A-DH /AF-003. Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Philip le Duc d'édimbourg KG KT OM GBE AC QSO GCL CD ADC

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "A-DH /AF-003. Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Philip le Duc d'édimbourg KG KT OM GBE AC QSO GCL CD ADC"

Transcription

1 THE ROYAL CANADIAN REGIMENT Colonel-in-Chief: His Royal Highness The Prince Philip Duke of Edinburgh KG KT OM GBE AC QSO GCL CD ADC BADGE Description On an eight-pointed diamond-cut star Argent a bezant inscribed VRI, the Cypher of Queen Victoria, in letters Argent and encircled by a rope Or surmounted in chief with the Royal Crown proper. Symbolism The star is a customary infantry badge shape from the 19th Century. King George V granted the regiment the right to wear in perpetuity Queen Victoria's cypher "VRI" in memory of the sovereign under whose reign the regiment was raised and in view of the services the regiment rendered in the Great War. 1 MOTTO PRO PATRIA (For my country) MARCHES Quick March "The Royal Canadian Regiment" (also titled "St. Catharines") THE ROYAL CANADIAN REGIMENT Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Philip le Duc d'édimbourg KG KT OM GBE AC QSO GCL CD ADC INSIGNE Description Une étoile diamantée à huit rais d'argent chargée d'un besant d'or cerclé d'une corde du même et inscrit VRI, le chiffre royal de la reine Victoria en lettres d'argent, à la couronne royale au naturel brochante en chef. Symbolisme Les insignes d'infanterie prennent souvent la forme d'une étoile au 19 e siècle. Le roi George V a accordé au régiment le droit de porter à perpétuité le chiffre royal de la reine Victoria «VRI» en mémoire du souverain dont le règne a vu la mise sur pied du régiment et en raison des services rendus par le régiment pendant la Grande Guerre. 1 DEVISE PRO PATRIA (Pour ma patrie) MARCHES Marche au pas cadencé «The Royal Canadian Regiment» (aussi titré «St. Catharines»)

2 Slow March "Pro Patria" Marche lente «Pro Patria» ALLIANCES British Army The Royal Regiment of Fusiliers and The Rifles Jamaica Defence Force The Jamaica Regiment BATTLE HONOURS The War of 1812 DEFENCE OF CANADA DÉFENSE DU CANADA; DETROIT; NIAGARA Honorary Distinction The non-emblazonable honorary distinction DEFENCE OF CANADA DÉFENSE DU CANADA North West Rebellion SASKATCHEWAN; NORTH WEST CANADA, South African War PAARDEBERG; SOUTH AFRICA, The First World War YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Flers-Courcelette; Ancre Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Cambrai, 1918; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, The Second World War LANDING IN SICILY; Valguarnera; Agira; ADRANO; Regalbuto; SICILY, 1943; Landing at Reggio; Motta Montecorvino; Campobasso; Torella; San Leonardo; The Gully; Ortona; CASSINO II; Gustav Line; LIRI VALLEY; Hitler Line; GOTHIC LINE; LAMONE CROSSING; Misano Ridge; RIMINI LINE; San Martino-San Lorenzo; Pisciatello; Fosso Vecchio; ITALY, ; Apeldoorn; NORTH-WEST EUROPE, United Nations Operations - Korea KOREA, LINEAGE This regiment originates on 14 August 1863 and incorporates both Regular and Reserve Force components. The Royal Canadian Regiment originated on 21 December 1883, when the 'Infantry School Corps' was authorized to be formed. 2 It was redesignated: 'Canadian Regiment of Infantry' on 14 May 1892; 3 'The Royal Regiment of Canadian Infantry' 24 May 1893; 4 'The Royal Canadian Regiment of Infantry' on 1 April 1899; 5 and 'The Royal Canadian ALLIANCES Armée britannique The Royal Regiment of Fusiliers et The Rifles Jamaica Defence Force The Jamaica Regiment HONNEURS DE BATAILLE Guerre de 1812 DÉFENSE DU CANADA DEFENCE OF CANADA; DÉTROIT; NIAGARA Distinction honorifique Distinction honorifique non blasonnable DÉFENSE DU CANADA DEFENCE OF CANADA Rébellion du Nord-Ouest SASKATCHEWAN; CANADA DU NORD-OUEST, Guerre d'afrique du Sud PAARDEBERG; AFRIQUE DU SUD, Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Flers-Courcelette; Crête d'ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, 1918; POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, Seconde Guerre mondiale DÉBARQUEMENT EN SICILE; Valguarnera; Agira; ADRANO; Regalbuto; SICILE, 1943; Débarquement de Reggio; Motta Montecorvino; Campobasso; Torella; San-Leonardo; Le Ravin; Ortona; CASSINO II; Ligne Gustav; VALLÉE DU LIRI; Ligne Hitler; LIGNE GOTHIQUE; PASSAGE DU LAMONE; Crête de Misano; LIGNE RIMINI; San-Martino-San-Lorenzo; Pisciatello; Fosso Vecchio; ITALIE, ; Apeldoorn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, Opérations des Nations Unies - Corée CORÉE, LIGNÉE Ce régiment vit le jour le 14 août 1863 et regroupe les composantes de la Force régulière et de la Force de réserve. Le «The Royal Canadian Regiment» vit le jour le 21 décembre 1883, lorsque le «Infantry School Corps» fut autorisé. 2 Il fut rebaptisé : «Canadian Regiment of Infantry» le 14 mai 1892; 3 «The Royal Regiment of Canadian Infantry» le 24 mai 1893; 4 «The Royal Canadian Regiment of Infantry» le 1 er avril 1899; 5 et «The Royal Canadian Regiment»

