LE CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES DES MILITAIRES DU SHAPE 7 PROGRAMMES ET SERVICES 8 COMMENT NOUS JOINDRE: 13 BÉNÉVOLAT 14

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LE CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES DES MILITAIRES DU SHAPE 7 PROGRAMMES ET SERVICES 8 COMMENT NOUS JOINDRE: 13 BÉNÉVOLAT 14"

Transcription

1

2

3 LE CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES DES MILITAIRES DU SHAPE 7 PROGRAMMES ET SERVICES 8 COMMENT NOUS JOINDRE: 13 BÉNÉVOLAT 14 COMMUNAUTÉ CANADIENNE 15 PROGRAMMES DE SOUTIEN DU PERSONNEL (PSP) 15 BOUTIQUE CANADIENNE 15 SALLE FEUILLE D ÉRABLE 15 ÉVÉNEMENTS CANADIENS 16 BUREAU DE POSTE CANADIEN 17 ÉDUCATION ET SERVICES À L ENFANCE 19 SERVICES DE SANTÉ 24 CLINIQUE MÉDICALE CANADIENNE 24 CLINIQUE DENTAIRE CANADIENNE 24 SERVICES PHARMACEUTIQUES 25 OPTOMÉTRIE ET OPHTALMOLOGIE 25 IMMUNISATION 25 HÔPITAUX DE LA RÉGION 26 UTILISATION DES SERVICES DE SANTÉ BELGES 27 CARTES D IDENTITÉS 28 CARTE D IDENTITÉ DU SHAPE (LA CARTE VERTE) 28 CARTE D IDENTITÉ AMÉRICAINE (CARTE BLANCHE ET CARTE JAUNE) 28 CARTE DU PROTOCOL BELGE 28 TRANSPORT 29 CONDUIRE EN BELGIQUE 29 PERMIS DE CONDUIRE BELGE 31 PERMIS DE CONDUIRE DU SHAPE 31 PERMIS DE CONDUIRE CANADIEN 31 PERMIS DE CONDUIRE INTERNATIONAL 32 ASSURANCES 32 SERVICES OFFERTS AU CENTRE COMMERCIAL DU SHAPE 33 TAILLEURS RETOUCHES 33 GUICHET AUTOMATIQUE 33 INSTITUT DE BEAUTÉ ET SALON DE BARBIER 33 LIBRAIRIE (PRESS SHOP) 33 CARREFOUR 34 NETTOYAGE À SEC 34 FLEURISTE 34 LUNETTERIE 3

4 AUTRES SERVICES AU SHAPE 36 CENTRE D ART ET D ARTISANAT 36 ENDROITS POUR LES REPAS AU SHAPE 37 BANQUE 38 LIBRAIRIE 39 ÉGLISES - LA CHAPELLE DU SHAPE 39 SALON DE BARBIER 40 CENTRE DE PERFORMANCE ARTISTIQUE 40 CINÉMA 40 STATION D ESSENCE TOTAL 41 BIBLIOTHÈQUE 41 PIZZA BOWL 42 INSTALLATIONS RÉCRÉATIVES 42 MAGAZINE - SHAPE COMMUNITY LIFE 43 LA BASE AMÉRICAINE DE CHIÈVRES 44 INSTITUT DE BEAUTÉ ET SALON DE BARBIER 44 BUANDERIE 45 NETTOYAGE À SEC/BUANDERIE 45 P-XTRA 45 ÉPICERIE(COMMISSARY) 45 CHENIL 46 AIRE DE RESTAURATION 46 SERVICE D ÉCHANGES (PX) 46 DIVERS 47 MAGASINAGE RÉGIONAL 47 ORDURES MÉNAGÈRES 49 SOINS POUR ANIMAUX 50 COMMUNICATION 50 ANEXE A 53 COÛTS LIÉS À LA CONDUITE AUTOMOBILE 53 AUTOROUTES (AUTOBAAN) 54 STATIONNEMENT 55 PANNEAUX DE SIGNALISATION

5 ANNEXE B 67 LESSIVE (LAVE-LINGE): 67 SÉCHEUSE (SÈCHE-LINGE): 68 CALCIUM DANS L'EAU 68 FENÊTRES 69 LAVE-VAISSELLE 69 SOINS DE VOS PLANCHERS 69 SOINS DE VOS PIERRES, DALLES EXTÉRIEURES (TERRASSE) 69 ENTRETIEN DES DRAINS DE PLANCHER 69 RÉSERVOIR SEPTIQUE 70 ORDURES ET RECYCLAGE 70 LISTE ET DESCRIPTION DES PRODUITS EUROPÉENS 71 ANNEXE C 73 COMPAGNIES AÉRIENNES: 73 SITES DE RÉSERVATIONS EN LIGNE: 73 RÉSERVATION DE TRAINS: 74 GROUPES DE VOYAGE AU SHAPE: 75 SERVICES À LA COMMUNAUTÉ CANADIENNE 75 HÔTELS: 76 TRIP ADVISOR: 77 SITES INTÉRESSANTS POUR LES VOYAGEURS: 78 DIVERS 80 ANNEXE D 83 MESURES LINÉAIRES 83 POIDS ET MESURES 83 TEMPÉRATURE 84 TABLEAUX D ÉQUIVALENCES VÊTEMENTS ET CHAUSSURES 85 SITES WEB UTILES 87 INFORMATION GÉNÉRALE POUR LES FAMILLES MILITAIRES 87 TOURISME EN BELGIQUE 87 VOYAGES 88 SITES POUR EXPATRIÉS 88 DÉMÉNAGEMENT/IMPÔTS 88 5

6 CRFM SHAPE 1D Pluton, Apt SHAPE Casteau Tél.: Fax: Courriel: Été 2013 Chers nouveaux Shapiens, Nous vous souhaitons la bienvenue à SHAPE! Nous espérons que l information contenue dans ce guide facilitera votre transition à la vie en Belgique. Le CRFM s engage à favoriser la qualité de vie des membres de sa communauté. En tant que nouveau membre, vous pourrez parfois vous sentir dépassés par tant de nouvelles connaissances et expériences alors que vous vous adaptez à votre nouveau mode de vie. Si vous constatez que vous n avez pas obtenu réponse à certaines de vos questions ou inquiétudes par le biais de votre trousse d accueil, n hésitez pas à communiquer avec nous au ou par courriel au mfrc@skynet.be. Nous espérons que vous profiterez de votre séjour en Belgique et que votre expérience européenne sera des plus enrichissantes. Nous vous encourageons à participer aux activités et programmes organisés pour nos membres et à venir partager vos expériences avec nous. Peut-être avez-vous un talent particulier à mettre au profit de la communauté ou peut-être pouvez-vous faire bénéficier les jeunes de votre passion pour un sport, un passe-temps ou autre intérêt particulier. Venez nous voir au CRFM, ce sera un grand plaisir de vous rencontrer. Les heures d ouverture du Centre sont du lundi au jeudi de 8h00 à 16h30 et le vendredi de 8h00 à 15h30. Au plaisir de vous y voir. Cordialement, L équipe du CRFM 6

7 LE CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES DES MILITAIRES DU SHAPE Nous travaillons pour vous! Ce guide a été conçu dans le but de vous familiariser à nos programmes et services. Nous nous efforçons de créer un environnement qui aidera toute la famille à faire face aux réalités de la vie militaire et à un séjour à l étranger. N hésitez pas à passer nous voir pour utiliser nos services, emprunter nos ressources ou simplement pour dire «Bonjour!» Notre personnel est toujours prêt à vous recevoir et à faire tout en son pouvoir pour vous aider. Le CRFM applique les lignes directrices élaborées par le Directorat des services aux familles des militaires à Ottawa. Le CRFM assure également la prestation de services selon les besoins particuliers de sa communauté. Le livre la vie en Europe est un complément au livre «Bienvenue à SHAPE» qui vous a été fourni dans la trousse de bienvenue via le site web Nous vous suggérons de lire les deux, car le plus d information vous aurez le mieux cela sera. Qu est-ce qu un centre de ressources pour les familles des militaires? Il existe 43 centres de ressources pour les familles des militaires (CRFM) au Canada, en Europe et aux États-Unis. Leurs programmes fournissent des renseignements pertinents, un soutien et un service d aiguillage; assurent la promotion de la santé et du bien-être collectif; atténuent le stress associé au mode de vie; améliorent les capacités d adaptation; aident à la prévention de la dépression et de l éclatement familial et communautaire; et aident les individus ou les familles en détresse. 7

8 PROGRAMMES ET SERVICES DÉVELOPPEMENT PERSONNEL ET INTÉGRATION COMMUNAUTAIRE Parce que la transition est une réalité de la vie militaire, le CRFM aide les familles à intégrer leur nouvelle communauté, améliore leur qualité de vie et favorise le développement personnel, familial et communautaire. Les services comprennent: Accueil et intégration communautaire afin d'accueillir et orienter les familles dans leur nouvelle communauté en organisant des séances d information et des visites culturelles Fournir de l information pertinente aux nouveaux arrivants au sujet de la communauté Procurer des possibilités de rencontres sociales dès l arrivée Permettre une transition harmonieuse dans la nouvelle communauté Information et orientation afin de : Fournir des renseignements utiles et à jour, grâce à un contact individuel ou par le biais du courrier électronique AIDE À L EMPLOI ET À L ÉDUCATION Malgré le fait que l emploi soit très limité, le CFRM vous fournira des renseignements et des outils qui viendront en aide aux conjoint(e)s et aux personnes à charge qui cherchent un emploi durant leur séjour en Belgique. Offrir un atelier de rédaction d un CV : Procurer des outils permettant d accéder à l information relative à la formation et à l éducation Fournir des renseignements sur l éducation à distance 8

9 DÉVELOPPEMENT PERSONNEL EN VUE DE Faire en sorte que les membres de la famille ont la possibilité de partager leurs expériences communes et de tisser des liens informels et de soutien mutuel avec leurs pairs Favoriser l acquisition de compétences et l engagement social et communautaire Au CRFM, il y a beaucoup de possibilités d échanger avec des membres qui parlent sa langue maternelle et fournir des possibilités d apprendre l une des langues officielles du Canada. Nous vous offrirons la possibilité de suivre des cours en ligne par le biais du programme de langue Rosetta Stone, ou de financer des cours de langue à l extérieur. SOUTIEN AU DÉVELOPPEMENT DES ENFANTS ET DES JEUNES ET AU RÔLE PARENTAL Les pratiques parentales positives et les mesures de soutien qui stimulent le développement des enfants et des jeunes favorisent la santé et le bien-être des familles et des communautés. Le CRFM soutient les parents dans leur rôle de fournisseurs de soins et procure pour les enfants et les jeunes des possibilités de développement sain. Les services comprennent: Activités et initiatives pour les enfants et les jeunes en vue de Procurer des possibilités d interaction sociale et d apprentissage pour les enfants et les jeunes Organiser des activités qui permettent aux enfants l engagement communautaire, comme des excursions ou des journées thématiques. 9

