RIDGID R4513 TABLE SAW REPAIR SHEET RIDGID SCIE À TABLE R4513 FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID SIERRA DE MESA R4513 LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RIDGID R4513 TABLE SAW REPAIR SHEET RIDGID SCIE À TABLE R4513 FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID SIERRA DE MESA R4513 LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO"

Transcription

1 RIDGID R4513 TABLE SAW REPAIR SHEET RIDGID SCIE À TABLE R4513 FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID SIERRA DE MESA R4513 LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO

2 FIGURE A FIGURA A See Figure E Voir la figure E Vea la figura E

3 PARTS LIST FOR FIGURE A KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY Screw (1/4-20 x 1/2 in., Hex Hd.) Washer (ID.5 x OD25 x 1.t) Elevation Rod Elevation Gear Screw (-32 x 1 in.) Lock Spacer Dust Chute Instruction Label Screw (M5 x mm, Pan Hd.) Arbor Nut (5/-1) Outer Blade Washer Blade (3T) Screw w/washer (M x 25 mm, Hex Hd.) Elevation Bracket Bushing Front Pivot Plate Bevel Pivot Bracket Screw (M5 x mm, Pan Hd.) Screw w/washer (M x 20 mm, Hex Soc. Hd.) Short Spacer Screw w/washer (M5 x 10 mm, Pan Hd.) Spacer Screw (M x 25 mm, Pan Hd.) Cam Support Plate Screw w/washer (M5 x 15 mm, Pan Hd.) Blade Support Bracket Screw (M4 x mm)... 5 KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY Screw (M x mm, Hex Soc. Hd.) Handle Lock Bracket Lock Lever Handle Lock Pin Screw w/washer (M5 x 15 mm) Lock Nut (1/4-20) Washer (ID.5 x OD13 x 1.5t) Knob Hand Wheel Knob Screw End Cap Elevation Lock Pan Washer (ID.4 x OD12.5 x 0.5t) Washer (ID.5 x OD13 x 1.5t) Handwheel Washer (ID13.1 x OD21.9 x 1.5t) Spacer Tube Bevel Wheel Bevel Gear Washer (ID1 x OD25 x 1.5t) Compression Spring Bevel Rod Washer (ID13 x OD22 x 1t) C-Ring Screw (M4 x mm, Pan Hd.) Indicator Screw (M5 x 12 mm, Hex Hd.) Indicator Bracket Washer (ID10 x OD23 x 2t) Lock Ring Screw (M x 35 mm, Hex Hd.)... 1 KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY Mount Bracket Lock Nut (3/-1) Washer (ID10 x OD22 x 1t) Washer (ID12 x OD22 x 0.t) Elevation Box Lock Rod Position Bracket Screw w/washer (M5 x mm, Pan Hd.) Rear Support Lock Nut (M10) Washer (ID10 x OD22 x 1t) Screw (10-24 X 1/2 in., Pan Hd.) Screw (Special) Rear Pivot Plate Screw (M5 x 10 mm, Pan Hd.) Angle Guide Eccentric Shaft Screw w/washer (M5 x 10 mm, Pan Hd.) Miter Gauge Assembly Blade Guard Assembly Anti-Kickback Pawl Assembly Riving Knife Assembly... 1 NOT SHOWN: Hex Key (5 mm) Hex Key (4 mm) Optional Dado Throat Plate Operator s Manual (Rev:05) 3

