Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. Outil national de rapports en ligne (ONRE)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. Outil national de rapports en ligne (ONRE)"

Transcription

1 Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada Outil national de rapports en ligne (ONRE) GUIDE DE L UTILISATEUR POUR LES GESTIONNAIRES DE LA CCMTGC Mise à jour : décembre 2014

2 Table des matières Appuyer la responsabilité de présentation des résultats annuels des Centraide locaux... 3 Appuyer le projet de rapport des résultats verbaux des ministères... 3 SECTION 2 : L ABC DE L ONRE... 4 Accéder au système... 4 Ouvrir une session... 4 Menu principal... 5 Modifier les coordonnées... 5 Notes d introduction... 6 SECTION 3: RENDRE COMPTE DES RÉSULTATS FINAUX DE LA CAMPAGNE ÉTAPE 1 : Voir/Modifier les résultats nationaux... 8 Ajouter un nouveau ministère... 8 Enregistrer (mettre à jour) les données d un ministère Vérifier si les résultats nationaux de l année en cours sont complets ÉTAPE 2 : Modifier/Enregistrer les désignations de Partenairesanté de l année en cours : Vérifier l exactitude des désignations de Partenairesanté de l année en cours ÉTAPE 2B : Modifier et entrer des désignations d autres Centraide de l année en cours.18 Vérifier si les désignations des autres Centraide de l année en cours sont exactes ÉTAPE 3 : Valider et confirmer les résultats nationaux de l année en cours SECTION 4 : VISUALISER LES RAPPORTS...25 ANNEXE 1 : LISTE DES MINISTÈRES ET DES ORGANISMES..30 ANNEXE 2 : DRAPEAUX APPARAISSANT COURAMMENT PENDANT LA VALIDATION.43 1

3 BIENVENUE À L ONRE! Ce Guide de l utilisateur pour les gestionnaires de la CCMTGC sur l Outil national de rapports en ligne (ONRE) pour la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada (CCMTGC) a été mis au point à titre d outil de référence. Il vous aidera à utiliser l ONRE, et notamment à produire votre rapport des résultats nationaux annuels à la fin de la campagne. Si vous avez des questions sur des sujets non traités dans ce Guide, ou si vous avez besoin de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le personnel du bureau national de la CCMTGC : Sandy Stiles Gestionnaire, CCMTGC, Approche Nationale, Centraide Ottawa Téléphone : (613) Télécopieur : (613) Courriel : CCMTGC_National@centraideottawa.ca Ou Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada (CCMTGC) 363, chemin Coventry Ottawa (ON) K1K 2C5 Téléphone : (613) Télécopieur : (613)

4 SECTION 1 : À PROPOS DE L OUTIL NATIONAL DE RAPPORTS EN LIGNE (ONRE) DE LA CCMTGC Appuyer la responsabilité de présentation des résultats annuels des Centraide locaux L Outil national de rapports en ligne (ONRE) de la CCMTGC a été créé à l interne en 2009 par le personnel national de la CCMTGC à Centraide Ottawa. La mission justifiant la création de l ONRE était de permettre aux bureaux locaux de Centraide menant la CCMTGC de produire facilement et de façon pratique les rapports électroniques de leurs résultats, et d alléger la charge de travail requise, réduisant ainsi le temps nécessaire à la production des rapports nationaux de la CCMTGC. L ONRE permet d accéder à des données en direct, en ligne et disponibles immédiatement aux fins d examen par les bureaux locaux de Centraide et par le bureau national de la CCMTGC. De plus, une fois vos données saisies, vous pourrez cliquer sur un bouton et le système entreprendra un processus de validation pour déterminer si elles contiennent des irrégularités ou des montants inusités. Par exemple, si vous oubliez un chiffre et que le nombre de donateurs enregistré est très différent de celui de l année précédente, l ONRE vous le signalera et vous suggérera de vérifier cette information. Vous pouvez changer ou non les données, selon le cas. Les données remontant à 1999 ont été saisies dans l ONRE, ce qui vous permettra de visualiser les rapports des années antérieures. L ONRE vous permettra aussi de télécharger vos rapports et de les sauvegarder en tant que fichiers MS Word et PDF, entre autres. Les pages qui suivent donnent des renseignements sur l utilisation du système, comme la procédure d ouverture de session, le rappel des résultats des années antérieures dans le Livre national de la CCMTGC, la saisie et la mise à jour de vos résultats nationaux de fin d année et des résultats des désignations à PartenaireSanté, ainsi que la validation de vos données à la fin de la campagne. Appuyer le projet de rapport des résultats verbaux des ministères Pendant la campagne automnale, le bureau national offre aux ministères/agences accès à l ONRE pour qu ils enregistrent les résultats officieux. L aspect national de la CCMTGC offre la possibilité de reconnaître et de célébrer la mobilisation de tout le ministère ou de toute l agence envers la communauté à travers le pays. On demande aux bénévoles d établir un rapport sur cinq points (nombre d employés, objectif de la campagne s il leur est communiqué, nombre de donateurs, événements spéciaux et dons collectés) et de mettre à jour les données toutes les semaines, de septembre à décembre. Les ministères ou les organismes participants peuvent aussi utiliser le système pour continuer de saisir les résultats «officieux» des ministères et des organismes. À la fin de la campagne, vous remplacerez ces chiffres par vos résultats validés officiels. 3

5 SECTION 2 : L ABC DE L ONRE Accéder au système Pour accéder au système, consultez la page Web suivante : Ouvrir une session Sélectionnez le nom de votre Centraide dans la liste déroulante. Inscrivez votre mot de passe. Remarque : Votre mot de passe sera fourni par le bureau national de la CCMTGC. Si vous l oubliez, veuillez envoyer un courriel à CCMTGC_National@centraideottawa.ca ou composez le (613)

6 Menu principal Lorsque vous ouvrez une session, vous êtes amenés au menu principal. Voici un exemple de la page que vous verrez (l information que vous verrez correspondra à celle de votre Centraide). Modifier les coordonnées Pour modifier les coordonnées, cliquez sur dans le menu principal. Vous pourrez alors modifier toutes les coordonnées de la CCMTGC de votre Centraide. N oubliez pas de cliquer sur pour sauvegarder votre travail! 5

7 Notes d introduction 1. Lorsque vous saisissez les données, il ne FAUT PAS enregistrer les chiffres des retraités fédéraux. Le Bureau national de la CCMTGC s en occupera à la fin de la campagne. 2. Lorsque toutes les données ont été saisies pour tous les ministères, n oubliez pas de cliquer sur au bas de l écran! Il est très important de sauvegarder tous les renseignements entrés ou les changements apportés, car si le système demeure inactif pendant plus d une trentaine de minutes, l application se fermera. Une fenêtre contextuelle vous avertira que l application est sur le point de se fermer. 3. N oubliez pas de fermer la session en cliquant sur (affiché dans le coin supérieur droit de tous les écrans) quand vous ne saisissez pas de données ou quand vous n utilisez pas votre ordinateur. 6

8 SECTION 3 : RENDRE COMPTE DES RÉSULTATS FINAUX DE LA CAMPAGNE À la fin de la campagne, les Centraide locaux doivent compiler tous les résultats des ministères et de toutes les agences; ils doivent soumettre les données finales avec l ONRE au plus tard le 31 janvier. Si des erreurs sont relevées, le bureau national de la CCMTGC demandera des précisions. Ces données seront ensuite compilées automatiquement pour produire le Livre des résultats nationaux de la CCMTGC (accessible en ligne par l ONRE lorsque toutes les données auront été vérifiées et confirmées par le bureau national de la CCMTGC). Il s agit d un document essentiel à l obligation de rendre compte de la CCMTGC au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Votre participation est essentielle à la production de ce rapport. Les résultats annuels sont aussi utiles pour planifier la campagne de l année suivante. Rendre compte des résultats nationaux de la campagne de l année en cours Cliquez sur s affichera. dans le menu principal. L écran suivant Vous remarquerez que le rapport des résultats nationaux doit être effectué en trois étapes. 7

9 ÉTAPE 1 : Voir et modifier les résultats nationaux Pour modifier les résultats nationaux de la campagne de l année en cours à partir du menu «Rapporter les résultats finals de la campagne», cliquez sur. Sélectionnez la campagne de l année en cours. L écran suivant apparaîtra ensuite. Certains renseignements pourraient déjà y être inscrits (ministère, nombre d employés, nombre de donateurs, objectif) parce que le ministère de votre région peut avoir fourni des données verbales. Si aucune donnée verbale n a été enregistrée, la page sera vierge. Ajouter un nouveau ministère 8

10 Remarque importante : Avant d ajouter un nouveau ministère, assurez-vous que celui-ci n existe pas déjà. Le dédoublement entraîne une perte de données. Cliquez sur, et un nouvel écran apparaîtra. Sélectionnez le ministère que vous désirez ajouter à partir du menu déroulant. Pour obtenir la liste complète des ministères et de toutes les agences, y compris les sous-secteurs, veuillez consulter l Annexe 1 : Liste des ministères et organismes. 9

11 Ce ministère est maintenant prêt à recevoir des données. Enregistrer (mettre à jour) les données d un ministère À partir de la page principale des ministères, cliquez sur lequel vous désirez ajouter ou modifier des données. à côté du nom du ministère pour Les données relatives à ce ministère s afficheront dans une nouvelle page. Vous pouvez alors mettre à jour ou modifier les données de ce ministère. 10