3 Regiment' on 1 November On 25 April 1958, it was amalgamated with 'The London and Oxford Fusiliers (3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment) (see below), retaining its designation. 7 Notes: The regiment was placed on Active Service on 6 August 1914 as part of the Canadian Expeditionary Force (GO 142/14) (see operational history below). A Permanent Active Militia component was formed on 1 April 1919 (GO 27/19) and the Canadian Expeditionary Force component of the regiment was disbanded on 15 September 1920 (GO 149/20). On 1 March 1946, 'The Royal Canadian Regiment, CASF, CIC' was disbanded (GO 139/46) and the '2nd Battalion, The Royal Canadian Regiment, CIC' was redesignated 'The Royal Canadian Regiment, CIC' (GO 138/46). On 27 June 1946, The Royal Canadian Regiment was embodied in the post-war Permanent Force (Active Force) (GO 158/46) (see operational history below). On 7 August 1950, a '2nd Battalion, The Royal Canadian Regiment, RCIC' was authorized to be formed as an Active Force unit embodied in the Special Force (CAO 110-2, Supp Issue No. 210/50). On 14 July 1952, it ceased to be embodied in the Canadian Army Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 293/52). On 9 August 1950, The Royal Canadian Regiment, RCIC was redesignated 'The Royal Canadian Regiment, (1st Battalion) RCIC' (CAO 76-2, Supp Issue No. 193/50). On 1 February 1952, it was embodied in the Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 273/52). On 9 April 1952, it was redesignated '1st Battalion, The Royal Canadian Regiment, RCIC' (CAO 76-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52) and on 16 May 1953, it ceased to be embodied in the Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 340/53). On 9 December 1950, a '3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment, RCIC' was authorized to be formed as an Active Force unit embodied in the Special Force (CAO 110-2, Supp Issue No. 210/50). On 1 November 1953, it ceased to be embodied in the Canadian Army Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 365/53) and on 15 April 1954, it was reduced to nil strength (SD 1 Letter No. 54/30, 5 April 1954). The battalion was disbanded on 21 July 1954 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 401/54). On 6 July 1970, a '3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment' was authorized to be formed as a Regular Force unit (CANFORCEHED Message /076 (DO) (DHH 73/1223, series 2, file 1050). The '3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)' was redesignated the '4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)' on 1 September 1970 (CFOO 70/16). On 12 August 1977, all generic titles in the Canadian Forces, such as 'battalion', were made bilingual (Memorandum, DGBB (Director General Bilingualism and Biculturalism), / , 12 Aug 77). The '4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)' was redesignated '4th Battalion, The Royal Canadian Regiment' on 22 May 1990 (MOO 98/90). 'The London and Oxford Fusiliers (3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment)' originated in Woodstock, Ontario, on 14 August 1863, when the "Twenty- le 1 er novembre Le 25 avril 1958, il se fusionna avec «The London and Oxford Fusiliers (3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment)» (voir cidessous), sous la même désignation. 7 Notes : Le régiment fut mobilisé pour le service actif le 6 août 1914, en tant que composante du Corps expéditionnaire canadien (GO 142/14) (voir l'historique opérationnel ci-dessous). Une composante de la milice active permanente fut formée le 1 er avril 1919 (GO 27/19) et la composante du Corps expéditionnaire canadien du régiment fut dissoute le 15 septembre 1920 (GO 149/20). Le 1 er mars 1946, le «The Royal Canadian Regiment, CASF, CIC» fut dissous (GO 139/46) et le «2nd Battalion, The Royal Canadian Regiment, CIC» fut rebaptisé «The Royal Canadian Regiment, CIC» (GO 138/46). Le 27 juin 1946, le The Royal Canadian Regiment fut incorporé dans la Force permanente d'après-guerre (Force active) (GO 158/46) (voir l'historique opérationnel ci-dessous). Le 7 août 1950, un «2nd Battalion, The Royal Canadian Regiment, RCIC» fut autorisé dans la Force active et incorporé dans la Force spéciale (CAO 110-2, Supp Issue No. 210/50). Le 14 juillet 1952, il cessa d'être incorporé dans la Force spéciale de l'armée canadienne (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 293/52). Le 9 août 1950, le The Royal Canadian Regiment fut rebaptisé le «The Royal Canadian Regiment, (1st Battalion), RCIC» (CAO 76-2, Supp Issue No. 193/50). Le 1 er février 1952, il fut incorporé dans la Force spéciale (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 273/52). Le 9 avril 1952, il fut rebaptisé «1st Battalion, The Royal Canadian Regiment, RCIC» (CAO 76-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52) et le 16 mai 1953, il cessa d'être incorporé dans la Force spéciale de l'armée canadienne (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 340/53). Le 9 décembre 1950, un «3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment, RCIC» fut autorisé dans la Force active et incorporé dans la Force spéciale (CAO 110-3, Supp Issue No. 210/50). Le 1 er novembre 1953, il cessa d'être incorporé dans la Force spéciale de l'armée canadienne (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 365/53) et le 15 avril 1953, il fut réduit à des effectifs nuls (SD 1 Letter No. 54/30, 5 avril 1954). Le bataillon fut dissous le 21 juillet 1954 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 401/54). Le 6 juillet 1970, un «3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment» fut autorisé dans la Force régulière (CANFORCEHED Message /076 (DO) (DHP 73/1223, séries 2, fiche 1050). Le «3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)» fut rebaptisé «4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)» le 1 er septembre 1970 (CFOO 70/16). Le 12 août 1977, une directive ordonna que tous les titres générique dans les Forces canadiennes, tel que «bataillon», soient bilingues (Mémorandum, DGBB (Directeur général - Bilinguisme et Biculturalisme), / , 12 août 77). Le «4 e Bataillon, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)» fut rebaptisé «4 e Bataillon, The Royal Canadian Regiment» le 22 mai 1990 (DMO 98/90). Le «The London and Oxford Fusiliers (3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment)» vit le jour à Woodstock, en Ontario, le 14 août 1863, lorsque le