4 LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE A PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ Vis (1/4-20 x 1/2 po, six pans) Rondelle (ID.5 x OD25 x 1.t) Tige de élévation Engrenage élévation Vis (-32 x 1 po) Entretoise de blocage Éjecteur de sciure Étiquette d instructions Vis (M5 x mm, tête bombée) Écrou d arbre (5/-1) Rondelle de lame extérieure Lame (3T) Vis avec rondelle (M x 25 mm, six pans) Support de élévation Douille Plaque de pivot avant Support de pivotment de biseau Vis (M5 x mm, tête bombée) Vis avec rondelle (M x 20 mm, à tête creuse hex.) Bague-entretoise courte Vis avec rondelle (M5 x 10 mm, tête bombée) Pièce d écartement Vis (M x 25 mm, tête bombée) Came Plaque de support Vis avec rondelle (M5 x 15 mm, tête bombée) Support de réglage de lame Vis (M4 x mm) Vis (M x mm, à tête creuse hex.) Support de verrou de la poignée Levier de blocage Goupille de blocage de la poignée Vis avec rondelle (M5 x 15 mm) Écrou de verrouillage (1/4-20) Rondelle (ID.5 x OD13 x 1.5t) Bouton Vis de volant de réglage Capuchon Verrouillage de élévation Rondelle de biseau (ID.4 x OD12.5 x 0.5t) Rondelle (ID.5 x OD13 x 1.5t) Volant Rondelle (ID13.1 x OD21.9 x 1.5t) Tube entretoise Roue en biseau Roue conique Rondelle (ID1 x OD25 x 1.5t) Resorte de compresión Tige de biseau Rondelle (ID13 x OD22 x 1t) Agrafe en C Vis (M4 x mm, tête bombée) Indicateur Vis (M5 x 12 mm, six pans) Soporte de indicateur Rondelle (ID10 x OD23 x 2t) Anneau de blocage Vis (M x 35 mm, six pans) Support de montage Écrou de verrouillage (3/-1) Rondelle (ID10 x OD22 x 1t) Rondelle (ID12 x OD22 x 0.t) Boîte de élévation Tige de verrouillage Support de position Vis avec rondelle (M5 x mm, tête bombée) Support arrière Écrou de verrouillage (M10) Rondelle (ID10 x OD22 x 1t) Vis (10-24 X 1/2 po, tête bombée) Vis (spécial) Placa de pivote trasera Vis (M5 x 10 mm, tête bombée) Guide d onglet Arbre de excentrique Vis avec rondelle (M5 x 10 mm, tête bombée) Ensemble de guide d onglet Ensemble du garde de lame Ensemble de griffes antirebond Ensemble de couteau diviseur... 1 NON ILLUSTRÉ : Clé hexagonale (5 mm) Clé hexagonale (4 mm) Plaque à gorge pour lame à rainer en option Manuel d utilisation 4

5 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA A REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Tornillo (1/4-20 x 1/2 pulg., cab. hex.) Arandela (ID.5 x OD25 x 1.t) Barra de la elevación Engranaje de elevación Tornillo (-32 x 1 pulg.) Separador de fijación Vertedero de aserrín Etiqueta de instrucciones Tornillo (M5 x mm, cab. tronc.) Tuerca del árbol (5/-1) Arandela exterior de la hoja Hoja (3T) Tornillo con arandela (M x 25 mm, cab. hex.) Soporte de elevación Buje Placa de pivote delantero Soporte del pivote de bisel Tornillo (M5 x mm, cab. tronc.) Tornillo con arandela (M x 20 mm, cab. hue. hex.) Separador corto Tornillo con arandela (M5 x 10 mm, cab. tronc.) Separador Tornillo (M x 25 mm, cab. tronc.) Leva Placa de soporte Tornillo con arandela (M5 x 15 mm, cab. tronc.) Soporte de ajuste de la hoja Tornillo (M4 x mm) Tornillo (M x mm, cab. hue. hex.) Soporte de seguro del mango Palanca de seguridad Pasador de seguro del mango Tornillo con arandela (M5 x 15 mm) Tuerca de seguridad (1/4-20) Arandela (ID.5 x OD13 x 1.5t) Perilla Tornillo de volant de réglage Tapa del extremo Bloqueo de elevación Arandela de bisel (ID.4 x OD12.5 x 0.5t) Arandela (ID.5 x OD13 x 1.5t) Volante Arandela (ID13.1 x OD21.9 x 1.5t) Tubo separador Rueda de bisel Engrane del inglete Arandela (ID1 x OD25 x 1.5t) Resorte de compresión Varilla de bisel Arandela (ID13 x OD22 x 1t) Anillo en C Tornillo (M4 x mm, cab. tronc.) Indicador Tornillo (M5 x 12 mm, cab. hex.) Support de indicador Arandela (ID10 x OD23 x 2t) Anillo en fijación Tornillo (M x 35 mm, cab. hex.) Soporte de montaje Tuerca de seguridad (3/-1) Arandela (ID10 x OD22 x 1t) Arandela (ID12 x OD22 x 0.t) Caja de la elevación Varilla de fijación Soporte de posición Tornillo con arandela (M5 x mm, cab. tronc.) Soporte trasero Tuerca de seguridad (M10) Arandela (ID10 x OD22 x 1t) Tornillo (10-24 X 1/2 pulg., cab. tronc.) Tornillo (especial) Placa de pivote trasera Tornillo (M5 x 10 mm, cab. tronc.) Guide d angle Eje de excéntrico Tornillo con arandela (M5 x 10 mm, cab. tronc.) Conjunto de la guía de ingletes Conjunto protector de la hoja de corte Conjunto de trinquetes anticontragolpe Conjunto de cuchilla separador... 1 NO SE MUESTRA: Llave hexagonal (5 mm) Llave hexagonal (4 mm) Placa de ranurar para la garganta opcional Manual del operador