10 ÉDUCATION ET SOUTIEN DES PARENTS ET DES GARDIENS EN VUE DE Fournir les outils qui permettront aux parents et gardiens de prendre une part active à la planification, l évaluation et l encadrement des principaux services et activités Assurer un accès à des ressources portant sur le développement des enfants et des jeunes. Donner aux parents et aux gardiens la possibilité d améliorer leurs compétences parentales et la qualité de leurs soins. SERVICES DE GARDE EN CAS D URGENCE EN VUE DE Aider les parents à d élaborer un plan de garde d enfants qui répond à leurs besoins. Fournir un soutien lorsque le plan de garde échoue. SERVICES DE GARDE DE RELÈVE EN CAS D URGENCE EN VUE DE Atténuer certains facteurs de stress liés à la garde d enfants. Recruter, filtrer et former des responsables de garde. PRÉVENTION, SOUTIEN ET INTERVENTION Le bien-être des familles et des individus a un impact important sur l efficacité militaire L emphase est mise sur le renforcement des capacités des familles et individus par des services préventifs. Les composantes des services mandatés sont: ÉDUCATION ET PRÉVENTION EN VUE DE Aider les personnes et les familles à comprendre et gérer les déterminants de leur santé générale et les sources de stress associés au mode de vie Faire en sorte que les personnes et les familles possèdent et utilisent des stratégies destinées à prévenir les crises 10

11 GROUPES D ENTRAIDE EN VUE DE Créer de liens entre les personnes afin qu elles puissent se soutenir et s aider mutuellement ÉVALUATION ET ORIENTATION CONFIDENTIELLES EN VUE DE Mettre les personnes et les familles en contact avec les ressources communautaires pertinentes Intervention à court terme et soutien en situation de crise Soutien à la séparation et à la réunion des familles Les exigences opérationnelles et de formation des Forces canadiennes (FC) entraînent souvent l absence au foyer du membre militaire. Les risques accrus que courent les membres des FC durant cette période peuvent amplifier les inquiétudes et anxiétés que ressentent les familles. Le CRFM assure des services d approche, d information, de soutien et d aide à ces familles. 11

12 LA LIGNE D INFORMATION POUR LES FAMILLES (LIF) Nouveau numéro sans frais en Europe La tranquillité d esprit est au bout du fil! La Ligne d information pour les familles (LIF) est un service téléphonique gratuit et bilingue à l intention des familles des militaires canadiens ayant pour but de fournir de l information précise et à jour, ainsi que de procurer une paix d esprit, un soutien et un service d aiguillage vers d autres ressources. Les intervenants de la LIF sont des professionnels d expérience ayant une connaissance approfondie des politiques et du fonctionnement des FC. Pendant les heures de bureau, de 8 h à minuit (heure normale de l Est) du lundi au vendredi, vous serez assuré de parler directement à un intervenant. (14h à 6h) en Europe 12

13 AUTRES SERVICES À VOTRE DISPOSITION ARTICLES À LOUER: Films DVD Coffrets DVD Lecteur DVD portable RESSOURCES DISPONIBLES POUR LE PRÊT: Livres Livres de référence et d auto perfectionnement Livres de voyage Cartes routières Apprentissage des langes AUTRES SERVICES / ARTICLES: Ordinateur communautaire avec connexion internet Télécopieur Photocopieur Bibliothèque d échange de livres Machines à coudre Articles ménagers Perceuses à percussion Lit de bébé pliable, poussette, etc. Veuillez consulter notre catalogue d articles de prêts et communiquez avec nous pour plus d information. COMMENT NOUS JOINDRE: 1D, Pluton, Bur SHAPE Casteau, Belgique Téléphone : À partir du Canada : Directrice : Télécopieur : Courriel : mfrc@skynet.be HEURES D OUVERTURE : Lundi au jeudi : 8 h 30 à 16 h 30 Vendredi : 8 h 30 à 15 h 30 13

14 BÉNÉVOLAT Le CRFM appuie la formation et la participation des bénévoles en intégrant de solides principes et pratiques à leurs services. Lorsque les membres sont activement engagés dans la vie de leur milieu, c est toute la communauté qui en bénéficie. Le bénévolat mène à l'épanouissement personnel et à l engagement communautaire, qui sont tous deux des buts fondamentaux du CRFM. Le CRFM dépend beaucoup de ses bénévoles pour rendre ses programmes encore plus intéressants pour la communauté. Nous recherchons toujours activement des bénévoles pour nous aider lors des nombreux événements qui se tiennent chaque mois au centre. Nous croyons que vous possédez tous des talents, intérêts et connaissances qui peuvent être partagés avec les autres membres. Voici quelques domaines dans lesquels vous pouvez vous engager au CRFM: La réception du CFRM Aide à la recherche Accueil des nouveaux arrivants Livraison des paniers de départ/arrivée Célébration de la fête du Canada en juillet Cabane à sucre Activités pour les enfants et les jeunes Aider à la planification et l organisation des fêtes de l Halloween, de Noël et de Pâques Organiser des rencontres parents et enfants Aider à faire des photocopies ou tout autre travail de bureau Si vous souhaitez davantage vous engager au sein de la communauté, n hésitez pas à nous rendre visite pour en discuter! 14

15 COMMUNAUTÉ CANADIENNE PROGRAMMES DE SOUTIEN DU PERSONNEL (PSP) Premier étage du bâtiment de l unité de soutien, téléphone Les PSP du SHAPE incluent la vente au détail (la cantine canadienne et la boutique souvenir remplie de produits canadiens), l évaluation de la condition physique des militaires, les programmes récréatifs, ainsi que de l information sur la location de chalets. HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi : 8 h à 12 h 13 h à 16 h 30 BOUTIQUE CANADIENNE Premier étage du bâtiment de l unité de soutien, téléphone Au SHAPE, le magasin est ouvert à tous et offre des produits familiers aux Canadiens ainsi que des souvenirs canadiens. HEURES D OUVERTURE : Lundi au jeudi : Vendredi : 11 h à 14 h 11 h à 17 h SALLE FEUILLE D ÉRABLE Premier étage du bâtiment de l unité de soutien, téléphone ou Cette salle est utilisée pour différentes fonctions de l unité de soutien. Il est à noter que les membres de la communauté peuvent en faire la réservation. HEURES D OUVERTURE : Vendredi : 15 h 30 à 20 h pour le «DMCV». 15

16 ÉVÉNEMENTS CANADIENS La communauté canadienne du SHAPE tient plusieurs événements sur une période hebdomadaire et annuelle. Voici quelques-unes de ces activités: DMCV L activité a lieu chaque vendredi de 15 h 30 à 20 h, à la salle Feuille d érable dans le but de bien débuter la fin de semaine. LA COURSE TERRY FOX Chaque année, la communauté canadienne rend hommage à ce brave jeune homme en tenant la course annuelle Terry Fox. L événement connaît toujours un énorme succès. Un don de plusieurs milliers d euros est versé à la recherche sur le cancer dans notre pays hôte. Nous avons toujours besoin de bénévoles parmi la communauté canadienne pour organiser cet événement. LA FÊTE DU CANADA La communauté canadienne du SHAPE célèbre la fête du Canada annuellement. Normalement, la célébration comprend plusieurs activités qui se déroulent tout au long de la journée et qui sont adaptées à tous les membres de la famille. 16

17 BUREAU DE POSTE CANADIEN Bâtiment102, local 102, téléphone et 7903 Une gamme complète de services est offerte au personnel des Forces canadiennes, aux enseignants et à leurs personnes à charge. Vous pouvez vous procurer des mandats-poste en dollars canadiens (limite de 999,99 $) ou en dollars américains (limite de 999,99 $) Les frais sont payables en euros calculés selon le taux de change en vigueur. Les services sont comparables à ceux offerts dans les bureaux de poste au Canada Boîte aux lettres personnelle avec serrure, accessible 24 heures sur 24, tous les jours de la semaine. Vente et encaissement de mandats-poste. Expédition de lettres et colis postaux. Courrier recommandé, preuve de livraison, livraison contre remboursement et livraison spéciale. L adresse du SHAPE pour des colis en provenance du Canada est : Grade et nom Boîte postale XXXX Casier postal 5048, STN Forces Belleville ON K8N 5W6 L adresse du SHAPE pour des colis en provenance d autres pays européens est : Grade et nom USFC(E) Dét SHAPE, Boîte postale XXXX BPFC Casteau, Belgique HEURES D OUVERTURE: Lundi au jeudi : 8 h 30 à 10 h h à 12 h 13 h à 16 h Vendredi : 8 h 30 à 10 h h à 12 h 13 h à 15 h 17

18 LIVRAISON EN PROVENANCE DU CANADA PAR SERVICE DE MESSAGERIE Si vous avez une livraison en provenance du Canada par un service de messagerie (UPS, FEDEX, etc.) requérant une adresse civique (numéro et nom de rue), voici l adresse que vous devez fournir à l expéditeur : (Votre nom) BP 5048 SUCC FORCES UNITÉ POSTALE DES FORCES CANADIENNES BAT 348, 15 WESTWIN CFB TRENTON ASTRA ON K0K 3W0 TEL: (613) L unité des postes de Trenton acceptera votre colis et le redirigera vers le Il est important de notifier la compagnie qu elle doit faire ses livraisons aux heures ouvrables. Vous devez aussi vous assurer que votre colis respecte les règles en vigueur sur les dimensions et le poids. Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez vous référer au site internet suivant; 18

19 ÉDUCATION ET SERVICES À L ENFANCE ÉCOLES École internationale du SHAPE Téléphone : extension, listée ci-dessous : École primaire américaine 5718 École secondaire américaine 5747 École primaire belge 5707 École secondaire belge 5708 / 5709 Bureau d admission 4329 École canadienne 5985 École allemande 5705 Maternelle internationale 5723 / 5739 École britannique 5285 L école internationale du SHAPE accueille environ élèves de divers pays de l OTAN représentés au SHAPE. Les installations scolaires comptent : cafétéria, infirmerie, gymnase, piscine et terrains de sport du SHAPE. L école du SHAPE se subdivise en plusieurs sections : Une section belge pour les élèves du primaire et une pour les élèves du secondaire ouvertes à toutes les nationalités. Les cours y sont donnés en français et suivent le curriculum belge. Deux sections américaines (primaire et secondaire) Une section canadienne (primaire, de niveau 1 à 8), curriculum ontarien Une section britannique (primaire) Deux sections allemandes (primaire et secondaire) Une section italienne (primaire) Une section norvégienne offrant des cours complémentaires aux Norvégiens inscrits comme étudiants réguliers dans les autres sections de l école internationale du SHAPE. Une maternelle internationale pour les enfants âgés de deux ans et demi à cinq ans. Les enfants canadiens peuvent fréquenter la maternelle internationale du SHAPE (ou la maternelle américaine, si l enfant est âgé de cinq ans 19

20 en octobre). Ils peuvent fréquenter la maternelle internationale en avant-midi seulement, mais le personnel préfère que les enfants de cinq ans demeurent à l école toute la journée. L enseignement se donne en français. Un service de transport par autobus est disponible pour les enfants de cinq ans et plus, sauf les mercredis midis où les parents doivent venir chercher les enfants lorsque l école est terminée. Vous pouvez inscrire votre enfant dans une école belge de votre choix dès que votre enfant atteint l âge de deux ans et demi. Vous devez remplir un formulaire d admission obtenu auprès de l école. SERVICE D AUTOBUS SCOLAIRE Bâtiment 710, local 102, téléphone Tous les parents des enfants qui nécessitent de prendre l autobus pour l année scolaire en cours doivent s inscrire au service d autobus scolaire de l école internationale. Les enfants qui voyagent par autobus doivent être âgés d au moins cinq ans. HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi : 9 h 15 à 11 h h 30 à 14 h h à 17 h (fermé du 29 juin au 31 juillet). ATTENTION : Selon la loi belge, un conducteur n est pas tenu de s arrêter lorsqu il rencontre un autobus scolaire qui laisse descendre des enfants; vous devez donc avertir vos enfants d être très prudents en traversant la rue lorsqu ils montent ou descendent de l autobus. 20

