coffe maker Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "coffe maker Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones"

Transcription

1 12 cup PROGRAMMABLE coffe maker cafetière PROGRAMMABLE À 12 TASSES CafeterA DIGITAL PARA 12 TAZAS Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:

2

3 Table of Contents Important safeguards Notes on the plug...4 Notes on the cord...4 Getting to know your coffee maker...5 Before using for the first time...6 Brewing coffee Making coffee Immediately...6 Automatic start function Brewing a second pot of coffee...7 Hints for great tasting coffee...7 Cleaning and maintenance...8 Cleaning mineral deposits...8 Warranty...9 Table des matières Importantes consignes de sécurité Remarques à propos de la fiche électrique...12 Remarques à propos du cordon électrique...12 Apprendre à connaître votre cafetiére...13 Avant de l utiliser pour la première fois...14 Préparation du café Faire du café immédiatement...14 Fonction de mise en marche automatique Préparer in deauxième recipient de café...15 Quelques suggestions pour préparer un excellent café Nettoyage et entretien...16 Nettoyer les dépôts minéraux...16 Garantíe...17 Índice Importantes medidas de seguridad Notas sobre el enchufe...20 Notas sobre el cordon...20 Conaozca su cafetera...21 Antes del primer uso...22 Preparación de café Para hecer café immediatamente...22 Functión de encendido automático...23 Para preparar una segunda jarra de café...23 Consejos para un café de excellente sabor...24 Limpieza y mantenimiento...24 Limpieza de depóstos minerales...24 Garantía...25

4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surface. Use handles or knobs only. 3. Close supervision is necessary when appliance is used by or near children. 4. Do not open top cover while coffee is brewing. 5. Do not use outdoors. 6. Unplug unit from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning. 7. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquids. 8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. NOTE: DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT YOURSELF. THIS WILL VOID THE WARRANTY. 9. Never use accessories not recommended by the manufacturer. It may result in fire, electrical shock or personal injury. 10. Never move the appliance by pulling the cord. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. 11. Stand the appliance on a table or flat surface. 12. Do not use a cracked glass carafe or a carafe having a loose or weakened handle. Only use the glass carafe with this appliance. Handle with care as the glass is very fragile. 13. Snap lid securely onto glass carafe before serving coffee. 14. Never use your coffee maker without water in it. 2

5 15. Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 16. Do not set hot glass carafe on a wet or cold surface. 17. Do not clean glass carafe with cleaners, steel wool pads, or other abrasive material. 18. To disconnect, turn switch to OFF, then remove plug from wall outlet. 19. Do not use coffee maker with a damaged outlet. 20. Do not forget that the temperature of the coffee prepared is high. Handle your glass carafe with care to avoid any risk of splashes. 21. Do not use this appliance for other than it s intended use. FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS 3

6 Notes on the Plug This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. Notes on the Cord A short power-supply cord (or detached power-supply cord) is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord. Longer detachable power-supply cords or extension cord are available and may be used if care is exercised in their use. If a long detachable power-supply cords or extension cord is used: (1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; (2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounded-type 3-wire cord; (3) The extension cord should be arranged so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can accidentally be pulled on by children or tripped over. 4

7 Getting To Know Your Coffee Maker Product may vary slightly from illustration Figure 1 Filter Scoop Spoon Water Resevoir Lid Control Panel Water Gauge Carafe 5

8 Before Using for the First Time Before making your first pot of coffee, we recommend operating the coffee maker once or twice with water only, without coffee grounds to remove any possible dust. Brewing Coffee Making Coffee Immediately 1. Open the water reservoir lid and fill the water reservoir with the correct amount of water as indicated on the water gauge. Do not overfill beyond the MAX line. 2. Ensure that the filter and filter basket is properly in place. 3. Add coffee grounds into the filter. Usually a cup of coffee needs a level spoon of coffee grounds, but you may adjust according to your tastes. 4. Gently shake the filter basket to distribute the coffee evenly. 5. Close water reservoir lid and place the carafe on the warming plate. 6. Plug the power cord into a standard 120 volt AC electrical outlet and press the ON/OFF Button once; the ON indicator light will be illuminated (blue). The appliance will begin working. Note: You can take out the carafe, pour and serve at any time. The appliance will stop dripping automatically, but the time cannot exceed 30 seconds. 7. Do not open water reservoir lid when the coffee maker is operating. The flow back of hot water will damage the appliance. 8. You can take out carafe, pour and serve when brewing is finished (about one minute later after the coffee stops dripping out.) Note: The coffee you get will be less than the water you have put in, as some water is absorbed by coffee grounds. As safety is concerned, be sure to cover the lid of carafe when pouring. 9. To keep the coffee warm, return the carafe to the warming plate after pouring the coffee. The coffee can be kept warm for up to 2 hours. After 2 hours the appliance (and carafe warming plate) will turn off automatically. 10. Press the ON/OFF button twice to turn off the appliance; the ON indicator light will be extinguished. Unplug the power cord from the electrical outlet when the appliance is not in use, left unattended, or when the carafe is empty. Automatic Start Function Use this function if you do not want the coffee maker to start operation immediately. For example if it is 5:10 PM, and you want the coffee maker to automatically start at 8:15 PM, first follow steps 1 to 5 of above section, and then you can set the automatic start function as follows: 1. Press ON/OFF twice, the AUTO indicator will be illuminated BLUE. 2. Press PROG button, the LCD will display CLOCK. Set the current 6

9 time by pressing the HOUR and MIN. (Figure 2) Note: The time cycle is 12 hours, every 12 hours, the AM and PM will appear. 3. Press PROG button, the LCD will display TIMER, then set the automatic start time by pressing the HOUR and MIN. (figure 3) Figure 2 4. At 8:15 PM the AUTO indicator will be extinguished, and the ON indicator will be illuminated. The appliance will start automatically. After brewing, you can replace the carafe on warming plate. Figure 3 Note: If coffee maker is left unattended for two hours after brewing, it will shut off automatically. Brewing a Second Pot of Coffee To brew another pot of coffee, set the ON/OFF Button to the OFF position and wait ten minutes for the heating element to cool. Remove and dispose of the used coffee grounds; then rinse the carafe and filter basket with water and repeat the brewing procedure detailed in the BREWING COFFEE section. Note: If you do not allow the appliance to cool completely before reuse, water in the water reservoir may overheat, causing steam to be released. This could result in burns and/or other personal injury. Hints for Great-Tasting Coffee 1. A clean coffee maker is essential for making great-tasting coffee. Regularly clean the coffee maker as specified in the Cleaning and Maintenence section. Always use fresh, cold water in the coffee maker. 2. Store unused coffee grounds in a cool, dry place. After opening a package of coffee grounds, reseal it tightly and store it in a refrigerator to maintain its freshness. 3. For an optimum coffee taste, buy whole coffee beans and finely grind them just before brewing. 4. Do not reuse coffee grounds since this will greatly reduce the coffee flavor. Reheating coffee is not recommended as coffee is at its peak flavor immediately after brewing. 5. Clean the coffee maker when over-extraction causes oiliness. Small oil droplets on the surface of brewed, black coffee are due to the extraction of oil from the coffee grounds. 6. Oiliness may occur more frequently if heavily roasted coffees are used. 7

10 Cleaning and Maintenance Caution: Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid. After each use, always make sure plug is first removed from wall outlet. 1. Clean filter basket, filter, carafe and carafe lid after each use in hot, sudsy water. 2. Wipe the appliance s exterior surface with a soft, damp cloth to remove stains. 3. Water droplets may build up in the area above the filter and drip onto the appliance base during brewing. To control the dripping, wipe off the area with a clean, dry cloth after each use of the product. 4. Use a damp cloth to gently wipe the warming plate. Never use an abrasive cleaner to clean it. Cleaning Mineral Deposits To keep your coffee maker operating efficiently, you should clean away the mineral deposits left by the water regularly according to the water quality in your area and the frequency using the appliance. Fill the carafe with one part of white vinegar and three parts of cold water. Pour the water and vinegar mixture into the water reservoir. Do not place coffee grounds. Brew the water-vinegar solution per BREWING COFFEE section. Repeat until no yellow liquid comes out. Pour out the mixture, brewing with tap water until no vinegar odor is left. 8

11 Limited One-Year Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period. Any refund to the customer will be at a pro-rated value based on the remaining period of the warranty. The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty. EXCLUSIONS: The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair, or alteration by anyone other than qualified SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty does not cover Acts of God such as fire, floods, hurricanes, or tornadoes. SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specific legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: You must contact Customer Service at our toll-free number: A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt, and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc. s address. SENSIO Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO Inc. s Customer Service Center. 9