6 R FIGURE B FIGURA B

7 KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY Throat Plate Assembly Screw (M4 x 12 mm, Pan Hd.) Magnet Ind-I-Cut Table Assembly Front and Rear Rail Support Lock Block Carriage Bolt (1/4-20 x 1 in.) Screw (M x 0 mm, Hex Hd.) Rip Scale Screw (-32 x 3/ in., Pan Hd.) Tension Spring Screw (-32 x 3/ in., Pan Hd.) External Tooth Lock Washer (D4) Front Locking Link Adjustment Block Lock Nut (M) Carriage Bolt (M x 40 mm) Lever Holder Screw w/washer (M x 12 mm, Pan Hd.)...2 PARTS LIST FOR FIGURE B KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY Extension Table Lock Lever Screw (10-24 x 1/2 in., Pan Hd.) Bushing Rear Locking Link Front End Cap (Left) Lock Nut (1/4-20) Rear Rail End Cap (Right) Screw (M4 x 12 mm, Pan Hd.) Table Extension Front End Cap (Right) Front Rail Screw (M4 x mm, Pan Hd.) Carriage Bolt (1/4-20 x 1 in.) Clamp Rear Rail End Cap (Right) Side Handle Screw (10-24 x 1/2 in., Pan Hd.) 牙端束尾 Warning Label...1

8 LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE B PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTE Plaque à gorge Vis (M4 x 12 mm, tête bombée) Almant Ind-I-Cut Ensemble de table Support de barre (avant et arrière) Bloc de verrouillage Boulon de carrossier (1/4-20 x 1 po) Vis (M x 0 mm, six pans) Échelle longitudinale Vis (-32 x 3/ po, tête bombée) Ressort de tension Vis (-32 x 3/ po, tête bombée) Rondelle dentée externe (D4) Maillon de verrouillage avant Bloc de réglage Écrou de verrouillage (M) Boulon de carrossier (M x 40 mm) Support de levier Vis avec rondelle (M x 12 mm, tête bombée)...2 牙端束尾 Levier de verrouillage de rallonge de table Vis (10-24 x 1/2 po, tête bombée) Douille Maillon de verrouillage arrière Capuchon d extrémité avant (gauche) Écrou de blocage (1/4-20) Capuchon d extrémité arrière (droite) Vis (M4 x 12 mm, tête bombée) Rallonge de table Capuchon d extrémité avant (droite) Rail avant Vis (M4 x mm, tête bombée) Boulon de carrossier (1/4-20 x 1 po) Clamp Rail arrière Capuchon d extrémité (droite) Poignées latérales Vis (10-24 x 1/2 po, tête bombée) Autocollant d avertissement...1

