Charcutier-Traiteur de la commune de VIVIERS.
La Communauté de Communes DRAGA et le Rotary Club BVT (Bourg-Saint-Andéol, Viviers, Le Teil) organisent pour la troisième année consécutive les Enchères Festives Ardèche Coté Sud qui regroupent toutes
Plus en détailHuit millions de bouteilles vendues. plaisirs I spécial vins. notre guide. Foires aux vins 2013 Les meilleurs crus de 4 à 20 euros
PHOTO aimery chemin l abus d alcool est dangereux pour la santé, consommez avec modération Foires aux vins 2013 Les meilleurs crus de 4 à 20 euros Choisir 48 grandes bouteilles à petit prix parmi l offre
Plus en détailIntern Document Wine Partners Document Interne Marketingplan 2014 Plan Marketing 2014 N 1101 11 + 1 FREE
N 1101 Geldig van : 02/05/2014 tot/au 29/08/2014 Date de validité 11 + 1 FREE 72 547 Chenin Blanc, Brown Brothers 2012 W / B 75 72 545 Tarrango, Brown Brothers (à servir frais - fris te schenken) 2010/11
Plus en détailListe POS Ligne Terre d Ombre
Liste POS Ligne Terre d Ombre Articles de service Le seau «Wengé» Champagne JACQUART Code article : 15000248 Design unique et épuré Anse en Wengé Conditionnés par 2 Prix unitaire HT : 12 3 La vasque «Wengé»
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailemployé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand
employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage
Plus en détailBehandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)
März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und
Plus en détailTEPZZ_98 747B_T EP 1 983 747 B1 (19) (11) EP 1 983 747 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.:
(19) TEPZZ_98 747B_T (11) EP 1 983 747 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 14.08.13 Bulletin 13/33 (1) Int Cl.: H04N /77 (06.01) H04N /76
Plus en détailBetriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560
Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56
Plus en détailLe traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011
Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011 Plan de la présentation Partie I Pourquoi le TMB? Partie II Variantes techniques Partie III Conclusions pour
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailArticles publictaires Une idée lumineuse
Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.
Plus en détailArchives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE
Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE 1. Dénomination exacte du ministère et du service des archives Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten (ministère fédéral
Plus en détailWirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe
Dr. Bastian Graeff, SOGI FG Koordination Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen Dr. Bastian Graeff, OSIG Groupe de coordination Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point
Plus en détailVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,
Plus en détailLösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013
Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben
Plus en détailLösungen Französisch (AHS) Lesen (B2)
Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B) 8. Mai Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen Sie bei
Plus en détailInnover par convergence d excellences Développement d un système pour le monitoring des signaux physiologiques
Innover par convergence d excellences Développement d un système pour le monitoring des signaux physiologiques Pour aboutir à un produit commercial de qualité et innovant, le développement d un système
Plus en détailCommutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3
Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...
Plus en détailJean-Michel Koehler Programme hiver 2006 2007 Accompagnateur en montagne diplômé
Mardi 26 décembre Féerie de Noël en raquette Villars 13h30 à 16h30 Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Lieu de rendez-vous : Villars, Office du Tourisme Le temps d une randonnée en raquettes avec
Plus en détailLES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?
PHILIPPE DAUCOURT LUC MAURER À l heure où le Cloud Computing fait aujourd hui régulièrement parler de lui et cherche à se positionner comme le premier choix pour l informatisation des systèmes d information
Plus en détailSparkling Temptation
Sparkling Temptation NV NV NV NV NV WHITE CHAMPAGNE Louis Roederer, Half Bottle 37.5cl Taittinger, Brut Bollinger, Spécial Cuvée Veuve Clicquot, Carte Jaune Moêt et Chandon, Nectar Impérial, Half-Dry 15
Plus en détail