12 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l utilisation d appareils électriques, certaines mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être prises afin de réduire les risques d incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles. 1. Lire toute la documentation. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser les poignées ou les boutons prévus à cet effet. 3. Une étroite surveillance est nécessaire lorsque l appareil est utilisé par ou à proximité des enfants. 4. Ne pas enlever le couvercle du haut pendant que le café infuse. 5. Ne pas utiliser à l extérieur. 6. Débrancher l appareil de la prise électrique lorsqu il n est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Attendre que l appareil soit refroidi avant d ajouter des accessoires ou d en enlever, et avant de le nettoyer. 7. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le cordon électrique, les prises électriques, ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide. 8. Ne pas faire fonctionner tout appareil dont le cordon électrique ou la fiche d alimentation électrique est endommagé, ou suite à un dysfonctionnement de l appareil, ou s il a été endommagé d une façon ou d une autre. Retourner l appareil au centre de service agréé le plus près pour fins d inspection, de réparation ou d ajustement. REMARQUE : NE PAS ESSAYER DE RÉPARER L APPAREIL VOUS-MÊME CAR CECI INVALIDERA LA GARANTIE. 9. Ne jamais utiliser d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Ceci peut provoquer un incendie, un choc électrique ou causer des blessures corporelles. 10. Ne jamais déplacer l appareil en tirant sur le cordon électrique. Ne pas laisser le cordon électrique pendre du rebord de la table ou du comptoir ou toucher à toute 10

13 surface chaude. 11. Use servir de l appareil sur une table ou sur une surface plane. 12. Ne pas utiliser une verseuse à café fissurée ou une verseuse à café dont la poignée est lâche ou affaiblie. Utiliser seulement la verseuse à café fournie avec cet appareil. Manipuler avec précaution car le verre est très fragile. 13. Assurez-vous que le couvercle de la verseuse à café est solidement en place avant de servir le café. 14. Ne jamais faire fonctionner votre cafetière sans eau dans le réservoir. 15. Ne pas placer l appareil sur ou près d un brûleur au gaz ou d un élément électrique ou dans un four chaud. 16. Ne pas déposer la verseuse à café chaude sur une surface mouillée ou froide 17. Ne pas nettoyer la verseuse à café à l aide de produits nettoyants, de tampons à récurer en laine d acier, ou de toute autre substance abrasive. 18. Pour débrancher l appareil, tourner la commande à «OFF», puis retirer la fiche d alimentation électrique de la prise de courant murale. 19. Ne pas brancher et faire fonctionner la cafetière sur une prise de courant défectueuse. 20. Ne pas oublier que le café fraîchement préparé est très chaud. Manipuler la verseuse à café avec précaution afin d éviter tous risques d éclaboussures. 21. Ne pas utiliser cet appareil à d autres fins que celle prévue. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVER CETTE DOCUMENTATION 11

14 Remarques à propos de la fiche électrique Cet appareil est muni d une fiche polarisée (une des lames de contact est plus large que l autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la fiche s insère d une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise, la tourner pour l insérer de l autre côté. S il est toujours impossible de l insérer complètement dans la prise, communiquer avec un électricien qualifié. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Remarques à propos du cordon électrique Un cordon d alimentation électrique court (ou un cordon d alimentation électrique amovible) est fourni afin de réduire les risques de s empêtrer dans un cordon électrique plus long ou d y trébucher. Des cordons d alimentation électrique plus longs ou une rallonge électrique sont disponibles et peuvent être utilisés si les précautions appropriées sont prises lors de leur utilisation. Si un cordon d alimentation électrique ou une rallonge électrique est utilisé: (1) Les caractéristiques électriques de la rallonge devraient être au moins égales à celles du cordon électrique de l appareil; (2) Si l appareil est de type mis à la terre, la rallonge devrait être un cordon trifilaire de type mis à la terre; (3) La rallonge électrique doit être disposée de façon à ne pas traîner sur le comptoir ou sur la table où elle pourrait être arrachée accidentellement par des enfants ou sur laquelle on pourrait trébucher. 12

15 Apprenez à connaître votre cafetière L appareil peut diffèrer légèrement de l illustration. Figure 1 Filtre Cuillère à mesurer Couvercle de réservoir d eau Tableau de commande Jauge de niveau d eau Carafe 13

16 Avant de l utiliser pour la première fois Avant de faire votre premier pot de café, nous recommendons d opérer la cafétière une ou deux fois avec de l eau seulement pour enlever toute poussières possible. Préparation du café Faire du café immédiatement 1. Ouvrez le couvercle du réservoir d eau et remplissez le réservoir de la quantité d eau nécessaire tel qu indiqué sur la jauge de niveau d eau. 2. Assurez-vous que le filtre et le panier-filtre sont mis en place correctement. 3. Ajouter la mouture de café dans le filtre. Habituellement une tasse de café nécessite une cuillère à mesurer de mouture de café, vous pouvez cependant modifier la quantité en fonction de vos goûts personnels. 4. Secouez doucement le panier-filtre afin de répartir également le café. 5. Fermez le couvercle du réservoir d eau et placez la verseuse à café sur la plaque chauffante. 6. Branchez le cordon électrique dans une prise de courant standard de 120 volts CA et appuyez une fois sur le bouton de commande «ON/OFF»; le voyant lumineux «ON» s allumera (bleu). L appareil mettra en marche. Remarque : Vous pouvez retirer la verseuse à café en tout temps et vous en servir. L appareil cessera de couler automatiquement, mais que pour une période de temps n excédant pas 30 secondes. 7. N ouvrez pas le couvercle du réservoir d eau lorsque la cafetière est en cours de fonctionnement. Le refoulement de l eau chaude endommagera l appareil. 8. Vous pouvez retirer la verseuse à café et vous en servir lorsque l infusion est terminée (environ une minute après que le café ait cessé de couler.) Remarque : La quantité de café obtenue sera moindre que la quantité d eau versée, vu que la mouture de café en absorbe une partie. En ce qui concerne la sécurité, assurez-vous de retenir le couvercle de la verseuse à café lorsque vous en versez. 9. Pour conserver le café chaud, remettre la carafe sur la plaque chauffante après avoir verser le café. La café demeure chaud pendant 2 heures. Après 2 heures la cafétière et la plaque chauffante se mettront automatiquement en arrêt. 10. Appuyez deux fois sur le bouton de commande «ON/OFF» pour éteindre l appareil; le voyant lumineux «ON» s éteindra. Débranchez le cordon d alimentation électrique de la prise électrique lorsque l appareil n est pas utilisé, sans surveillance ou si la verseuse à café est vide. 14

17 Fonction de mise en marche automatique Utilisez cette fonction si vous ne voulez pas que la cafetière mette en marche immédiatement. Par exemple s il est 17:10 et que vous désiriez que la cafetière démarre automatiquement à 20:15, suivez avant toute chose les étapes 1 à 5 indiquées ci haut, vous pouvez ensuite programmer la mise en marche automatique comme suit : 1. Appuyez deux fois sur le bouton de commande «ON/OFF», le voyant lumineux «AUTO» s allumera BLEU. 2. Appuyez sur le bouton de commande «PROG», Figure 2 l afficheur «ACL» affichera «CLOCK». Entrez l heure actuelle en appuyant sur les boutons de commande «HOUR» et «MIN». (Figure 2) Remarque : Le cycle de fonctionnement est basé sur une période de 12 heures, à toutes les 12 heures, le sigle «AM» et «PM.» apparaîtra. Figure 3 3. Appuyez sur le bouton de commande «PROG», l afficheur «ACL» affichera «TIMER», entrez ensuite l heure à laquelle vous voulez que la cafetière Use mette en marche en appuyant sur les boutons de commande «HOUR» et «MIN». (Figure 3) 4. À 20:15 le voyant lumineux «AUTO» s éteindra, alors que le voyant lumineux «ON» s allumera. L appareil Use mettra en marche automatiquement. Lorsque l infusion du café est terminée, vous pouvez remettre la verseuse à café sur la plaque chauffante. Remarque : Si la cafetière est laissée sans surveillance pendant 2 heures suivant la fin de l infusion, elle s éteindra automatiquement. Préparer un deuxième récipient de café Pour préparer un deuxième récipient de café, placez le bouton de commande «ON/OFF» à la position «OFF» et attendre dix minutes pour permettre à l élément chauffant de refroidir. Enlever et jeter le filtre contenant l ancienne mouture de café, rincez ensuite la verseuse à café et le panier-filtre à l eau fraîche et répétez le processus décrit à la section «PRÉPARATION DU CAFÉ». AVERTISSEMENT : Si vous ne laissez pas refroidir complètement l appareil avant de le réutiliser, l eau à l intérieur du réservoir d eau peut surchauffer et produire un dégagement de vapeur. Ceci peut causer des brûlures et/ou d autres blessures corporelles. Quelques Suggestions pour Préparer un excellent café 1. Une cafetière propre est essentielle pour préparer un excellent café. Nettoyez régulièrement votre cafetière tel qu indiqué à la section «NETTOYAGE ET ENTRETIEN». Toujours utiliser de l eau froide et fraîche dans la cafetière. 2. Ranger la mouture de café inutilisée dans un endroit frais et sec. Après avoir ouvert un nouvel emballage de mouture de café, le refermer hermétiquement et le ranger au réfrigérateur afin qu il conserve sa fraîcheur. 15