9 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA B REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Placa de la garganta Tornillo (M4 x 12 mm, cab. tronc.) Imán Ind-I-Cut Conjunto de la mesa Suporte de riel (delantera y trasera) Bloque de fijación Perno de carruaje (1/4-20 x 1 pulg.) Tornillo (M x 0 mm, cab. hex.) Escala de corte al hilo Tornillo (-32 x 3/ pulg., cab. tronc.) Resorte de tensión Tornillo (-32 x 3/ pulg., cab. tronc.) Arandela de seguridad con dientes externos (D4) Eslabón de fijación delantero Bloque de ajuste Tuerca de seguridad (M) Perno de carruaje (M x 40 mm) Soporte de palanca Tornillo con arandela (M x 12 mm, cab. tronc.)...2 牙端束尾 Palanca de fijación para extensión de mesa Tornillo (10-24 x 1/2 pulg., cab. tronc.) Buje Eslabón de fijación trasero Tapa extrema delantera (izquierdo) Tuerca de seguridad (1/4-20) Tapa extremo trasero (derecho) Tornillo (M4 x 12 mm, cab. tronc.) Extensión de mesa Tapa extrema delantera (derecho) Riel delantero Tornillo (M4 x mm, cab. tronc.) Perno de carruaje (1/4-20 x 1 pulg.) Pinza Riel trasero Tapa del extremo (derecho) Mango lateral Tornillo (10-24 x 1/2 pulg., cab. tronc.) Etiqueta de advertencia...1 9

10 FIGURE C FIGURA C See Figure F Voir la figure F Vea la figura F See Figure G Voir la figure G Vea la figura G

11 KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY Cabinet Carriage Bolt (5/1-1 x 1-1/2 in.) Knob Ring Wrench B Wrench A Wing Nut Accessory Plate External Tooth Lock Washer (D5) Screw (M5 x 12 mm, Pan Hd.) Screw (M x 25 mm, Cheese Hd.) Power Cord Strain Relief Screw (-1 x mm, Pan Hd.) Cord Clamp Switch Box Soft Start Assembly Screw (M5 x 40 mm) Screw (M4 x mm, Pan Hd.)...3 PARTS LIST FOR FIGURE C KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY External Tooth Lock Washer (D4) Ground Wire Switch Support Screw (M x 0 mm, Hex Soc. Hd.) Switch Panel Switch w/key (Inc. Key No. 25) Switch Key Screw (M4 x 1 mm, Pan Hd.) Fence Bracket Screw (M4 x mm) Cord Wrap Label Front Label Warning Label Data Label Push Stick Motor Assembly Rip Fence

12 LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE C PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTE Meuble Boulon de carrossier (5/1-1 x 1-1/2 po) Bague de bouton Clé B Clé A Écrou papillon Accessoire de plaque Rondelle dentée externe (D5) Vis (M5 x 12 mm, tête bombée) Vis (M x 25 mm, tête de fromage) Cordon d alimentation Protecteur de tension Vis (-1 x mm, tête bombée) Collier de cordon Boîtier de commutateur Ensemble de démarrage en douceur Vis (M5 x 40 mm) Vis (M4 x mm, tête bombée) Rondelle dentée externe (D4) Câble de mise à la terre Support de commutateur Vis (M x 0 mm, à tête creuse hex.) Capot de commutateur Commutateur / clé (inc. lég. réf. 25) Clé de commutateur Vis (M4 x 1 mm, tête bombée) Support de guide Vis (M4 x mm) Étiquette de rembobineur Étiquette de avant Étiquette d avertissement Étiquette de données Bâton poussoir Ensemble de moteur Guide longitudinal