21 SERVICES SCOLAIRES ET AUX JEUNES ET AUX ENFANTS Bâtiment 503, téléphone VEUILLEZ NOTER QUE TOUS LES SERVICES CI-DESSOUS MENTIONNÉS SONT OFFERTS SUR UNE BASE DE DISPONIBILITÉ LIMITÉE SEULEMENT Les Services scolaires et aux jeunes et aux enfants du SHAPE offrent divers programmes récréatifs, sportifs et pour le développement, en dehors des heures scolaires pour la jeunesse internationale de la communauté du SHAPE. Les personnes à charge sous la responsabilité de détenteurs de la carte d identité du SHAPE, âgées entre 6 à 19 ans sont éligibles aux programmes des Services scolaires et aux jeunes et aux enfants. Des programmes limités sont aussi disponibles pour les enfants âgés de 3 à 5 ans. Parmi les programmes qui sont offerts, on retrouve : basketball, baseball, soccer, tennis et autres ligues sportives, gymnastique, Taekwondo et des leçons de piano et de guitare. Ils ont aussi un centre international pour les préadolescents et adolescents qui est situé au bâtiment 503. Quant aux gens qui s inscrivent pour la première fois, vous aurez besoin d apporter avec vous un certain nombre de documents : Une évaluation médicale courante, signée et estampillée par un médecin du SHAPE. Un carnet de vaccination complet et à jour fourni par une autorité médicale (les documents doivent être signés et estampillés par un médecin ou une infirmière). Le nom de deux personnes à rejoindre en cas d urgence (nom complet et numéro de téléphone). La carte d identité du SHAPE. Le formulaire de sondage sur les besoins spécifiques complété (s il y a lieu). Si votre enfant est asthmatique, vous devrez fournir à votre médecin ainsi qu à l infirmière communautaire, un plan de soins complet incluant les médicaments nécessaires pour votre enfant. Votre médecin et l infirmière communautaire doivent signer ce formulaire, avant que votre enfant puisse être inscrit. Une preuve du revenu total familial doit être fournie pour les enfants qui sont inscrits dans les programmes FCC, CDC ou SAS (services pour les enfants d âge scolaire) à moins que l inscription soit pour un programme dispensé sur une base horaire. 21

22 Le groupe de services pour la jeunesse du SHAPE offre aussi un programme appelé les Services pour les enfants d âge scolaire qui offre un service de garde disponible avant et après l école ainsi que pendant les congés scolaires, et ce, pour les enfants du niveau scolaire 1 à 5. Les inscriptions pour ce service se font au bâtiment 602. HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi 7 h 30 à 18 h 30 CENTRE DE DÉVELOPPEMENT DE L ENFANCE (CDE) Bâtiment 616, téléphone Au SHAPE, il y a un service de garde d enfants accrédité par l Association nationale de l éducation des jeunes enfants. Le CDE offre quatre programmes complets qui incluent un service de garde de jour à temps partiel et à temps plein, l école préscolaire, un service à temps partiel pour les périodes avant et après la maternelle internationale et un service de garde dispensé sur une base horaire pour les enfants de six semaines à cinq ans. Le centre est ouvert de 7 h 30 à 18 h 30. Tous les clients du CEMD doivent inscrire leurs enfants, compléter tous les documents requis et fixer un rendez-vous pour la rencontre d orientation de préinscription. Cette démarche se fait au centre d inscription, au bâtiment 503. HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi 7 h 30 à 18 h 30 (pour le service à temps plein) 8 h 30 à 17 h (pour le service sur une base horaire) Les détails sur les programmes et les inscriptions au service de garde sont disponibles au Bureau central d inscription dans le bâtiment 503. HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi 7 h 30 à 18 h 30 22

23 CENTRE POUR ENFANTS D ÂGE SCOLAIRE Bâtiment 602, téléphone Il offre un service de garde à la journée ou à l heure pour les enfants âgés de 6 à 11 ans ou de la première à la sixième année. HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi 7 h 30 à 18 h L information relative à la programmation et aux inscriptions est disponible au Bureau central d inscription. Bureau d inscription du SAS, bâtiment 209, téléphone ou 3874 HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi 9 h à 17 h CENTRE POUR PRÉADOLESCENTS ET ADOLESCENTS Bâtiment 503, téléphone Le centre pour les préadolescents est ouvert aux élèves de la 7e et de la 8 e année munis d une carte de membre. Le centre pour adolescents est ouvert aux élèves de la 9 e à la 12 e année munis d une carte de membre. Ce centre offre des programmes sociaux, culturels et récréatifs ainsi que des voyages organisés. Les frais de carte de membre annuelle et les heures d ouverture varient alors informezvous au Bureau central d inscription, bâtiment

24 SERVICES DE SANTÉ CLINIQUE MÉDICALE CANADIENNE Bâtiment 504, téléphone La clinique médicale canadienne a un service de rendez-vous pour des problèmes aigus, disponible tous les matins, du lundi au vendredi sauf le jeudi, de 8 h à 12h00. Pour une consultation de routine avec le médecin canadien ou l adjoint au médecin canadien, téléphonez au Pour les soins aigus, il est possible que vous ne puissiez pas voir quelqu un de la clinique Canadienne mais vous serez redirigé vers un médecin d une autre nationalité, le médecin en devoir. Ce service ne sera offert qu en anglais. HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi : 7 h 30 h à 12 h 13 h à 16 h 00 CLINIQUE DENTAIRE CANADIENNE Téléphone Au sein de l équipe dentaire internationale, il y a un dentiste et un assistant dentaire canadiens. Des traitements et examens dentaires de routine sont disponibles et gratuits pour les militaires ainsi que leurs familles. La période d appels d urgence est de 8 h à 8 h 30 durant la semaine et de 8 h à 10 h durant la fin de semaine. Veuillez contacter la clinique dentaire canadienne au pour obtenir un rendez-vous de routine. HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi : 8 h à 12 h 13 h à 16 h 30 Appels d urgence : lundi au vendredi (sauf le jeudi), 8 h à 9 h 24

25 SERVICES PHARMACEUTIQUES Téléphone La plupart des médicaments prescrits par votre médecin ou l adjoint au médecin sont gratuits à la pharmacie de la clinique de santé du SHAPE. Le MDN remboursera aux militaires les dépenses engendrées. Les personnes à charge peuvent faire une demande de remboursement par le biais de leur assurance. À noter que si vous rencontrez un médecin belge, vous ne pourrez présenter votre prescription que dans une pharmacie belge. OPHTALMOLOGIE Les rendez-vous pour les examens des yeux peuvent être pris par le biais de la centrale de réservations au ou directement au Les lunettes ne sont pas disponibles au service d optométrie de la clinique de la santé du SHAPE. Les militaires doivent consulter l adjoint au médecin Canadien pour obtenir plus de détails sur les politiques et indemnités concernant les lunettes. Les employés civils et les personnes à charge doivent envoyer leurs demandes de remboursement au RSSFP. Les verres sont très dispendieux ici, c est pourquoi nus vous demandons de faire vérifier vos yeux avant de partir. IMMUNISATION Tous les nouveaux arrivants au SHAPE doivent avoir en leur possession un carnet de vaccination à jour. Les enfants d âge préscolaire doivent être à jour en ce qui a trait à leur vaccination. Les établissements scolaires s attendent à ce que tous les enfants soient à jour en ce qui a trait à la vaccination au moment de l inscription ou dans les plus brefs délais. Présentez tous vos certificats de vaccination internationale au moment de votre immunisation. Dans le cas où l on vous informerait à court préavis d une affectation éventuelle, il est possible de recevoir les vaccins au SHAPE. Pour les rappels, ils seront donnés à la clinique de vaccination du SHAPE. N oubliez pas d emporter tous les carnets avec vous. 25

26 HÔPITAUX DE LA RÉGION MONS : Hôpital Ambroise Paré 2, boul. Kennedy LA LOUVIÈRE : Centre hospitalier Tivoli 34, avenue M. Buset SOIGNIES : «Haute Senne» Centre hospitalier Saint-Vincent 17, boul. Roosevelt bilingue MONS : Clinique St-Joseph 5, avenue Beaudoin de Constantinople HAINE ST-PAUL : Hôpital de Jolimont 159, rue Ferrer BAUDOUR : Clinique Louis Caty 136, rue Louis Caty HORNU : Centre hospitalier du Grand Hornu 63, route de Mons HÔPITAL AMBROISE-PARÉ Le bureau de liaison pour les patients du SHAPE se trouve à l entrée principale à gauche. Vous pouvez le joindre au et après minuit Le personnel est disponible 24 heures sur 24 (sur appel, entre 24 h et 8 h). CLINIQUE ST-JOSEPH Téléphone Le bureau de liaison pour les patients du SHAPE est ouvert de 8 h à 12 h sur semaine (après 12 h, téléphonez au bureau central, au afin qu ils communiquent avec un agent à l hôpital Ambroise-Paré). Utilisez ces coordonnées lorsque vous avez besoin de services dans un hôpital de la région. Si vous avez besoin d aide ou de renseignements supplémentaires, contactez notre agent de liaison des patients du SHAPE qui est à l hôpital Ambroise-Paré et ce, dès votre arrivée à 26

27 n importe quel hôpital. Appelez au et demandez à l opératrice de vous mettre en contact avec l agent de liaison des patients du SHAPE. Il se peut que l agent soit avec un patient, mais ce dernier vous rappellera dès que possible. Si vous ne recevez pas de retour d appel après 10 minutes d attente, veuillez essayer de nouveau pour confirmer votre message. Pour plus d informations sur les services de santé locaux, veuillez consulter le site web : shape2day.com/page aspx UTILISATION DES SERVICES DE SANTÉ BELGES LA LANGUE Le français est la langue utilisée dans tous les hôpitaux de la région de Mons. Si vous avez besoin d assistance, demandez le à la clinique canadienne. L INTIMITÉ Les Européens se préoccupent moins du besoin d intimité que les Canadiens. Donc, avant un rendez-vous dans une clinique civile où vous devez passer un examen médical, vous souhaiterez peut-être faire un détour à la clinique de santé du SHAPE prendre une jaquette. ADMISSIONS Tous les patients qui nécessitent une admission à l hôpital seront recommandés aux services de santé belges. Les soins médicaux belges sont de très bonne qualité, mais les services de soutien ne sont pas ceux auxquels vous vous attendriez d un hôpital canadien. Vous devez vous attendre à donner une avance. Pour un montant d argent plus élevé, vous pouvez vous adresser à la salle des rapports pour une avance de fonds. Apportez vos propres articles : pyjama, pantoufles, robe de chambre, thermomètre, serviettes, papiers mouchoir, papier de toilette, articles de toilette, eau en bouteille et carte d appel belge. Tous les séjours à l hôpital seront suivis de près par le médecin canadien et son adjoint. N apportez pas d objets de valeur. 27

28 ÉQUIPEMENT MÉDICAL Selon le besoin, des béquilles, des fauteuils roulants et autre équipement médical peuvent être empruntés au SHAPE par les militaires et leurs personnes à charge ; ce n est cependant pas le cas pour les visiteurs. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec l adjoint au médecin. ASSURANCE MÉDICALE Pour de plus amples renseignements, consultez le Régime de soins de santé de la fonction publique (RSSFP). Vous pouvez aussi obtenir plus de renseignements sur le site Internet, CARTES D IDENTITÉS CARTE D IDENTITÉ DU SHAPE (LA CARTE VERTE) Il est fort probable que ce soit la première carte que vous receviez dès votre arrivée au SHAPE. Cette carte vous donne accès au site du SHAPE ainsi qu à une variété de services. CARTES D IDENTITÉ AMÉRICAINE (CARTE BLANCHE ET CARTE JAUNE) Les Canadiens ont la chance d obtenir une carte d accès aux installations des Forces américaines ainsi qu une carte de privilège et d identification USAREUR. Les deux cartes sont extrêmement utiles. Ces dernières vous donnent accès à la base de l unité de soutien de Chièvres qui se trouve à 25 minutes du SHAPE. Vous y trouverez la plupart des commodités qui vous sont familières. CARTE DU PROTOCOLE BELGE La carte de résidence belge est nécessaire pour tous les résidents à long terme. Cette carte vous permet également d obtenir un permis de conduire belge. Les documents qui vous seront nécessaires à l obtention de cette carte : 2 copies couleur de votre passeport, votre certificat de mariage, S il y a lieu ainsi que votre certificat de naissance. 28

29 TRANSPORT Toujours avoir dans la voiture Il est obligatoire de transporter les documents suivants dans la voiture à tout moment. Permis de conduire Certificat d'assurance Documents d'immatriculation du véhicule Passeport / pièce d'identité Preuve de paiement de taxe de route (si cela s applique). Tout véhicule doit aussi transporter: Un triangle d avertissement. En cas d'accident ou de panne, le triangle doit être placé à 30 mètres derrière le véhicule sur les routes ordinaires et à 100 mètres sur les autoroutes pour avertir la circulation. Il doit être visible à une distance de 50 mètres Une trousse de premiers soins. Un extincteur, qui doit être accessible à partir du siège de l automobiliste Un gilet réfléchissant. Le gilet doit être mis avant de sortir de la voiture en cas d'accident ou de panne sur n'importe quelle route. CONDUIRE EN BELGIQUE Bon nombre des règles de base de conduite en Belgique sont très semblables à celles du reste de l'europe et du Canada. Des panneaux routiers sont en néerlandais ou en français (ce document contient une traduction de certains des termes les plus courants). Le Code de la route définit les droits et obligations de l'usager sur la voie publique. Tout usager est censé connaître et appliquer ce règlement. Par «usager», on désigne quiconque utilise la voie publique, qu'il soit piéton ou conducteur. En Belgique, on conduit à droite, on dépasse à gauche. Vous DEVEZ être particulièrement prudent lorsque vous approchez une intersection, une conduite 29

30 attentive normale peut ne pas être suffisante pour éviter un Vous DEVEZ céder le passage aux véhicules venant de la droite, sauf si vous êtes sur un rond-point ou si le véhicule venant de la droite sort d une rue à sens unique dans la mauvaise direction. La priorité est donnée à la droite; les automobilistes doivent s'arrêter pour la circulation approchant de la droite. Un automobiliste venant de la droite qui s'arrête à un carrefour conserve son droit de passage. Indiquée par un signe «céder» inversé avec un «X» rouge au milieu, la règle de la «priorité de la droite» signifie que les voitures venant de la droite ont toujours la priorité à moins qu'un losange jaune ou une autre indication de priorité soit indiqué. L'âge minimum légal pour conduire est de 18 ans. Tout véhicule doit être enregistré auprès de la Direction d'immatriculation des véhicules (DIV) de SHAPE avant de accident. pouvoir légalement prendre la route. L'immatriculation doit être mise à jour lorsque le propriétaire du véhicule change. L'immatriculation d'une remorque est aussi obligatoire. L assurance responsabilité des véhicules est obligatoire. Il incombe au propriétaire du véhicule d'obtenir une couverture d'assurance. Les téléphones cellulaires ne peuvent être utilisés qu avec un système «mains libres». Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire, y compris aux places arrières, si celles-ci sont en sont équipées. Le conducteur est responsable du port de la ceinture par tous les occupants (l'automobiliste sera condamné à une amende si les passagers ne sont pas attachés). Les phares doivent être utilisés dans des tunnels, même pendant la journée. 30

31 PERMIS DE CONDUIRE BELGE Afin d obtenir un permis de conduire belge, vous devez d abord avoir une carte du Protocole belge ainsi qu un permis de conduire valide du Canada. Aucun examen n est nécessaire pour obtenir ce permis (pourvu que vous avez un permis de conduire canadien valide). Les frais d enregistrement sont minimes, généralement entre 10 à 26 euros selon votre district de résidence. PERMIS DE CONDUIRE DU SHAPE Ce permis est nécessaire pour tous résidents permanents au SHAPE (incluant les militaires). Un test de compétence doit être réussi afin d obtenir ce permis. Le test comprend 2 parties. La première concerne la signalisation et la deuxième, l analyse de scénario. Les deux tests sont administrés lors d un séminaire d une journée. L avantmidi est consacré aux leçons sur les détails de la conduite en Belgique et l après-midi est consacré aux deux tests. Si vous échouez un des deux tests, vous devez refaire seulement le test échoué et non le processus au complet. Demandez le guide d étude lorsque vous prenez votre rendez-vous pour les tests. Les personnes à charge qui atteignent 18 ans pendant leur séjour en Belgique et qui n ont pas de permis de conduire canadien, peuvent avoir un permis de conduire belge, mais le processus est très compliqué et très cher. Les personnes à charge qui possèdent déjà un permis de conduire avant leur arrivée au SHAPE, peuvent conduire en Belgique lorsqu elles atteignent 18 ans. PERMIS DE CONDUIRE CANADIEN Un permis de conduire provincial valide est requis pour la durée de votre affectation en Belgique. Certaines provinces ne vous laisseront pas renouveler votre permis de conduire plus de six mois avant la date d expiration. Si vous êtes dans cette situation, vous devez contacter la section du transport à l USFC(E) du détachement Casteau, deux mois avant l expiration de votre permis. Ils aviseront votre province de vous délivrer un permis de conduire sans photo. 31

32 PERMIS DE CONDUIRE INTERNATIONAL Le permis de conduire international est valide pour douze mois ou 3 ans à partir de la date d émission et n est pas valide dans le pays qui a procédé à son émission. Ce permis est requis pour les militaires qui ne sont pas en devoir et qui conduisent hors de la Belgique. Vous pouvez vous procurer le permis de conduire international dans les endroits suivants : Bureau du CAA de votre ville d origine au Canada (valide 12 mois) Bureau d immatriculation (valide 3 ans) au bâtiment 220, Les documents requis pour le permis international sont: la carte d identité du SHAPE (pour les militaires en service au SHAPE) ou la carte d identité belge (civils et personnes à charge), le permis de conduire du SHAPE valide et deux photos passeport. ASSURANCES L'assurance est obligatoire pour tous les véhicules. La couverture pour dommages à des tiers est exigée, mais une couverture complète est fréquente. La voiture, et non pas le conducteur, est assurée; bien des gens ont donc une assurance complémentaire pour eux-mêmes en cas de blessures. 32

33 SERVICES OFFERTS AU CENTRE COMMERCIAL DU SHAPE TAILLEURS RETOUCHES Le centre possède un service de retouches pour uniformes et vêtements civils. Délai de deux semaines pour récupérer vos effets. HEURES D OUVERTURE : Mardi au vendredi 11 h à 18 h samedi 10 h à 16 h GUICHET AUTOMATIQUE Vous trouverez à l entrée du centre commercial un guichet automatique, un autre pour consulter vos relevés bancaires et un guichet pour l échange de monnaie étrangère. HEURES D OUVERTURE : 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 INSTITUT DE BEAUTÉ ET SALON DE BARBIER Du personnel spécialisé offre des services complets de soins capillaires pour hommes et pour femmes. Des traitements de manucure, pédicure et des sessions de bronzage y sont également offerts. INSTITUT DE BEAUTÉ : HEURES D OUVERTURE : Mardi au vendredi 9 h à 18 h Samedi 9 h à 17 h SALON DE BARBIER : HEURES D OUVERTURE : Lundi 10 h à 17 h Mardi 9 h à 18 h Vendredi 9 h 30 à 18 h Samedi 9 h à 17 h LIBRAIRIE (PRESS SHOP) Vous trouverez à la librairie un grand choix de journaux, revues et livres en diverses langues, de même que des nouveautés, cartes de souhaits, souvenirs de la Belgique et des cartes d appel. Le service de développement de films est aussi disponible. HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi 10 h à 18 h Samedi 10 h à 13h 33

34 CARREFOUR Magasin à rayons et d alimentation La plus grande section du centre est allouée à l épicerie, la pâtisserie de plus vous pouvez vous procurer des petits électroménagers ainsi que des objets de la vie de tous les jours. (Équivalent d un petit Walmart) HEURES D OUVERTURE : Lundi au jeudi 9 h 15 à 18 h 30 Vendredi 9 h 15 à 19 h Samedi 9 h 15 à 17 h 30 NETTOYAGE À SEC Des services modernes de blanchisserie et de teinturerie sont offerts sur une base régulière, express ou pour la même journée. Vous y retrouverez également un service de lessive au kilo, d ensembles de drap de lit et de nettoyage de tapis. HEURES D OUVERTURE : Mardi au vendredi 10 h à 13 h 13 h 30 à 18 h Samedi 10 h à 13 h 13 h 30 à 16 h FLEURISTE Vous trouverez au centre un fleuriste qui offre un grand choix de fleurs coupées et de plantes vertes. Des cartes d escompte vous sont données sur demande. HEURES D OUVERTURE : Dimanche et le lundi Fermé mardi au jeudi 9 h 30 à 18 h vendredi 10 h à 18 h Samedi 10 h à 17 h 34

35 LUNETTERIE Vous y trouverez un choix de montures et un service pour les verres de contact. Si vous désirez un examen complet de la vue ou un ajustement de verres de contact, vous devez prendre un rendez-vous avec le technicien en optique. HEURES D OUVERTURE : Mardi au vendredi samedi dimanche et le lundi 10 h à 18 h 10 h à 17 h Fermé 35

36 AUTRES SERVICES AU SHAPE CENTRE D ART ET D ARTISANAT Bâtiment 307, or 5481 Ici vous trouverez une excellente occasion d essayer diverses activités artisanales, à coût modique. Des instructeurs qualifiés offrent plus de 30 cours sur une grande variété de disciplines artisanales. Certains cours concernant l utilisation d équipement technique considérablement dangereux sont obligatoires. Vous trouverez les informations récentes dans le magazine «SHAPE Community Life». HEURES D OUVERTURE : BUREAU Lundi au jeudi 8 h 30 à 17 h 30 vendredi 8 h 30 à 16 h 30 La vente au détail se termine 1 heure avant la fermeture du centre. CENTRE DE CÉRAMIQUE Lundi et jeudi 9 h à 17 h mardi et mercredi 12 h à 21 h vendredi 9 h à 15 h samedi 11 h à 16 h dimanche et les congés fériés Fermé ATELIER D ENCADREMENT Lundi, jeudi et vendredi Fermé mardi et mercredi 10 h à 21 h samedi 11 h à 16 h Dimanche et les congés fériés Fermé ATELIER DE MENUISERIE Lundi, jeudi et vendredi Fermé mardi et mercredi 17 h 30 à 21 h samedi 11 h à 16 h Dimanche et les congés fériés Fermé 36

37 ENDROITS POUR LES REPAS AU SHAPE MESS CONTINENTAL Bâtiment 311, téléphone Salle à manger de style cafétéria, ouvert à tous les militaires du rang HEURES D OUVERTURE : DÉJEUNER Lundi au vendredi 7 h à 9 h DÎNER Lundi au vendredi 11 h 30 à 13 h 30 SOUPER Lundi au jeudi 17 h à 19 h vendredi Fermé pour les repas du soir Les fins de semaine et les jours fériés au SHAPE Fermé CLUB DU SHAPE Bâtiment 903, téléphone Le Club du SHAPE a deux installations où on peut prendre les repas : le Blue Moon Pub, où vous retrouverez l assortiment de nourriture habituellement servie dans ce genre d endroit et, la Salle à manger qui offre un buffet, un menu à la carte ou des repas d affaires très abordables. HEURES D OUVERTURE : BLUE MOON PUB Lundi au jeudi 11 h 30 à 23 h 30, nourriture inscrite au menu disponible de 11 h 30 à 21 h Vendredi 11 h 30 à 24 h, nourriture inscrite au menu disponible de 11 h 30 à 22 h Le cinq à sept du vendredi 16 h 30 à 18 h SALLE À MANGER DÎNER Lundi au vendredi 11 h 30 à 13 h 30 SOUPER Jeudi 18 h 30 à 21 h 37

38 CAFÉTÉRIA SILVER SPOON Bâtiment principal 102, téléphone Ouvert à tous Elle offre une grande variété de collations, assiettes froides, repas chauds, breuvages et un menu spécial quotidien. HEURES D OUVERTURE : DÉJEUNER Lundi au vendredi 7 h 30 à 10 h DÎNER Lundi au vendredi 11 h 30 à 14 h BAR Lundi au vendredi 9 h 30 à 16 h PIZZA BOWL Bâtiment 502, téléphone ou 5696 ou 5698 Le Pizza Bowl offre un service de bar et une aire de restauration et est ouvert quotidiennement. Un menu à prix raisonnable, spécialisé dans la pizza et les mets grillés, y est offert. On peut aussi y tenir des fêtes d anniversaire. HEURES D OUVERTURE: CASSE-CROÛTE : Lundi au vendredi 11 h 30 à 21 h 30 Fins de semaine et jours fériés 12 h à 21 h 30 déjeuner : Lundi au vendredi 8 h à 10 h Samedi et dimanche 8 h 30 à 11 h 30 BANQUE Bâtiment 102, local 506, téléphone La banque Monte Pachi Sienna Banca Monte Paschi Belgio Main Building Bldg 102, 1st floor Room 202/203 B-7010 SHAPE Ext: 6789 Tel: 065/ Fax: 065/

39 Le bureau principal de la Banque, situé au deuxième étage, vous offre toute une gamme de services bancaires. Vous trouverez dans ce même local un guichet automatique pour effectuer vous-même vos transactions ainsi qu un guichet pour l échange en devises étrangères. HEURES D OUVERTURE : Lundi au jeudi 9 h à 16 h Vendredi 9 h à 15 h 30 Jours fériés 9 h à 14 h 30 LIBRAIRIE Bâtiment 102, téléphone La librairie est située à votre gauche dans l entrée principale de l édifice. Vous y trouverez des journaux, revues et livres en différentes langues, de même que des cadeaux et des nouveautés sur le marché. Les pellicules photo achetées à cet endroit sont hors taxe (TVA). Le service de développement de films est également disponible à la librairie. HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi 7 h 30 à 16 h 30 Samedi et dimanche Fermé Horaire d été : Lundi au jeudi 7 h 30 à 16 h Vendredi 7 h 30 à 15 h 30 ÉGLISES - LA CHAPELLE DU SHAPE Bâtiment 601, téléphone Chaque petite ville environnante du SHAPE a sa propre église catholique romaine et quelques villes de la région ont des églises protestantes. Ces endroits offrent les services en français. Sur la base même du SHAPE, il y a une chapelle internationale qui offre les services pour diverses dénominations et en différentes langues. L horaire des services est publié dans le magazine SHAPE Community Life ou vous pouvez l obtenir en appelant au bureau de la chapelle au Vous pouvez rejoindre l aumônier canadien au

40 SALON DE BARBIER Bâtiment 102, local 201, téléphone Le salon offre un service pratique. Vous pouvez prendre rendez-vous par téléphone moyennant un supplément de 1,50. HEURES D OUVERTURE : Lundi au jeudi 9 h à 17 h Vendredi 9 h à 16 h CENTRE DE PERFORMANCE ARTISTIQUE Bâtiment 207, téléphone Ce centre est utilisé pour des présentations théâtrales de groupe durant l année. Les acteurs du SHAPE sont un groupe de bénévoles. Des renseignements sur les diverses productions de l année et les périodes d audition sont disponibles dans le magazine SHAPE Community Life et sur le site Internet HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi 14 h à 17 h 30 Les fins de semaine et les jours fériés, fermé à moins d une réservation prise à l avance. CINÉMA Bâtiment 501, téléphone (horaire des films préenregistré) ou 5968 Les plus récents films américains sont présentés. Le prix d entrée est de 5 pour toute personne âgée de 12 ans et plus et 3 pour les plus jeunes. Veuillez prendre note que les films débutent à l heure prévue. La vente de billets commence 30 minutes avant le début du film. L horaire et les films présentés sont publiés dans le magazine SHAPE Community Life et sur le site Internet HORAIRE DES FILMS : Jeudi et vendredi 19 h 30 Samedi 16 h 19 h h 30 Dimanche 17 h 40

41 STATION D ESSENCE TOTAL Bâtiment 304, téléphone Voici une liste des nombreux services offerts à cette station : Lave-auto et aspirateur : Vous aurez besoin de jetons que vous pouvez acheter au comptoir de vente ou à la caisse. HEURES D OUVERTURE : Lundi au vendredi 8 h à 17 h 30 Samedi 8 h à 16 h 30 Dimanche 9 h à13 h 30 BOUTIQUE TOTAL : Vente d accessoires automobile et service de commande de pièces hors taxe. HEURES D OUVERTURE : Mardi au vendredi 8 h 30 à 18 h Samedi 9 h à 15 h POMPES À ESSENCE : Vente d essence sans plomb et diesel. BIBLIOTHÈQUE Bâtiment 307, téléphone Vous y retrouverez : livres, revues, ouvrages de référence, échanges de livres de poche, CD, cassettes, vidéos, DVD, etc. La salle d ordinateur comprend neuf ordinateurs équipés de l Internet (1 heure d utilisation maximum). La carte d identité du Shape est nécessaire afin d obtenir une carte de membre (disponible au comptoir des réservations). HEURES D OUVERTURE : 24 heures sur 24 avec l utilisation d une carte d essence ou carte de crédit SEULEMENT ATELIER DE RÉPARATION : Services réguliers de réparation, d installation et d entretien. HEURES D OUVERTURE : Mardi au vendredi 8 h 30 à18 h Samedi 9 h à l3 h HEURES D OUVERTURE : Lundi au mercredi 10 h à 20 h Jeudi au samedi 10 h à 18 h Dimanche Fermé PIZZA BOWL 41

42 Bâtiment 502, téléphone ou 5696 ou 5698 Salle de quilles avec douze allées pour le jeu de dix quilles, récréatif ou inter ligues. Les parties de «quilles anti-dalot» sont aussi disponibles pour les petits. Vous y trouverez également un bar et une pizzeria où un menu est offert à prix raisonnable avec un choix de pizza et de viandes grillées. On peut aussi y tenir des fêtes d anniversaire. HEURES D OUVERTURE : SALLE DE QUILLES : Lundi au vendredi 11 h à 23 h Fins de semaine et jours fériés 12 h à 23 h INSTALLATIONS RÉCRÉATIVES CENTRE D ATHLÉTISME (GYMNASE VERT, DERRIÈRE LA CLINIQUE MÉDICALE) Bâtiment 404, téléphone Les détenteurs d une carte d identité, âgés de 14 ans et plus, peuvent utiliser les terrains de tennis. Il y a huit terrains extérieurs et deux intérieurs au SHAPE. Il est recommandé de réserver à l avance. Vous retrouverez aussi au gymnase les équipements pour les poids et haltères ainsi que les appareils Nautilus. TERRAINS DE SPORT Bâtiment 313, téléphone Étant donné que ces terrains sont dispersés à la grandeur du SHAPE, il faut consulter une carte ou donner un coup de fil au gymnase pour trouver un terrain en particulier. GYMNASE ET PISCINE Bâtiment 313, téléphone -gymnase et piscine 5325 Le bureau des sports se trouve dans ce complexe. On y retrouve trois salles de squash et deux de racquetball, une piscine à six corridors, des saunas, un gymnase où l on peut jouer au ballon panier, au ballonvolant et au badminton. À l étage supérieur se trouvent des salles où 42

CENTRE DE LA FAMILLE VALCARTIER CHECK LIST. Pour mieux vous préparer lors d une ABSENCE PROLONGÉE. La famille, la force conjointe

CENTRE DE LA FAMILLE VALCARTIER CHECK LIST. Pour mieux vous préparer lors d une ABSENCE PROLONGÉE. La famille, la force conjointe CENTRE DE LA FAMILLE VALCARTIER CHECK LIST Pour mieux vous préparer lors d une ABSENCE PROLONGÉE La famille, la force conjointe ASSURANCES Adresse pour les réclamations Soins de santé et médicaments Sun

Plus en détail

Carte Entreprise VISA Desjardins

Carte Entreprise VISA Desjardins Carte Entreprise VISA Desjardins Table des matières Les services inclus 4 Assistance Voyage Desjardins 5 Assistance Affaires Desjardins 6 Billetterie à la carte VISA Desjardins 7 Avances d argent 7 Facturation

Plus en détail

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS 1. INTRODUCTION La présente politique sur les déplacements énonce les objectifs, principes et procédures appliquées par la Fondation Pierre Elliott Trudeau (la «Fondation»)

Plus en détail

IDÉES PERMETTANT DE COLLECTER DES FONDS POUR LA COURSE À LA VIE

IDÉES PERMETTANT DE COLLECTER DES FONDS POUR LA COURSE À LA VIE IDÉES PERMETTANT DE COLLECTER DES FONDS POUR LA COURSE À LA VIE Organiser une vente - Animez une vente de garage, de pâtisseries, de livres d occasion ou de produits artisanaux. Vous pouvez ramasser de

Plus en détail

Au nom de toute la grande équipe de l école des Cœurs-Vaillants, nous vous souhaitons une bonne année scolaire 2015 2016.

Au nom de toute la grande équipe de l école des Cœurs-Vaillants, nous vous souhaitons une bonne année scolaire 2015 2016. Septembre 2015 Bonjour à toutes et à tous! Déjà un an pour l école des Cœurs-Vaillants! C est un deuxième départ où engagement, respect et bien-être seront au rendez-vous. Ainsi, nous souhaitons que l

Plus en détail

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER BIENVENUE À BORD! Vous trouverez dans le présent Guide de l usager tous les renseignements que vous devez connaître sur l utilisation du service de transport

Plus en détail

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au Réfugiés pris en charge par le gouvernement Canada Réinstallation des réfugiés au Bulletin d information Vous souhaitez vous réinstaller au Canada et votre demande a fait l objet d un examen initial par

Plus en détail

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE Partir en toute assurance PARTOUT DANS LE MONDE L information contenue dans ce document l est à titre indicatif et n engage en rien la responsabilité de la Société de l assurance automobile du Québec.

Plus en détail

La prématernelle La Boîte à Surprises (École La Mission) 46 Heritage Drive Saint-Albert, AB T8N 7J5 Tél: (780) 459-9568 lm@centrenord.ab.

La prématernelle La Boîte à Surprises (École La Mission) 46 Heritage Drive Saint-Albert, AB T8N 7J5 Tél: (780) 459-9568 lm@centrenord.ab. La prématernelle La Boîte à Surprises (École La Mission) 46 Heritage Drive Saint-Albert, AB T8N 7J5 Tél: (780) 459-9568 lm@centrenord.ab.ca Complément du formulaire d inscription 2015-2016 Ce formulaire

Plus en détail

Une meilleure façon de gérer les dépenses de votre entreprise

Une meilleure façon de gérer les dépenses de votre entreprise Une meilleure façon de gérer les dépenses de votre entreprise Cartes de crédit Affaires RBC 3 Choisissez la carte qui répondra le mieux aux besoins de votre entreprise La carte Visa Platine Affaires Voyages

Plus en détail

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca.

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca. Nous vous remercions de votre intérêt pour le programme d anglais langue seconde Explore du printemps de l Université de l Île-du-Prince-Édouard. Veuillez lire l information ci-jointe attentivement et

Plus en détail

Règles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation

Règles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation Règles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation Mise à jour le : 29 mai 2006 Table des matières 1. Portée... 1 2. Entrée en vigueur... 1 3. Dispositions générales...

Plus en détail

ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B.

ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B. ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B. Dates importantes 13 janvier: Réunion de l APÉ (19h, bibliothèque de l école) 14, 21, 28 janvier: Dîners chauds 14, 28 janvier: Bouts de choux

Plus en détail

Trousse des nouveaux arrivants. Impôt sur le revenu. Feuilles de travail

Trousse des nouveaux arrivants. Impôt sur le revenu. Feuilles de travail Trousse des nouveaux arrivants Impôt sur le revenu Feuilles de travail Ottawa Community Loan Fund Fonds d emprunt Communautaire d Ottawa 22 O Meara St., Causeway Work Centre, Ottawa, ON K1Y 4N6 Tel: 613-594-3535

Plus en détail

Résidence du Valboyer Règlement intérieur 04.2012 1/6

Résidence du Valboyer Règlement intérieur 04.2012 1/6 Association d entraide Anne de Melun RÉSIDENCE DU VALBOYER 2, rue du Valboyer Baugé 49150 BAUGE EN ANJOU 02 41 89 81 51 02 41 89 00 94 valboyer@annedemelun.fr Résidence du Valboyer Règlement intérieur

Plus en détail

Référence : F-600-2. Références : Autres :

Référence : F-600-2. Références : Autres : Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique 180 10200 Shellbridge Way Richmond (Colombie-Britannique) V6X 2W7 Téléphone (604) 214 2600 Télécopieur (604) 214 9881 Ligne gratuite 1 (888) 715

Plus en détail

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée Nations Unies CTOC/COP/2008/INF.1 Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée Distr. générale 6 juin 2008 Français Original: anglais Quatrième

Plus en détail

DIRECTIVE CONCERNANT LES FRAIS DE DÉPLACEMENT ET LE REMBOURSEMENT DES DÉPENSES

DIRECTIVE CONCERNANT LES FRAIS DE DÉPLACEMENT ET LE REMBOURSEMENT DES DÉPENSES Titre : DIRECTIVE CONCERNANT LES FRAIS DE DÉPLACEMENT ET LE REMBOURSEMENT DES DÉPENSES Numéro : D-2 Approbation par : Direction des Services administratifs Mise en application : Adoption le 29 septembre

Plus en détail

7h00 à 18h00 7.00$ Pour tous. Maximum de 5 heures de garde 7.00$

7h00 à 18h00 7.00$ Pour tous. Maximum de 5 heures de garde 7.00$ Régie interne Chers parents, Le personnel du service de garde de l école Notre-Dame d Etchemin est heureux d accueillir votre enfant. Notre service s inscrit dans la continuité des services pédagogiques

Plus en détail

4.12 Normes et modalités des services de garde

4.12 Normes et modalités des services de garde 4.12 Normes et modalités des services de garde (Résolution : C.C.2014-030) Page 1 sur 22 TABLE DES MATIÈRES 1. NATURE ET OBJECTIFS DES SERVICES DE GARDE 3 2. INSCRIPTION ET PRÉINSCRIPTION 3 2.1 Journée

Plus en détail

Offrez un avenir international à vos enfants

Offrez un avenir international à vos enfants E I B : UNE ECOLE INTERNATIONALE BILINGUE MATERNELLE PRIMAIRE u COLLÈGE Dans la lignée de l Ecole Internationale Bilingue d Angers, le Collège accueille vos enfants dès la 6ème dans un environnement sain

Plus en détail

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1 TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1 Temps de préparation : 1 minute Intervention par couple : 4-5 minutes CANDIDAT A CADEAU D ANNIVERSAIRE Votre collègue et vous allez acheter un CADEAU D ANNIVERSAIRE pour

Plus en détail

Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers

Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers Qu est-ce que l assurance voyage? L assurance voyage est conçue pour couvrir les pertes subies de même que les dépenses

Plus en détail

Objet : Rentrée scolaire 2015-2016

Objet : Rentrée scolaire 2015-2016 Soutien linguistique Le 10 juin 2015 Objet : Rentrée scolaire 2015-2016 Chers parents, Vous recevez, en pièce jointe, la documentation en lien avec la rentrée scolaire 2015-2016. Les documents dans cet

Plus en détail

8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC. L amour est notre mission : la famille pleinement vivante

8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC. L amour est notre mission : la famille pleinement vivante 8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC L amour est notre mission : la famille pleinement vivante Itinéraire FORFAIT #1 : PROGRAMME COMPLET (CONGRÈS ET RASSEMBLEMENT) Jour

Plus en détail

PLACEMENTS DANS LES FOYERS DE SOINS DE LONGUE DURÉE

PLACEMENTS DANS LES FOYERS DE SOINS DE LONGUE DURÉE GUIDE DES PLACEMENTS DANS LES FOYERS DE SOINS DE LONGUE DURÉE DU NORD-EST Des soins exceptionnels - chaque personne, chaque jour Si vous ou un être cher envisagez un placement dans un foyer de soins de

Plus en détail

TRANSFERT DU CHU SAINTE-JUSTINE À L HÔPITAL MAISONNEUVE- ROSEMONT

TRANSFERT DU CHU SAINTE-JUSTINE À L HÔPITAL MAISONNEUVE- ROSEMONT TRANSFERT DU CHU SAINTE-JUSTINE À L HÔPITAL MAISONNEUVE- ROSEMONT Guide à l intention des parents Pour vous, pour la vie Bienvenue à l unité néonatale de l Hôpital Maisonneuve-Rosemont Dans les prochains

Plus en détail

planifier organiser gerer votre Festival du Livre

planifier organiser gerer votre Festival du Livre Listes A faire pratiques qui vous aideront A : planifier organiser gerer votre Festival du Livre ET AVOIR beaucoup de succes! soutien outils Visibilité Activités recrutement Buts Liste à faire 2 Liste

Plus en détail

Voyage en Chine au mois de Novembre 2013

Voyage en Chine au mois de Novembre 2013 Voyage en Chine au mois de Novembre 2013 Note importante!! : Lors de la remise de vos documents, veuillez vérifier soigneusement les noms, dates de départ etc. S il y a une erreur, veuillez SVP nous en

Plus en détail

PROSPECTUS INTERNATIONAL. International FRANÇAIS LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA

PROSPECTUS INTERNATIONAL. International FRANÇAIS LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA FRANÇAIS PROSPECTUS INTERNATIONAL LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA International LETHBRIDGE COLLEGE Lethbridge College, le plus important collège communautaire subventionné par l État, est ouvert depuis 1957.

Plus en détail

Bienvenue au camp de jour Tennis 13

Bienvenue au camp de jour Tennis 13 Bienvenue au camp de jour 13 TROUSSE DE BIENVENUE Informations pour les parents NOUS SOMMES HEUREUX D ACCUEILLIR VOS ENFANTS! Les activités du camp de jour débutent à 9h00 et se terminent à 16h00 du lundi

Plus en détail

Ce qu il faut savoir avant de partir : faire respecter vos droits, c est notre but

Ce qu il faut savoir avant de partir : faire respecter vos droits, c est notre but Ce qu il faut savoir avant de partir : faire respecter vos droits, c est notre but Cinq millions de supporters sont attendus pour l Euro 2008 cet été. Malheureusement certains d entre eux risquent de rencontrer

Plus en détail

Cours d été des établissements privés de la région de Québec. Document d information et formulaire d inscription aux parents

Cours d été des établissements privés de la région de Québec. Document d information et formulaire d inscription aux parents Été 2015 Été 2015 Cours d été des établissements privés de la région de Québec Document d information et formulaire d inscription aux parents Cours d été des établissements privés de la région de Québec

Plus en détail

Projet d Accueil. Entre Parent(s) et Assistant Maternel

Projet d Accueil. Entre Parent(s) et Assistant Maternel Outil proposé par les Relais Parents Assistants Maternels des Côtes d Armor dans le cadre de leur mission d accompagnement. Ce document n a pas de valeur légale ou réglementaire. Juin 2012 Projet d Accueil

Plus en détail

Guide sur la Politique sur les déplacements et le remboursement

Guide sur la Politique sur les déplacements et le remboursement Guide sur la Politique sur les déplacements et le remboursement Section : Titre : Date : Finances Les déplacements et le remboursement le 28 janvier 2014 Code de politique Sharepoint Finances ~ L approbation

Plus en détail

Test d évaluation en éducation générale

Test d évaluation en éducation générale Test d évaluation en éducation générale GED : un service d évaluation permettant aux adultes d obtenir l équivalent d un diplôme d études secondaires INDEPENDE NT LE ARNI NG CE NTRE CENTRE D ÉTUDES INDÉPENDANTES

Plus en détail

La question financière. www.guidesulysse.com

La question financière. www.guidesulysse.com 1 La question financière Connaître le coût des études à Montréal, faire un budget efficace et réaliste, trouver des moyens pour financer ses études et comprendre les conséquences de l endettement, voilà

Plus en détail

Aux Fleurs de Montchoisi Conditions générales de Vente. Article 1 Applications des conditions.

Aux Fleurs de Montchoisi Conditions générales de Vente. Article 1 Applications des conditions. Aux Fleurs de Montchoisi Conditions générales de Vente Article 1 Applications des conditions. Les présentes conditions de ventes sont conclues entre le magasin de fleurs Aux Fleurs de Montchoisi dont le

Plus en détail

COLLABORATEURS CLINIQUES

COLLABORATEURS CLINIQUES CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE DE QUÉBEC CONCEPTION Véronique Roberge, Infirmière clinicienne COLLABORATEURS CLINIQUES Céline Bergeron, Infirmière clinicienne spécialisée Sylvie Côté, Assistante infirmière

Plus en détail

Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE

Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE Guide pratique pour les étudiants étrangers souhaitant s'inscrire à l'école nationale supérieure d'architecture de Grenoble, dans le cadre

Plus en détail

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS PRÉAMBULE La Fondation juge que les déplacements des membres de sa communauté sont nécessaires et souhaitables dans une optique de recherche, d apprentissage, de dissémination

Plus en détail

Planification des soins de longue durée Lorsqu il n est plus possible de recevoir des soins à domicile

Planification des soins de longue durée Lorsqu il n est plus possible de recevoir des soins à domicile Planification des soins de longue durée Lorsqu il n est plus possible de recevoir des soins à domicile COMMENT NOUS POUVONS AIDER Le Centre d accès aux soins communautaires (CASC) de Champlain vous procure

Plus en détail

Nouveauté - Nouvelles modalités d inscription

Nouveauté - Nouvelles modalités d inscription Nouveauté - Nouvelles modalités d inscription A compter de la rentrée 2015, la commune a décidé de se doter d un nouveau système de réservation par Internet. Conformément au règlement, chaque famille qui

Plus en détail

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR BELLEVILLE SUR LOIRE Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR RESTAURANTS Le DIAPASON BAR A VIANDE - BRASSERIE Mr GODON 7, route

Plus en détail

LES ENVELOPPES NE DOIVENT PAS ÊTRE AFFRANCHIES

LES ENVELOPPES NE DOIVENT PAS ÊTRE AFFRANCHIES Année scolaire 2013 / 2014 Madame, Monsieur, Vous êtes en possession des documents de rentrée scolaire 2013/2014. Nous vous demandons de renseigner le plus rapidement possible les documents suivants, afin

Plus en détail

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire Guide du programme Juin 2008 Attributs du diplômé de la Colombie-Britannique Au cours de consultations qui se sont échelonnées sur toute une année dans l ensemble de la province, des milliers de citoyens

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR ESPACE JEUNES DIVONNE-LES-BAINS

REGLEMENT INTERIEUR ESPACE JEUNES DIVONNE-LES-BAINS Avenue des Thermes - BP 71 01220 Divonne-les-Bains Tel/Fax : 04 50 20 29 15 Courriel : divonne.espacejeunes@alfa3a.org REGLEMENT INTERIEUR ESPACE JEUNES DIVONNE-LES-BAINS A compter du 1 er septembre 2014

Plus en détail

Outils de collecte de fonds À vous de jouer!

Outils de collecte de fonds À vous de jouer! Outils de collecte de fonds À vous de jouer! Bonjour Équipe Scolaire, Nous vous remercions de votre participation et de votre soutien à la Course à la vie CIBC de la Fondation canadienne du cancer du sein.

Plus en détail

Politique Biathlon Canada sur les voyages et les dépenses

Politique Biathlon Canada sur les voyages et les dépenses 23 septembre, 2014 Préambule Politique Biathlon Canada sur les voyages et les dépenses 1. Les employé(e)s, les bénévoles et les athlètes de Biathlon Canada sont souvent obligé(e)s de voyager dans le cadre

Plus en détail

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013 GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013 LOGEMENT Une fois accepté en échange par notre université pour venir étudier dans le cadre

Plus en détail

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS Règlement 22(1) La demande de licence pour fournir et offrir des services de garderie familiale comporte les éléments suivants : (b.1) une copie du code de conduite

Plus en détail

TECHNOLOGIES DU DÉVELOPPEMENT DURABLE CANADA Politique de remboursement des frais de déplacement et d accueil

TECHNOLOGIES DU DÉVELOPPEMENT DURABLE CANADA Politique de remboursement des frais de déplacement et d accueil TECHNOLOGIES DU DÉVELOPPEMENT DURABLE CANADA Politique de remboursement des frais de déplacement et d accueil Objet La présente politique vise à établir des normes équitables et constantes de remboursement

Plus en détail

FORMATION À DISTANCE - GUIDE D ÉTUDES - FORMATION PROFESSIONNELLE Diplôme d études professionnelles SECRÉTARIAT (5212) COMPTABILITÉ (5231)

FORMATION À DISTANCE - GUIDE D ÉTUDES - FORMATION PROFESSIONNELLE Diplôme d études professionnelles SECRÉTARIAT (5212) COMPTABILITÉ (5231) FORMATION À DISTANCE - GUIDE D ÉTUDES - FORMATION PROFESSIONNELLE Diplôme d études professionnelles SECRÉTARIAT (5212) COMPTABILITÉ (5231) Août 2014 La forme masculine est utilisée afin d alléger le texte.

Plus en détail

lautorite.qc.ca Comment faire le point sur vos finances personnelles?

lautorite.qc.ca Comment faire le point sur vos finances personnelles? lautorite.qc.ca Comment faire le point sur vos finances personnelles? Qui sommes-nous? L Autorité des marchés financiers est l organisme de réglementation et d encadrement du secteur financier au Québec.

Plus en détail

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE Révision 2014-12-11 1.0 INTRODUCTION Dans le but d alléger le processus pour les achats de valeur modique, l Université de Moncton

Plus en détail

PG-10 DÉPENSES DU CONSEIL, DES COMITÉS ET D AUTRES BÉNÉVOLES

PG-10 DÉPENSES DU CONSEIL, DES COMITÉS ET D AUTRES BÉNÉVOLES PG-10 DÉPENSES DU CONSEIL, DES COMITÉS ET D AUTRES BÉNÉVOLES Type de politique : Processus de gouvernance Les membres du conseil et des comités, ainsi que d autres bénévoles, sont autorisés à engager des

Plus en détail

1. Administration du Salon

1. Administration du Salon Manuel de l exposant Pour toute information : Donald Cantin Coordonnées avant le montage (jusqu au 16 octobre 2015) : Tél. : 514-286-1522 Coordonnées pendant le montage (à partir du 19 octobre 2015) :

Plus en détail

Championnat de Divisions de l Est et de l Atlantique 2011-01-21 NAGE SYNCHRONISÉE CHAMPIONNAT DE DIVISIONS DE L EST ET DE L ATLANTIQUE 2011

Championnat de Divisions de l Est et de l Atlantique 2011-01-21 NAGE SYNCHRONISÉE CHAMPIONNAT DE DIVISIONS DE L EST ET DE L ATLANTIQUE 2011 Championnat de Divisions de l Est et de l Atlantique 2011-01-21 NAGE SYNCHRONISÉE CHAMPIONNAT DE DIVISIONS DE L EST ET DE L ATLANTIQUE 2011 15-20 MARS, TORONTO Piscine Etobicoke Olympium Hôtes WATERLOO

Plus en détail

FORMULAIRE lll. (Règles 26 à 30) CANADA PROVINCE DE QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE DISTRICT DE Chambre de la famille N o - - Partie: c.

FORMULAIRE lll. (Règles 26 à 30) CANADA PROVINCE DE QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE DISTRICT DE Chambre de la famille N o - - Partie: c. (Règles 26 à 30) FORMULAIRE lll CANADA PROVINCE DE QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE DISTRICT DE Chambre de la famille N o - - Partie: c. Partie: ÉTAT DES REVENUS, DÉPENSES ET BILAN Je, soussigné(e), domicilié(e)

Plus en détail

Assurance de soins de longue durée

Assurance de soins de longue durée Assurance de soins de longue durée Feuille de renseignements à l intention du conseiller ne pas remettre au demandeur Ce que vous devez faire avant de remettre un formulaire de demande de règlement au

Plus en détail

Renseignements destinés aux parraineurs et aux exposants

Renseignements destinés aux parraineurs et aux exposants Renseignements destinés aux parraineurs et aux exposants Le Symposium canadien sur la biosécurité 2008 offre une occasion aux membres d entreprises et d autres organismes qui œuvrent dans le milieu de

Plus en détail

Aide au rétablissement et à la reconstruction

Aide au rétablissement et à la reconstruction PROGRAMME D AIDE AUX SINISTRÉS À LA SUITE DES INONDATIONS D AVRIL 2011 AU QUÉBEC Aide au rétablissement et à la reconstruction Ce programme d aide s adresse aux propriétaires occupants dont la résidence

Plus en détail

LE RETRO PLANNING DE L AFCA

LE RETRO PLANNING DE L AFCA LE RETRO PLANNING DE L AFCA Jour J 90 Quitter votre logement Vous êtes bénéficiaire d un logement social : o vous devez impérativement le rendre avant votre départ. Vous êtes locataire : o dénoncez votre

Plus en détail

Les instruments d une bonne gestion financière: budget et prévisions

Les instruments d une bonne gestion financière: budget et prévisions Chapitre 9 Les instruments d une bonne gestion financière: budget et prévisions Savoir utiliser son argent est un art et un art qui paie. Comme toutes les ressources, l argent peut être utilisé à bon ou

Plus en détail

Issoudun, Ensemble avec Fierté Bureau Municipal 314, rue Principale Tél. : 418-728-2006

Issoudun, Ensemble avec Fierté Bureau Municipal 314, rue Principale Tél. : 418-728-2006 Issoudun, Ensemble avec Fierté Bureau Municipal 314, rue Principale Tél. : 418-728-2006 Volume 8, Numéro 6 Mai 2015 PROGRAMME ALLOCATION-LOGEMENT Le gouvernement du Québec a instauré un nouveau programme

Plus en détail

de permis de restauration et de vente

de permis de restauration et de vente Guide Demande de permis de restauration et de vente aide-mémoire Guide - Demande de permis de restauration et de vente au détail Liste des éléments à joindre à votre envoi afin d obtenir votre permis au

Plus en détail

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ Le formulaire de demande d indemnité ci-joint doit être rempli entièrement, signé et retourné à notre bureau aussitôt que possible.

Plus en détail

École Collines d or BULLETIN DE NOUVELLES NOVEMBRE 2012

École Collines d or BULLETIN DE NOUVELLES NOVEMBRE 2012 Mot de la direction École Collines d or BULLETIN DE NOUVELLES NOVEMBRE 2012 Le mois d octobre fut un mois rempli d activités enrichissantes et amusantes. Les élèves sont à la tâche et les travaux produits

Plus en détail

LIVRET D ACCUEIL DU STAGIAIRE AU MULTI-ACCUEIL

LIVRET D ACCUEIL DU STAGIAIRE AU MULTI-ACCUEIL LIVRET D ACCUEIL DU STAGIAIRE AU MULTI-ACCUEIL Vous allez effectuer un stage dans notre structure. Ce livret d accueil a été rédigé pour vous souhaiter la bienvenue et vous donner quelques informations

Plus en détail

GUIDE DU PARTICIPANT 2015

GUIDE DU PARTICIPANT 2015 GUIDE DU PARTICIPANT 2015 Courir pour Leucan, un défi relevé de saveur! 1 TABLE DES MATIÈRES Qu est-ce que Courir pour Leucan? 3 Qui sont les participants? 3 Options de participation Défis individuels

Plus en détail

Règlement intérieur de l école Ste Anne Année 2015/2016

Règlement intérieur de l école Ste Anne Année 2015/2016 Règlement intérieur de l école Ste Anne Année 2015/2016 Ces règles en vigueur à l école Ste Anne ont été établies dans l intérêt des élèves. Leur respect participera au bien-être et à la sécurité de chacun.

Plus en détail

Recommandez Sunrise. Un partenaire de confiance.

Recommandez Sunrise. Un partenaire de confiance. Recommandez Sunrise Un partenaire de confiance. Soins de longue durée et soins pour personnes semi-autonomes Soins pour personnes souffrant de l Alzheimer ou éprouvant des troubles de la mémoire Soins

Plus en détail

Le portrait budgétaire

Le portrait budgétaire ACEF du Haut-Saint-Laurent 340 boul. du Havre, bur. 203 Salaberry-de-Valleyfield, Québec J6S 1S6 Téléphone : 450-371-3470 Courriel : acefhsl@hotmail.com Page web : www.acefhsl.org Les bureaux de l ACEF

Plus en détail

Archivistes en herbe!

Archivistes en herbe! Les archives c est quoi? Un archiviste travaille avec des archives. Oui, mais les archives c est quoi? As-tu déjà entendu ce mot? D après toi, qu est-ce qu une archive? 1. Les archives ce sont des documents

Plus en détail

Assurance des traitements dans les hôpitaux et des soins de santé

Assurance des traitements dans les hôpitaux et des soins de santé Assurance des traitements dans les hôpitaux et des soins de santé Prestation Admissibilité Couverture à l extérieur de la province Table des matières Introduction...1 Qu est-ce que les P.E.I. Hospital

Plus en détail

Rabais et. privilèges 2012-2013. Jouez votre meilleure carte! Des centaines de dollars à économiser!

Rabais et. privilèges 2012-2013. Jouez votre meilleure carte! Des centaines de dollars à économiser! Rabais et privilèges 2012-2013 Jouez votre meilleure carte! Des centaines de dollars à économiser! Repérez le visuel du Programme Privilèges et économisez gros! Plus de 1 000 rabais au Québec! Consultez

Plus en détail

SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité. Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements. Un guide pour les aînés

SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité. Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements. Un guide pour les aînés SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements Un guide pour les aînés 43 SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité Les violences

Plus en détail

La Garantie Santé. Enfin une complémentaire santé qui répond à vos attentes. Mutuelle soumise aux dispositions du livre II du Code de la Mutualité,

La Garantie Santé. Enfin une complémentaire santé qui répond à vos attentes. Mutuelle soumise aux dispositions du livre II du Code de la Mutualité, Enfin une complémentaire santé qui répond à vos attentes La Garantie Santé Mutuelle soumise aux dispositions du livre II du Code de la Mutualité, immatriculée au registre national des mutuelles sous le

Plus en détail

Vous planifiez un voyage? Nous avons tout ce qu il vous faut, de l assurance voyage à la gestion de votre argent.

Vous planifiez un voyage? Nous avons tout ce qu il vous faut, de l assurance voyage à la gestion de votre argent. Vous planifiez un voyage? Nous avons tout ce qu il vous faut, de l assurance voyage à la gestion de votre argent. Vous vous préparez à partir en voyage? C est un grand moment qui promet de bien belles

Plus en détail

LA CAISSE DESJARDINS DE QUÉBEC

LA CAISSE DESJARDINS DE QUÉBEC GUIDE À L USAGE DE L EMPLOYEUR LA CAISSE DESJARDINS DE QUÉBEC un partenaire incontournable dans l intégration réussie de votre main-d œuvre immigrante Visitez-nous au desjardins.com/caissedequebec Être

Plus en détail

Ressources financières et autres

Ressources financières et autres Ressources financières et autres à la disposition des personnes arthritiques Plusieurs d entre nous avons besoin, à un moment ou à un autre de notre vie, d un soutien ou d une aide financière. Il existe

Plus en détail

Fiche n 1 : Quelques conseils avant le départ

Fiche n 1 : Quelques conseils avant le départ Fiche n 1 : Quelques conseils avant le départ Les conditions de sécurité à l étranger sont très variables d un pays à l autre et peuvent être très éloignées de celles rencontrées en France. Il est donc

Plus en détail

Vos élèves, nos étudiants!

Vos élèves, nos étudiants! Printemps 2014 numéro 28 Collège communautaire du Nouveau-Brunswick Vos élèves, nos étudiants! Depuis quelques mois déjà, nous publions des profils de vos anciens élèves sur la page Facebook CCNB sur la

Plus en détail

7 e Camp de leadership sur la coopération Caisses populaires acadiennes. Information et fiche d inscription

7 e Camp de leadership sur la coopération Caisses populaires acadiennes. Information et fiche d inscription DESTINATAIRE : PROVENANCE : Directions générales des écoles secondaires francophones du N.-B. Moniteurs à la vie étudiante des écoles secondaires francophones du N.-B. Conseils étudiant des écoles secondaires

Plus en détail

Faire parvenir les documents suivants à l agent de soutien du programme

Faire parvenir les documents suivants à l agent de soutien du programme Reconnaissances des acquis Crédits d équivalence et exemptions Prendre note : Il n y a aucun frais associés au processus d évaluation du dossier Tous les participants au programme doivent obtenir des crédits

Plus en détail

MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES

MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES 2001 2012 / 11 / 01 Politique de remboursement Frais de déplacement 1.0 INTRODUCTION La présente politique régit

Plus en détail

LIVRET D'ACCUEIL. EHPAD Valle Longa 0495532200 www.vallelonga.fr 20117 Cauro

LIVRET D'ACCUEIL. EHPAD Valle Longa 0495532200 www.vallelonga.fr 20117 Cauro LIVRET D'ACCUEIL EHPAD Valle Longa 0495532200 Sialare www.vallelonga.fr 20117 Cauro LE MOT D ACCUEIL Madame, Monsieur, Nous vous souhaitons la bienvenue à la résidence Valle Longa de Cauro. Valle Longa,

Plus en détail

MUTUELLE DE NATIXIS. l adhésion du salarié au régime est obligatoire, comme par le passé, celle de ses ayants-droit éventuels est facultative ;

MUTUELLE DE NATIXIS. l adhésion du salarié au régime est obligatoire, comme par le passé, celle de ses ayants-droit éventuels est facultative ; MUTUELLE DE NATIXIS Résumé des garanties du contrat obligatoire de complémentaire santé de la Mutuelle de Natixis «Régime unifié» des salariés mis en place le 1 er juillet 2010 Concerne les salariés de

Plus en détail

Assurance complémentaire santé OMS

Assurance complémentaire santé OMS Notice d information Edition 2014 Assurance complémentaire santé OMS BÉNÉFICIAIRES Le Groupement de Prévoyance et d Assurance des Fonctionnaires Internationaux (GPAFI) est une association à but non lucratif

Plus en détail

PREAMBULE INSCRIPTION AUX SERVICES RESPONSABILITÉ - ASSURANCE HYGIENE ET SANTE

PREAMBULE INSCRIPTION AUX SERVICES RESPONSABILITÉ - ASSURANCE HYGIENE ET SANTE LES REGLEMENTS INTERIEURS RESTAURANT SCOLAIRE ACCUEIL PERISCOLAIRE ACTIVITES PERI-EDUCATIVES Délibéré en Conseil Municipal du 05 Juin 2014 PREAMBULE Les services périscolaires sont des prestations volontairement

Plus en détail

Votre séjour à l hôpital

Votre séjour à l hôpital Votre séjour à l hôpital LE MOT DU DIRECTEUR Madame, Mademoiselle, Monsieur, Nous vous souhaitons la bienvenue au CH Saint Jean de Dieu. Ce livret d accueil a été conçu pour répondre au mieux à vos questions

Plus en détail

Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages

Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages GUIDE DES AVANTAGES Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages BIENVENUE! PRÉPAREZ-VOUS À UTILISER VOTRE CARTE AVEC UNE PARFAITE TRANQUILLITÉ D ESPRIT. Vous venez de

Plus en détail

UNIVERSITE PARIS 8 VINCENNES SAINT-DENIS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN EMPLOI ADMINISTRATIF À L'INSTITUT D'ENSEIGNEMENT A DISTANCE (IED)

UNIVERSITE PARIS 8 VINCENNES SAINT-DENIS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN EMPLOI ADMINISTRATIF À L'INSTITUT D'ENSEIGNEMENT A DISTANCE (IED) UNIVERSITE PARIS 8 VINCENNES SAINT-DENIS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN EMPLOI ADMINISTRATIF À L'INSTITUT D'ENSEIGNEMENT A DISTANCE (IED) VACATAIRE POUR LA MISSION DE SURVEILLANCE DES EXAMENS DE JUIN ET SEPTEMBRE

Plus en détail

www.ville.lassomption.qc.ca

www.ville.lassomption.qc.ca Bibliothèque Christian-Roy Maison de la culture i Livre-service Aide-mémoire Service de prêt numérique www.ville.lassomption.qc.ca À propos du prêt numérique La plateforme PRETNUMERIQUE.CA permet aux abonnés

Plus en détail

Conditions générales

Conditions générales Conditions générales «NO LIMIT BASKETBALL 2015» avec CELINE DUMERC à Bourg de Péage (26300) Drôme. 1. INSCRIPTION Votre demande est enregistrée dès réception des éléments suivants : - Le bulletin d inscription

Plus en détail

Présentation du Programme Excellence CSJV Boursier

Présentation du Programme Excellence CSJV Boursier Présentation du Programme Excellence CSJV Boursier Collège St-Jean-Vianney 12630, boul. Gouin Est Montréal H1C 1B9 Tél. 514-648-3821 www.st-jean-vianney.qc.ca Mise en contexte Depuis plusieurs années,

Plus en détail

La prématernelle opère cinq matins par semaine de 8h45 à 11h15. Voici les formules offertes :

La prématernelle opère cinq matins par semaine de 8h45 à 11h15. Voici les formules offertes : Située dans l École Père-Lacombe 10715 131A Avenue Edmonton, Alberta T5E 0X4 Tél : 780-473-8853 ptitsamis@centrenord.ab.ca www.ptitsamis.centrenord.ab.ca La prématernelle Les P tits Amis est située dans

Plus en détail

La tranquillité d esprit, où que vous soyez

La tranquillité d esprit, où que vous soyez GUIDE DES AVANTAGES Carte Visa Privilège RBC Récompenses La tranquillité d esprit, où que vous soyez Profitez d un monde de récompenses et d une assurance voyage La carte Visa Privilège RBC Récompenses

Plus en détail

Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion

Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion Inscription pour la rentrée de septembre 20.. Photo Je m inscris pour la formation ordinaire, à plein temps, en 3 ans Je suis intéressé-e par une

Plus en détail