18 3. Pour obtenir un café au goût optimum, acheter votre café en grains et le moudre en une fine mouture juste avant de préparer votre café. 4. Ne pas réutiliser la mouture de café car ceci réduit considérablement la saveur du café. Réchauffer le café n est pas recommandé car le café est à son meilleur lorsqu il est fraîchement préparé. 5. Nettoyer la cafetière lorsque la sur-extraction rend l appareil huileux. Les petites gouttelettes d huile à la surface du café préparé à partir de café noir, sont dues à l huile présente dans la mouture de café. 6. Cette condition peut Use produire fréquemment si du café longuement torréfié est utilisé. Nettoyage et entretien ATTENTION : Assurez-vous que l appareil est débranché avant de le nettoyer. Pour prévenir tout choc électrique, ne pas immerger le cordon électrique, la fiche électrique ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide. Après chaque utilisation, assurez-vous toujours, en tout premier lieu, que la fiche électrique est débranchée de la prise de courant murale. 1. Nettoyer le panier-filtre, le filtre, la verseuse à café et le couvercle après chaque utilisation dans de l eau chaude et savonneuse. 2. Essuyer la surface extérieure de l appareil à l aide d un chiffon doux et humide afin d enlever les taches. 3. Des gouttelettes d eau peuvent s accumuler dans l espace au-dessus du filtre et couler sur le socle de l appareil pendant l infusion. Pour remédier à cette situation, essuyer le socle à l aide d un chiffon propre et sec après chaque utilisation de l appareil. 4. Utiliser un chiffon humide pour essuyer délicatement la plaque chauffante. Ne jamais utiliser un produit nettoyant abrasif pour nettoyer celle dernière. Nettoyer les dépôts minéraux Pour maintenir l efficacité de fonctionnement de votre cafetière, vous devez vous débarrasser régulièrement des dépôts minéraux laissés par l eau, plus ou moins souvent selon la qualité de l eau de votre région et de la fréquence d utilisation de votre appareil. Remplir la verseuse à café d une partie de vinaigre blanc et de trois parties d eau froide. Verser le mélange d eau et de vinaigre dans le réservoir d eau. Ne pas mettre de mouture de café dans le panier-filtre. Faire passer le mélange d eau et de vinaigre tel qu indiqué à la section «PRÉPARATION DU CAFÉ». Répéter le procédé jusqu à ce qu il n y ait plus de liquide jaunâtre qui s écoule de l appareil. Jeter le mélange et répéter le procédé avec de l eau fraîche, jusqu à ce qu aucune odeur de vinaigre ne subsiste. 16

19 Garantie limitée de 1 an SENSIO inc. garantit par les présentes que pour une année à partir de la date d achat, ce produit sera libre de défauts mécaniques en raison de fabrication défectueuse, et pour 90 jours en ce qui concerne les pièces non mécaniques. À son entière discrétion, SENSIO inc. réparera ou remplacera ce produit s il le juge défectueux ou remboursera le produit durant la période de couverture de la garantie. Tout remboursement au client sera à une valeur au prorata basée sur la période restante de la garantie. Cette garantie est seulement valide pour l acheteur au détail original à partir de la date d achat au détail initial et n est pas transférable. Gardez le reçu de caisse original, car une preuve d achat est exigée pour obtenir la validation de la garantie. Les magasins de détail vendant ce produit n ont pas le droit d altérer, de modifier ou de changer, d aucune manière que ce soit, les modalités et les conditions de la garantie. EXCLUSIONS : Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pièces ni les dommages attribuables aux situations suivants : l utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, l entretien de routine inapproprié, l utilisation contraire aux instructions d utilisation, le démontage; la réparation ou l altération par quiconque, sauf par le personnel qualifié de SENSIO inc. De plus, cette garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels les incendies, inondations, ouragans ou tornades. SENSIO inc. ne peut être tenu responsable pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la rupture de toute garantie expresse ou implicite. Sauf dans la mesure où la loi applicable l interdit, toute garantie implicite de valeur marchande ou de convenance à une fin particulière est limitée à la durée de la garantie. Certains états, certaines provinces et certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects et n admettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite, de sorte que les exclusions ou restrictions exprimées ci-dessus, peuvent ne pas s appliquer à vous. Cette garantie couvre des droits légaux spécifiques qui peuvent varier selon l état, la province et/ou la juridiction. COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE : Vous devez entrer en contact avec le service à la clientèle à notre numéro sans frais : Un représentant de service à la clientèle essayera de résoudre les problèmes couverts par la garantie par téléphone. Si le représentant de service à la clientèle ne peut pas résoudre le problème, un numéro de cas vous sera fourni et vous serez invité à renvoyer le produit à SENSIO inc. Attachez une étiquette au produit qui inclut : vos nom, adresse, numéro de téléphone en journée, numéro de cas, et description du problème. Incluez également une copie du reçu d achat original. Empaquetez soigneusement le produit étiqueté y compris le reçu de caisse, et expédiez-le (expédition et assurance prépayées) à l adresse de SENSIO inc. SENSIO inc. ne pourra être tenu responsable pour le produit en voie de retour pendant le transit vers le centre de service à la clientèle de SENSIO inc. 17

20 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, hay que observar siempre estas medidas básicas de seguridad para reducir riesgos de incendio, electrocución y/o lesiones personales. 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas únicamente. 3. Requiere una estricta supervisión cuando es usado por niños o cerca de ellos. 4. No abra la tapa superior cuando está haciendo el café. 5. No lo use en exteriores. 6. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo está usando o antes de limpiarlo. Deje que enfríe el aparato antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo. 7. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cordón de corriente, el enchufe de corriente ni ninguna parte del aparato en agua o cualquier otro líquido. 8. No use ningún aparato si el cordón de corriente o el enchufe está dañado, si el aparato funciona mal, o está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al centro de servicios autorizado más cercano para verificación, reparación o ajustes. NOTA: NO INTENTE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO. ESTO ANULARÁ LA GARANTÍA. 9. Nunca use accesorios no recomendados por el fabricante del aparato, ya que éstos pueden causar incendio, electrocución o lesiones. 10. Nunca mueva el aparato tirando del cordón. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde la mesa, ni que toque superficies calientes. 11. Coloque el aparato sobre una mesa o una superficie plana. 12. No use una jarra de vidrio cuarteada o una jarra con una manija suelta o floja. Use la jarra de vidrio 18

21 únicamente con este aparato. Manipúlela con cuidado porque el vidrio es muy frágil. 13. Coloque la tapa firmemente en la jarra de vidrio antes de servir el café. 14. Nunca use la cafetera sin agua en ella. 15. No lo coloque sobre o cerca de quemadores eléctricos o de gas calientes, ni en un horno caliente. 16. No coloque la jarra de vidrio sobre una superficie mojada o fría. 17. No limpie la jarra de vidrio con limpiadores, esponjillas de acero u otro material abrasivo. 18. Para desconectar, ponga el interruptor en OFF, luego saque el enchufe de la toma de corriente de la pared. 19. No use la cafetera con una toma de corriente dañada. 20. No olvide que la temperatura del café preparado es alta. Manipule la jarra de vidrio con cuidado para evitar el riesgo de salpicaduras. 21. No use el aparato para fin distinto al que está destinado. PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 19

22 Notas sobre el enchufe El aparato está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe entrará en una toma de corriente únicamente de un una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta la posición. Si sigue sin entrar, contacte un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Notas sobre el cordón Use ha suministrado un cordón de corriente corto (o cordón de corriente de quitar y poner) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cordón largo. Hay cordones de corriente de quitar y poner más largos o extensiones disponibles y pueden ser utilizados si un observa el debido cuidado durante el uso. Si usa cordón de corriente de quitar y poner largo o un cordón de extensión: (1) La capacidad nominal en el cordón de extensión debe ser al menos igual a la capacidad eléctrica del aparato; (2) Si el aparato es del tipo con puesta a tierra, el cordón de extensión debe ser del tipo de tres cables con puesta a tierra; (3) El cordón más largo debe colocarse de modo que no cuelgue por el borde de la mesa donde los niños lo pueden agarrar o pueden enredarse con él de manera accidental. 20

23 Conozca su cafetera El producto puede diferir levemente de las ilustraciones. Figura 1 Filtro Cuchara medidora Cubierta del tanque Panel de control Medidor de agua Garrafa 21