13 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA C REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Armario Perno de carruaje (5/1-1 x 1-1/2 pulg.) Aro de la perilla Llave B Llave A Tuerca de mariposa Accesorio para placa Arandela de seguridad con dientes externos (D5) Tornillo (M5 x 12 mm, cab. tronc.) Tornillo (M x 25 mm, cab. de queso) Cable de alimentación Protector del cordón Tornillo (-1 x mm, cab. tronc.) Abrazadera del cordón Caja del interruptor Conjunto del arranque suave Tornillo (M5 x 40 mm) Tornillo (M4 x mm, cab. tronc.) Arandela de seguridad con dientes externos (D4) Cable de conexión a tierra Soporte del interruptor Tornillo (M x 0 mm, cab. hue. hex.) Panel del interruptor Interruptor / llave (inc. núm. ref. 25) Llave del interruptor Tornillo (M4 x 1 mm, cab. tronc.) Soporte de la guía Tornillo (M4 x mm) Etiqueta del soporte para enrollar el cordón Etiqueta delantero Etiqueta de advertencia Etiqueta de datos Palo empujador Conjunto del motor Guía de corte al hilo

14 14 R FIGURE D FIGURA D

15 PARTS LIST FOR FIGURE D / LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE D / LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA D KEY P/N DESCRIPTION QTY PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ Screw (M5 x 1 mm, Pan Hd.) Foot Fame Support Left Frame Assembly Right Frame Assembly Carriage Bolt (M x 3 mm) Spacer Lock Nut (M) Screw (M5 x 40 mm) Lock Nut (M5) Spacer Support Frame Assembly Left Lever Right Lever End Cap Lower Stand Assembly Rail End Cap Wing Nut (3/ in.) Lock Nut (3/ in.) Support Cap Foot Foot Screw Washer (ID.5 x OD1 x 1.t) Wheel Washer (ID13 x OD32 x 1.5t) Unlock Label Logo Label Vis (M5 x 1 mm, tête bombée) Pied Support de cadre Ensemble de cadre gauche Ensemble de cadre droite Boulon de carrossier (M x 3 mm) Pièce d écartement Écrou de blocage (M) Vis (M5 x 40 mm) Écrou de blocage (M5) Pièce d écartement Ensemble de cadre de support Levier gauche Levier droite Capuchon d extrémité Ensembe de stand inférieure Capuchon d extrémité de barre Écrou papillon (3/ po) Écrou de blocage (3/ po) Capuchon de support Pied Vis pied Rondelle (ID.5 x OD1 x 1.t) Roues Rondelle (ID13 x OD32 x 1.5t) Étiquette de déverrouiller Étiquette du logo... 1 REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Tornillo (M5 x 1 mm, cab. tronc.) Pie Soporte de armazón Conjunto de la armazón de la izquierda Conjunto de la armazón de la derecho Perno de carruaje (M x 3 mm) Separador Tuerca de seguridad (M) Tornillo (M5 x 40 mm) Tuerca de seguridad (M5) Separador Conjunto de armazón de soporte Palanca izquierdo Palanca derecho Tapa del extremo Conjunto del banco inferior Tapa extremo de riel Tuerca de mariposa (3/ pulg.) Tuerca de seguridad (3/ pulg.) Tapa de soporte Pie Tornillo Pie Arandela (ID.5 x OD1 x 1.t) Rueda Arandela (ID13 x OD32 x 1.5t) Etiqueta de desasegurar Etiqueta del logotipo

16 FIGURE E FIGURA E

17 PARTS LIST FOR FIGURE E / LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE E / LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA E KEY P/N DESCRIPTION QTY PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ Miter Gauge Knob End Cap Washer (ID1/4 x OD1 x 1.5t) Lock Washer (ID.5 x OD1 x 2t) Miter Table Hex Nut (3/1-24) Screw (3/1-24 x 21. mm, Pan Hd.) Pin Guide Block Screw (M x mm, Pan Hd.) Miter Gauge Rod Screw (3/1-24 x 1/2 in., Pan Hd.) Pin Screw (M4 x mm) Indicator Indicator Bracket Miter Gauge Scale Tinnerman Nut Bouton du guide d onglet Capuchon d extrémité Rondelle (ID1/4 x OD1 x 1.5t) Rondelle frein (ID.5 x OD1 x 2t) Table d onglet Écrou six pans (3/1-24) Vis (3/1-24 x 21. mm, tête bombée) Broche Bloc de guidage Vis (M x mm, tête bombée) Tige d indicateur d onglet Vis (3/1-24 x 1/2 in., tête bombée) Broche Vis (M4 x mm) Indicateur Soporte de indicateur Chelle de guide d onglet Écrou de Tinnerman...1 REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Perilla del guía de ingletes Tapa del extremo Arandela (ID1/4 x OD1 x 1.5t) Arandela de seguridad (ID.5 x OD1 x 2t) Mesa de ingletes Tuerca hexagonal (3/1-24) Tornillo (3/1-24 x 21. mm, cab. tronc.) Pasador Bloque guía Tornillo (M x mm, cab. tronc.) Varilla guía de ingletes Tornillo (3/1-24 x 1/2 in., cab. tronc.) Pasador Tornillo (M4 x mm) Indicador Support de indicador Escala de guía de ingletes Tuerca de la Tinnerman...1 1