4 second Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada" or "The Oxford Rifles"' was authorized to be formed. 8 It was redesignated: '22nd Battalion "The Oxford Rifles"' on 13 April 1866; 9 '22nd Regiment "The Oxford Rifles"' on 8 May 1900; 10 'The Oxford Rifles' on 29 March 1920; 11 '2nd (Reserve) Battalion, The Oxford Rifles' on 18 March 1942; 12 and 'The Oxford Rifles' on 1 June On 1 October 1954, it was amalgamated with 'The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun)' (see below) and redesignated 'The London and Oxford Fusiliers (3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment)'. 14 On 25 April 1958, it was amalgamated with 'The Royal Canadian Regiment' and redesignated the '3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)', as above. Notes: Upon redesignation as The Oxford Rifles on 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st Battalion (71st Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (168th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). The Oxford Rifles were disbanded for the purpose of reorganization on 15 October 1920 and reorganized the same day (GO 253/20). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun) originated in London, Ontario, on 27 April 1866, when the '7th Battalion Infantry, "Prince Arthur's Own"' was authorized to be formed. 15 It was redesignated: '7th Battalion Infantry' on 1 May 1866; 16 '7th Battalion "London Light Infantry"' on 15 February 1867; 17 '7th Battalion "Fusiliers"' on 16 January 1880; 18 '7th Regiment "Fusiliers"' on 8 May 1900; 19 'The Western Ontario Regiment' on 29 March 1920; 20 and 'The Canadian Fusiliers (City of London Regiment)' on 1 August On 15 December 1936 it was amalgamated with the 'Headquarters' and 'A Company' of the '2nd Machine Gun Battalion, CMGC' (see below) and redesignated 'The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun)'. 22 It was redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, The Canadian Fusiliers (City of London Regiment)' on 29 January 1942; 23 '2nd (Reserve) Battalion), The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun)' on 24 March 1942; 24 and 'The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun)' on 1 April On 1 October 1954, it was amalgamated with 'The Oxford Rifles', as above. Notes: The 7th Battalion "Fusiliers" was disbanded for the purpose of reorganization on 3 May 1889 (GO 7/89) and reorganized on 14 June 1889 (GO 11/89). This change was administrative and «Twenty-second Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada» ou «The Oxford Rifles» fut autorisé. 8 Il fut rebaptisé : «22nd Battalion "The Oxford Rifles"» le 13 avril 1866; 9 «22nd Regiment, "The Oxford Rifles'» le 8 mai 1900; 10 «The Oxford Rifles» le 29 mars 1920; 11 «2nd (Reserve) Battalion, The Oxford Rifles» le 18 mars 1942; 12 et «The Oxford Rifles» le 1 er juin Le 1 er octobre 1954, il se fusionna avec «The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun)» (voir ci-dessous) et fut rebaptisé «The London and Oxford Fusiliers (3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment)». 14 Le 25 avril 1958, il se fusionna avec le «The Royal Canadian Regiment» et fut rebaptisé «3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)», tel que décrit au paragraphe précédent. Notes : Lorsqu'il fut rebaptisé le «The Oxford Rifles», le 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux bataillons. Le 1 er Bataillon (71st Battalion, CEF) faisait partie de l ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le 2 e Bataillon (168th Battalion, CEF) faisait partie de l ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37). Le «Oxford Rifles» fut dissous en vue de la réorganisation du 15 octobre 1920 et réorganisé la même journée (GO 253/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Le «The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun)» vit le jour à London, en Ontario, le 27 avril 1866, lorsque le «7th Battalion Infantry, "Prince Arthur's Own"» fut autorisé. 15 Il fut rebaptisé : «7th Battalion Infantry» le 1 er mai 1866; 16 «7th Battalion "London Light Infantry"» le 15 février 1867; 17 «7th Battalion "Fusiliers"» le 16 janvier 1880; 18 «7th Regiment "Fusiliers"» le 8 mai 1900; 19 «The Western Ontario Regiment» le 29 mars 1920; 20 et «The Canadian Fusiliers (City of London Regiment)» le 1 er août Le 15 décembre 1936, il se fusionna avec le «Headquarters» et «A Company», du «2nd Machine Gun Battalion, CMGC» (voir ci-dessous) et fut rebaptisé «The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun)». 22 Il fut rebaptisé : «2nd (Reserve) Battalion, The Canadian Fusiliers (City of London Regiment)» le 29 janvier 1942; 23 «2nd (Reserve) Battalion, The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun)» le 24 mars 1942; 24 et «The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun)» le 1 er avril Le 1 er octobre 1954, il se fusionna avec le «The Oxford Rifles», tel que décrit au paragraphe précédent. Notes : Le «7th Battalion "Fusiliers"» fut dissous en vue de la réorganisation du 3 mai 1889 (GO 7/89) et réorganisé le 14 juin 1889 (GO 11/89). Il s'agit de changements administratifs

5 does not affect the lineage of the regiment. The 7th Battalion "Fusiliers' was disbanded for the purpose of reorganization on 1 February 1899 and reorganized the same day (GO 16/89). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. Upon redesignation as The Western Ontario Regiment on 29 March 1920 (see above), it was organized as a three battalion regiment with the 1st Battalion (1st Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (33rd Battalion, CEF) and 3rd Battalion (142nd Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve units were disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). The Western Ontario Regiment was disbanded for the purpose of reorganization on 15 April 1920 and reorganized the same day (GO 65/20). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) was disbanded for the purpose of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day (GO 146/36). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. The '2nd Machine Gun Battalion, CMGC' originated in London, Ontario, on 1 June 1919, when the '2nd Machine Gun Brigade, CMGC' was authorized to be formed. 26 It was redesignated the '2nd Machine Gun Battalion, CMGC' on 15 September On 15 December 1936, 'Headquarters' and 'A Company" were amalgamated with 'The Canadian Fusiliers (City of London Regiment)', as above. Notes: The 2nd Machine Gun Brigade, CMGC was authorized a Reserve order of battle counterpart on 1 June 1919 (GO 104/20). The reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). The 2nd Machine Gun Battalion, CMGC was disbanded for the purpose of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day (GO 148/36). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. On 15 December 1936, 'The Kent Regiment' (now 'The Essex and Kent Regiment') amalgamated with '"B" Company'', 2nd Machine Gun Battalion, CMGC' and 'The Perth Regiment ' amalgamated with "C" Company, 2nd Machine Gun Battalion, CMGC' (GO 148/36). The perpetuation of the 2nd Machine Gun Battalion, CMGC ( ) was assigned to The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun) (GO 76/37). Perpetuations The Loyal London Volunteers, 1st Regiment of Middlesex Militia ( ), 1st Regiment of Oxford Militia ( ), '1st', '33rd', '71s't, '142nd' and '168th "Overseas" Battalion(s), CEF'; and '2nd Battalion, CMGC, CEF' Headquarters Locations 1st Battalion: Petawawa, Ontario 2nd Battalion: Gagetown, New Brunswick 3rd Battalion: Petawawa, Ontario qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Le «7th Battalion "Fusiliers"» fut dissous en vue de la réorganisation du 1 er février 1899 et réorganisé la même journée (GO 16/89). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Lorsqu'il fut rebaptisé le «The Western Ontario Regiment», le 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à trois bataillons. Le 1 er Bataillon (1st Battalion, CEF) faisait partie de l ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le 2 e Bataillon (33rd Battalion, CEF) et le 3 e Bataillon (142nd Battalion, CEF) faisaient partie de l ordre de bataille de la Réserve. Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37). Le «The Western Ontario Regiment» fut dissous en vue de la réorganisation du 15 avril 1920 et réorganisé la même journée (GO 65/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Le «The Canadian Fusiliers (City of London Regiment)» fut dissous en vue de l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 146/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Le «2nd Machine Gun Battalion, CMGC» vit le jour à London, en Ontario, le 1 er juin 1919, lorsque la «2nd Machine Gun Brigade, CMGC» fut autorisée. 26 Elle fut rebaptisée le «2nd Machine Gun Battalion, CMGC» le 15 septembre Le 15 décembre 1936, les «Headquarters» et «A Company» furent fusionnées avec le «The Canadian Fusiliers (City of London Regiment)», tel que décrit au paragraphe précédent. Notes : La «2nd Machine Gun Brigade, CMGC» fit partie de l'ordre de bataille de la Réserve à compter du 1 er juin 1919 (GO 104/20). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37). Le «2nd Machine Gun Battalion, CMGC» fut dissous en vue de l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 148/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Le 15 décembre 1936, «The Kent Regiment» (aujourd'hui le «The Essex and Kent Regiment») se fusionna avec la «B» compagnie du «2nd Machine Gun Battalion, CMGC» et «The Perth Regiment» se fusionna avec la «C» compagnie du «2nd Machine Gun Battalion, CMGC» (GO 148/36). La perpétuation du «2nd Machine Gun Battalion, CMGC» du 1919 à 1936 fut transférée au «The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun)» (GO 76/37). Perpétuations «The Loyal London Volunteers», «1 er Régiment, Middlesex Militia ( )», «1 er Régiment, Oxford Militia ( )», «1st», «33rd», «71st», «142nd» et «168th "Overseas" Battalion(s)»; et «2nd Battalion, CMGC, CEF» Sites des Quartiers généraux 1 er Bataillon : Petawawa, Ontario 2 e Bataillon : Gagetown, Nouveau Brunswick 3 e Bataillon : Petawawa, Ontario