24 Antes del primer uso Antes de hacer su primera jarra de café, recomendamos operar la cafetera una o dos veces con agua solamente, sin café, con el fin de quitar cualquier polvo. Preparación de café Para hacer café inmediatamente 1. Abra la tapa del depósito de agua y llene el depósito con la cantidad correcta de agua como se indica en el medidor de agua. 2. Asegúrese que el filtro y la canastilla de filtro esté correctamente colocados. 3. Agregue café molido en el filtro. Una taza de café requiere generalmente una cucharada de café llena a ras, pero usted puede agregar a su gusto. 4. Agite la canastilla de filtro suavemente para distribuir el café uniformemente. 5. Cierre el depósito de agua y coloque la jarra sobre la placa caliente. 6. Enchufe el cordón de corriente en una toma de corriente estándar de 120 voltios AC y presione una vez el botón ON/OFF; El indicador ON [Funcionando] iluminará en azul. El aparato empezará a funcionar. Nota: Usted puede sacar la jarra, verter y servir en cualquier momento. El aparato dejará de gotear automáticamente, pero el tiempo de servir no debe exceder de los 30 segundos. 7. No abra la tapa del depósito de agua cuando la cafetera está en funcionamiento. El contraflujo de agua caliente dañará el aparato. 8. Usted puede sacar la jarra, verter y servir cuando termine de preparar el café (cerca de un minuto después de que el café deje de gotear.) Nota: La cantidad de café obtenida será menor que la cantidad de agua que ha puesto, ya que parte del agua es absorbida por el café molido. Como medida de seguridad, asegúrese de tapar la jarra al servir. 9. Para mantener el café caliente, devolver la jarra en la placa de calentamiento después de verter el café. El café se mantendrá caliente durante un máximo de 2 horas. Después de 2 horas, el aparato (y la placa de calentamiento) se apagará automáticamente. 10. Presione el botón ON/OFF dos veces para apagar el aparato; el indicador ON se apagará. Desenchufe el cordón de corriente de la toma de corriente eléctrica cuando el aparato no está en funcionamiento, cuando este sin supervisión o cuando la jarra está vacía. 22

25 Función de encendido automático Este modo puede usar se cuando no desea que la cafetera empiece a funcionar inmediatamente. Por ejemplo, si ahora son las 5:10 PM y usted desea que la cafetera prenda automáticamente a las 8:15 PM, primero tiene que seguir los pasos 1 a 5 de la sección arriba, luego fije la función de encendido automático de la siguiente manera: 1. Presione ON/OFF dos veces, se iluminará en AZUL el indicador AUTO. 2. presione el botón PROG, el pantalla mostrará CLOCK. Fije la hora actual presionando HOUR y MIN (Figura 2) Figura 2 Nota: El ciclo de tiempo es de 24 horas; AM y PM aparecerán cada 12 horas. 3. Presione el botón PROG, el pantalla mostrará TIMER. Luego fije la hora para el encendido automático presionando HOUR y MIN (Figura 3) Figura 3 4. A las 8:15 PM el indicador AUTO Use apagará, y el indicador ON se iluminará. El aparato se prenderá automáticamente. Después de la preparación del café, usted puede volver a colocar la jarra sobre la placa caliente. Nota: Si la cafetera se deja sin supervisión durante dos horas de la preparación del café, use apagará automáticamente.. Para preparar una segunda jarra de café Para preparar otra jarra de café, coloque el botón ON/OFF en posición OFF y espere durante diez minutos para que sse enfríen los elementos calefactores. Saque y deseche el café molido gastado; luego enjuague la jarra y la canastilla del filtro y repita el procedimiento para la preparación de café detallado en la sección PREPARACIÓN DE CAFÉ. ADVERTENCIA: Si Ud. no deja que el aparato Use enfríe completamente antes de reutilizarlo, el agua dentro de su depósito puede sobrecalentarse y causar la emisión de vapor. Esto podría causar quemadura y/o lesiones personales. 23

26 CONSEJOS PARA UN CAFÉ DE EXCELENTE SABOR 1. Una cafetera limpia es esencial para hacer un café de excelente sabor. Limpie con regularidad la cafetera según lo especificado en la sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. Use siempre agua fría y fresca en la cafetera. 2. Guarde el café no usado en un lugar fresco y seco. Después de abrir un paquete de café molido, vuelva a sellarlo correctamente y guardarlo en el refrigerador para mantener la frescura. 3. Para hacer café de un sabor óptimo, compre café de grano entero y muélalo finamente justo antes de la preparación. 4. No reutilice café molido puesto que reducirá considerablemente el sabor. Volver a calentar el café no es recomendado ya que el café da su mejor sabor inmediatamente después de la preparación. 5. Limpie la cafetera cuando el exceso de extracción la deja aceitosa. Las pequeñas gotas de aceite en la superficie del café negro preparado debe a la extracción de aceite del café molido. 6. La presencia de aceite puede notarse más frecuentemente si usa café muy tostado. Limpieza y mantenimiento PRECAUCIÓN: No olvide desenchufar el aparato antes de la limpieza. Para protegerse de electrocución, no sumerja el cordón, el enchufe o la unidad en agua u otro líquido. Después de cada uso, asegúrese primero que el enchufe se haya quitado de la toma de corriente de la pared. 1. Limpie la canastilla del filtro, el filtro, la jarra y la tapa de la jarra después de cada uso en agua caliente jabonosa. 2. Pase un paño suave húmedo por la superficie exterior para quitar manchas. 3. Puede haber acumulación de gotas de agua en el área arriba del filtro y que puede caer sobre la base del aparato durante la preparación de café. Para controlar el goteo, pase un paño seco y limpio por el área después de cada uso del producto. 4. Use un paño húmedo para limpiar suavemente la placa caliente. Nunca use un limpiador abrasivo para limpiarla. Limpieza de depósitos minerales Para mantener la cafetera funcionando eficientemente, hay que quitar con regularidad los depósitos minerales dejados por el agua según el tipo de agua en su área y la frecuencia del uso del aparato, de la siguiente manera: Llene la jarra con una parte de vinagre blanco y tres partes de agua fría. Vierta la mezcla de agua y vinagre en el depósito de agua. No coloque café molido. Hierva la solución de agua y vinagre según las indicaciones de la sección PREPARACIÓN DE CAFÉ, repita el procedimiento hasta que no salga más líquido amarillo si se necesita, luego vacíe la mezcla y hierva con agua del grifo hasta que no quede olor a vinagre. 24

27 Garantía limitada de un año SENSIO Inc. garantiza mediante la presente que por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra y por 90 días para las piezas no mecánicas. A su sola discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará cualquier producto que resultara defectuoso,o emitirá un reembolso sobre el producto durante el periodo de garantía. Cualquier reembolso al cliente será a valor prorrateado con base en el periodo restante de la garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original al detal y no es transferible. Conserve el recibo original de compra ya que se requiere la prueba de compra para obtener la validación de la garantía.las tiendas de ventas al detal que venden este producto no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna manera los términos y condiciones de esta garantía. EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas ni daños resultantes de cualquiera de los siguientes aspectos: uso negligente de este producto, uso de voltaje o corriente inadecuada, mantenimiento de rutina inadecuada, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje; reparación o alteraciónpor personas distintas del personal calificado de SENSIO Inc. La garantía tampoco cubre Actos de Dios,como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no será responsable de ningún daño inherente ni resultante causado por el incumplimientode ninguna garantía expresa o implícita. Excepto hasta el alcance prohibido por la ley vigente, cualquier garantía implícita de mercabilidad o conveniencia para un fin particular está limitada en tiempo a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños inherentes o resultantes o limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, y en consecuencia, puede que las limitaciones o las exclusiones estipuladas arriba no se apliquen a su caso. La garantía cubre derechos legales específicos que pueden variar según el estado, la provincia y/o jurisdicción. CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO GARANTÍA: Ud. Debe ponerse en contacto con el Servicio al cliente en el número: Un representante de Servicio al cliente tratará de resolver los problemas de garantía por teléfono. Si el Representante de servicio al cliente no logra resolver el problema, se le dará un número de caso y se le solicitará devolver el producto a SENSIO Inc. Coloque una etiqueta en el producto que incluye: su nombre, dirección, número de teléfono para contacto de día, número de caso y descripción del problema. También, incluya una copia de recibo de venta original. Empaque cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de venta y envíelo (con envío y seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc.no asumirá ninguna responsabilidad respecto al producto devuelto durante el tránsito al Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc. 25

28 bellahousewares.com BellaLife BellaLife BellaLifestyle BellaLifestyle For customer service questions or comments Pour le service à la clientèle, question ou commentaires Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente Sensio. BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., BELLA est un marque déposée de Sensio Inc., BELLA es una marca registrada de Sensio, Inc., Montréal, Canada H3B 3X9

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION: WARNING CAUTION: ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION: WARNING CAUTION: ENGLISH ENGLISH FOTO ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet

Plus en détail

Français. Description. Conseils de sécurité. Avant la première utilisation. Préparation du café

Français. Description. Conseils de sécurité. Avant la première utilisation. Préparation du café Description Français a Couvercle b Réservoir c Porte-filtre d Plaque chauffante e Bouton Marche / arrêt ou écran de contrôle f Cuillère doseuse g verseuse ou pot isotherme (selon modèle) Modèles programmables

Plus en détail

User s Guide Ceramic Candle Warmer

User s Guide Ceramic Candle Warmer User s Guide Ceramic Candle Warmer SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: DO NOT LIGHT CANDLE WHEN USING CERAMIC CANDLE WARMER. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND EXCESSIVE

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL Seau à boissons Bottle warmer and cooler TB 560 - THERMODRINK 01/05 - V1 MODE D EMPLOI USER MANUAL FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour

Plus en détail

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor Limited 1-Year Warranty Television Bench Meuble TV Soporte de televisor La Garantie Limitée pour 1 Ans Garantía de solo un año 12 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts

Plus en détail

User s Guide. Auto Shut-Off Candle Warmer

User s Guide. Auto Shut-Off Candle Warmer User s Guide Auto Shut-Off Candle Warmer SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: DO NOT LIGHT CANDLE WHEN USING AUTO SHUT-OFF CANDLE WARMER. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK

Plus en détail

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING! SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING! SAVE THESE INSTRUCTIONS IKEA 365+ BRASA ENGLISH INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX- POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA- TION, OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIGHTED LAMP IS HOT! WARNING!

Plus en détail

Essential Oil Diffuser User guide Diffuseur d huiles essentielles Manuel de l utilisateur

Essential Oil Diffuser User guide Diffuseur d huiles essentielles Manuel de l utilisateur Essential Oil Diffuser User guide Diffuseur d huiles essentielles Manuel de l utilisateur WARNING Please carefully read this manual and keep it in a safe place. WARNINGS AND CAUTIONS - Keep out of reach

Plus en détail

cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM /11/10 11:17 Page1 FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR AR FA EL

cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM /11/10 11:17 Page1 FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR AR FA EL cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM 823 16/11/10 11:17 Page1 FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR AR FA EL cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM 823 16/11/10 11:17 Page2 cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM

Plus en détail

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH URSHULT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Plus en détail

Sku number: Date Page 1

Sku number: Date Page 1 ! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 1 person

Plus en détail

Sawyer A B C D E F G H I J K L. Low Media Stand / Meuble Audio-Vidéo / Estante Bajo para Televisión y Accesorios. x 08 x 08 x 10 x 12 x 12 x 08 x 04

Sawyer A B C D E F G H I J K L. Low Media Stand / Meuble Audio-Vidéo / Estante Bajo para Televisión y Accesorios. x 08 x 08 x 10 x 12 x 12 x 08 x 04 English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

-Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby

-Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby -Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby MODE D EMPLOI USER MANUAL 1 Français 1- Instructions de sécurité WARNING Avant d utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l ensemble

Plus en détail

ATTENTION: CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION: ENGLISH ENGLISH

ATTENTION: CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION: ENGLISH ENGLISH SEKOND ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet

Plus en détail

Teak. x 02. x 03 x 06. x 06. x 06. x 01. x 01. x 01

Teak. x 02. x 03 x 06. x 06. x 06. x 01. x 01. x 01 Round Dining Table & High Dining Table ase / ase Para Mesa Redonda de omedor & ase Para Mesa Redonda de omedor lta English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify

Plus en détail

FLAT/INCLINE/DECLINE BENCH ASSEMBLY INSTRUCTIONS

FLAT/INCLINE/DECLINE BENCH ASSEMBLY INSTRUCTIONS LAT/INCLINE/DECLINE BENCH ASSEMBLY INSTRUCTIONS LAT/INCLINE/DECLINE BENCH NL-IDB Overall Dimensions: 53.25" L x 25.25" W x50" H July 08, 2014 Specifications Weight = 74 lbs Packed in 1 Box Box 1 = 52"

Plus en détail

USER S GUIDE PRECISE TEMPERATURE COOKING SYSTEM

USER S GUIDE PRECISE TEMPERATURE COOKING SYSTEM USER S GUIDE PRECISE TEMPERATURE COOKING SYSTEM IMPORTANT SAFEGUARDS. SAVE THESE INSTRUCTIONS.! IMPORTANT: Your Sous Vide Professional is equipped with an automatic over-temperature safety that will

Plus en détail

Pilsen Corner Desk / Bureau de Coin / Escritorio para Esquina

Pilsen Corner Desk / Bureau de Coin / Escritorio para Esquina Pilsen Corner Desk / ureau de Coin / Escritorio para Esquina English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of

Plus en détail

Notice d utilisation. Cafetière filtre CF L2

Notice d utilisation. Cafetière filtre CF L2 Notice d utilisation Cafetière filtre CF L2 0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES lisez attentivement toutes les instructions avant d utiliser l appareil et conservez ces instructions 1. Cet appareil est

Plus en détail

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FT CODIC:

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FT CODIC: MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FT362811 CODIC: 4250133 NOTICE FR EN NL DE IT ES PT EL TR DA NO SV FI AR FA PM AM a e b f c d h i j g k l m fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 PM AM fig.7 fig.8 Description

Plus en détail

LENNOX DRESSING TABLE Assembly manual. LENNOX TABLE D HABILLAGE Instructions de montage

LENNOX DRESSING TABLE Assembly manual. LENNOX TABLE D HABILLAGE Instructions de montage LENNOX DRESSING TABLE Assembly manual LENNOX TABLE D HABILLAGE Instructions de montage Reviewed: May 2008 Stork Craft Manufacturing Inc., 7433 Nelson Road, Richmond, B.C. Canada V6W 1G3 WARNING Must

Plus en détail

Morris Mirror / Miroir / Espejo

Morris Mirror / Miroir / Espejo English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

ASPEN 3 DRAWER COMBO Assembly manual. ASPEN COMMODE 3 TIROIRS COMBO Instructions de montage

ASPEN 3 DRAWER COMBO Assembly manual. ASPEN COMMODE 3 TIROIRS COMBO Instructions de montage ASPEN 3 DRAWER COMBO Assembly manual ASPEN COMMODE 3 TIROIRS COMBO Instructions de montage Reviewed: May 2008 Stork Craft Manufacturing Inc., 7433 Nelson Road, Richmond, B.C. Canada V6W 1G3 WARNING

Plus en détail

HD Media Console / Meuble Hi-Fi / Medios de Gabinete

HD Media Console / Meuble Hi-Fi / Medios de Gabinete English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Mounting Template. Mounting Template. green/vert. green/vert. black/noir. white/blanc. green/vert

Mounting Template. Mounting Template. green/vert. green/vert. black/noir. white/blanc. green/vert Mounting Template 1 Mounting Template 2 black/noir white/blanc 3 4 white/blanc black/noir 5 6 DIRECT WIRE INSTALLATION: Warning: Disconnect power before installing or repairing this luminaire. FAILURE

Plus en détail

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FG SUBITO CODIC:

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FG SUBITO CODIC: MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FG360811 SUBITO CODIC: 4191455 NOTICE FR EN NL DE a e IT b ES f PT EL TR DA NO SV c PM AM FI AR FA d h g k i l j m fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 PM AM fig.7 fig.8 SM_CAFETIERE_SUBITO-3_TIMER_NC00117501_Mise

Plus en détail

ARC DINING TABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Toll-free MODEL NO

ARC DINING TABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Toll-free MODEL NO ARC DINING TABLE MODEL NO. 068-797-8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Toll-free 1-888-670-6684 IMPORTANT: Please read this manual carefully before beginning assembly of this product. Keep this manual for future reference.

Plus en détail

NORTHERN LIGHTS DELUXE SIT-UP BENCH ASSEMBLY INSTRUCTIONS

NORTHERN LIGHTS DELUXE SIT-UP BENCH ASSEMBLY INSTRUCTIONS NORTHERN LIGHTS ELUXE SIT-UP BENCH ASSEMBLY INSTRUCTIONS ELUXE SIT-UP BENCH NL-SIT Overall imensions : 54" L x 18" W x 51" H April 05, 011 Specifications Weight = 51.5 lbs Packed in 1 Box = 58.5" x 19"

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

Mode d'emploi. Stérilisateur électrique Deluxe

Mode d'emploi. Stérilisateur électrique Deluxe Mode d'emploi Stérilisateur électrique Deluxe IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTIONS Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. Lors de l utilisation d appareils électriques, les précautions

Plus en détail

-Double Bubble- Machine à bulle- Bubble Machine - MODE D EMPLOI USER MANUAL

-Double Bubble- Machine à bulle- Bubble Machine - MODE D EMPLOI USER MANUAL -Double Bubble- Machine à bulle- Bubble Machine - MODE D EMPLOI USER MANUAL Français 1- Instructions de sécurité Avant d utiliser votre matériel, nous vous recommandons WARNING de lire l ensemble des instructions

Plus en détail

notice_fbf01 8/02/06 11:23 Page 1 BONBONNE FILTRANTE FBF 01 MODE D EMPLOI USER MANUAL

notice_fbf01 8/02/06 11:23 Page 1 BONBONNE FILTRANTE FBF 01 MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_fbf01 8/02/06 11:23 Page 1 BONBONNE FILTRANTE FILTERING TANK T FBF 01 MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_fbf01 8/02/06 11:23 Page 2 F R A N Ç A I S ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit

Plus en détail

PULSAR THREE YEAR LIMITED WARRANTY

PULSAR THREE YEAR LIMITED WARRANTY PULSAR THREE YEAR LIMITED WARRANTY We certify that the PULSAR watch detailed on the enclosed warranty repair coupon is warranted against defects in material and workmanship for three years from the date

Plus en détail

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! SAVE THESE INSTRUCTIONS TRÅL ENGLISH INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX- POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA- TION, OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIGHTED LAMP IS HOT! WARNING! o reduce

Plus en détail

RapidAir Carpet Blower. Model: C (115V) (1 Speed) C (115V) (3 Speed) C (230V) (3 Speed) OPERATION SERVICE PARTS CARE

RapidAir Carpet Blower. Model: C (115V) (1 Speed) C (115V) (3 Speed) C (230V) (3 Speed) OPERATION SERVICE PARTS CARE RapidAir Carpet Blower Model: C42000-00 (115V) (1 Speed) C42000-01 (115V) (3 Speed) C42000-02 (230V) (3 Speed) OPERATION SERVICE PARTS CARE Revised 8/02 FOR COMMERCIAL USE ONLY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Plus en détail

Assembly Asamblea Armado Assemblage

Assembly Asamblea Armado Assemblage PO #:13870 800.633.5096 service@seidal.com Item # Número de artículo Numéro de l article WS892700TX WS892700TX WS892700TX Thanks! Gracias! Merci! Thank you for your purchase. Our products offer a limited

Plus en détail

CBF SERIES CHEMICAL BY-PASS FEEDER INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

CBF SERIES CHEMICAL BY-PASS FEEDER INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 0 oz oz oz 8 oz oz INDUSTRIES LIMITED CBF SERIES CHEMICAL BY-PASS FEEDER INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Installation method Install the CBF (chemical by-pass feeder) in parallel with

Plus en détail

DAYTECH SOLAR CHARGER 5000 USER MANUAL

DAYTECH SOLAR CHARGER 5000 USER MANUAL DAYTECH SOLAR CHARGER 5000 USER MANUAL Power Indication To display how much power is stored in the DAYTECH Solar Charger 5000, push down the black power button located on the back of the DAYTECH Solar

Plus en détail

ASTERIA FIREPLACE SCREEN

ASTERIA FIREPLACE SCREEN W arming Y our Home. Warming Your Heart. ASTERIA FIREPLACE SCREEN MODEL #FA311S Español p. 3 Français p. 5 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before

Plus en détail

T100, T80, RT80, T60, RT60, T45v, T30v Start Switch Replacement T100, T80, RT80, T60, RT60, T45v, T30v Remplacement De L Interrupteur D Amorçage

T100, T80, RT80, T60, RT60, T45v, T30v Start Switch Replacement T100, T80, RT80, T60, RT60, T45v, T30v Remplacement De L Interrupteur D Amorçage T100, T80, RT80, T60, RT60, T4v, T30v Start Switch Replacement T100, T80, RT80, T60, RT60, T4v, T30v Remplacement De L Interrupteur D Amorçage Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain

Plus en détail

HF 625 SILENT MINI DEHUMIDIFIER MINI DÉSHUMIDIFICATEUR SILENCIEUX HF 625 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI

HF 625 SILENT MINI DEHUMIDIFIER MINI DÉSHUMIDIFICATEUR SILENCIEUX HF 625 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI SILENT MINI DEHUMIDIFIER MINI DÉSHUMIDIFICATEUR SILENCIEUX INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI 2013, HFEF -CAN US UK FR- - 03/13 Thank you for purchasing the innovative Heaven Fresh Silent Mini Dehumidifier.

Plus en détail

AIR FORCE COMMANDER INSTRUCTION MANUAL MODELS AFTD-1L ~ AFTD-2L ~ AFTD-3L DELIBERATELY MADE BETTER IN THE U.S.A

AIR FORCE COMMANDER INSTRUCTION MANUAL MODELS AFTD-1L ~ AFTD-2L ~ AFTD-3L DELIBERATELY MADE BETTER IN THE U.S.A AIR FORCE COMMANDER INSTRUCTION MANUAL MODELS AFTD-1L ~ AFTD-2L ~ AFTD-3L DELIBERATELY MADE BETTER IN THE U.S.A Before using, check your plug to make sure it is the proper voltage for your country. Avant

Plus en détail

PROJECTEUR LED RECHARGEABLE ULTRAPUISSANT 10W ULTRABRIGHT LED RECHARGEABLE SPOTLIGHT 10W

PROJECTEUR LED RECHARGEABLE ULTRAPUISSANT 10W ULTRABRIGHT LED RECHARGEABLE SPOTLIGHT 10W PROJECTEUR LED RECHARGEABLE ULTRAPUISSANT 10W ULTRABRIGHT LED RECHARGEABLE SPOTLIGHT 10W FZO1005L Manuel Utilisateur / User Manuel Anneau de protection robuste en caoutchouc / Heavy duty rubber ring guard

Plus en détail

Assembly Asamblea Armado Assemblage

Assembly Asamblea Armado Assemblage Assembly Asamblea Armado Assemblage PO # 800.633.5096 service@seidal.com Item # Número de artículo Numéro de l article FA9316R0TX FA9316R0TX FA9316R0TX Thanks! Gracias! Merci! Thank you for your purchase.

Plus en détail

FOLDING SIDE TABLE ITEM # MODEL #PT ATTACH YOUR RECEIPT HERE

FOLDING SIDE TABLE ITEM # MODEL #PT ATTACH YOUR RECEIPT HERE ITEM #0025834 FOLDING SIDE TABLE MODEL #PT -51464 Français p. 05 Español p. 09 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer,

Plus en détail

Always there to help you

Always there to help you Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips Powerlife Plus GC2980 GC2981 GC2982 GC2983 GC2984 GC2985 GC2986 GC2988 User manual Mode

Plus en détail

NOUVELLE mise à jour du micrologiciel (firmware) disponible pour les oreillettes VerveOnes / Ones+

NOUVELLE mise à jour du micrologiciel (firmware) disponible pour les oreillettes VerveOnes / Ones+ NOUVELLE mise à jour du micrologiciel (firmware) disponible pour les oreillettes VerveOnes / Ones+ POUR LES UTILISATEURS de SMARTPHONES ou de TABLETTES ANDROID (voir les autres instructions pour les appareils

Plus en détail

OptiBright LED Light Owner s Manual

OptiBright LED Light Owner s Manual OptiBright LED Light Owner s Manual 18" - 24" 30" - 36" 48" - 54" Central Aquatics 5401 West Oakwood Park Drive Franklin, WI 53132 July 2014 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To guard against injury,

Plus en détail

pottery barn kids RETRO OVEN CUISINIÈRE RÉTRO for ages 3 and up à partir de 3 ans

pottery barn kids RETRO OVEN CUISINIÈRE RÉTRO for ages 3 and up à partir de 3 ans pottery barn kids RETRO OVEN CUISINIÈRE RÉTRO for ages 3 and up à partir de 3 ans CAUTION: Adult assembly required. This item contains small parts in the unassembled state and care should be taken in the

Plus en détail

Pour remplir / To fill Si elle est vide, remplissez la Lampe Berger. Comment utiliser votre. Lampe Berger. How to use your Lampe Berger?

Pour remplir / To fill Si elle est vide, remplissez la Lampe Berger. Comment utiliser votre. Lampe Berger. How to use your Lampe Berger? Français - English Comment utiliser votre Lampe Berger? How to use your Lampe Berger? La Lampe Berger sert à désodoriser l atmosphère et à parfumer la maison. Elle fonctionne en diffusant le parfum, sans

Plus en détail

Instructions Model 10 (06995), Model 20 (06996), Model 40 (06997), Model 60 (06998), Model 100 (06999) Model 20 Model 40

Instructions Model 10 (06995), Model 20 (06996), Model 40 (06997), Model 60 (06998), Model 100 (06999) Model 20 Model 40 QuietFlow Air Pumps Instructions Model 10 (06995), Model 20 (06996), Model 40 (06997), Model 60 (06998), Model 100 (06999) Model 10 Model 20 Model 40 Model 60 Model 100 Please read these instructions in

Plus en détail

BOUTON DE MANCHETTE impo Bouton Manchette Garantie.indd :29

BOUTON DE MANCHETTE impo Bouton Manchette Garantie.indd :29 BOUTON DE MANCHETTE TECHNICAL DATA CUFFLINKS Model Reference Body Glass CUFFLINKS J014.xxx.xxx 18-carat red or white gold, stainless steel Ø19 mm Anti-reflective sapphire crystal INSTRUCTIONS FOR USE A

Plus en détail

1.8 L (12-Cup) Coffeemaker Cafetèire de 1.8 L (12 tasses)

1.8 L (12-Cup) Coffeemaker Cafetèire de 1.8 L (12 tasses) Please Read and Save this Use and Care Book Veuillez lire et conserver ce guide d entretien et d utilisation 1.8 L (12-Cup) Coffeemaker Cafetèire de 1.8 L (12 tasses) IMPORTANT / IMPORTANT WASH CARAFE

Plus en détail

Bouilloire électrique Electric kettle 1100 WATTS / 120 V. Mode d emploi / Instructions EUROPA

Bouilloire électrique Electric kettle 1100 WATTS / 120 V. Mode d emploi / Instructions EUROPA Bouilloire électrique Electric kettle 1100 WATTS / 120 V Mode d emploi / Instructions EUROPA 2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil est destiné à UNE UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT. AVERTISSEMENT

Plus en détail

EcoCare. GC3700 series. User manual. Mode d emploi. Register your product and get support at

EcoCare.  GC3700 series. User manual. Mode d emploi. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome EcoCare GC3700 series User manual Mode d emploi 3 12 4 13 4 14 6 16 8 16 8 17 9 19 10 2 3 EN Fill the water tank with tap water only. Do

Plus en détail

DAYTECH SOLAR CHARGER 5000 USER MANUAL

DAYTECH SOLAR CHARGER 5000 USER MANUAL DAYTECH SOLAR CHARGER USER MANUAL Power Indication To display how much power is stored in the DAYTECH Solar Charger, push down the orange power button located on the side of the DAYTECH Solar Charger.

Plus en détail

MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: EKF 955 INOX CODIC:

MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: EKF 955 INOX CODIC: MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: EKF 955 INOX CODIC: 2731207 Coffee Maker EKF955 G Operating instructions...1 CZ Návod k obsluze...25 FR Instructions d utilisation...7 SL Pokyny k obsluhe...31 NL Handleiding...13

Plus en détail

Powerlife. GC2900 series. User manual. Mode d emploi. Register your product and get support at

Powerlife.  GC2900 series. User manual. Mode d emploi. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Powerlife GC2900 series User manual Mode d emploi 3 11 4 12 4 13 6 15 8 15 8 16 9 18 2 GC2960 3 1 EN Fill the water tank with tap water

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL Notice FA 862/861:Notice FA 862 25/01/10 11:41 Page 1 CAFETIÈRE COFFEE MAKER FA 861 / FA 862 FA 861 FA 862 MODE D EMPLOI USER MANUAL Notice FA 862/861:Notice FA 862 25/01/10 11:41 Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION notice CF 25S:notice DH_25EC 10/12/09 9:39 Page 1 NOTICE D UTILISATION CF 25 S CARAFE FILTRANTE FILTERING JUG notice CF 25S:notice DH_25EC 10/12/09 9:39 Page 2 F R A N Ç A I S ALPATEC vous félicite d avoir

Plus en détail

Pilsen Corner Desk / Bureau de Coin / Escritorio para Esquina

Pilsen Corner Desk / Bureau de Coin / Escritorio para Esquina Pilsen orner Desk / ureau de oin / Escritorio para Esquina English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the

Plus en détail

Installation Guide Guide d installation Guía de instalación

Installation Guide Guide d installation Guía de instalación Installation Guide Guide d installation Guía de instalación Nested Bath Unpacking Instructions Instructions de déballage de baignoire encastrée Instrucciones de desempaque de bañeras anidadas K-P941, K-P8277

Plus en détail

Comfort 5 Floor Curved Towel Warmer. Installation and Operations Manual 03/14/2016 MAAN

Comfort 5 Floor Curved Towel Warmer. Installation and Operations Manual 03/14/2016 MAAN Comfort 5 Floor Curved Towel Warmer Installation and Operations Manual 03/14/2016 MAAN5633-01 37-1/4 (947.5 mm) 34-1/4 (875.5 mm) 5-1/4 (133 mm) 4-1/8 (104 mm) REQUIRED TOOLS ALLEN KEY ELECTRICAL REQUIREMENTS:

Plus en détail

Jack Stands. Chandelles. Owner's Manual. Guide de l utilisateur CONSULTATION INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER AUX FINS DE

Jack Stands. Chandelles. Owner's Manual. Guide de l utilisateur CONSULTATION INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER AUX FINS DE POUR VOTRE SÉCURITÉ : VEUILLEZ BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER AUX FINS DE CONSULTATION Jack Stands Owner's Manual Chandelles Guide de l utilisateur FOR YOUR SAFETY: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS

Plus en détail

Wells 32 x 76 Bookcase / 81cm x 193cm Bibliothéque / 81cm x 193cm Librero

Wells 32 x 76 Bookcase / 81cm x 193cm Bibliothéque / 81cm x 193cm Librero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

www.krups.com a c b d 1 2 3 = 1 Français IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions élémentaires suivantes doivent toujours être respectées : Lisez toutes

Plus en détail

570mL (4-Cup) Coffeemaker Cafetèire de 570 ml (4 tasses)

570mL (4-Cup) Coffeemaker Cafetèire de 570 ml (4 tasses) Please Read and Save this Use and Care Book Veuillez lire et conserver ce guide d entretien et d utilisation 570mL (4-Cup) Coffeemaker Cafetèire de 570 ml (4 tasses) IMPORTANT / IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE

Plus en détail

MARQUE : TERRAILLON REFERENCE : CHAUFFE BIBERON CODIC :

MARQUE : TERRAILLON REFERENCE : CHAUFFE BIBERON CODIC : MARQUE : TERRAILLON REFERENCE : CHAUFFE BIBERON CODIC : 3607259 Chauffe biberons Bottle warmer Chauffe biberons Cher(e) client(e), Vous venez d acquérir ce produit et nous vous en remercions. Nous vous

Plus en détail

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT:

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT: LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK Installation of this luminaire requires a person familiar with the construction and operation of the luminaire s

Plus en détail

Download and install Sengled Element app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network.

Download and install Sengled Element app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network. LED + Smart Control Quick Start Guide sengled element Download and install Sengled Element app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network. Connect Element hub

Plus en détail

Powermax45 Gas Filter Element Replacement Remplacement du cartouche filtrante du gaz du Powermax45

Powermax45 Gas Filter Element Replacement Remplacement du cartouche filtrante du gaz du Powermax45 Powermax45 Gas Filter Element Replacement Remplacement du cartouche filtrante du gaz du Powermax45 Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain 805960 Revision 1 October, 2008 Révision 1 Octobre,

Plus en détail

Fast Brew 12 CUP COFFEE MAKER. Models MEFB6B, MEFB6W, MEFB6BCAN, MEFB6WCAN

Fast Brew 12 CUP COFFEE MAKER. Models MEFB6B, MEFB6W, MEFB6BCAN, MEFB6WCAN Fast Brew 12 CUP COFFEE MAKER Models MEFB6B, MEFB6W, MEFB6BCAN, MEFB6WCAN IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of

Plus en détail

WAVERLY FIREPLACE SCREEN

WAVERLY FIREPLACE SCREEN WAVERLY FIREPLACE SCREEN MODEL #FA092SA Español p.5 Français p.9 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer

Plus en détail

BEATRICE ARMOIRE Assembly manual. BEATRICE ARMOIRE Instructions de montage

BEATRICE ARMOIRE Assembly manual. BEATRICE ARMOIRE Instructions de montage BEATRICE ARMOIRE Assembly manual BEATRICE ARMOIRE Instructions de montage Reviewed: May 008 Stork Craft Manufacturing Inc., 7433 Nelson Road, Richmond, B.C. Canada V6W G3 A B C D E 6x 6x 3,5X4 6X 4,0X40

Plus en détail

User s Guide Illumination Fragrance Warmer

User s Guide Illumination Fragrance Warmer User s Guide Illumination Fragrance Warmer 1 Warming Dish 2 Candle Warmers Signature NP5 Warming Bulb 3 Decorative Ceramic Base 4 On/Off Switch 2 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TO REDUCE

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier produits au design, à l ergonomie et à la simplicité d usage de nos produits.

Plus en détail

36 inch storage closet armario de 91 cm (36 pulg.) armoire de rangement de 91 cm

36 inch storage closet armario de 91 cm (36 pulg.) armoire de rangement de 91 cm WRD-01271 36 inch storage closet armario de 91 cm (36 pulg.) armoire de rangement de 91 cm 36 in L x 19.7 in W x 63 in H (91.4 cm L x 50 cm W x 160 cm H) WWW.HONEYCANDO.COM SALES@HONEYCANDO.COM 877.2.I.CAN.DO

Plus en détail

claremont DINING CHAIR / CHAISE / SILLA

claremont DINING CHAIR / CHAISE / SILLA claremont DINING CHAIR / CHAISE / SILLA English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack

Plus en détail

Cafetière Programmable Réf: CM2030ST / Modèle: CECF12PSS

Cafetière Programmable Réf: CM2030ST / Modèle: CECF12PSS Cafetière Programmable Réf: CM2030ST / Modèle: CECF12PSS MANUEL D UTILISATION PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L utilisation d appareils électriques nécessite le respect des consignes de sécurité pour éviter tout

Plus en détail

Do not fully tighten all bolts until all parts are in place. Failure to follow these instructions may cause the bolts to misalign during assembly.

Do not fully tighten all bolts until all parts are in place. Failure to follow these instructions may cause the bolts to misalign during assembly. ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 1 person

Plus en détail

INDOOR TABLE LAMP LAMPE DE TABLE D INTÉRIEUR

INDOOR TABLE LAMP LAMPE DE TABLE D INTÉRIEUR INDOOR TABLE LAMP LAMPE DE TABLE D INTÉRIEUR Assembly Instructions IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY Instructions d assemblage IMPORTANT, CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE : LIRE

Plus en détail

FR EXPRESS EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI EL TR AR FA

FR EXPRESS EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI EL TR AR FA EXPRESS FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI EL TR AR FA a g b h f e d j c i fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 CLIC fig.7 fig.8 fig.9 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme

Plus en détail

INTERNET GATEWAY QUICK START MODEL 828LM

INTERNET GATEWAY QUICK START MODEL 828LM INTERNET GATEWAY QUICK START MODEL 828LM Thank you for purchasing a LiftMaster Internet Gateway enabled with MyQ technology. Once you have created your account and add your MyQ devices, you will be able

Plus en détail

KRYSSBO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

KRYSSBO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL KRYSSBO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX- POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA- TION, OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIGHTED LAMP

Plus en détail

Instruction Manual. Ozone Go. Kills bacteria that causes odor. CAUTION: Read manual carefully for proper procedures and operation.

Instruction Manual. Ozone Go. Kills bacteria that causes odor. CAUTION: Read manual carefully for proper procedures and operation. Instruction Manual Ozone Go Kills bacteria that causes odor. CAUTION: Read manual carefully for proper procedures and operation. NEED HELP? Please contact our Customer Service Line BEFORE returning item

Plus en détail

4-tier storage shelf repisas para almacenamiento de 4 niveles étagère de rangement à 4 niveaux

4-tier storage shelf repisas para almacenamiento de 4 niveles étagère de rangement à 4 niveaux SHF-05270 4-tier storage shelf repisas para almacenamiento de 4 niveles étagère de rangement à 4 niveaux 23.31 in L x 3.125 in W x 41 in H (59.4 cm L x 33.3 cm W x 103.3 cm H) WWW.HONEYCANDO.COM SALES@HONEYCANDO.COM

Plus en détail

WARRANTY YOUR BATHDEPOT BATHTUB OR SHOWER IS GUARANTEED AGAINST ANY MANUFACTURING DEFECT FROM THE DATE OF DELIVERY. THIS GUARANTEE COVERS THE FIBERGLASS STRUCTURE FOR A DURATION OF ONE (1) YEAR, THE ACRYLIC

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL Indications relatives à la protection de l environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné

Plus en détail

Comfort Wall Swivel Towel Warmer. Installation and Operations Manual 03/14/2016 MAAN

Comfort Wall Swivel Towel Warmer. Installation and Operations Manual 03/14/2016 MAAN Comfort Wall Swivel Towel Warmer Installation and Operations Manual 03/14/2016 MAAN5641-01 REQUIRED TOOLS STARHEAD SCREWDRIVERS FLAT HEAD SCREWDRIVERS DRILL & BIT ALLEN KEY PENCIL 10 WRENCH MEASURING TAPE

Plus en détail

FOYER EXTÉRIEUR AU BOIS

FOYER EXTÉRIEUR AU BOIS FOYER EXTÉRIEUR AU BOIS OUTDOOR WOOD BURNING FIREPLACE MISTRAL (DE00400) Imprimé au Canada Printed in Canada Fabricant de poêles international inc. 250, rue de Copenhague, St-Augustin-de-Desmaures (Québec)

Plus en détail

Kit panneau solaire pour automatisme de portail

Kit panneau solaire pour automatisme de portail Manuel d installation et d utilisation FR Kit panneau solaire pour automatisme de portail 12/ V.09-2014 ::: Ind. A FR SOMMAIRE Caractéristiques du produit... 3 Description des éléments... 3 Fixation et

Plus en détail

ENTERTAINMENT WALL ASSEMBLY with OPTIONAL BACK PANEL MEUBLE AUDIOVISUEL avec PANNEAU ARRIÈRE EN OPTION

ENTERTAINMENT WALL ASSEMBLY with OPTIONAL BACK PANEL MEUBLE AUDIOVISUEL avec PANNEAU ARRIÈRE EN OPTION ENTERTAINMENT WALL ASSEMBLY with OPTIONAL BACK PANEL MEUBLE AUDIOVISUEL avec PANNEAU ARRIÈRE EN OPTION Depending on model purchased, unit may not be exactly as shown. Selon le modèle que vous avez acheté,

Plus en détail

Assemble your 3D puzzle in 3 steps! Assemblez votre casse-tête en trois étapes! Ensamble el rompecabezas en tres etapas!

Assemble your 3D puzzle in 3 steps! Assemblez votre casse-tête en trois étapes! Ensamble el rompecabezas en tres etapas! Assemble your 3D puzzle in 3 steps! Assemblez votre casse-tête en trois étapes! Ensamble el rompecabezas en tres etapas! 1 Remove and set aside red dotted pieces. Pieces with red dots are not part of the

Plus en détail

Assemble your 3D puzzle in 3 steps! Assemblez votre casse-tête en trois étapes! Ensamble el rompecabezas en tres etapas!

Assemble your 3D puzzle in 3 steps! Assemblez votre casse-tête en trois étapes! Ensamble el rompecabezas en tres etapas! Assemble your 3D puzzle in 3 steps! Assemblez votre casse-tête en trois étapes! Ensamble el rompecabezas en tres etapas! 1 Remove and set aside red dotted pieces. Pieces with red dots are not part of the

Plus en détail

90615 Hudson. For Service Concerns &Questions Please Call Us At Hudson

90615 Hudson. For Service Concerns &Questions Please Call Us At Hudson 90615 Hudson For Service Concerns &Questions Please Call Us At 1-800-549-3300 90615 Hudson CARE/ MAINTENANCE SOIN / ENTRETIEN CUIDADO / MAN- TENIMIENTO Care and Maintenance Use a soft, clean cloth

Plus en détail

«Big Bang Unico Chronograph Perpetual Calendar» MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

«Big Bang Unico Chronograph Perpetual Calendar» MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL «Big Bang Unico Chronograph Perpetual Calendar» MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL FRANÇAIS MISE À L HEURE UTILISATION DU CHRONOGRAPHE INTRODUCTION Cette fonction permet une mise à l heure par l intermédiaire

Plus en détail

Carrera 30 -R. Notes: Notes: Instructions d installation / Installation instructions

Carrera 30 -R. Notes: Notes: Instructions d installation / Installation instructions Carrera 30 -R Notes: - Nous vous recommandons de bloquer l arrivée d eau et la conduite d évacuation à la réception du meuble - L installation du vanité devrait être confiée à un plombier avec experience.

Plus en détail

Table of Contents Français (US) / (Canada)

Table of Contents Français (US) / (Canada) Thank you for choosing PetSafe, the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to be the most trusted brand in the pet ownership experience. We want to ensure your

Plus en détail

DC 77 TC. DeLonghi thermal carafe 8 cup coffee maker

DC 77 TC. DeLonghi thermal carafe 8 cup coffee maker DC 77 TC DeLonghi thermal carafe 8 cup coffee maker IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons basic safety precautions

Plus en détail

Quick start guide Carte de référence Guía de configuración rápida

Quick start guide Carte de référence Guía de configuración rápida HF80 Quick start guide arte de référence Guía de configuración rápida 6 7 Setting the clock time Réglage de l heure du réveil Ajuste de la hora del reloj Setting the alarm Réglage de l alarme onfiguración

Plus en détail