18 FIGURE F FIGURA F

19 PARTS LIST FOR FIGURE F / LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE F / LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA F KEY P/N DESCRIPTION QTY PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ Screw (M4 x 25 mm, Pan Hd.) Rear End Cap Screw (M5 x 1 mm, Pan Hd.) Lock Nut (M) Spring Plate Lock Plate Lock Bracket Linkage Rip Fence Screw (M4 x 10 mm, Pan Hd.) Fence Indicator Screw (M x 15 mm, Hex Soc. Hd.) Upper Fence Bracket Lower Fence Bracket Square Nut (M) Slider Screw (M5 x 10 mm) Fence Lever Outer Pad Crankshaft Screw (M x 15 mm, Cheese Hd.) Fence Lock Plate Warning Label Vis (M4 x 25 mm, tête bombée) Capuchon d extrémité arrière Vis (M5 x 1 mm, tête bombée) Écrou de blocage (M) Plaque à ressort Plaque de verrouillage Support de verrouillage Lien Guide longitudinal Vis (M4 x 10 mm, tête bombée) Indicateur de guide Vis (M x 15 mm, à tête creuse hex.) Support supérieur de guide Support inférieur de guide Écrou carré (M) Glisse Vis (M5 x 10 mm) Guide de levier Coussinet extérieure Couder l arbre Vis (M x 15 mm, tête de fromage) Plaque de verrouillage du guide Étiquette d avertissement...1 REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Tornillo (M4 x 25 mm, cab. tronc.) Tapa extremo trasero Tornillo (M5 x 1 mm, cab. tronc.) Tuerca de seguridad (M) Placa de resorte Placa de fijación Soporte de seguro Conexión Guía de corte al hilo Tornillo (M4 x 10 mm, cab. tronc.) Indicador de la guía Tornillo (M x 15 mm, cab. hue. hex.) Soporte superior de guía Soporte inferior de guía Tuerca cuadrada (M) Corredera Tornillo (M5 x 10 mm) Guía de la palanca Almohadilla exterior Eje de acodar Tornillo (M x 15 mm, cab. de queso) Placa de fijación de la guía Etiqueta de advertencia