12 Ministère/Agence : Il faut combiner les résultats de tous les bureaux qui se rapportent au même ministère ou à la même agence. Par exemple, si vous avez trois bureaux différents de Service Canada dans votre zone de sollicitation, il faut combiner les résultats en une seule entrée pour Service Canada. Nombre d employés : il s agit du nombre d employés, que les gestionnaires des ressources humaines des ministères et des agences de la campagne locale peuvent vous fournir. Cette information permet de calculer le taux de promesses de don et de faire d autres analyses. Nombre de donateurs : il s agit du nombre de donateurs, soit le nombre de formulaires de don remplis recueillis auprès de chaque ministère et agence. Ces données permettent de calculer le taux de promesses de don et de faire d autres analyses. Nombre d amis et de chefs de file : il s agit du nombre total de donateurs chefs de file et amis dans chaque ministère et agence. Le montant du don des chefs de file doit être inscrit dans une autre case. Évènements non désignés : l ONRE calcule le pourcentage des sommes recueillies lors des événements spéciaux qui seront allouées à Centraide et à PartenaireSanté. Pour de plus renseignements, référez-vous à la «Section IX : Procédures financières» du Guide de gestion de campagne et des opérations. Centraide comptant : il s agit des sommes que les ministères et les agences recueillent de différentes manières, c est-à-dire en espèces et par retenues à la source. Veuillez noter que «espèces» comprend les espèces, les chèques (montant forfaitaire et mensualités) et les paiements par carte de crédit (montant forfaitaire et mensualités) et l argent recueilli lors des événements spéciaux. PartenaireSanté comptant : identique les entrées en argent de Centraide. Le montant total de cette colonne doit correspondre au montant total du formulaire de désignations de PartenaireSanté (établi lors de l étape 2). Remarque : les divisions locales de PartenaireSanté 11

13 sont comptabilisées dans la section «Autres organismes de bienfaisance enregistrés canadiens». Autres Centraide : identique aux entrées en argent de Centraide. Consultez aussi l étape 2B. Autres organismes de bienfaisance canadiens enregistrés : identique aux entrées en argent de Centraide. Fonds des événements spéciaux (ES) désignés : les fonds des événements spéciaux désignés remis aux autres organismes de bienfaisance canadiens enregistrés. Total : additionne les entrées ci-dessus. Si les résultats enregistrés pour ce ministère sont définitifs et qu il n y a pas d autres informations à consigner, cochez la case. Si vous devez saisir des renseignements supplémentaires pour ce ministère, ne cochez pas la case. 12

14 Vérifier si les résultats nationaux de l année en cours sont complets Lorsque vous avez terminé la saisie des résultats nationaux, retournez au menu «Rapporter les résultats finals de la campagne» et assurez-vous que la barre d état de la ligne Étape 1 : Voir et modifier les résultats nationaux indique Si la mise à jour de l état indique toujours les résultats nationaux et assurez-vous de cocher la case, retournez à l ÉTAPE 1 : Voir et modifier pour chaque ministère. Lorsque vous avez terminé et que la mise à jour de l état indique, vous pouvez passer à l ÉTAPE 2 : Modifier et enregistrer les désignations de PartenaireSanté. 13

15 Rappels Lorsque vous saisissez les données, il ne FAUT PAS enregistrer les chiffres des retraités fédéraux. Le Bureau national de la CCMTGC s en occupera à la fin de la campagne. Lorsque toutes les données ont été saisies pour tous les ministères, n oubliez pas de cliquer sur au bas de l écran! Il est très important de sauvegarder tous les renseignements entrés ou les changements apportés, car si le système demeure inactif pendant plus d une trentaine de minutes, l application se fermera. Une fenêtre contextuelle vous avertira que l application est sur le point de se fermer. N oubliez pas de fermer la session (affiché dans le coin supérieur droit de tous les écrans) quand vous ne saisissez pas de données ou que vous n utilisez pas votre ordinateur. 14

16 ÉTAPE 2 : Modifier et enregistrer les désignations de PartenaireSanté de l année en cours : Pour modifier les désignations de PartenaireSanté de l année en cours, à partir du menu «Rapporter les résultats finals de la campagne» cliquez sur. L écran suivant apparaîtra. Sélectionnez la campagne de l année en cours. Toutes les données qui ont déjà été soumises apparaîtront. Si aucune donnée n a été saisie jusqu à maintenant, les sections du formulaire resteront vierges. Vous pouvez maintenant commencer à saisir les données. Nom de l organisme membre : cette colonne indique les organismes membres de PartenaireSanté et comprend une ligne pour le fonds PartenaireSanté. Ce montant correspond à 15

17 celui que les donateurs consignent à la case 3 du formulaire de don à la ligne «PartenaireSanté Diviser entre les 16 organismes». Comptant : il s agit du montant attribué à chaque organisme membre de PartenaireSanté. Ces renseignements se trouvent sur les formulaires de don recueillis auprès des employés du gouvernement fédéral pendant la campagne. RAS : il s agit de la même procédure que pour la colonne «comptant». Total : additionne les colonnes horizontales et verticales. Le total de la colonne doit correspondre au montant total des sections «Comptant» et «RAS» pour PartenaireSanté dans le formulaire de résultats nationaux («étape 1»). 16

18 REMARQUE : Vous DEVEZ répondre «Oui» ou «Non» aux deux questions qui se trouvent en bas du formulaire de désignation des PartenaireSanté. Vous ne pourrez continuer ou sauvegarder vos changements que lorsque vous aurez répondu à ces deux questions. Vérifier l exactitude des désignations de PartenaireSanté de l année en cours Lorsque vous avez terminé de saisir les désignations de PartenaireSanté, retournez au menu «Rapporter les résultats finals de la campagne» et assurez-vous que la barre d état de l étape 2 indique. Si la mise à jour de l état indique, retournez à l ÉTAPE 2 : Voir et modifier les désignations de PartenaireSanté et corrigez les données. Reprenez cette démarche jusqu à ce que la barre d état indique. Si vous n avez pas de désignation pour d autres Centraide, vous pouvez passer à l ÉTAPE 3 : Valider et confirmer les résultats nationaux de l année en cours. Sinon, veuillez passer à l étape 2b. 17

19 ÉTAPE 2B : Modifier et entrer des désignations d autres Centraide de l année en cours : On demande aux Centraide locaux de saisir les désignations de chaque Centraide. Les autres Centraide pourront alors utiliser les rapports de l ONRE pour voir toutes les désignations de leur Centraide provenant d autres zones géographiques et les inscrire à titre de revenu. Pour modifier les désignations des autres Centraide de l année en cours, cliquez sur «Voir et modifier les désignations d autres Centraide» à partir du Menu des résultats finaux de la campagne. Choisissez l année en cours de la campagne. Pour ajouter une désignation, sélectionner «Nouveau Centraide récipiendaire» à la droite de l écran. Vous pouvez maintenant commencer à saisir les données. 18

20 Choisissez le récipiendaire de Centraide à partir du menu déroulant, ainsi que la somme comptant et retenue à la source désignée à ce Centraide, puis cliquez sur «Sauvegarder les changements». Répétez cette procédure jusqu à ce que toutes les désignations de Centraide soient comptabilisées. Une fois la procédure complétée, le montant total en argent et retenu à la source doit correspondre aux montants en argent et retenus à la source des «autres Centraide Comptant» et «autres Centraide Retenues à la source» sur le formulaire des résultats nationaux («Étape 1»). Vérifier si les désignations des autres Centraide de l année en cours sont exactes Lorsque vous avez terminé de saisir les désignations des autres Centraide, retournez au Menu des résultats finaux de la campagne et assurez-vous que la barre d état de l étape 3 indique Si l état indique, veuillez retourner à l étape 2b - Modifier et entrer des désignations d autres Centraide de l année en cours et révisez les données. Poursuivez ce processus jusqu à ce que la barre d état indique Vous pouvez ensuite passer à l ÉTAPE 3 : Valider et confirmer les résultats nationaux de l année en cours 19

21 Rappels Lorsque vous saisissez les données, il ne FAUT PAS enregistrer les chiffres des retraités fédéraux. Le Bureau national de la CCMTGC s en occupera à la fin de la campagne. Lorsque toutes les données ont été saisies pour tous les ministères, n oubliez pas de cliquer sur en bas de l écran! Il est très important de sauvegarder tous les renseignements entrés ou les changements apportés, car si le système demeure inactif pendant plus d une trentaine de minutes, l application se fermera. Une fenêtre contextuelle vous avertira que l application est sur le point de se fermer. N oubliez pas de fermer la session (affiché dans le coin supérieur droit de tous les écrans) quand vous ne saisissez pas de données ou quand vous n utilisez pas votre ordinateur. 20

22 ÉTAPE 3 : Valider et confirmer les résultats nationaux de l année en cours Lorsque toutes les données sont enregistrées et que vous avez indiqué qu elles sont finales, vous pouvez passer à l étape de la validation et de la confirmation. Cette fonctionnalité facilite le dépistage d erreurs potentielles. Lorsque vous exécutez le processus de validation électronique, les données de l année en cours sont soumises à une série de tests de validation pour déceler les erreurs et les incohérences par rapport aux résultats de la campagne de l année précédente. Vous obtiendrez un rapport détaillé des éléments exigeant votre attention ou une confirmation. Par exemple, si vous oubliez un chiffre et que le nombre de donateurs entré est très différent de celui de l année précédente, l ONRE vous le signalera et vous suggérera de vérifier cette information. Vous pouvez changer ou non les données, selon le cas. AVERTISSEMENT : Il ne faut pas valider avant de s assurer que tous les résultats ont été enregistrés et qu ils sont finalisés, et avant d avoir terminé les étapes 1 et 2. Le menu Rapporter les résultats finals de la campagne devrait se présenter ainsi : S il est différent, veuillez interrompre le processus de validation et poursuivre la révision des données jusqu à ce que l état des résultats nationaux, des désignations de PartenaireSanté et des désignations de Centraide indique la mention «Complété» (c.-à-d. que tous vos résultats nationaux sont finaux et que les désignations de PartenaireSanté correspondent bien à votre page de résultats nationaux). 21

23 Marche à suivre pour valider et confirmer les résultats nationaux de l année en cours Première étape : Pour entreprendre le processus de validation, rendez-vous au menu «Rapporter les résultats finals de la campagne» et cliquez sur. Si toutes les données des ministères sont finales, vos données (tant sur la page des résultats nationaux que sur la page des désignations de PartenaireSanté) seront alors validées. Toute donnée considérée comme exigeant votre attention sera «signalée». Une explication apparaîtra alors sous (voir l exemple ci-dessous). Si aucun élément n a été signalé, le processus de validation est terminé. Deuxième étape : Si des éléments sont signalés, vous pourrez soit modifier les données associées à ces éléments pour le corriger et faire disparaître le drapeau, soit accepter ou valider ces éléments. Pour obtenir la liste des erreurs de validation courantes et la façon de les corriger, veuillez consulter l Annexe 2 : Drapeaux apparaissant couramment pendant la validation. (a) Pour modifier les données d un élément doté d un drapeau, vous devrez les rectifier à la source (c.-à-d. dans la page des résultats nationaux ou de PartenaireSanté). Pour faciliter la consultation des données qui nécessitent votre attention, vous pouvez imprimer le rapport de 22