6 4th Battalion: London, Ontario 4 e Bataillon : London, Ontario OPERATIONAL HISTORY The Fenian Raids The 7th Battalion Infantry was called out on active service on 1 June The battalion served on the St. Clair frontier and was removed from active service on 22 June The 22nd Battalion, "Oxford Rifles" was called out on active service on 1 June The battalion served on the St. Clair frontier and was removed from active service on 22 June Two companies of the 7th Battalion "London Light Infantry" were called out on active service on 12 April They served on the St. Clair frontier and were removed from active service on 21 April North West Rebellion The Infantry School Corps mobilized "C" Company for active service on 10 April Half of the company served with Middleton's Column, the other halfcompany with the Battleford Column, of the North West Field Force. 32 The 7th Battalion "Fusiliers" was mobilized for active service on 10 April It served as part of the Alberta Column of the North West Field Force. 34 The battalion was removed from active service on 24 July South African War On 14 October 1899, eight companies of infantry were authorized to be formed for active service in South Africa. 36 These companies were taken on strength of the 'Royal Canadian Regiment of Infantry' on 20 October 1899, 37 and designated the '2nd (Special Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry' on 27 October The battalion embarked for Africa on 30 October 1899, 39 where it fought as part of the '19th Brigade, IX Division'. 40 The over s eas batt a lion was dis banded on 31 December On 5 March 1900, a 'Provisional Battalion of Infantry' was authorized to be formed for active service at Halifax, Nova Scotia. 42 It was redesignated the '3rd (Special Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry' on 31 March The unit served in a garrison role at Halifax and Esquimalt, British Columbia. 44 The battalion was disbanded on 1 October HISTORIQUE OPÉRATIONNEL Raids des Fenians Le «7th Battalion Infantry» fut mobilisé le 1 er juin Le bataillon, ayant servit sur la frontière de St. Clair, fut retiré du service actif le 22 juin Le «22nd Battalion, "Oxford Rifles"» fut mobilisé le 1 er juin 1866 pour le service actif. Le bataillon, ayant servit sur la frontière de St. Clair, fut retiré du service actif le 22 juin Deux compagnies de «7th Battalion "London Light Infantry"» furent mobilisés le 12 avril 1870 pour le service actif. Les compagnies, ayant servent sur la frontière du St. Clair, furent retirés du service actif le 21 avril Rébellion du Nord-Ouest Le «Infantry School Corps» mobilisa sa compagnie «C» pour le service actif le 10 avril La moitié de la compagnie servit en tant que composante de la colonne de Middleton, l'autre moitié de la compagnie servit avec la colonne de Battleford, due la Force de campagne du Nord-Ouest. 32 Le «7th Battalion "Fusiliers"» fut mobilisé le 10 avril Il servit en tant que composante de la colonne de l'alberta de la Force de campagne du Nord-Ouest. 34 Le bataillon fut retiré du service actif le 24 juillet Guerre d'afrique du Sud Le 14 octobre 1899, huit compagnies d'infanterie fut autorisé pour le service actif en Afrique du Sud. 36 Ces compagnies furent portées à l'effectif du «Royal Canadian Regiment of Infantry» le 20 octobre 1899, 37 et baptisées le «2nd (Special Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry» le 27 octobre Le bataillon s'embarqua pour l'afrique du Sud le 30 octobre 1899, 39 où il combattit en tant que composante de la «19th Brigade» de la «IX Division». 40 Le bataillon outre-mer fut dissous le 31 décembre Le 5 mars 1900, un «Provisional Battalion of Infantry» fut autorisé pour le service actif à Halifax, en Nouvelle-Écosse. 42 Il fut rebaptisé le «3rd (Special Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry» le 31 mars L'unité servit dans un rôle de garnison à Halifax et à Esquimalt, en Colombie-Britannique. 44 Le bataillon fut dissous le 1 er octobre