20 FIGURE G FIGURA G

21 PARTS LIST FOR FIGURE G / LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE G / LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA G KEY P/N DESCRIPTION QTY PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ Brush Holder Cap Brush Assembly Brush Holder Set Screw (M5 mm) Screw w/washer (M5 x 35 mm, Pan Hd.) Motor Housing Screw w/washer (M5 x 12 mm, Pan Hd.) Field Assembly R Screw w/washer (M5 x 5 mm, Pan Hd.) Baffle Ball Bearing (200 2RS C3,SRL/P Z3 V3) Armature Assembly (Inc. Key Nos ) Ball Bearing (201 ZLU C3,SRL/P Z3 V3) O-Ring Cord Clamp Round Head Screw (-32 x 3/ in.) External Tooth Lock Washer (M4) Gear Box Needle Bearing Arbor Assembly (Inc. Key Nos ) Reduction Gear C-Ring Ball Bearing (133 ZZ) Bearing Cap Arbor Bouchon de support de porte-charbon Ensemble de balai Support de balai Vis d arrêt (M5 mm) Vis avec rondelle (M5 x 35 mm, tête bombée) Boîtier de moteur Vis avec rondelle (M5 x 12 mm, tête bombée) Ensemble d inducteur R Vis avec rondelle (M5 x 5 mm, tête bombée) Déflecteur Roulement à bille (200 2RS C3,SRL/P Z3 V3) Ensemble d induit (inclut les pièces ) Roulement à bille (201 ZLU C3,SRL/P Z3 V3) Joint torique en O Collier de cordon Vis à tête ronde (-32 x 3/ po) Rondelle frein de dent externe (M4) Boîte d engrenages Roulement à aiguilles Ensemble de axe broche (inclut les pièces 21-25) Engrenage de réduction Anneau en C Roulement à bille (133 ZZ) Couvercle de roulement Axe broche REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Tapa del portaescobilla Conjunto de la escobilla Portaescobilla Tornillos fijadores (M5 mm) Tornillo con arandela (M5 x 35 mm, cab. tronc.) Alojamiento del motor Tornillo con arandela (M5 x 12 mm, cab. tronc.) Conjunto del campo R Tornillo con arandela (M5 x 5 mm, cab. tronc.) Deflector CojinetSOme of the de bolas (200 2RS C3,SRL/P Z3 V3) Conjunto de inducido (incl. núm. de ref ) Cojinete de bolas (201 ZLU C3,SRL/P Z3 V3) Anillo en O Abrazadera el cordón Tornillo de cabeza redonda (-32 x 3/ pulg.) Arandela de fijación externa de diente (M4) Caja de engranajes Cojinete de agujas Conjunto del árbol (incl. núm. de ref ) Engranaje de reducción Anillo en C Cojinete de bolas (133 ZZ) Tapa de cojinete Árbol...1

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN...

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS TÉLÉSCOPIQUES - ELECTRO-ZINGUÉES DE SÉRIE 1200218 R.J. Ø48 (Poids : 4,7kg) 1200870 R.J. Ø48 RENFORCÉE (Poids : 7,3kg) 1200220 R.J. Ø60 (Poids : 9,1kg) 1200222 à boulonner 1200222M

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar BM 60044 0- E:BM 600089-0 E /0/ 7:7 AM Page IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74- Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Serrures multipoint de porte

Serrures multipoint de porte TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Mobilier industriel en acier inoxydable

Mobilier industriel en acier inoxydable Mobilier industriel en acier inoxydable 1 PUPITRE 1 PORTE Référence : X-40650 serrure à poignée à clef, 1 étagère réglable, 1 tiroir coulissant sur rails de guidage, serrure à clef, pieds ronds démontables

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus

Plus en détail

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Hand Stencil Machine Owner's Manual

Hand Stencil Machine Owner's Manual Hand Stencil Machine Owner's Manual Manuel d'utilisation de la découpeuse de pochoirs manuelle Manual del propietario de la máquina cortadora de estarcidos de operación manual MARSH COMPANY, a subsidiary

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

Serrures. Appelez au 1 800 423-3531 de n importe où au Canada - www.hafele.com MC. Survol des systèmes de verrouillage...493

Serrures. Appelez au 1 800 423-3531 de n importe où au Canada - www.hafele.com MC. Survol des systèmes de verrouillage...493 Survol des systèmes de verrouillage...49 Clés à panneton, fausses clés et accessoires...494 496 Système de verrouillage Symo 000...497 511 Module à cylindre...51 59 Serrures à pêne...516, 50, 57, 541,

Plus en détail

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA Brand Logo reversed black out of IS-083 ADC140279 INS # Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA IMPORTANT: Read carefully before installing

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open Ouverture pratique pour des façades sans poignées Quadro avec push to open La toute nouvelle tendance est à un design

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Plus en détail

Définition des termes les plus utilisés en danse Country

Définition des termes les plus utilisés en danse Country Définition des termes les plus utilisés en danse Country A Accross A.k.a. Apple Jack Abréviations : D : Droit - G : Gauche - PDC : Poids Du Corps PD : Pas avec le pied Droit - PG : Pas avec le pied Gauche

Plus en détail

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012 .-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