24 validation en cliquant sur ou l exporter vers Excel en cliquant sur. Vous pourrez alors utiliser ce rapport pour comparer les modifications qui doivent être apportées aux formulaires de résultats nationaux ou de désignations de PartenaireSanté. Vous pouvez alors modifier individuellement les données des éléments dotés d un drapeau. (b) Si vous désirez accepter ou valider des éléments dotés d un drapeau (c.-à-d. que vous pensez que les données ne nécessitent aucune modification et désirez les accepter telles quelles), cliquez sur le bouton de chaque élément doté d un drapeau. Une fois cette opération effectuée, ces éléments seront transférés dans la liste des «enregistrements validés». La prochaine fois que vous entreprendrez un processus de validation, ces éléments ne réapparaîtront pas, mais vous pourrez les examiner en cliquant sur. NOTA : Si votre page de résultats nationaux ne correspond pas à celle des désignations de PartenaireSanté, vous ne pourrez pas accepter ou valider les éléments dotés d un drapeau. Si vous essayez quand même de les valider, ils seront affichés de nouveau la prochaine fois que vous devrez valider des données. Vous ne pourrez terminer la validation que lorsque vous aurez modifié les données de manière à ce que les deux pages concordent. (Pour obtenir des instructions détaillées visant à résoudre ces problèmes de drapeaux, consultez l Annexe 2 : Drapeaux apparaissant couramment pendant la validation). Troisième étape : Lorsque vous avez modifié ou validé et accepté tous les éléments dotés d un drapeau, revenez à la page de validation en retournant au menu «Rapporter les résultats finals de la campagne». Si vous avez modifié ou validé correctement tous les éléments dotés d un drapeau, votre menu «Rapporter les résultats finals de la campagne» devrait se présenter comme suit (toutes les étapes affichent l état «Complété») : Si ce n est pas le cas et que votre menu «Rapporter les résultats finals de la campagne» ressemble à l un des exemples illustrés ci-dessous (si l une des étapes affiche l état «En marche»), vous devrez valider de nouveau vos données. 23

25 Pour valider de nouveau vos données, retournez au menu «Rapporter les résultats finals de la campagne» et cliquez sur. Cette opération permettra de valider de nouveau vos données et d afficher les éléments dotés d un drapeau, s il en reste. Ce n est que lorsqu il ne reste plus d éléments dotés d un drapeau que la validation est terminée. Répétez la démarche jusqu à ce que les éléments dotés d un drapeau aient disparu et que votre menu «Rapporter les résultats finals de la campagne» se présente comme suit : Si vous avez terminé le processus de validation et que votre écran ressemble à l exemple illustré ci-dessus, félicitations! Vos résultats nationaux et désignations de PartenaireSanté ont maintenant été validés, confirmés et soumis aux fins de validation finale au bureau national de la CCMTGC. Veuillez noter que le bureau national de la CCMTGC pourrait communiquer avec vous s il a des questions ou des préoccupations au sujet de vos pages finalisées et vérifiées de résultats nationaux et de désignations de PartenaireSanté. Si l écran est différent de celui ci-dessus, retournez aux sections respectives et corrigez toutes les données. Si vous n arrivez pas à trouver l erreur, veuillez communiquer avec le bureau national de la CCMTGC. 24

26 SECTION 4 : VISUALISER LES RAPPORTS Vous pouvez visualiser les résultats nationaux des années précédentes de la CCMTGC soit (i) sous forme de rapport, extrait du Livre des résultats nationaux, (ii) sous forme de formulaire, extrait des formulaires des résultats nationaux, ou (iii) en fonction des désignations des années antérieures de PartenaireSanté. (i) Pour visualiser un rapport dans le Livre des résultats nationaux d une année antérieure (sous forme de rapport) Pour visualiser les résultats nationaux d une année antérieure, naviguez jusqu au menu principal et cliquez sur. Remarque : Les résultats de l année en cours ne seront disponibles que lorsque tous les résultats auront été reçus et publiés par le bureau national de la CCMTGC. Sélectionnez le rapport que vous désirez visualiser. Selon le rapport que vous sélectionnez, vous serez invité à sélectionner des critères additionnels. Par exemple, on pourrait vous demander de sélectionner l année ou le ministère que vous désirez consulter. Lorsque vous avez fait vos sélections, cliquez sur rapport sélectionné. Voici un exemple : pour visualiser le 25

27 Options pour les rapports nationaux A) Imprimez le rapport en cliquant sur dans le coin supérieur gauche. L écran suivant apparaîtra. Sélectionnez la partie du rapport que vous désirez imprimer (ou le rapport entier) puis suivez les instructions de votre dialogue normal d impression. B) Sauvegardez le rapport en cliquant sur dans le coin supérieur gauche. L écran suivant apparaîtra. Sélectionnez le format dans lequel vous désirez sauvegarder le rapport. Sélectionnez ensuite la partie du rapport que vous désirez sauvegarder (par numéro de page), ou bien sélectionnez «tout», et cliquez sur 26

28 (ii) Pour visualiser les résultats nationaux d une année antérieure (sous forme de formulaire) Pour visualiser les résultats nationaux d une année antérieure, à partir du menu principal, cliquez sur suivant apparaîtra :, puis cliquez sur. L écran Sélectionnez l année que vous désirez visualiser. Les données de l année sélectionnée s afficheront automatiquement dans votre fenêtre. Voir l exemple ci-dessous : Pour visualiser les résultats nationaux de l année précédente d un ministère donné, cliquez sur côté du nom du ministère pour visualiser ses statistiques. à 27

29 REMARQUE : Vous ne pourrez PAS modifier les données d une année antérieure. 28

30 (iii) Visualiser les désignations des PartenaireSanté d une année antérieure Pour visualiser les résultats nationaux d une année antérieure, à partir du menu principal, cliquez sur, puis sur. L écran suivant s affichera. Sélectionnez l année que vous désirez visualiser. Les données de l année sélectionnée s afficheront automatiquement dans votre fenêtre. REMARQUE : Vous ne pourrez PAS modifier les données d une année antérieure. 29

31 ANNEXE 1 : LISTE DES MINISTÈRES ET DES ORGANISMES Aboriginal Affairs and Northern Development Canada First Nations Statistical Institute Indian Oil and gas Indian Residential Schools Resolution Canada Additional entries: Aboriginal Business Canada, Office of the Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians Past entries: Federal Treaty Negotiations Administrative Tribunals Support Service of Canada Canada Agricultural Review Tribunal Canada Industrial Relations Board Canadian Cultural Property Export Review Board Canadian Human Rights Tribunal Canadian International Trade Tribunal Competition Tribunal Public Servants Disclosure Protection Tribunal Public Service Labour Relations and Employment Board Specific Claims Tribunal Social Security Tribunal Transportation Appeal Tribunal of Canada Agriculture and Agri Food Canada Canada Agricultural Review Tribunal Canadian Biodiversity Information Facility Canadian Pari-Mutuel Agency Prairie Farm Rehabilitation Administration Past entries: Agriculture Research Centre, Food Research Program Centre Assisted Human Reproduction Canada Affaires autochtones et Développement du Nord Canada Institut de la statistique des Premières nations Pétrole et gaz des Indiens du Canada Résolution des pensionnats indiens Entrées supplémentaires: Entreprise autochtone Canada, Bureau de l'interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits Anciennes entrées: Federal Treaty Negotiations Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs Commission de révision agricole du Canada, Conseil canadien des relations industrielles, Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels, Tribunal canadien des droits de la personne, Tribunal canadien du commerce extérieur, Tribunal de la concurrence, Tribunal de la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles, Commission des relations de travail dans la fonction publique, Tribunal des revendications particulières, Tribunal de la sécurité sociale, Tribunal d'appel des transports du Canada Agriculture et Agroalimentaire Canada Commission de révision agricole du Canada Système canadien d'information sur la biodiversité Agence canadienne du pari mutuel Administration de rétablissement agricole des Prairies Anciennes entrées: Recherche de l agriculture, Food Research Program Centre Procréation assistée Canada Association of Professional Executives of Public Service of Canada Atlantic Canada Opportunities Agency Association professionnelle des cadres supérieurs de la fonction publique du Canada Agence de promotion économique du Canada atlantique Atlantic Pilotage Authority Canada Administration de pilotage de l'atlantique Canada Atomic Energy of Canada Limited Énergie atomique du Canada limitée Bank of Canada Canada Investment and Savings Currency Museum Banque du Canada Placements Épargne Canada Musée de la monnaie 30

32 Business Development Bank of Canada Canada Border Services Agency Banque de développement du Canada Agence des services frontaliers du Canada Canada Council for the Arts Conseil des Arts du Canada Canada Deposit Insurance Corporation Société d'assurance-dépôts du Canada Canada Economic Development for Quebec Regions Canada Lands Company Développement économique Canada pour les régions du Québec Société Immobilière du Canada Canada Mortgage and Housing Corporation Société canadienne d'hypothèques et de logement Canada Pension Plan Investment Board Canada Port Authorities Belledune Port Authority Halifax Port Authority Hamilton Port Authority Montreal Port Authority Nanaimo Port Authority Oshawa Port Authority Port-Alberni Port Authority Prince Rupert Port Authority Québec Port Authority St. John s Port Authority Saguenay Port Authority Sept-Iles Port Authority Toronto Port Authority Trois-Rivieres Port Authority Thunder Bay Port Authority Windsor Port Authority Vancouver-Fraser Port Authority L'office d'investissement du Régime de pensions du Canada Administrations portuaires canadiennes Administration portuaire de Belledune Administration portuaire de Halifax Administration portuaire de Hamilton Administration portuaire de Montréal Administration portuaire de Nanaimo Administration portuaire d'oshawa Administration portuaire de Port-Alberni Administration portuaire de Prince Rupert Administration portuaire de Québec Administration portuaire de St. John's Administration portuaire du Saguenay Administration portuaire de Sept-Iles Administration portuaire de Toronto Administration portuaire de Trois-Rivières Administration portuaire de Thunder Bay Administration portuaire de Windsor Administration portuaire Vancouver-Fraser Canada Revenue Agency Taxpayers' Ombudsman Agence du revenu du Canada Ombudsman des contribuables Canada School of Public Service Additional entries: Canadian Centre for Management Development Canada Science and Technology Museum Corporation Canada Agriculture Museum École de la fonction publique du Canada Entrées supplémentaires: Centre canadien de gestion Société du Musée des sciences et de la technologie du Canada Musée de l'agriculture du Canada 31

33 Canada Aviation Museum Canada Science and Technology Museum Musée de l'aviation du Canada Musée des sciences et de la technologie du Canada Canadian Artists and Producers Professional Relations Tribunal Canadian Broadcasting Corporation Past entries: Radio-Canada Tribunal canadien des relations professionnelles artistesproducteurs Société Radio-Canada Anciennes entrées : CBC Canadian Centre for Occupational Health and Safety Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail Canadian Commercial Corporation Corporation commerciale canadienne Canadian Dairy Commission Commission canadienne du lait Canadian Environmental Assessment Agency Agence canadienne d'évaluation environnementale Canadian Food Inspection Agency Past entries: Canadian Food Inspection Health Agence canadienne d'inspection des aliments Anciennes entrées : Santé canadienne d'inspection des aliments Canadian Grain Commission Commission canadienne des grains Canadian Heritage Canadian Conservation Institute Canadian Cultural Property Export Review Board Canadian Heritage Information Network Exchanges Canada Virtual Museum of Canada Additional entries: Aboriginal Affairs Branch, Ceremonial and Canadian Symbols Promotion, International Affairs Branch, Official Languages, Sport Canada Canadian Human Rights Commission Patrimoine canadien Institut canadien de conservation Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels Réseau canadien d'information sur le patrimoine Échanges Canada Musée virtuel du Canada Entrées supplémentaires: Direction générale des affaires autochtones, Cérémonial et promotion des symboles canadiens, Direction générale des affaires internationales, Secrétariat des langues officielles, Sport Canada Commission canadienne des droits de la personne Canadian Institutes of Health Research Institutes de recherche en santé du Canada Canadian Intergovernmental Conference Secretariat Canadian Museum for Human Rights Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes Musée canadien des droits de la personne Canadian Museum of History Canadian Museum of Civilization Canadian War Museum Musée canadien de l histoire Musée canadien des civilisations Musée canadien de la guerre 32

34 Additonal entries: Canadian Children's Museum, Canadian Postal Museum, IMAX Theatre Canadian Museum of Nature Entrées supplémentaires: Musée canadien des enfants, Musée canadien de la poste, Cinéma IMAX Musée canadien de la nature Canadian Northern Economic Development Agency (CanNor) Canadian Nuclear Safety Commission Agence canadienne de développement économique du Nord Commission canadienne de sûreté nucléaire Canadian Polar Commission Commission canadienne des affaires polaires Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Canadian Security Intelligence Service Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes Service canadien du renseignement de sécurité Canadian Space Agency Agence spatiale canadienne Canadian Tourism Commission Commission canadienne du tourisme Canadian Transportation Agency Office des transports du Canada Citizenship and Immigration Canada Additional entries: Multiculturalism Citoyenneté et Immigration Canada Entrées supplémentaires: Multiculturalisme Communications Security Establishment Canada Centre de la sécurité des télécommunications Canada Correctional Service Canada Past entries: Edmonton District Parole Office, Edmonton Institution for Women, Etablissement Drummond, Nova Institute for Women, Port-Cartier Penitentiary Courts Administration Service Court Martial Appeal Court of Canada The Federal Court Federal Court of Appeal Tax Court of Canada Defence Construction Canada Downsview Park Service correctionnel Canada Anciennes entrées : Edmonton District Parole Office, Edmonton Institution for Women, Etablissement Drummond, Nova Institute for Women, Port-Cartier Penitentiary Service administratif des tribunaux judiciaires Cour d'appel de la cour martiale du Canada La Cour fédérale Cour d'appel fédérale Cour canadienne de l'impôt Construction de Défense Canada Parc Downsview Elections Canada Chief Electoral Officer of Canada Employment and Social Development Canada Human Resources and Skills Development Canada Canada Employment Insurance Commission Federal Labour Standards Review Commission National Seniors Council Pension Appeals Board Policy Research Initiative Élections Canada Directeur général des élections du Canada Emploi et Développement social Canada Ressources humaines et Développement des compétences Canada Commission de l'assurance-emploi du Canada Commission sur l'examen des normes du travail fédérales Conseil national des aînés Commission d'appel des pensions 33

35 Additional entries: Aboriginal Labour Market Programs (ASEP, AHRDS), Canada Employment Insurance Financing Board, Canada Pension Plan and Old Age Security, Employment Insurance (EI), Federal Public Sector Youth Internship Program, Homelessness Partnering Strategy, Labour Program, Learning and Post-Secondary Education, Office for Disability Issues, Trades and Apprenticeship, Workplace Skills Initiative Past entries: National Literacy Secretariat Enterprise Cape Breton Corporation Additional entries: Cape Breton Growth Fund (CBGF) Environment Canada Canada-Chile Agreement on Environmental Cooperation Canadian Ice Service Canadian Wildlife Service Environmental Protection Review Canada North American Agreement on Environmental Cooperation (NAAEC) Species at Risk Act Public Registry Additional entries: Canada Emission Reduction Incentives Agency (Climate Fund Agency), Clean Air On-line - Canada's Clean Air Act, Climate Change, Freshwater, Meteorological Service of Canada, National Pollutant Release Inventory (NPRI), Past entries: Canadian Centre for Inland Waters Projet de recherche sur les politiques Entrées supplémentaires: Programmes relatifs au marché du travail pour les Autochtones, Office de financement de l'assurance-emploi du Canada, Régime de pensions du Canada et Sécurité de la vieillesse, Assurance-emploi, Programme de stages pour les jeunes dans le secteur public fédéral, Stratégie des partenariats de lutte contre l itinérance, Programme du travail, Apprentissage et éducation postsecondaire, Bureau de la condition des personnes handicapées, La stratégie des métiers et de l'apprentissage, Initiative en matière de compétences en milieu de travail Anciennes entrées: Secrétariat national à l'alphabétisation Société d'expansion du Cap-Breton Entrées supplémentaires: Fonds d'investissement du Cap- Breton inc Environnement Canada Accord de coopération environnementale Canada-Chili Service canadien des glaces Service canadien de la faune Révision de la protection de l'environnement Canada Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l'environnement Registre public de la Loi sur les espèces en péril Entrées supplémentaires: L'air en tête - Branché sur l'air pur, Changements climatiques, Service météorologique du Canada, Inventaire national des rejets de polluants (INRP) Anciennes entrées: Centre canadien des eaux intérieures Export Development Canada Exportation et développement Canada Farm Products Council of Canada Conseil des produits agricoles du Canada Federal Bridge Corporation Limited Additional entries: Jacques Cartier and Champlain Bridges Incorporated (CCB) Federal Economic Development Agency for Southern Ontario Finance Canada Canada Development Investment Corporation Canada Savings Bonds Federal-Provincial Relations and Social Policy Branch PPP Canada Inc (Public Private Partnerships) Société des ponts fédéraux Limitée Entrées supplémentaires : Ponts Jacques Cartier et Champlain Incorporée L'Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'ontario Finances Canada Corporation de développement des investissements du Canada Obligations d'épargne du Canada Bureau des relations fédérales-provinciales PPP Canada Inc. (Partenariats public-privé) Financial Consumer Agency of Canada Financial Transaction and Reports Analysis Centre of Canada Agence de la consommation en matière financière du Canada Centre d'anlyse des opérations et déclarations financières du Canada 34

36 Fisheries and Oceans Canada Canadian Coast Guard Fisheries Resource Conservation Council Freshwater Fish Marketing Corporation Additional entries: Aquaculture, Atlantic Fisheries Policy Review, Canadian Hydrographic Service, Canadian Science Advisory Secretariat, Integrated Science Data Management, Marine Navigation Services Past entries: Institute Maurice-Lamontagne Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Conseil pour la conservation des ressources halieutiques Office de commercialisation du poisson d'eau douce Entrées supplémentaires: Aquaculture, Révision de la politique sur les pêches de l Atlantique, Service hydrographique du Canada, Secrétariat canadien de consultation scientifique, Gestion des données scientifiques intégrées, Droits de services à la navigation maritime Anciennes entrées: Institute Maurice-Lamontagne Foreign Affairs, Trade and Development Canada Foreign Affairs and International Trade Canada International Commission on Intervention and State Sovereignty (ICISS) Invest in Canada Canadian International Development Agency Additional entries: Youth Zone Additional entries: Canadian Offices Abroad, Canadian Trade Commissioner Service, Consular Services, Safelane - Canada's Guide to the Global Ban on Anti-personnel Mines, Trade Negotiations and Agreements Governor General of Canada Additional entries: Office of the Secretary to the Governor General Past entries: Government House Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada Affaires étrangères et Commerce international Canada Commission internationale de l'intervention et de la souveraineté des États (CIISE) Investir au Canada Agence canadienne de développement international Entrées supplémentaires: Zone jeunesse Entrées supplémentaires: Canada à l'étranger, Service des délégués commerciaux du Canada, Services consulaires, Passage : le guide canadien sur l interdiction complète des mines antipersonnel, Négociations et accords commerciaux Gouverneur général du Canada Entrées supplémentaires: Bureau du secrétaire du gouverneur général Anciennes entrées: Government House Great Lakes Pilotage Authority Canada Hazardous Materials Information Review Commission Health Canada Interagency Advisory Panel on Research Ethics Additional entries: Pest Management Regulatory Agency Past entries: National Advisory Council on Aging House of Commons Administration de pilotage des Grands Lacs Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Santé Canada Groupe consultatif interagences en éthique de la recherche Entrées supplémentaires: Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire Anciennes entrées: Conseil consultatif national sur le troisième âge Chambre des communes Immigration and Refugee Board of Canada Industry Canada Canada Business Canada Research Chairs Canadian Intellectual Property Office (CIPO) Communications Research Centre Canada Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada Industrie Canada Entreprises Canada Chaires de recherche du Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC) Centre de recherches sur les communications (CRC) 35

37 Competition Bureau Corporations Canada Copyright Board Canada Federal Economic Development Initiative in Northern Ontario (FedNor) Measurement Canada Network of Centres of Excellence Additional entries: CommunAction; Electronic Commerce Branch,; Industrial Technologies Office (ITO); Information and Communications Technologies; Investment Canada Act; Office of Consumer Affairs; Spectrum, Information Technologies and Telecommunications (SITT) Gateway; Spectrum Management and Telecommunications Past entries: Technology Partnerships Canada, Strategis Infrastructure Canada Bureau de la concurrence Corporations Canada Commission du droit d'auteur du Canada FedNor - Initiative fédérale de développement économique dans le Nord de l'ontario Mesures Canada Réseaux de centres d'excellence Entrées supplémentaires: CommunAction, Direction générale du commerce électronique, Office des technologies industrielles, Technologie de l'information et des communications, Loi sur Investissement Canada, Bureau de la consommation; Portail du Spectre, des technologies de l'information et des télécommunications (STIT); Gestion du spectre et télécommunications; Anciennes entrées: Partenariat technologique Canada, Strategis Infrastructure Canada International Development Research Centre Centre de recherches sur le développement international International Joint Commission Justice Canada Canadian Judicial Council Office of the Commission of Review Tribunals CPP/OAS Office of the Director of Public Prosecutions Office of the Federal Ombudsman for Victims of Crime Past entries: Law Commission of Canada Commission mixte internationale Justice Canada Conseil canadien de la magistrature Bureau du commissaire des tribunaux de révision RPC-SV Bureau du Directeur du Service des poursuites pénales du Canada Ombudsman fédéral des victimes d'actes criminels Anciennes entrées: Commission du droit du Canada Laurentian Pilotage Authority Canada Administration de pilotage des Laurentides Canada Library and Archives Canada Portrait Gallery of Canada Additional entries: Canadian Genealogy Centre, Information Management; Learning Centre, Multicultural Resources and Services, Preservation Past entries: National Library of Canada Bibliothèque et Archives Canada Musée du portrait du Canada Entrées supplémentaires: Centre canadien de généalogie; Gestion de l'information; Centre d'apprentissage; Ressources et services multiculturels; Préservation Anciennes entrées: Bibliotèque nationale du Canada Library of Parliament Bibliotèque du Parlement Marine Atlantic Military Grievances External Review Committee Past entries: Canadian Forces Grievance Board Military Police Complaints Commission of Canada NAFTA Secretariat - Canadian Section Marine Atlantique Comité externe d examen des griefs militaries Anciennes entrées: Comité des griefs des Forces canadiennes Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire du Canada Secrétariat de l'anéna - section canadienne National Arts Centre Centre national des Arts 36

38 National Battlefields Commission Commission des champs de bataille nationaux National Capital Commission Commission de la capitale nationale National Defence Cadets Canada Canada's Air Force Canada's Army Canadian Forces Liaison Council Canadian Navy Canadian Rangers Chief of the Defence Staff Chief Military Personnel Defence Research and Development Canada Human Resources Civilian Junior Canadian Rangers National Defence and Canadian Forces Ombudsman National Search and Rescue Secretariat Staff of the Non-Public Funds, Canadian Forces Additional entries: Canadian Forces Pension Office, Dependent Education Management, Deputy Chief of the Defence Staff, Directorate of History and Heritage, Military Museums/Museums of the Regiments, Vice Chief of the Defence Staff Past entries: Canadian Forces Recruiting Centre Défense nationale Cadets Canada Force aérienne du Canada Armée de terre Conseil de liaison des Forces canadiennes Marine canadienne Rangers canadiens Chef d'état-major de la Défense Chef du personnel militaire Recherche & développement pour la défense Canada Ressources humaines - Militaires Rangers juniors canadiens Ombudsman de la Défense nationale et Forces canadiennes Secrétariat national Recherche et sauvetage Personnel des Fonds non publics, Forces canadiennes Entrées supplémentaires: Bureau de pension des Forces canadiennes; Éducation des personnes à charge - Gestion; Sous-chef d'état major de la Défense; Direction - Histoire et patrimoine; Vice-chef d'état-major de la Défense Anciennes entrées: Recrutement Forces Canadiennes National Energy Board Office national de l'énergie National Film Board of Canada National Gallery of Canada Canadian Museum of Contemporary Photography Office national du film du Canada Musée des beaux-arts du Canada Musée canadien de la photographie contemporaine National Research Council Canada Includes all Institutes Conseil national de recherches Canada Comprend tous les instituts Natural Resources Canada Atlas of Canada Canadian Forest Service Earth Sciences Sector Geological Survey of Canada Minerals and Metals Sector Office of Energy Efficiency Polar Continental Shelf Project Additional entries: Geomatics Canada; Energy, Minerals and Management Information Centre; Energy Policy; Energy Supplies Allocation Board, Explosives Safety and Ressources naturelles Canada Atlas du Canada Service canadien des forêts Secteur des sciences de la Terre Commission géologique du Canada Secteur des minéraux et des métaux Office de l'efficacité énergétique Étude du plateau continental polaire Entrées supplémentaires: Géomatique Canada; Énergie, minéraux et gestion; Politique énergétique; Office de répartition des approvisionnements d'énergie; Direction de la sécurité et 37

39 Security Branch Past entries: Canada Nova-Scotia Offshore Petroleum Board, Northern Pipeline Agency, Western Research Centre de la sûreté des explosifs Anciennes entrées: Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers, Administration du pipe-line du Nord Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada Office of the Auditor General of Canada Commissioner of the Environment and Sustainable Development Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada Bureau du vérificateur général du Canada Commissaire à l environnement et au développement durable Bureau du commissaire à la magistrature fédérale Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs Judges Bureau du commissaire à la magistrature fédérale - juges Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs Retired Judges Office of the Commissioner of Lobbying of Canada Past entries: Office of the Registrar of Lobbyists Bureau du commissaire à la magistrature fédérale - juges retraités Commissariat au lobbying du Canada Anciennes entrées: Bureau du directeur des lobbyistes Office of the Commissioner of Official Languages Commissariat aux langues officielles Office of the Communications Security Establishment Commissioner Office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner Office of the Information Commissioner of Canada Office of the Privacy Commissioner of Canada Office of the Public Sector Integrity Commissioner of Canada Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada Old Port of Montréal Corporation Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications Commissariat aux conflits d intérêts et à l'éthique Commissariat à l'information du Canada Commissariat à la protection de la vie privée du Canada Commissariat à l intégrité du secteur public du Canada Bureau du surintendant des institutions financières Canada Société du Vieux-Port de Montréal Pacific Pilotage Authority Canada Administration de pilotage du Pacifique Canada Parks Canada Past entries: Elk Island National Park, Fortress Louisberg Parole Board of Canada Parcs Canada Anciennes entrées: Elk Island National Park, Fortress Louisberg Commission des libérations conditionnelles du Canada 38

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Budget des dépenses 2013-2014

Budget des dépenses 2013-2014 Budget Modification Agence de promotion économique du Canada atlantique Le 22 février 2013, le Premier ministre a annoncé des changements au Conseil des ministres. À compter de maintenant, le ministre

Plus en détail

Rapport financier électronique

Rapport financier électronique Ce manuel contient des instructions pour des évènements commençant avant le 19 Décembre 2014. Guide d'utilisateur du Rapport financier électronique EC 20206 (06/13) Guide d utilisateur du Rapport financier

Plus en détail

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial THE SPECIAL OPERATING AGENCIES FINANCING AUTHORITY ACT (C.C.S.M. c. S185) Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment LOI SUR L'OFFICE DE FINANCEMENT DES ORGANISMES DE SERVICE SPÉCIAL

Plus en détail

Guide du requérant et du mandataire

Guide du requérant et du mandataire Guide du requérant et du mandataire Service en ligne du programme de la taxe sur l essence et de la contribution du Québec volet Reddition de comptes 00- Novembre 0 Direction générale des infrastructures

Plus en détail

Loi d exécution du budget C-38

Loi d exécution du budget C-38 N.B. Une loi du type «omnibus» est- un projet de loi portant à la fois sur plusieurs sujets. L expression mammouth est simplement employée pour décrire la taille de ces dernières. Seulement à titre informatif

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP MAI 2013 Introduction... 3 À propos de Connexion HOOPP... 3 Navigateurs pris en charge... 3 Onglets Connexion HOOPP -- Aperçu... 3 Accueil... 4 Retraite... 4 Rente...

Plus en détail

OBLIGATIONS D ÉPARGNE DU CANADA GUIDE DE TRANSMISSION WEB 2014. oec.gc.ca PROGRAMME D ÉPARGNE-SALAIRE 20$ 40$ 80$ 50 $ 30$ WEBGUIDE-14

OBLIGATIONS D ÉPARGNE DU CANADA GUIDE DE TRANSMISSION WEB 2014. oec.gc.ca PROGRAMME D ÉPARGNE-SALAIRE 20$ 40$ 80$ 50 $ 30$ WEBGUIDE-14 7 GUIDE DE TRANSMISSION WEB 204 OBLIGATIONS D ÉPARGNE DU CANADA oec.gc.ca PROGRAMME D ÉPARGNE-SALAIRE 40$ 5$ 30$ 0$ 20$ 80$ 70$ 0$ Pourquoi épargnez-vous? 50 $ 40$ 20 0$ 80$ 4 20$ 7 7 $ $ $ $ $ $ $ $ $

Plus en détail

Retour table des matières

Retour table des matières TABLE DES MATIÈRES Ouvrir un compte 1 Créer votre nom utilisateur et votre mot de passe 1 Ouvrir une session 3 Faire une commande / Légende de prix 3 1. Avec l option «Mes favoris» 4 2. Avec l option «Items

Plus en détail

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office Guide d utilisation Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office Comment utiliser FileMaker Pro et Microsoft Office page 1 Table des matières Introduction... 3 Avant de commencer... 4 Partage de

Plus en détail

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte CITSS Système de suivi des droits d émission (Compliance Instrument Tracking System Service) Mars 2013 Table des matières 1.0 Introduction... 6 1.1 Volume

Plus en détail

Ministère de l Éducation Guide de l utilisateur de l Initiative pilote des écoles vertes

Ministère de l Éducation Guide de l utilisateur de l Initiative pilote des écoles vertes Ministère de l Éducation Guide de l utilisateur de l Initiative pilote des écoles vertes Version 1.0 Juin 2010 Table des matières Aperçu... 1 1.0 Accès au module IPÉV avec SIIS... 2 1.1 Page Web du SIIS...

Plus en détail

Prestation électronique de service pour la transmission d un bilan de phosphore

Prestation électronique de service pour la transmission d un bilan de phosphore Avis au lecteur sur l accessibilité : Ce document est conforme au standard du gouvernement du Québec SGQRI 008-02 afin d être accessible à toute personne handicapée ou non. Toutes les notices entre accolades

Plus en détail

Guide de l enseignant. pour le Passeport Sécurité. www.parachutecanada.org. Mise à jour : 10 août 2015

Guide de l enseignant. pour le Passeport Sécurité. www.parachutecanada.org. Mise à jour : 10 août 2015 Guide de l enseignant pour le Passeport Sécurité Mise à jour : 10 août 2015 www.parachutecanada.org Table des matières À propos de Parachute et du Passeport Sécurité... 1 Partie I Votre compte Passeport

Plus en détail

1. Création du profil

1. Création du profil Marche à suivre pour votre inscription au portail et aux activités de développement professionnel continu de la Faculté de médecine de l Université Laval 1. Création du profil Toute personne désirant s

Plus en détail

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre Guide de l utilisateur Table des matières SECTION I INTRODUCTION...1 SECTION II OUVERTURE D UNE SESSION DANS LA PLATEFORME DE VENTE

Plus en détail

EDC en Direct Guide du Centre d assurance comptes clients

EDC en Direct Guide du Centre d assurance comptes clients EDC en Direct Guide du Centre d assurance comptes clients Table des matières Introduction à EDC en Direct... 2 Section A : Mise en marche... 3 Section B : Approbations de crédit... 5 Demander une approbation

Plus en détail

SYSTÈ MÈ DÈ GÈSTION D È VÈ NÈMÈNTS

SYSTÈ MÈ DÈ GÈSTION D È VÈ NÈMÈNTS SYSTÈ MÈ DÈ GÈSTION D È VÈ NÈMÈNTS GUIDE DE L UTILISATEUR DE CLUB 2014-2015 Le document suivant est un guide destiné au personnel des clubs qui gère les bases de données. Le système de gestion d évènements

Plus en détail

Guide de l usager - Libre-service de bordereaux de paie en ligne

Guide de l usager - Libre-service de bordereaux de paie en ligne Procédures d inscription Inscription au libre-service de bordereaux de paie en ligne Vous devez d abord vous inscrire à titre d usager avant de pouvoir accéder à vos bordereaux de paie en ligne. Pour vous

Plus en détail

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution FedEx Ship Manager MC FedEx Transborder Distribution MD Solutions de surface FedEx International DirectDistribution MD Guide de l utilisateur Table des matières FedEx Transborder Distribution MD Solutions

Plus en détail

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS GUIDE DE L UTILISATEUR (INSCRIPTION ET GESTION DE COMPTE) JUIN 2014 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 1 Le saviez-vous?... 1 Les SELSC sont composés

Plus en détail

Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day

Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day This amendment is being raised to: 1) Amend the title, expanding the acronym; and 2) Replace the French version of the Notice, removing the Watermark.

Plus en détail

Solutions en ligne Guide de l utilisateur

Solutions en ligne Guide de l utilisateur Solutions en ligne Guide de l utilisateur Décembre 2009 Informations générales... 1 Configuration minimale requise... 1 Connexion... 1 Page d accueil des Solutions en ligne... 2 Utilisation de la table

Plus en détail

Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS

Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS Sommaire 1. Présentation du document... 3 2. Présentation de la plateforme BADRnet... 3 3. Accès au service BADRnet... 3 4. Connexion

Plus en détail

MODULE DES ENCAISSEMENTS. Outil de comptabilisation et de transfert de revenus des établissements au Service des finances GUIDE TECHNIQUE

MODULE DES ENCAISSEMENTS. Outil de comptabilisation et de transfert de revenus des établissements au Service des finances GUIDE TECHNIQUE MODULE DES ENCAISSEMENTS Outil de comptabilisation et de transfert de revenus des établissements au Service des finances GUIDE TECHNIQUE Mai 2007 MODULE DES ENCAISSEMENTS TABLE DES MATIÈRES Présentation

Plus en détail

Comment remplir le FORMULAIRE DE DON DE 2012

Comment remplir le FORMULAIRE DE DON DE 2012 Instructions complémentaires pour la Coop santé Aylmer Comment remplir le FORMULAIRE DE DON DE 2012 Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada (CCMTGC) Région de la capitale nationale

Plus en détail

Guide d utilisation pour

Guide d utilisation pour Guide d utilisation pour TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉSENTATION DE STOCK GUIDE 3 1.1 MODALITÉS D ACCÈS 3 1.2 INSTRUCTIONS POUR SE DÉCONNECTER DE LA BASE DE DONNÉES 4 2. LES DIFFÉRENTES COMPOSANTES DE LA BASE

Plus en détail

Manuel de formation WEB

Manuel de formation WEB Manuel de formation WEB Day & Ross marchandises générales Février 2014 Table des matières Introduction... 3 Pour suivre une expédition... 4 Pour ouvrir une session... 6 Paramètres et administration...

Plus en détail

Le REEE : un régime d épargne spécial pour les études

Le REEE : un régime d épargne spécial pour les études Maintenant et demain L excellence dans tout ce que nous entreprenons Programme canadien pour l épargne-études Le REEE : un régime d épargne spécial pour les études LC_012-10-09F Vous pouvez obtenir cette

Plus en détail

Guide concernant l accès au service TFP Internet pour les. notaires, institutions financières et les représentants légaux.

Guide concernant l accès au service TFP Internet pour les. notaires, institutions financières et les représentants légaux. Guide concernant l accès au service TFP Internet pour les notaires, institutions financières et les représentants légaux. Octobre 2007 TABLE DES MATIÈRES Introduction... 3 1. Inscription d un membre...

Plus en détail

desjardinssecuritefinanciere.com

desjardinssecuritefinanciere.com Assurance collective efficaces simples sécurisés desjardinssecuritefinanciere.com Votre régime entre vos mains Les services en ligne offerts par Desjardins Sécurité financière vous permettent de prendre

Plus en détail

Guide de l utilisateur Usagers d œuvres

Guide de l utilisateur Usagers d œuvres Guide de l utilisateur Usagers d œuvres Système de gestion des droits de reproduction en ligne de Copibec Table des matières Introduction 5 Compte 6 Inscription d un nouveau compte 6 Création d un nouveau

Plus en détail

EN BLANC AVANT IMPRESSION»»»

EN BLANC AVANT IMPRESSION»»» Ce modèle doit se trouver sous le répertoire C:\Users\toto\AppData\Roaming\Microsoft\Templates EN BLANC AVANT IMPRESSION»»» Version : 1.0.54 Date du livrable : Mars 2015. Pour rafraîchir le numéro de version,

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. SERVICE EN LIGNE DE PRISE DE RENDEZ-VOUS Page 1 LIV_PRJ_RDL_DEV914_APP_ENLIGNE_GUIDE_UTILISATEUR_1,1_2013-03-14.docx/.

GUIDE DE L UTILISATEUR. SERVICE EN LIGNE DE PRISE DE RENDEZ-VOUS Page 1 LIV_PRJ_RDL_DEV914_APP_ENLIGNE_GUIDE_UTILISATEUR_1,1_2013-03-14.docx/. SERVICE EN LIGNE DE PRISE DE RENDEZ-VOUS GUIDE DE L UTILISATEUR SERVICE EN LIGNE DE PRISE DE RENDEZ-VOUS Page 1 Table des matières 1 Termes techniques, icônes et boutons... 4 1.1 Termes techniques... 4

Plus en détail

RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE CONJOINT/CONJOINT DE FAIT OBJET

RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE CONJOINT/CONJOINT DE FAIT OBJET 2014-2015 Annexe 2 RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE CONJOINT/CONJOINT DE FAIT OBJET Les renseignements contenus dans l annexe 2 aideront à déterminer le montant de la contribution que votre conjoint/conjoint

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DE L ISU SEPTEMBRE 2013 GUIDE D UTILISATION DU NAVIGATEUR UIS.STAT (VERSION BÊTA)

GUIDE D UTILISATION DE L ISU SEPTEMBRE 2013 GUIDE D UTILISATION DU NAVIGATEUR UIS.STAT (VERSION BÊTA) GUIDE D UTILISATION DE L ISU SEPTEMBRE 2013 GUIDE D UTILISATION DU NAVIGATEUR UIS.STAT (VERSION BÊTA) Publié en 2013 par : Institut de statistiques de l UNESCO C.P. 6128, Succursale Centre-Ville Montréal,

Plus en détail

Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation

Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation Fonds de contributions volontaires des Nations Unies contre les formes contemporaines

Plus en détail

Base de données Guide de l utilisateur 2014-2015

Base de données Guide de l utilisateur 2014-2015 Base de données Guide de l utilisateur 2014-2015 TABLE DES MATIÈRES NOTES 3 1. CONNEXION 3 2. GESTION DE L AFFILIATION 4 1. Vérification du profil du club 4 2. Affiliation du club pour la saison en cours

Plus en détail

Guide de l importation et de l exportation 2011

Guide de l importation et de l exportation 2011 Guide de l importation et de l exportation 2011 Ministry of Jobs, Tourism and Innovation Guide sur l importation et l exportation 2011 GUIDE DE L IMPORTATION ET DE L EXPORTATION COLOMBIE-BRITANNIQUE Import/Export

Plus en détail

Demande de prêt d'étudiant au Canada pour collège/ université

Demande de prêt d'étudiant au Canada pour collège/ université Demande de prêt d'étudiant au Canada pour collège/ université Guide pour les étudiants avec statut de réfugié en Ontario J U I LLET 2 0 0 4 La loi canadienne a été modifiée en 2003; les étudiants avec

Plus en détail

Guide de l utilisateur Auteurs

Guide de l utilisateur Auteurs Guide de l utilisateur Auteurs Système de gestion des droits de reproduction en ligne de Copibec Table des matières Introduction 5 Compte 6 Inscription d un nouveau compte 6 Gestion des comptes 10 Ajouter

Plus en détail

CONSULTATION SUR PLACE

CONSULTATION SUR PLACE CONSULTATION SUR PLACE GUIDE D UTILISATION DES ORDINATEURS D ACCÈS PUBLIC Équipements disponibles..............2 Règles d usage......................2 Conditions d utilisation................3 Procédurier.........................5

Plus en détail

ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE. Manuel de formation. Achats

ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE. Manuel de formation. Achats ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE Manuel de formation Achats Date de diffusion : Septembre 2010 Table des matières 1. INTRODUCTION... 2 2. CONNEXION A L APPLICATION D ACHAT... 3 2.1 Demande de droits...

Plus en détail

Guide de Démarrage Rapide Prospects 2013

Guide de Démarrage Rapide Prospects 2013 Guide de Démarrage Rapide Prospects 2013 Introduction...4 Minimum requis...6 Comment accéder à Prospects...7 OU...7 Par la suite...7 Configurer votre logiciel...8 Importation de contacts...8 Synchronisation

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Demande d accréditation en ligne

Guide de l utilisateur. Demande d accréditation en ligne Guide de l utilisateur Demande d accréditation en ligne Table des matières Introduction... 3 Inscription à la liste des organisateurs... 4 Création de votre compte... 5 Ouvrir une session... 6 Visuel...

Plus en détail

Guide d utilisation «Extranet Formation» V3.5

Guide d utilisation «Extranet Formation» V3.5 Guide d utilisation «Extranet Formation» V3.5 Evolution de la version 3.5 : La saisie des heures d absences est détaillée par article ou, pour les subventions, par heures centre et heures entreprise. (Point

Plus en détail

Sondage sur le climat. scolaire. Guide d utilisation à l attention des administratrices et des administrateurs

Sondage sur le climat. scolaire. Guide d utilisation à l attention des administratrices et des administrateurs Sondage sur le climat scolaire Guide d utilisation à l attention des administratrices et des administrateurs SONDAGE EN LIGNE Table des matières Introduction...2 Instructions étape par étape à l intention

Plus en détail

DESCRIPTION ET EXEMPLES DE COLLECTEUR DE FONDS EN LIGNE ET HORS LIGNE

DESCRIPTION ET EXEMPLES DE COLLECTEUR DE FONDS EN LIGNE ET HORS LIGNE DESCRIPTION ET EXEMPLES DE COLLECTEUR DE FONDS EN LIGNE ET HORS LIGNE PARTICIPANT EN LIGNE Vous êtes considéré comme un participant en ligne si vous vous inscrivez à la Course à la vie sur le site Web

Plus en détail

Manuel de l utilisateur à l intention des candidats externes

Manuel de l utilisateur à l intention des candidats externes Manuel de l utilisateur à l intention des candidats externes Version 13A Société canadienne d hypothèques et logement Août 2013 Élaboré pour la SCHL par : Rémi R. Paquette Révisé par : Kristen Provost

Plus en détail

Western Innovation Forum 2015

Western Innovation Forum 2015 Western Innovation Forum 2015 April 16 17, 2015 Fairmont Hotel Vancouver 900 West Georgia St, Vancouver, BC April 16, 2015 8:00 9:00 Registration Innovation Marketplace 9:00 9:30 Panel 1: 9:30 10:30 The

Plus en détail

Installation du logiciel Windows Suivant Démarrer Tous les programmes Démarrer Tous les programmes Marketing Manager Marketing Manager Linux ici Mac

Installation du logiciel Windows Suivant Démarrer Tous les programmes Démarrer Tous les programmes Marketing Manager Marketing Manager Linux ici Mac Le Marketing Manager de bluevizia est un outil informatique facile à utiliser et moderne pour le développement et la gestion des processus marketing. Installation du logiciel Windows Double cliquez avec

Plus en détail

Importation de fichiers Eagle

Importation de fichiers Eagle Importation de fichiers Eagle 2 Mention de réserve sur les droits d'auteur Les droits d auteur rattachés à tout ou partie des présents logiciel et manuel appartiennent à RS Components et ne peuvent être

Plus en détail

BACHELOR'S DEGREE IN ECONOMICS AND MANAGEMENT

BACHELOR'S DEGREE IN ECONOMICS AND MANAGEMENT BACHELOR'S DEGREE IN ECONOMICS AND MANAGEMENT ECTS CM TD Volume horaire Semester 1 30 161 109 288 UE1 Economics 9 48 32 80 Microeconomics 1: Central/Essential/Major Principles 24 16 40 Macroeconomics 1:

Plus en détail

Liste de référence. Nota :

Liste de référence. Nota : Liste de référence Liens juridiques existant entre les administrations fédérales, la Commission de la fonction publique et la Loi sur l emploi dans la fonction publique Nota : Cette liste est un document

Plus en détail

claroline classroom online

claroline classroom online de la plate-forme libre d'apprentissage en ligne Claroline 1.4 Manuel Révision du manuel: 06/2003 Créé le 07/09/2003 12:02 Page 1 Table des matières 1) INTRODUCTION...3 2) AFFICHER LA PAGE DE DEMARRAGE...3

Plus en détail

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) Glossary/Glossaire The enclosed list includes many of the

Plus en détail

Guide pour l inscription des entreprises

Guide pour l inscription des entreprises Guide pour l inscription des entreprises Ce guide est destiné à toute entreprise canadienne en aérospatiale, MRE et espace admissible à s inscrire sur AERO-Canada. Nota : Si votre entreprise a plusieurs

Plus en détail

Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle

Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle Guide du processus Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle Assurance-vie Assurance contre le risque de maladie grave Assurance invalidité De la soumission de la proposition

Plus en détail

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle) Solutions de protection Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat (valeur résiduelle) Table des matières Description du produit 4 Renseignements généraux 6 Identification et renseignements

Plus en détail

PRÉSENTATION SOMMAIRE

PRÉSENTATION SOMMAIRE PRÉSENTATION SOMMAIRE Conçu spécifiquement pour les Représentants indépendants. Recherche et développement par l équipe multidisciplinaire de G.N.S. SERVICE inc. Utilisation simple, rapide et performante!

Plus en détail

Système de gestion des inscriptions en ligne pour les Expo-sciences du Québec

Système de gestion des inscriptions en ligne pour les Expo-sciences du Québec Système de gestion des inscriptions en ligne pour les Expo-sciences du Québec Guide des étapes à suivre pour l inscription en ligne pour un projet SOLO. Bienvenue au système de gestion des inscriptions

Plus en détail

Paiement des taxes en ligne. Guide d utilisation succinct

Paiement des taxes en ligne. Guide d utilisation succinct Paiement des taxes en ligne Guide d utilisation succinct Sommaire 1 Premiers pas 1 Désignation d un administrateur 3 Aperçu de vos comptes courants 4 Consulter les opérations 5 Accès aux extraits de compte

Plus en détail

Déclaration du Rapprochement annuel des soldes

Déclaration du Rapprochement annuel des soldes Déclaration du Rapprochement annuel des soldes Directives et Guide explicatif des lignes General Insurance Statistical Agency/Agence statistique d'assurance générale 5160, rue Yonge, 17 e étage Toronto

Plus en détail

Science dans la société. Priorités thématiques du programme coopération

Science dans la société. Priorités thématiques du programme coopération Science dans la société Priorités thématiques du programme coopération Science dans la société dans le 7ème PCRD Science dans la société dans le 7ème PCRD Coopération 63% 32 365 M * Idées 15% 7 460 M *

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

Barème de frais des produits et services

Barème de frais des produits et services Barème de frais des produits et services Le 4 mai 2015 Barème de frais des produits et services Sommaire Comptes bancaires 4 Compte de chèques 4 Compte Mérite 6 Compte Élan 7 Compte Épargne Privilège 8

Plus en détail

RAPPORTS DÉPOSÉS AU COURS DE L INTERSESSION QUATRIÈME SESSION, QUARANTIÈME LÉGISLATURE

RAPPORTS DÉPOSÉS AU COURS DE L INTERSESSION QUATRIÈME SESSION, QUARANTIÈME LÉGISLATURE RAPPORTS DÉPOSÉS AU COURS DE L INTERSESSION QUATRIÈME SESSION, QUARANTIÈME LÉGISLATURE 63 e ET 64 e ANNÉES DU RÈGNE D ELIZABETH II, 2014-2015 RAPPORTS DONT LE DÉPÔT EST PRÉVU PAR LA LOI RAPPORTS DE MINISTÈRES

Plus en détail

Portail de demande en ligne (PDL) de la SODIMO - Guide de démarrage

Portail de demande en ligne (PDL) de la SODIMO - Guide de démarrage Portail de demande en ligne (PDL) de la SODIMO - Guide de démarrage 1. INTRODUCTION Ce guide présente la manière la plus rapide de débuter sur le Portail de demande en ligne (PDL) de la SODIMO. Avant de

Plus en détail

Document de référence. Guide d utilisation

Document de référence. Guide d utilisation Document de référence Guide d utilisation Wolseley Express est l un des plus efficaces réseaux de commerce électronique, offrant un catalogue de produits complet et plusieurs fonctions pratiques et personnalisées

Plus en détail

UNE ÉTAPE À LA FOIS GUIDE D AHÉSION

UNE ÉTAPE À LA FOIS GUIDE D AHÉSION Votre rôle Votre bien-être Notre Société Votre croissance Votre acquis UNE ÉTAPE À LA FOIS GUIDE D AHÉSION épargne CT CTYourWealth.ca/Savings GUIDE D ADHÉSION UNE ÉTAPE À LA FOIS En tant qu employés de

Plus en détail

Guide utilisateur DÉPÔT ÉLECTRONIQUE

Guide utilisateur DÉPÔT ÉLECTRONIQUE DÉPÔT ÉLECTRONIQUE V1.5 SOMMAIRE 1. A propos de ce guide 5 1.1. Symboles utilisés 5 1.2. Terminologie 5 2. Fonctionnement général 7 2.1. Authentification (connexion au site) 7 2.2. Préparation de la demande

Plus en détail

Taxe de séjour - Manuel de l utilisateur. Déclaration en ligne. Logiciel 3D Ouest

Taxe de séjour - Manuel de l utilisateur. Déclaration en ligne. Logiciel 3D Ouest Version 1-3 Taxe de séjour - Manuel de l utilisateur Déclaration en ligne Logiciel 3D Ouest Table des matières : 1. Comment se connecter au logiciel?... 2 2. L interface :... 3 3. Comment déclarer un nouveau

Plus en détail

> INSTRUCTIONS POUR LA FACTURATION DES BONS DE COMMANDE

> INSTRUCTIONS POUR LA FACTURATION DES BONS DE COMMANDE PAYMODE-X OUTIL DE GESTION ELECTRONIOUE DES FACTURES DE JOHNSON CONTROLS > INSTRUCTIONS POUR LA FACTURATION DES BONS DE COMMANDE Page 1 Table des Matières ho to Contact With your Questions Sujet Quelles

Plus en détail

Calcul du versement périodique 2015 GUIDE. www.csst.qc.ca

Calcul du versement périodique 2015 GUIDE. www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2015 GUIDE www.csst.qc.ca Ce guide a pour but de faciliter la compréhension des modalités relatives au calcul du versement périodique. Il n a aucune valeur juridique et ne

Plus en détail

Aide-mémoires. Mise à jour des renseignements personnels du client par le biais d Aide juridique en ligne

Aide-mémoires. Mise à jour des renseignements personnels du client par le biais d Aide juridique en ligne Aide-mémoires Mise à jour des renseignements personnels du client par le biais d Aide juridique en ligne La nouvelle fonction de mise à jour des renseignements personnels du client d Aide juridique en

Plus en détail

Vous avez un problème ou des questions?

Vous avez un problème ou des questions? Vous avez un problème ou des questions? Voici où trouver les personnes qui peuvent vous aider «Je veux savoir que ma banque s occupe de mes problèmes.» «Je veux savoir à qui parler de mon problème.» «Je

Plus en détail

Guide du fournisseur pour MERX Juin 2013

Guide du fournisseur pour MERX Juin 2013 pour MERX Juin 2013 Tables des matières BIENVENUE À MERX... 1 AU SUJET DE CE GUIDE DE RÉFÉRENCE... 1 SECTION 1: COMMENT DÉBUTER... 2 EXIGENCES RELATIVES AU SYSTÈME... 2 TÉMOINS... 2 SECTION 2 UTILISATION

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DU CENTRE DE DONNÉES DE L ISU

GUIDE D UTILISATION DU CENTRE DE DONNÉES DE L ISU GUIDE D UTILISATION DU CENTRE DE DONNÉES DE L ISU Table des matières Page I. DÉMARRER... 4 1. Comment accéder au Centre de données de l ISU?... 4 2. Quels sont les types de tableaux statistiques disponibles

Plus en détail

Rendez-vous Canada Guide d inscription de l acheteur

Rendez-vous Canada Guide d inscription de l acheteur Rendez-vous Canada Guide d inscription de l acheteur Rendez-vous Canada Guide d inscription de l acheteur Le présent guide vous explique comment inscrire votre entreprise ou organisme à titre d acheteur

Plus en détail

Manuel d utilisation. Centre de facturation UPS

Manuel d utilisation. Centre de facturation UPS Manuel d utilisation Centre de facturation UPS 2014 United Parcel Service of America, Inc. UPS, la marque UPS et la couleur marron sont des marques commerciales de United Parcel Service of America, Inc.

Plus en détail

Taxe Produit Assurance (TPA) au Québec

Taxe Produit Assurance (TPA) au Québec Bulletin au client de CTWizard ADP Services aux Concessionnaires 1950 Hassell Road Hoffman Estates, IL 60169-6308 Taxe Produit Assurance (TPA) au Québec Attention : Tous les directeurs et contrôleurs du

Plus en détail

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT Table des matières Présentation du Centre de gestion des licences en volume (VLSC)... 3 Inscription auprès

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre

Plus en détail

Canada. m y 1*1. 8^1 Agriculture AUG. f/jfwjêkw. Canada. Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5

Canada. m y 1*1. 8^1 Agriculture AUG. f/jfwjêkw. Canada. Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5 Canada 8^1 Agriculture Canada Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5 AUG ftïiï? ] 3 I999 1*1 m y f/jfwjêkw Agriculture et Agroalimentaire Canada Agriculture

Plus en détail

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Services bancaires par Internet aux entreprises Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Table des matières Avez-vous besoin d aide?... 3 Exigences informatiques... 4 Navigateurs acceptés...

Plus en détail

Sommaire Présentation... 5 Sommaire Gérer le publipostage... 8 Gérer les modèles... 21 Gérer les groupes de contacts... 27 Mémoire d émission...

Sommaire Présentation... 5 Sommaire Gérer le publipostage... 8 Gérer les modèles... 21 Gérer les groupes de contacts... 27 Mémoire d émission... Guide Publipostage Sommaire L'emballage... 4 Les piles et batteries... 4 Le produit... 4 Présentation... 5 Introduction... 5 Fonctionnalités du module... 5 Accès à l'interface Publipostage... 5 Depuis

Plus en détail

Inscrire un nouvel élève

Inscrire un nouvel élève Système d éducation publique de la Nouvelle-Écosse Inscrire un nouvel élève Dernière révision : 1. Aide-mémoire EST-CE QUE VOUS AVEZ?...4 2. Documents qu il est possible qu on exige au moment de l inscription...5

Plus en détail

REGLEMENT REGLEMENT RELATIF A LA CLASSIFICATION DES TYPES DE GARANTIES ET DES NANTISSEMENTS

REGLEMENT REGLEMENT RELATIF A LA CLASSIFICATION DES TYPES DE GARANTIES ET DES NANTISSEMENTS REGLEMENT RELATIF A LA CLASSIFICATION DES TYPES DE GARANTIES ET DES NANTISSEMENTS TABLE DE MATIÈRES 1. Introduction...1 2. Structure...2 2.1 Vue d'ensemble...2 2.2 Niveau 1...2 2.2.1 Règle 1...2 2.2.2

Plus en détail

COMMENT TROUVER VOS FUTURS CLIENTS À L INTERNATIONAL? 05/03/2015 Creditsafe France

COMMENT TROUVER VOS FUTURS CLIENTS À L INTERNATIONAL? 05/03/2015 Creditsafe France COMMENT TROUVER VOS FUTURS CLIENTS À L INTERNATIONAL? Mise à jour Auteur 05/03/2015 Creditsafe France Trouver vos futurs clients à l international Bienvenue dans le guide utilisateur de l outil de Prospection

Plus en détail

CONTRIBUTIONS EN LIGNE des membres des AA Directives et conseils généraux pour faciliter l utilisation par les membres 7 juin 2010

CONTRIBUTIONS EN LIGNE des membres des AA Directives et conseils généraux pour faciliter l utilisation par les membres 7 juin 2010 Raison d être de ce document Ce document vise à aider les membres qui commencent à utiliser CONTRIBUTIONS EN LIGNE. Il donne un aperçu des éléments les plus importants de CONTRIBUTIONS EN LIGNE ainsi que

Plus en détail

Tarification. Compte de transaction GÉRER. Compte Travailleurs autonomes ($ CA) Guide des Solutions bancaires aux travailleurs autonomes

Tarification. Compte de transaction GÉRER. Compte Travailleurs autonomes ($ CA) Guide des Solutions bancaires aux travailleurs autonomes GÉRER TARIFICATION 01 Tarification Guide des Solutions bancaires aux travailleurs autonomes En vigueur à compter du 29 juillet 2013 Vous cherchez plus que jamais des services bancaires adaptés à vos besoins

Plus en détail

www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé

www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé Partenariat avec Revenu Québec Pour permettre l application du nouveau mode de paiement de la prime d assurance instauré le 1 er janvier

Plus en détail

ACCÈS AUX COMPTES EN LIGNE : VOTRE GUIDE D UTILISATION. pour un accès à votre portefeuille partout et en tout temps

ACCÈS AUX COMPTES EN LIGNE : VOTRE GUIDE D UTILISATION. pour un accès à votre portefeuille partout et en tout temps ACCÈS AUX COMPTES EN LIGNE : VOTRE GUIDE D UTILISATION pour un accès à votre portefeuille partout et en tout temps ACCÈS AUX COMPTES EN LIGNE : INTRODUCTION Richardson GMP Limitée est consciente de l importance

Plus en détail

Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal. Guide de l utilisateur

Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal. Guide de l utilisateur Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal Guide de l utilisateur Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal Guide de l utilisateur Les Services

Plus en détail

Écriture de journal. (Virement de dépense)

Écriture de journal. (Virement de dépense) Écriture de journal (Virement de dépense) SERVICE DES FINANCES Équipe de formation PeopleSoft version 8.9 Août 2014 TABLES DES MATIERES AVERTISSEMENT... 3 INTRODUCTION... 4 RAISONS JUSTIFIANT LA CRÉATION

Plus en détail

Guide d utilisation du portail de formation en ligne LeCampus.com à l attention des partenaires de l APSM

Guide d utilisation du portail de formation en ligne LeCampus.com à l attention des partenaires de l APSM Guide d utilisation du portail de formation en ligne LeCampus.com à l attention des partenaires de l APSM L Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur minier, a fait l acquisition

Plus en détail

MISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR. Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft.

MISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR. Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft. MISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft. Accès MISE AU POINT FINANCIÈRE Guide de l utilisateur (V3) Octobre 2012 Page 2

Plus en détail

PROCÉDURE ÉLECTRONIQUE DE REMISE DE NOTES

PROCÉDURE ÉLECTRONIQUE DE REMISE DE NOTES PROCÉDURE ÉLECTRONIQUE DE REMISE DE NOTES - Entrer dans votre compte symbiose/mes outils/dossier étudiants (GESTA II). - Écran login (même compte utilisateur et même mot de passe). - Cliquer sur Menu Navigation

Plus en détail

Avis de consultation de télécom CRTC 2014-604

Avis de consultation de télécom CRTC 2014-604 Avis de consultation de télécom CRTC 2014-604 Version PDF Ottawa, le 20 novembre 2014 Numéro de dossier : 8690-C12-201411868 Instance de justification Date limite de dépôt des interventions : 8 janvier

Plus en détail