7 The 7th Battalion "Fusiliers" contributed volunteers for the Canadian Contingents during the South African War. 46 The First World War The Royal Canadian Regiment, which was placed on active service on 6 August 1914, 47 embarked for Bermuda for garrison duty on 10 September The regiment embarked for Great Britain, via Halifax, on 26 August On 1 November 1915 it disembarked in France, where it fought as part of the 7th Infantry Brigade, 3rd Canadian Division in France and Flanders until the end of the war. 50 The overseas component of the regiment was disbanded on 15 September Details of the 7th Regiment "Fusiliers" were placed on active service on 6 August 1914 for local protection duties. 52 Details of the 22nd Regiment "The Oxford Rifles" were placed on active service on 6 August 1914 for local protection duties. 53 The 1st Battalion, which was authorized on 10 August 1914 as the '1st Battalion, CEF', 54 embarked for Great Britain on 26 September It disembarked in France on 12 February 1915, where it fought as part of the 1st Infantry Brigade, 1st Canadian Division in France and Flanders until the end of the war. 56 The battalion was disbanded on 15 September The 33rd Battalion, which was authorized on 7 November 1914 as the '33rd Battalion', CEF, 58 embarked for Great Britain on 1 April It was redesignated the '33rd Reserve Battalion, CEF' on 6 April 1916 and it provided reinforcements for the Canadian Corps in the field until 6 July 1916, when its personnel were absorbed by the '36th "Overseas" Battalion, CEF'. 60 The battalion was disbanded on 17 July The 71st Battalion, which was authorized on 1 April 1916 as the '71st "Overseas" Infantry Battalion', CEF, 62 embarked for Great Britain on 1 April It provided reinforcements to the Canadian Corps in the field until 30 September 1916, when its personnel were absorbed by the '44th', '54th' and '74th "Overseas" Battalion(s), CEF'. 64 The battalion was disbanded on 11 April The 142nd Battalion, which was authorized on 22 December 1915 as the '142nd "Overseas" Battalion', CEF, 66 embarked for Great Britain on Le «7th Battalion "Fusiliers"» fournit des volontaires aux contingents canadiens durant la Guerre d Afrique du Sud. 46 Première Guerre mondiale Le «The Royal Canadian Regiment», mobilisé pour le service actif le 6 août 1914, 47 s'embarqua pour les Bermudes pour exercer des tâches de garnison, le 10 septembre Le régiment s'embarqua pour la Grande-Bretagne, par la voie de Halifax, le 26 août Il débarqua en France le 1 er novembre 1915, où il combattit en tant que composante de la 7 e brigade d'infanterie, de la 3 e division canadienne en France et dans les Flandres jusqu à la fin de la guerre. 50 La composante du r é g i m e n t o u t r e - m e r f u t d i s s o u t e l e 15 septembre Des détachements du «7th Regiment "Fusiliers"» furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection. 52 Des détachements du «22nd Regiment "The Oxford Rifles"» furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection. 53 Le «1st Battalion», autorisé le 10 août 1914 sous l'appellation de «1st Battalion, CEF», 54 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 26 septembre Il débarqua en France le 12 février 1915, où il combattit en tant que composante de la 1 re brigade d'infanterie, de la 1 re division canadienne en France et dans les Flandres jusqu à la fin de la guerre. 56 Le bataillon fut dissous le 15 septembre Le «33rd Battalion», autorisé le 7 novembre 1914 sous l appellation de «33rd Battalion, CEF», 58 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 1 er avril Il fut rebaptisé le «33rd Reserve Battalion, CEF» et il fournit des renforts au Corps d'armée canadien en campagne jusqu au 6 juillet 1916, lorsque son personnel passa au «36th "Overseas" Battalion, CEF». 60 Le bataillon fut dissous le 17 juillet Le «71st Battalion», autorisé le 1 avril 1916 sous l appellation de «71st "Overseas" Infantry Battalion, CEF», 62 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 1 er avril Il fournit des renforts au Corps d'armée canadien en campagne jusqu'au 30 septembre 1916, lorsque son personnel passa aux «44th», «54th» et «74th "Overseas" Battalion(s), CEF». 64 Le bataillon fut dissous le 11 avril Le «142nd Battalion», autorisé le 22 décembre 1915 sous l appellation de «142nd "Overseas" Battalion, CEF», 66 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le

8 31 October On 12 November 1916, its personnel were absorbed by the '23rd Reserve Battalion, CEF' to provide reinforcements for the Canadian Corps in the field. 68 The battalion was disbanded on 27 July The 168th Battalion, which was authorized on 22 December 1915 as the '168th "Overseas" Battalion', CEF, 70 embarked for Great Britain on 30 October On 4 January 1917, its personnel were absorbed by the '4th Reserve Battalion, CEF' and the '6th Reserve Battalion, CEF' to provide reinforcements for the Canadian Corps in the field. 72 The battalion was disbanded on 15 April The '2nd Battalion, CMGC, CEF', which was organized in France, was authorized on 21 March It provided machine gun support to the 2nd Canadian Division in France and Flanders until the end of the war. 75 The battalion was disbanded on 15 November The Second World War The Royal Canadian Regiment was placed on active service on 1 September 1939, under the designation 'The Royal Canadian Regiment, CASF'. 77 It embarked for Great Britain on 18 December 1939, and on 14 June 1940 it went to France as part of the Second British Expeditionary Force, reaching a point beyond Laval before being ordered back. 78 It landed in Sicily on 10 July 1943 and in Italy on 3 September 1943 as part of the 1st Infantry Brigade, 1st Canadian Infantry Division. 79 On 9 March 1945 the regiment moved with the 1st Canadian Corps to North West Europe, where it fought until the end of the war. 80 The overseas regiment was disbanded on 1 March On 1 June 1945, a second Active Force component of the regiment was mobilized for service in the Pacific theatre of operations, under the designation '1st Canadian Infantry Battalion (The Royal Canadian Regiment), CASF'. 82 It was redesignated: '2nd Battalion The Royal Canadian Regiment, CIC' on 2 September 1945; 83 and 'The Royal Canadian Regiment, CIC' on 1 March On 27 June 1946, it was embodied in the Permanent Force as the 'The Royal Canadian Regiment'. 85 The Canadian Fusiliers mobilized the '1st Battalion, The Canadian Fusiliers (City of London Regiment), CASF' for active service on 29 January It served in Canada in a home defence role as part of Pacific Command; 87 and took part in the expedition to Kiska, Alaska as a component of the 13th Canadian Inf antr y Br igade G r oup, serving ther e 31 octobre Son personnel passa au «23rd Reserve Battalion, CEF» le 12 novembre 1916, fournissant des renforts au Corps d'armée canadien en campagne. 68 Le bataillon fut dissous le 27 juillet Le «168th Battalion», autorisé le 22 décembre 1915 sous l appellation de «168th "Overseas" Battalion, CEF», 70 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 30 octobre Son personnel passa aux «4th Reserve Battalion, CEF» et «6th Reserve Battalion, CEF» le 4 janvier 1917, fournissant des renforts au Corps d'armée canadien en campagne. 72 Le bataillon fut dissous le 15 avril Le «2nd Battalion, CMGC, CEF», organisé en France, fut autorisé le 21 mars Il fournit un appui de mitrailleuses à la 2 e division canadienne en France et dans les Flandres jusqu'à la fin de la guerre. 7 5 Le bataillon fut dissous le 15 novembre Seconde Guerre mondiale The Royal Canadian Regiment fut mobilisé pour le service actif le 1 er septembre 1939, sous l'appellation de «The Royal Canadian Regiment, CASF». 77 Le régiment s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 18 décembre 1939, et le 14 juin 1940, il se rendit en France en tant que composante de la «Second British Expeditionary Force». Il avait dépassé Laval lorsqu'il fut rappelé. 78 Il se rendit en Sicile le 10 juillet 1943 et en Italie le 3 septembre 1943, en tant qu élément de la 1 re brigade d'infanterie, de la 1 re division d infanterie canadienne. 79 Le 9 mars 1945, le régiment se rendit dans le Nord-Ouest de l'europe avec le 1 er corps canadien, où il combattit jusqu à la fin de la guerre. 80 Le régiment outre-mer fut dissous le 1 er mars Le 1 er juin 1945, une seconde composante de la Force Active du régiment fut mobilisée, sous l'appellation de «1st Canadian Infantry Battalion (The Royal Canadian Regiment), CASF», pour le service dans le théâtre de guerre du Pacifique. 82 Il fut rebaptisé : «2nd Battalion The Royal Canadian Regiment, CIC» le 2 septembre 1945; 83 et «The Royal Canadian Regiment, CIC» le 1 er mars Le 27 juin 1946, il fut incorporé dans la Force permanente sous l appellation de «The Royal Canadian Regiment». 85 Le «The Canadian Fusiliers» mobilisa le «1st Battalion, The Canadian Fusiliers (City of London Regiment), CASF» pour le service actif le 29 janvier Il servit au Canada dans un rôle de défense territoriale, en tant que composante de la Région du Pacifique; 87 et participa à l'expédition à Kiska, en Alaska, en tant que composante du 13 e Groupe