Catalogue Remorquage Spécialisé

Catalogue Remorquage Spécialisé REMORQUAGE Catalogue Remorquage Spécialisé ESSIEUX DE REMORQUES ET PIÈCES COMPOSANTES 1 Attaches Selette # C16115 # C16130 # C16536 # C16245 # 60560 CURT # de produit Spécifications HOLLAND Verticale Ajustement

Plus en détail

Ferrures d assemblage et supports à tablette

Ferrures d assemblage et supports à tablette Loquets...199 216 Targettes...217 219 Crochets de suspension pour armoires...220 221 Ferrures d assemblage Minifix...222 234 Ferrures d assemblage Rafix...23 242 Languettes V et languettes A...243 246

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles. 8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU NÜVOMC VERSATILITÉ SÉCURITÉ QUALITÉ SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU GARANTIE À VIE SÉRIE 3000 CYLINDRE AMOVIBLE NÜVOMC SÉRIE 3000 COLLECTION CONVERTIBLE Cylindre amovible de NÜVO

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles

Plus en détail

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

COB supports pour connecteurs multibroches

COB supports pour connecteurs multibroches CO supports pour connecteurs multibroches CO TCQ + CO TSFS (CO...CMS, en alternative) CO CMS CO TSFS Emploi Le système CO permet d utiliser les connecteurs multibroches, à l intérieur des armoires électriques,

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

605061M007 65617100XX

605061M007 65617100XX Beverly Tourer new 655302 Pare-brise en méthacrylate antichoc et anti-éclats d une épaisseur de 4 mm. Inclus dans l homologation du véhicule. High windscreen anti-impact and anti-scratch methacrylate 4mm

Plus en détail

Electroserrures à larder 282, 00

Electroserrures à larder 282, 00 Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz Le Guide d Installation et d Entretien Le Panneau de Commande des Gaz w w w. a m i c o. c o m Table des Matières Utilisation prévue/introduction 3 Opération 4 Installation 4 Liste des pièces 4-5 Note 6-7

Plus en détail

COMPOSANTES COMPLÉMENTAIRES AU SYSTÈME MODULAIRE COMPLEMENTARY COMPONENTS

COMPOSANTES COMPLÉMENTAIRES AU SYSTÈME MODULAIRE COMPLEMENTARY COMPONENTS COMPOSANTES COMPLÉMENTAIRES AU SYSTÈME MODULAIRE SYSTÈME MODULAIRE DE MANUTENTION ********************************** SYSTÈME MODULAIRE DE MANUTENTION COMPLEMENTARY COMPONENTS Service Fabrication Inventaire

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

Glossaire technique Veditec

Glossaire technique Veditec Glossaire technique Veditec 3D/2D DNR (digital noise réduction) La technologie DNR est un système de réduction numérique de bruit ayant pour but de réduire le bruit sur l image. Elle permet d obtenir des

Plus en détail

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960 14-000 CLEFS VIERGE SCV 61-66 14-015 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE CLEFS VIERGE SE 1960 14-000-SU CLEFS VIERGE SU 61-66 14-000-SV CLEFS VIERGE SV 61-66 14-019 SERRURE CONTACT + CLEFS 71-> BQ

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

ACIER INOX AISI 304 (EN 1.4301) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.

ACIER INOX AISI 304 (EN 1.4301) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1. ARMOIRES PORTE OBJETS ARMOIRE PORTE-OBJETS 2 PORTES Référence : X2017 Dimension: mm. 1200 x 500 x 1800 / 2160 H Armoire porte-objets à 2 portes, 4 étagères réglables, dessus en pente antipoussière, serrure

Plus en détail

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES

Plus en détail

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page Systèmes de rangement RIDGID KNAACK Gamme complète de conteneurs de rangement multifonction en acier haute résistance. Leader mondial dans les secteurs de la construction et de l'industrie. Raccords entièrement

Plus en détail

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL Ecrans de projection Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma Écrans de projection mobiles EPSON ÉCRANS PORTABLES Mobilité absolue! LiteScreen Assistance

Plus en détail