9 from 16 August 1943 to 22 December It embarked for Great Britain on 28 May On 1 November 1944, it was redesignated the '2nd Canadian Infantry Training Battalion, Type A (Canadian Fusiliers), CASF'. 90 The overseas battalion was disbanded on 10 August The Oxford Rifles mobilized the '1st Battalion, The Oxford Rifles, CASF' for active service on 18 March It served in Canada in a home defence role as part of the 16th Infantry Brigade, 8th Canadian Division. 93 On 2 January 1945, it embarked for Great Britain where it was disbanded on 10 January United Nations Operations - Korea Three battalions of The Royal Canadian Regiment served in the Republic of Korea as part of the 25th Canadian Infantry Brigade Group, 1st Commonwealth Division. The 2nd Battalion was the first to arrive in Korea (5 May 1951 to 25 April 1952), followed by the 1st Battalion (20 April 1952 to 25 March 1953) then the 3rd Battalion (23 March 1953 to the Armistice on 27 July 1953). 95 The Gulf War 'C' Company of the 1st Battalion served in Al Jabail, Saudi Arabia providing security for '1 Canadian Field Hospital' and prisoner of war processing from 21 February to 20 March Platoon, 'P' Company of the 3rd Battalion served in Bahrain as a security force from 16 January to the end of March REGIMENTAL COLOUR brigade d'infanterie canadienne, servant du 16 août 1943 au 22 décembre Il s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 24 mai Le 1 er novembre 1944, il fut rebaptisé le «2nd Canadian Infantry Training Battalion, Type A (Canadian Fusiliers)». 90 Le bataillon outre-mer fut dissous le 10 août Le «The Oxford Rifles» mobilisa le «1st Battalion, The Oxford Rifles, CASF» pour le service actif le 18 mars Il servit au Canada dans un rôle de défense territoriale, en tant que composante de la 16 e brigade d'infanterie, de la 8 e division canadienne. 93 Le 2 janvier 1945, il s'embarqua pour la Grande- Bretagne où il fut dissous le 10 janvier Opérations des Nations Unies - Corée Trois bataillons du «The Royal Canadian Regiment» servirent en la République de Corée en tant que composantes du 25 e groupe-brigade d'infanterie canadienne, de la 1 re division du Commonwealth. Le 2 e Bataillon (du 5 mai 1951 au 25 avril 1952) fut le premier à arriver en Corée, suivi par le 1 er Bataillon (du 20 avril 1952 au 25 mars 1953), alors le 3 e Bataillon (du 23 mars 1953 jusqu'à l'armistice du 27 juillet 1953). 95 La Guerre du Golfe La compagnie «C» du 1 er Bataillon servit à Al Jabail, en Arabie-Saoudite, et il fournit la protection pour le «1 er Hôpital de campagne du Canada» et le traitement des prisonniers de guerre du 21 février au 20 mars Le peloton 12, de la compagnie «P», du 3 e Bataillon servit en Bahreïn à titre de force de protection du 16 janvier jusqu'à la fin de mars DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

10

11 CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP 1. GO 53/ MGO 26/83. Established with three 'Schools of Infantry' formed into one corps at: Fredericton, New Brunswick; Saint- Jean, Quebec; and Toronto, Ontario. On 25 January 1884, the companies forming the schools were designated 'A Company' at Fredericton; 'B Company' at Saint-Jean; and 'C Company' at Toronto (MGO 3/84). On 15 July 1887 they were designated 'Royal School(s) of Infantry' (MGO 13/87) / Il regroupe trois écoles d'instruction d'infanterie formées en un corps, établies à : Fredericton, au Nouveau-Brunswick; Saint-Jean, au Québec; et Toronto, en Ontario. Le 25 janvier 1884, les compagnies qui sont formées les écoles furent baptisées : «A Company» à Fredericton, «B Company» à Saint-Jean; et «C Company» à Toronto (MGO 3/84). Le 15 juillet 1887, elles sont baptisées «Royal School(s) of Infantry» (MGO 13/87). 3. GO 16/ Special General Order of 11 Aug 1893 / Ordre général spécial de 11 août GO 31/ GO 139/ CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 604/ MGO 14 Aug 63. Formed from six independent rifle and infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (The 1st Volunteer Militia Rifle Company of Woodstock, 8 May 1856), 'No. 2 Company (Highland)' (Volunteer Highland Rifle Company at Embro, 22 January 1862), 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Company of Rifles at Beachville, 26 December 1862), 'No. 4 Company' (Volunteer Militia Company of Rifles at Wolverton, 16 January 1863), 'No. 5 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry in the township of North Oxford, 23 January 1863), and 'No. 6 Company' (Volunteer Militia Company of Rifles at Princeton, 23 January 1863) / Formé de six compagnies de voltigeurs et d'infanterie indépendante autorisées selon les dates suivantes : «No. 1 Company» (The 1st Volunteer Militia Rifle Company of Woodstock, 8 mai 1856), «No. 2 Company (Highland)» (Volunteer Highland Rifle Company at Embro, 22 janvier 1862), «No. 3 Company» (Volunteer Militia Company of Rifles at Beachville, 26 décembre 1862), «No. 4 Company» (Volunteer Militia Company of Rifles at Wolverton, 16 janvier 1863), «No. 5 Company» (Volunteer Militia Company of Infantry in the township of North Oxford, 23 janvier 1863), et «No. 6 Company» (Volunteer Militia Company of Rifles at Princeton, 23 janvier 1863). 9. MGO 13 Apr MO 105/ MO 94/ GO 42/41; and/et GO 147/ GO 264/ CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 417/ GO 27 Apr 66. Formed from six independent artillery, rifle and infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Foot Artillery Company at London, 22 January 1862), 'No. 2 Company' (2nd Volunteer Militia Company of Infantry London, 23 January 1863), 'No. 3 Company' (The Merchants Volunteer Rifle Company of London, 26 December 1862), 'No. 4 Company' (Volunteer Rifle Company at London, 24 March 1865), 'No. 5 Company' (The London Highland Volunteer Rifle Company, 7 August 1856), and 'No. 6 Company' (2d Volunteer Militia Rifle Company of London, 20 March 1856) / Formé de six compagnies d'artillerie, de voltigeurs et d'infanterie indépendante autorisées selon les dates suivantes : «No. 1 Company» (Volunteer Militia Foot Artillery Company at London, 22 janvier 1862), «No. 2 Company» (2nd Volunteer Militia Company of Infantry London, 23 janvier 1863), «No. 3 Company» (The Merchants Volunteer Rifle Company of London, 26 décembre 1862), «No. 4 Company» (Volunteer Rifle Company at London, 24 mars 1865), «No. 5 Company» (The London Highland Volunteer Rifle Company, 7 août 1856), et «No. 6 Company» (2d Volunteer Militia Rifle Company of London, 20 mars 1856). 16. MGO 1 May MGO 15 Feb MGO 1/ MO 105/ MO 94/ GO 103/ GO 146/36; and/et GO 148/ GO 42/41; and/et GO 73/ GO 128/ GO 116/46; and/et GO 161/ GO 47/19; and/et GO 1/ GO 117/ MGO 1 June 66; and/et MGO 22 June

12 29. Ibid. 30. Adjutant General of the Militia Annual Report reprinted in Report of the State of the Militia of the Dominion of Canada for the Year 1870 (Ottawa, 1871), passim. 31. MGO 8/ General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), pp. 22, 29 and/et MGO 8/ General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p MGO 16/ MO 211/ MO 215/99. "A" Company raised in British Columbia and Manitoba; "B" Company raised at London; "C" Company raised at Toronto; "D" Company raised at Ottawa and Kingston; "E" Company raised at Montreal; "F" Company raised at Quebec; "G" Company raised in New Brunswick and Prince Edward Island; and "H" Company raised in Nova Scotia / Compagnie «A» fut recruté en Colombie-Britannique et en Alberta; compagnie «B» fut recruté à London; compagnie «C» fut recruté à Toronto; compagnie «D» fut recruté à Ottawa et Kingston; compagnie «E» fut recruté à Montréal; compagnie «F» fut recruté à Québec; compagnie «G» fut recruté au Nouveau- Brunswick et à l'île-du-prince-édouard; et compagnie «H» fut recruté en Nouvelle-Écosse. 38. MO 221/ MO 222/ MO 74/1900; MO 80/1900; and/et MO 175/ MO 298/ MO 52/ MO 75/1900; and/et GO 5/ MO 60/1900. Half of "A" Company served in Esquimalt, British Columbia / La moitié de la compagnie «A» servit à Esquimalt, en Colombie-Britannique. 45. GO 107/ GO 60/ GO 142/14. On 6 August 1914, all Permanent Active Militia corps were called out on service / Le 6 août 1914, toutes les corps de la Milice active permanente furent mobilisés pour le service actif. 48. Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, , Volume 1, Appendices and Maps (Ottawa, 1938), p Ibid. 50. War Diary/Journaux de guerre, The Royal Canadian Regiment, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4910, File/dossier 343; and/et R. C. Fetherstonhaugh, The Royal Canadian Regiment, , (Montreal, 1936), pp GO 149/ GO 142/ GO 163/ PC 2067, 6 August 1914; and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, , vol. 1 - Appendices and Maps (Ottawa, 1938), pp Ibid., pp. 111 and/et Ibid., p. 454; and/et War Diary/Journaux de guerre, 1st Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol , File/dossier GO 149/ GO 86/ CEF Sailing List, vol. III. The battalion also sent two reinforcement drafts to England; on 17 July 1915 and 17 August 1915 / Le bataillon envoya également deux contingents de renforts en Angleterre les 17 juillet 1915 et 17 août Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 33rd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 11, Folder/chemise GO 82/ GO 103a/ CEF Sailing List, vol. IV. The Battalion also sent a reinforcement draft to England on 20 November 1915 / Le régiment envoya également un contingent de renforts en Angleterre le 20 novembre Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 71st Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise GO 82/ GO 151/ CEF Sailing List, vol. VIII. 68. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 142nd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise GO 89/ GO 151/ CEF Sailing List, vol. VIII. 72. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 168th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise GO 60/ War Diary/Journaux de guerre, 2nd Canadian Machine Gun Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4985, File/dossier 621, Summary (March), p. 18, (Canadian Corps letter A dated 18 February/février 1918, [RG 9 vol folder/fiche 47 file/dossier 3]). The battalion was formed from the '4th', '5th', '6th' and '14th Canadian Machine Gun Company, CEF / Le bataillon fut formé à partir des «4th», «5th», «6th» et «14th Canadian Machine Gun Company, CEF». 75. G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the First World War, Canadian Expeditionary Force (Ottawa, 1962), pp. 430, 449 and/et

13 76. GO 209/ GO 135/39. On 1 September 1939, all corps, units and detachments of the Permanent Force were embodied in the Canadian Active Service Force / Le 1 er septembre 1939, tous les corps, unités et détachements de la Force permanente furent incorporés dans l'armée active du Canada. 78. G.R. Stevens, The Royal Canadian Regiment, , (London, 1967), pp. 16 and/et Lieutenant-Colonel G.W.L. Nicholson, The Canadians in Italy, , (Ottawa, 1957), passim. 80. G.R. Stevens, The Royal Canadian Regiment, , (London, 1967), pp GO 139/ GO 241/45. The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army. The battalion was part of the '1st Canadian Infantry Regiment' / Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'armée américaine. L'unité servit en tant que composante du «1st Canadian Infantry Regiment». 83. GO 378/ GO 138/ GO 158/ GO 42/41; and/et GO 75/ Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p Ibid, pp Upon landing, the Japanese were found to have previously evacuated the island / Lors du débarquement, l'on découvrit que les Japonais avaient déjà quitté l'île. 89. G.R. Stevens, The Royal Canadian Regiment, , (London, 1967), p GO 78/ GO 388/ GO 147/ Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p GO 114/ Lieutenant-Colonel Herbert Fairlie Wood, Strange Battleground, (Ottawa, 1966), passim st Battalion, The Royal Canadian Regiment, AHR 1991, file (IO), 21 April 1992, in AHR file 1847; 3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment, AHR 1991, file (IO), 1 March 1992, in AHR file 1576; and/et Major Jean H. Morin and Lieutenant Commander Richard H. Gimblett, Operation Friction, (Toronto, 1997), pp. 108, 153, 155 and/et 227. 'M' Company of the 3rd Battalion served in Doha, Qatar providing airfield security, prior to the war, from 5 October to 24 December 1990 / La compagnie «M» du 3 e Bataillon servit à Doha, au Quatar en charge de la protection des aérodromes, avant la guerre, du 5 octobre au 24 décembre

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the

Plus en détail

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard Rene-Levesque Ouest Bureau 2800 Montreal (Quebec) Canada H3B 2G4 Telephone +1 (514) 205 5000 Telec. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE

Plus en détail

Public Good. bien collectif. For the. Pour le. www.pipsc.ca. The Union of Public Service Professionals Serving Canadians

Public Good. bien collectif. For the. Pour le. www.pipsc.ca. The Union of Public Service Professionals Serving Canadians 0 For the Public Good Pour le bien collectif The Union of Public Service Professionals Serving Canadians Le syndicat des professionnels de la fonction publique au service de la population canadienne www.pipsc.ca

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS Registration Policy on Post Secondary and Degree Programs in Early Childhood Education (Canada, other than Ontario) (Approved December 19, 2008 as amended September

Plus en détail

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL ORDONNANCE DU 31 JUILLET 1947 ORDONNANCE DU 10 DÉCEMBRE 1947 ORDONNANCE DU 12 DÉCEMBRE 1947.

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL ORDONNANCE DU 31 JUILLET 1947 ORDONNANCE DU 10 DÉCEMBRE 1947 ORDONNANCE DU 12 DÉCEMBRE 1947. COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES ORDONNANCE DU 31 JUILLET 1947 ORDONNANCE DU 10 DÉCEMBRE 1947 ORDONNANCE DU 12 DÉCEMBRE 1947 INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON Effected by Exchange of Notes at Libreville February

Plus en détail

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Situation One Ops Center among many others. For protection civil in priority... Permanent information of the Ministry of the interior and

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Québec 739 957 9,60% 9,67% 674 734 8,98% 678 204 9,11% Canada 739 933 1,81% 9,65% 674 806 1,70% 681 287 1,76%

Québec 739 957 9,60% 9,67% 674 734 8,98% 678 204 9,11% Canada 739 933 1,81% 9,65% 674 806 1,70% 681 287 1,76% INTACT Québec 1 055 542 13,70% 1,72% 1 037 681 13,81% 1 040 828 13,98% Canada 4 261 539 10,44% 2,19% 4 170 363 10,51% 4 099 819 10,59% Intact Corporation financière Québec 809 943 10,51% 2,20% 792 484

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

VIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014

VIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014 COMMISSION EUROPÉENNE BRUXELLES, LE 15/09/2014 BUDGET GÉNÉRAL - EXERCICE 2014 SECTION III - COMMISSION TITRES 19, 22 VIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014 EN EUROS ORIGINE DES CRÉDITS DU CHAPITRE - 2202 Processus

Plus en détail

2220, rue Parthenais, Montréal (Québec) Un peu d histoire... Document préparé par Jean Pierre Lacroix

2220, rue Parthenais, Montréal (Québec) Un peu d histoire... Document préparé par Jean Pierre Lacroix 2220, rue Parthenais, Montréal (Québec) Un peu d histoire... Document préparé par Jean Pierre Lacroix Un peu d histoire Le réseau Internet progresse à grand pas et chaque jour de plus en plus de documents

Plus en détail

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act Proclamation établissant

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

University of Calgary, Bachelor of Nursing (Calgary and Medicine Hat Sites)

University of Calgary, Bachelor of Nursing (Calgary and Medicine Hat Sites) Accredited Canadian Nursing Education Programs Only Nursing Programs successful in achieving accreditation status from the CASN Accreditation Bureau, and within the term limit of the Accreditation Status

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA (CAMEROUN C. NIGÉRIA) ORDONNANCE DU 30

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL Arrondissement Kirkland Borough ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU CONSEIL D=ARRONDISSEMENT DE KIRKLAND, LE LUNDI 5 JUILLET 2004, À 20H00. REGULAR MEETING OF THE KIRKLAND BOROUGH

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Venez tourner aux Gobelins

Venez tourner aux Gobelins enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

SOGC Junior Members Committee. Online Elective Catalogue 2006 2007

SOGC Junior Members Committee. Online Elective Catalogue 2006 2007 SOGC Junior Members Committee Online Elective Catalogue 2006 2007 UPDATED MAY 2006 THIS DOCUMENT CAN ALSO BE FOUND AT: WWW.SOGC.ORG IN THE JUNIOR MEMBERS SECTION Online Elective Catalogue Page 1 of 18

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable

Plus en détail

Rule / Règle 18. 18.01 When Personal Service is Necessary 18.01 Cas où la signification personnelle est requise

Rule / Règle 18. 18.01 When Personal Service is Necessary 18.01 Cas où la signification personnelle est requise SERVICE RULE 18 SERVICE OF PROCESS SIGNIFICATION RÈGLE 18 SIGNIFICATION DES ACTES DE PROCÉDURE 18.01 When Personal Service is Necessary 18.01 Cas où la signification personnelle est requise Originating

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011. SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011. SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic Divorce and Judicial Separation Act 2011 5/11/11 1:04 PM Page 2 2 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011 Act No. 2 of 2011 I assent SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011

Plus en détail

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION Subject to ratification by Convention, the following delegates were designated as Finance committee members. Chair Djimy Théodore President

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

Water Quality Information Management for Atlantic, Ontario, Manitoba, Pacific and Saskatchewan Regions

Water Quality Information Management for Atlantic, Ontario, Manitoba, Pacific and Saskatchewan Regions Question and Answer Document #2 Date: August 29 th, 2013 RFP Reference number: 1000151438 Closing Date: September 9 th, 2013 Closing Time and Time Zone: Project Title: 14:00 EST Water Quality Information

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Halifax Relief Pension Continuation Act Loi sur la prise en charge des prestations de la de secours d Halifax S.C. 1974-75-76, c. 88 S.C. 1974-75-76, ch. 88 Current to

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail