A-DH /AF-003. DROIT AU BUT (To the point) "Queen City" «Queen City»

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "A-DH /AF-003. DROIT AU BUT (To the point) "Queen City" «Queen City»"

Transcription

1 LES FUSILIERS DE SHERBROOKE BADGE Description Gules on a grenade Or the Royal Crown proper all within an annulus Gules edged and inscribed LES FUSILIERS DE SHERBROOKE in letters Or and ensigned by a beaver couchant proper the whole surmounting a maple leaf above a scroll Or inscribed with the Motto. Symbolism The maple leaf and beaver represent service to Canada, and the crown, service to the Sovereign. The grenade alludes to the original role of fusiliers, who were soldiers specially equipped to escort artillery trains. Gold indicates the badge's origins as a metal cap badge. Scarlet is the traditional colour of the army. "LES FUSILIERS DE SHERBROOKE" is the regimental title and "DROIT AU BUT" is the motto of the regiment. MOTTO DROIT AU BUT (To the point) MARCH LES FUSILIERS DE SHERBROOKE INSIGNE Description De gueules à la grenade d'or chargée de la couronne royale au naturel, le tout entouré d'un anneau de gueules liséré d'or, inscrit LES FUSILIERS DE SHERBROOKE en lettres du même et sommé d'un castor couchant au naturel, le tout brochant sur une feuille d'érable d'or soutenue d'un du même inscrit de la devise. Symbolisme La feuille d'érable et le castor représentent le service au Canada et la couronne, le service au Souverain. La grenade rappelle le rôle original des fusiliers, soldats spécifiquement équipés pour escorter les trains d'artillerie. La couleur or reflète les origines de l'insigne en tant qu'insigne de casquette en métal. La rouge est la couleur traditionnelle de l'armée. «LES FUSILIERS DE SHERBROOKE» est le nom du régiment, et «DROIT AU BUT» en est la devise. DROIT AU BUT DEVISE MARCHE "Queen City" «Queen City»

2 ALLIANCE ALLIANCE British Army The Rifles Armée britannique The Rifles The First World War AMIENS. BATTLE HONOURS The Second World War NORMANDY LANDING; Authie; CAEN; The Orne; BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg de Vaucelles; St. André-sur- Orne; FALAISE; Falaise Road; Clair Tizon; The Laison; Antwerp- Turnhout Canal; THE SCHELDT; The Lower Maas; THE RHINELAND; The Hochwald; Xanten; THE RHINE; Emmerich- Hoch Elten; Zutphen; Deventer; NORTH-WEST EUROPE, LINEAGE This Reserve Force regiment originated in Sherbrooke, Quebec on 1 April 1910, when the '54th Regiment "Carabiniers de Sherbrooke"' was authorized to be formed. 1 It was redesignated: 'Les Carabiniers de Sherbrooke' on 29 March 1920; 2 'Les Fusiliers de Sherbrooke' on 15 January 1933; 3 'Les Fusiliers de Sherbrook e ( Reserve)' on 7 November 1940; 4 '2nd (Reserve) Battalion, Les Fusiliers de Sherbrooke' on 18 March 1942; 5 and 'Les Fusiliers de Sherbrooke' on 1 June Notes: Upon redesignation as Les Carabiniers de Sherbrooke on 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st Battalion (163rd Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no CEF designation) on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). Les Carabiniers de Sherbrooke were disbanded for the purpose of reorganization on 15 June 1920 and reorganized the same day (GO 137/20). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. Perpetuation '163rd "Overseas" Battalion, CEF' Headquarters Location Sherbrooke, Quebec OPERATIONAL HISTORY The First World War Details of the 54th Regiment "Carabiniers de Sherbrooke" were placed on active service on 6 August 1914 for local protection duties. 7 HONNEURS DE BATAILLE Première Guerre mondiale AMIENS. Seconde Guerre mondiale DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; Authie; CAEN; L'Orne; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; Saint-Andrésur-Orne; FALAISE; Route de Falaise; Clair Tizon; La Laison; Canal d'anvers-turnhout; L'ESCAUT; La Basse-Meuse; LA RHÉNANIE; La Hochwald; Xanten; Le RHIN; Emmerich-Hoch Elten; Zutphen; Deventer; NORD-OUEST DE L'EUROPE, LIGNÉE Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Sherbrooke, au Québec, le 1 er avril 1910, lorsque le «54th Regiment "Carabiniers de Sherbrooke"» fut autorisé. 1 Il fut rebaptisé : «Les Carabiniers de Sherbrooke» le 29 mars 1920; 2 «Les Fusiliers de Sherbrooke» le 15 janvier 1933; 3 «Les Fusiliers de Sherbrooke (Reserve)» le 7 novembre 1940; 4 «2nd (Reserve) Battalion, Les Fusiliers de Sherbrooke» le 18 mars 1942; 5 et «Les Fusiliers de Sherbrooke» le 1 er juin Notes : Lorsqu'il fut rebaptisé Les Carabiniers de Sherbrooke, le 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux bataillons. Le 1 er Bataillon (163rd Battalion, CEF) faisait partie de l ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le 2 e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37). Les Carabiniers de Sherbrooke furent dissous en vue de la réorganisation du 15 juin 1920 et réorganisé la même journée (GO 137/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Perpétuation «163rd "Overseas" Battalion, CEF» Site du Quartier général Sherbrooke, Québec HISTORIQUE OPÉRATIONNEL Première Guerre mondiale Des détachements du «54th Regiment "Carabiniers de Sherbrooke"» furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection

3 The 163rd Battalion, which was authorized on 22 December 1915 as the '163rd "Overseas" Battalion, CEF', 8 embarked for Bermuda on 26 May 1916 for garrison duty. 9 It sailed from Canada for Great Britain on 27 November It was absorbed by the '10th Reserve Battalion, CEF' on 8 January 1917 to provide reinforcements for the Canadian Corps in the field. 11 The battalion was disbanded on 15 September The Second World War The regiment, in conjunction with 'The Sherbrooke Regiment (Machine Gun)' (now 'The Sherbrooke Hussars'), mobilized 'The Sherbrooke Fusiliers Regiment, CASF' for active service on 24 May It was redesignated: '1st Battalion, The Sherbrooke Fusiliers Regiment, CASF' on 7 November 1940; 14 '1st Battalion, The Sherbrooke Fusilier Regiment, CASF' on 15 November 1940; 15 and upon conversion to arm our, '27th Armoured Regim ent (The Sherbrooke Fusiliers Regiment), CAC, CASF' on 26 January 1942; 16 and '27th Armoured Regiment (The Sherbrooke Fusiliers Regiment), RCAC, CASF' on 2 August The regiment served in Newfoundland on garrison duty from 13 August 1941 to 15 February 1942, 18 and embarked for Great Britain on 27 October On D- Day, 6 June 1944, it landed in Normandy, France as part the 2nd Canadian Armoured Brigade, and it continued to fight in North West Europe until the end of the war. 20 The overseas regiment was disbanded on 15 February The regiment subsequently mobilized the '1st Battalion, Les Fusiliers de Sherbrooke, CASF' for active service on 18 March It served in Canada in a home defence role as part of the 15th Infantry Brigade, 7th Canadian Division and the 14th Infantry Brigade, 6th Canadian Division. 23 On 10 January 1945, it embarked for Great Britain, where it was disbanded on 18 January Le «163rd Battalion», autorisé le 22 décembre 1915 sous l'appellation de «163rd "Overseas" Battalion, CEF», 8 s'embarqua pour les Bermudes pour exercer des tâches de garnison, le 26 mai Il quitta le Canada pour la G r ande-bretagne le 27 novembre Il fut incorporé au sein du «10th Reserve Battalion, CEF» le 8 janvier 1917, afin de fournir des renforts au Corps d'armée canadien en campagne. 11 Le bataillon fut dissous le 15 septembre Seconde Guerre mondiale Le régiment, conjointement avec le «The Sherbrooke Regiment (Machine Gun) (aujourd'hui, le «The Sherbrooke Hussars»), mobilisèrent le «The Sherbrooke Fusiliers Regiment, CASF» pour le service actif le 24 mai Il fut rebaptisé : «1st Battalion, The Sherbrooke Fusiliers Regiment, CASF» le 7 novembre 1940; 14 «1st Battalion, The Sherbrooke Fusilier Regiment, CASF» le 15 novembre 1940; 15 et lorsqu'il fut converti en régiment blindé, le «27th Armoured Regiment (The Sherbrooke Fusiliers Regiment), CAC, CASF» le 26 janvier 1942; 16 et «27th Armoured Regiment (The Sherbrooke Fusiliers Regiment), RCAC, CASF» le 2 août Le régiment servit à Terre-Neuve, exerçant des tâches de garnison, du 13 août 1941 au 15 février 1942, 18 et il s'embarqua pour la Grande- Bretagne le 27 octobre Lors du Jour «J», le 6 juin 1944, il débarqua en Normandie, en France, en tant qu'élément de la 2 e brigade blindée canadienne, et combattit dans le Nord-Ouest de l'europe jusqu'à la fin de la guerre. 20 Le régiment outre-mer fut dissous le 15 février Subséquemment, le régiment mobilisa le «1st Battalion, Les Fusiliers de Sherbrooke, CASF» pour le service actif le 18 mars Il servit au Canada dans un rôle de défense territoriale, en tant que composante de la 15 e brigade d'infanterie, de la 7 e division canadienne et la 14 e brigade d'infanterie, de la 6 e division canadienne. 23 Le 10 janvier 1945, il s'embarqua pour la Grande-Bretagne où il fut dissous le 18 janvier

4 REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP 1. GO 38/ MO 95/ GO 16/ GO 273/ GO 147/42; et/and GO 42/ GO 264/ GO 142/ GO 151/ Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 163rd Battalion, Collection de documents/document Collection 74/672, séries/series IV, boîte/box 13, chemise/folder 163; and/et Hélène Pelletier-Baillargeon, Oliver Asselin et son temps. Tome II: Le volontaire, (Québec, 2001), pp CEF Sailing List, vol. VIII. 11. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 163rd Battalion, Collection de documents/document Collection 74/672, séries/series IV, boîte/box 13, chemise/folder GO 82/ GO 184/40; et/and GO 50/ GO 42/ GO 42/41; et/and GO 62/41. À noter le changement de forme du mot «fusiliers» du pluriel au singulier / Note the change of the word 'fusiliers' from the plural to the singular form. 16. GO 132/

5 17. GO 275/45. Le «Canadian Armoured Corps» fut rebaptisé «Royal Canadian Armoured Corps» à cette date /The Canadian Armoured Corps was redesignated 'Royal Canadian Armoured Corps' on this date. 18. Lieutenant-Colonel H.M. Jackson, The Sherbrooke Regiment (12th Armoured Regiment), (s.n., 1958), pp. 68, et/and Ibid, p Major M. Litalien, Les Fusiliers de Sherbrooke, : L'épopée d'une institution des Cantons de l'est, (Sherbrooke, à être publié en 2010), passim; et/and John Marteinson et Michael R. McNorgan, Le Corps blindé royal canadien, (Toronto, 2000), passim. 21. GO 111/ GO 147/ Major M. Litalien, Les Fusiliers de Sherbrooke, : L'épopée d'une institution des Cantons-de-l'Est, (Sherbrooke, 2010), passim; et/and Collection de documents/document Collection 92/252, (3-6-13) Les Fusiliers de Sherbrooke, boîte/box 35, chemise/folder Ibid; et/and GO 114/ /2-2-72

A-DH-267-000/AF-003. NE-KAH-NE-TAH (Laissez-nous guider) NE-KAH-NE-TAH (Let us lead) "We Lead, Others Follow" «We Lead, Others Follow» 2-2-7

A-DH-267-000/AF-003. NE-KAH-NE-TAH (Laissez-nous guider) NE-KAH-NE-TAH (Let us lead) We Lead, Others Follow «We Lead, Others Follow» 2-2-7 THE ALGONQUIN REGIMENT BADGE Description Azure a bull moose's head and neck Or attired proper issuant from the sinister flank, in base the Motto in letters Or, all within an annulus Gules edged and inscribed

Plus en détail

THE ROYAL CANADIAN HUSSARS (MONTREAL) THE ROYAL CANADIAN HUSSARS (MONTREAL) A-AD-267-000/AF-003

THE ROYAL CANADIAN HUSSARS (MONTREAL) THE ROYAL CANADIAN HUSSARS (MONTREAL) A-AD-267-000/AF-003 THE ROYAL CANADIAN HUSSARS (MONTREAL) BADGE Description A rose Argent barbed Vert seeded Or upon a scroll Azure lined Argent edged and inscribed ROYAL CANADIAN HUSSARS in letters Or all below two swords

Plus en détail

A-DH-267-000/AF-003. "Garry Owen" «Garry Owen» Armée britannique The Royal Irish Regiment. British Army The Royal Irish Regiment 2-2-109

A-DH-267-000/AF-003. Garry Owen «Garry Owen» Armée britannique The Royal Irish Regiment. British Army The Royal Irish Regiment 2-2-109 IRISH REGIMENT OF CANADA BADGE Description An eight-pointed diamond-cut star Or charged with a harp Argent above a scroll Vert fimbriated and inscribed with the Motto in letters Argent, the star's topmost

Plus en détail

PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT INFANTRY PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT INFANTRY A-DH-267-000/AF-003

PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT INFANTRY PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT INFANTRY A-DH-267-000/AF-003 PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT INFANTRY Colonel-in-Chief: The Right-Honourable, Adrienne Clarkson CC CMM COM CD BADGE Description Argent the coronet of Her Royal Highness Princess Patricia enfiled

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA (2013) CHAPITRE 6 CHAPTER 6 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA (2013) CHAPITRE 6 CHAPTER 6 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013 Première session, quarante et unième législature, 60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013 STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA

Plus en détail

Canada Shipping Act Gold Franc Conversion Regulations. Règlement sur la conversion des francs-or (responsabilité maritime)

Canada Shipping Act Gold Franc Conversion Regulations. Règlement sur la conversion des francs-or (responsabilité maritime) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canada Shipping Act Gold Franc Conversion Regulations Règlement sur la conversion des francs-or (responsabilité maritime) SOR/78-73 DORS/78-73 Current to August, 06 À

Plus en détail

Journaux de tranchées de la Première Guerre mondiale

Journaux de tranchées de la Première Guerre mondiale Musée canadien de la guerre Centre de recherche sur l histoire militaire Journaux de tranchées de la Première Guerre mondiale La présente bibliographie répertorie les périodiques de tranchées, la plupart

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2012 LOIS DU CANADA (2012) CHAPITRE 12 CHAPTER 12 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act respecting the National Flag of Canada

STATUTES OF CANADA 2012 LOIS DU CANADA (2012) CHAPITRE 12 CHAPTER 12 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act respecting the National Flag of Canada First Session, Forty-first Parliament, 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 Première session, quarante et unième législature, 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 STATUTES OF CANADA 2012 LOIS DU CANADA (2012) CHAPTER

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

La porte d entrée pour accéder aux plages du débarquement Gateway to the D-Day beaches

La porte d entrée pour accéder aux plages du débarquement Gateway to the D-Day beaches Battle of Normandy Memorial Museum Cinéma Exclusivité Film (exclusive to the museum) Normandie 44, Victoire décisive à l Ouest - film d archives (25 mn) Scénario : Rémy Desquesnes, historien - Réalisation

Plus en détail

Franco-Sardinian Army 20 May 1859

Franco-Sardinian Army 20 May 1859 Franco-Sardinian Army 20 May 1859 French Army Commanding General: His Majesty Emperor Napoleon III Major General of Army: Maréchal de France Vaillant Aide-Major Général: Général de division de Martimprey

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60 Elizabeth II, 2011 Première session, quarante et unième législature, 60 Elizabeth II, 2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 28 CHAPITRE 28

Plus en détail

Ch 1/02 1/8 Mod 1/02

Ch 1/02 1/8 Mod 1/02 BADGE, FLAGS AND BANNERS INTRODUCTION 1. Army Cadet corps have been organized on military lines since before Confederation in 1867, and for many years they carried the Union Jack without inscriptions as

Plus en détail

Taxation Statistical Analyses and Data Processing Services Fees Order

Taxation Statistical Analyses and Data Processing Services Fees Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Taxation Statistical Analyses and Data Processing Services Fees Order Arrêté sur les prix à payer pour les services d analyse statistique et de traitement de données de

Plus en détail

National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3)

National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3 Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3) SI/2002-65 TR/2002-65 Current

Plus en détail

Guide des sources pour les unités du Corps expéditionnaire canadien. Unités de mitrailleuses

Guide des sources pour les unités du Corps expéditionnaire canadien. Unités de mitrailleuses Guide des sources pour les unités du Corps expéditionnaire canadien Unités de mitrailleuses Unités de mitrailleuses Introduction... 1 Canadian Machine Gun Corps... 2 Machine Gun Squadron, Canadian Cavalry

Plus en détail

Le Web 2.0 dans l entreprise

Le Web 2.0 dans l entreprise 1 sur 6 02/02/2011 23:33 Le Web 2.0 dans l entreprise May 30th, 2010 Les dernières années ont vu un développement croissant des outils du web 2.0 tels que le blogging, microblogging, réseaux sociaux, Ces

Plus en détail

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Situation One Ops Center among many others. For protection civil in priority... Permanent information of the Ministry of the interior and

Plus en détail

BILL 15 PROJET DE LOI N O 15

BILL 15 PROJET DE LOI N O 15 FOURTH SESSION, SIXTEENTH LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE NORTHWEST TERRITORIES QUATRIÈME SESSION, SEIZIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST BILL 15 PROJET DE LOI N O 15 SUPPLEMENTARY APPROPRIATION

Plus en détail

Corporation de chauffage urbain de Montréal (CCUM) Incorporation and Sale Authorization Order

Corporation de chauffage urbain de Montréal (CCUM) Incorporation and Sale Authorization Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Corporation de chauffage urbain de Montréal (CCUM) Incorporation and Sale Authorization Order Décret autorisant la constitution de la Corporation de chauffage urbain de

Plus en détail

TUITION, EDUCATION, AND TEXTBOOK AMOUNTS CERTIFICATE CERTIFICAT POUR FRAIS DE SCOLARITÉ, MONTANT RELATIF AUX ÉTUDES ET MONTANT POUR MANUELS

TUITION, EDUCATION, AND TEXTBOOK AMOUNTS CERTIFICATE CERTIFICAT POUR FRAIS DE SCOLARITÉ, MONTANT RELATIF AUX ÉTUDES ET MONTANT POUR MANUELS such as a college or university, or at an institution certified by the inister of Human TUITION, EDUCTION, ND TEXTBOOK OUNTS CERTIFICTE CERTIFICT POUR FRIS DE SCOLRITÉ, ONTNT RELTIF UX ÉTUDES ET ONTNT

Plus en détail

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015.

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015. PLEASE POST NOTICE TO TEACHING PERSONNEL RE: SUMMER PROGRAM 2015 March 19, 2015 1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2001 LOIS DU CANADA (2001) CHAPITRE 12 CHAPTER 12 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2001 LOIS DU CANADA (2001) CHAPITRE 12 CHAPTER 12 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Thirty-seventh Parliament, 49-50 Elizabeth II, 2001 Première session, trente-septième législature, 49-50 Elizabeth II, 2001 STATUTES OF CANADA 2001 LOIS DU CANADA (2001) CHAPTER 12 CHAPITRE

Plus en détail

Projets pédagogiques. The Train of 1000 to Auschwitz - Birkenau; May 2015

Projets pédagogiques. The Train of 1000 to Auschwitz - Birkenau; May 2015 Projets pédagogiques The Train of 1000 to Auschwitz - Birkenau; May 2015 From September 1, 2015 till June 30, 2015 the Institute for Veterans and Victims of War, the FIR and the Auschwitz Foundation -

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act Third Session, Fortieth Parliament, 59 Elizabeth II, 2010 Troisième session, quarantième législature, 59 Elizabeth II, 2010 STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPTER 9 CHAPITRE 9 An Act to

Plus en détail

Bourse du 1 er Bataillon de parachutistes canadiens (1BPC)

Bourse du 1 er Bataillon de parachutistes canadiens (1BPC) POLITIQUE 17.2 20 mars 2006 Bourse du 1 er Bataillon de parachutistes canadiens (1BPC) PRÉAMBULE 1. Le 1 er Bataillon de parachutistes canadiens a mis de côté une réserve pour offrir des bourses aux cadets

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA )

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) School of Communication Arts & Digital Marketing Genève FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) MASTER EN MARKETING DU LUXE M1

Plus en détail

BILL C-459 PROJET DE LOI C-459

BILL C-459 PROJET DE LOI C-459 C-459 C-459 Second Session, Thirty-ninth Parliament, Deuxième session, trente-neuvième législature, 56-57 Elizabeth II, 2007-2008 56-57 Elizabeth II, 2007-2008 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

Order Designating the Province of Quebec for the Purposes of the Definition applicable guidelines in Subsection 2(1) of the Divorce Act

Order Designating the Province of Quebec for the Purposes of the Definition applicable guidelines in Subsection 2(1) of the Divorce Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Designating the Province of Quebec for the Purposes of the Definition applicable guidelines in Subsection 2(1) of the Divorce Act Décret désignant la province de

Plus en détail

holidays for vacances à 0.- early booking réservations anticipées -8% free days jours gratuits new website nouvelle page web Prices Prix

holidays for vacances à 0.- early booking réservations anticipées -8% free days jours gratuits new website nouvelle page web Prices Prix holidays for vacances à 0.- early booking réservations anticipées -8% free days jours gratuits Prices Prix new website nouvelle page web 2011 JANUARY JANVIER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Plus en détail

Report to the Executive Committee

Report to the Executive Committee Report to the Executive Committee Seniors Project Toronto-Paris (May and October 2009) Forty four low income seniors will participate in this project in 2009. Twenty two Toronto seniors will go to Paris

Plus en détail

BILL C-608 PROJET DE LOI C-608 C-608 C-608 ADOPTÉ AS PASSED HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-608 PROJET DE LOI C-608 C-608 C-608 ADOPTÉ AS PASSED HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-608 C-608 Second Session, Forty-first Parliament, Deuxième session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-608 PROJET DE LOI C-608 An Act respecting

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2007 LOIS DU CANADA (2007) CHAPITRE 24 CHAPTER 24 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Citizenship Act (adoption)

STATUTES OF CANADA 2007 LOIS DU CANADA (2007) CHAPITRE 24 CHAPTER 24 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Citizenship Act (adoption) First Session, Thirty-ninth Parliament, 55-56 Elizabeth II, 2006-2007 Première session, trente-neuvième législature, 55-56 Elizabeth II, 2006-2007 STATUTES OF CANADA 2007 LOIS DU CANADA (2007) CHAPTER

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

BILL 31 PROJET DE LOI 31 DISPOSITION. George L. Tuccaro Commissioner of the Northwest Territories Commissaire des Territoires du Nord-Ouest

BILL 31 PROJET DE LOI 31 DISPOSITION. George L. Tuccaro Commissioner of the Northwest Territories Commissaire des Territoires du Nord-Ouest FIFTH SESSION, SEVENTEENTH LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE NORTHWEST TERRITORIES CINQUIÈME SESSION, DIX-SEPTIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST BILL 31 PROJET DE LOI 31 SUPPLEMENTARY APPROPRIATION

Plus en détail

AUO FONDS 284 CABINET DU VICE-RECTORAT À LA RECHERCHE / OFFICE OF THE VICE-PRESIDENT, RESEARCH - TEX

AUO FONDS 284 CABINET DU VICE-RECTORAT À LA RECHERCHE / OFFICE OF THE VICE-PRESIDENT, RESEARCH - TEX ARCHIVES DE L UNIVERSITÉ D OTTAWA / ARCHIVES OF THE UNIVERSITY OF OTTAWA INSTRUMENT DE RECHERCHE / FINDING AID FONDS 284 CABINET DU VICE-RECTORAT À LA RECHERCHE / OFFICE OF THE VICE-PRESIDENT, RESEARCH

Plus en détail

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 ADMISSION S TO REMEMBER Nursery, Pre-Kindergarten and Kindergarten Application deadlines September through November 2015 December 1, 2015 December 8-18, 2015

Plus en détail

Commencez avec CQG M. CQG Solution Mobile

Commencez avec CQG M. CQG Solution Mobile Commencez avec CQG M CQG Solution Mobile CQG Mobile est une application internet qui ne nécessite pas de téléchargement ou d installation. Utilisez simplement votre navigateur favoris et démarrez l application

Plus en détail

MATERIAL COMMON TO ALL ADOPTION CASES

MATERIAL COMMON TO ALL ADOPTION CASES ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 34K: Certificate of Clerk (Adoption) Applicant(s) (The first letter of the applicant s surname may be used) Full legal name & address

Plus en détail

Quel impact de la campagne You Tube sur les ventes de Nett?

Quel impact de la campagne You Tube sur les ventes de Nett? Quel impact de la campagne You Tube sur les ventes de Nett? La marque emblématique du tampon digital en France Depuis 2012, un nouveau territoire de marque La saga Alice & Lily NETT 2013 Média Planning

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Single Transferable Vote (STV)

Single Transferable Vote (STV) Single Transferable Vote (STV) The Professional Institute Annual General Meeting November 7, 2014 Scrutin à vote unique transférable (SVUT) Assemblée générale annuelle de l Institut professionnel de la

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING 386 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING CONSEIL LE LUNDI 5 NOVEMBRE 2012 MONDAY, NOVEMBER 5 TH, 2012, À 16 H AT 4:00 P.M. HÔTEL DE VILLE,

Plus en détail

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Telecommunications Fees Regulations, 2010 Règlement de 2010 sur les droits de télécommunication SOR/2010-65 DORS/2010-65 À jour au 3 février 2016 Published by the Minister

Plus en détail

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY VILLE DE MONTRÉAL RÈGLEMENT RCG 08-035 BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY In view of section 65 of the Municipal Powers Act (R.S.Q., chapter

Plus en détail

LONDON NOTICE No. 3565

LONDON NOTICE No. 3565 EURONEXT DERIVATIVES MARKETS LONDON NOTICE No. 3565 ISSUE DATE: 15 February 2012 EFFECTIVE DATE: 12 March 2012 FTSE 100 INDEX FUTURES CONTRACT THREE MONTH EURO (EURIBOR) INTEREST RATE FUTURES CONTRACT

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNCCC/CNCCB 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNCCC/CNCCB 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 16 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Concrete Canoe Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read

Plus en détail

Non-Profit Grazing Associations (GST) Remission Order. Décret de remise visant les associations de pâture à but non lucratif (TPS)

Non-Profit Grazing Associations (GST) Remission Order. Décret de remise visant les associations de pâture à but non lucratif (TPS) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Non-Profit Grazing Associations (GST) Remission Order Décret de remise visant les associations de pâture à but non lucratif (TPS) SI/93-10 TR/93-10 Current to June 6,

Plus en détail

BILL S-6 PROJET DE LOI S-6

BILL S-6 PROJET DE LOI S-6 S-6 S-6 Third Session, Thirty-seventh Parliament, Troisième session, trente-septième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-6 PROJET DE LOI S-6 An Act to amend the Criminal Code (lottery

Plus en détail

ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT OF KOSOVO

ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT OF KOSOVO INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT

Plus en détail

Un voyage à St Pierre et Miquelon

Un voyage à St Pierre et Miquelon 06/08/2004 - Par Christophe Marciniak Un voyage à St Pierre et Miquelon L'archipel de Saint-Pierre et Miquelon est situé dans l'atlantique Nord, dans le golfe du Saint-Laurent. Nous vous proposons une

Plus en détail

Disclosure of trading in own shares. Registered name of the issuer

Disclosure of trading in own shares. Registered name of the issuer 13 March 2014 Disclosure of trading in own shares from 10/03/2014 to 12/03/2014 10.03.2014 Purchased 1.200,00 49,99-59.990,04 12.03.2014 Purchased 2.000,00 49,79-99.580,80 12.03.2014 Sold -395.353,00 50,10

Plus en détail

WHEREAS that article 79 follows the Municipal Powers Act permits municipalities to adopt by-laws to regulate nuisances;

WHEREAS that article 79 follows the Municipal Powers Act permits municipalities to adopt by-laws to regulate nuisances; RÈGLEMENT DE SÉCURITÉ PUBLIQUE NUMÉRO RM 330-A CONCERNANT LE STATIONNEMENT - SÛRÉTÉ DU QUÉBEC BY LAW ON PUBLIC SAFETY NUMBER ON RM 330-A CONCERNING PARKING SÛRÉTÉ DU QUÉBEC ATTENDU que la Sûreté du Québec,

Plus en détail

BILL C-239 PROJET DE LOI C-239

BILL C-239 PROJET DE LOI C-239 First Session, Forty-second Parliament, Première session, quarante-deuxième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-239 PROJET DE LOI C-239 An Act to amend the Income

Plus en détail

Bill 150 Projet de loi 150

Bill 150 Projet de loi 150 2ND SESSION, 40TH LEGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 2 e SESSION, 40 e LÉGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 Bill 150 Projet de loi 150 An Act to amend various statutes with respect to liquor

Plus en détail

Nom : TRAN Prénom : Duy-Laurent. Etudier le jour J (6 juin 1944) : travail de terrain sur les sites du Débarquement en Normandie

Nom : TRAN Prénom : Duy-Laurent. Etudier le jour J (6 juin 1944) : travail de terrain sur les sites du Débarquement en Normandie Nom : TRAN Prénom : Duy-Laurent Etudier le jour J (6 juin 1944) : travail de terrain sur les sites du Débarquement en Normandie Mme Heip, avril 2010 Croquis de synthèse Vous renseignerez ce croquis au

Plus en détail

Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order

Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order Ordonnance sur les taxes à payer par les producteurs de sirop d érable du Québec (marchés interprovincial

Plus en détail

Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order

Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order Décret sur le transfert du siège social de la Corporation de développement des investissements

Plus en détail

Canada Health Transfer, Canada Social Transfer and Wait Times Reduction Transfer Regulations

Canada Health Transfer, Canada Social Transfer and Wait Times Reduction Transfer Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canada Health Transfer, Canada Social Transfer and Wait Times Reduction Transfer Règlement sur le Transfert canadien en matière de santé, le Transfert canadien en matière

Plus en détail

Bill 195 Projet de loi 195

Bill 195 Projet de loi 195 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 195 Projet de loi 195 An Act to amend the Pension Benefits Act and other

Plus en détail

Canadian Coast Guard Search and Rescue Exercise Exercice de recherche et sauvetage de la Garde côtière canadienne

Canadian Coast Guard Search and Rescue Exercise Exercice de recherche et sauvetage de la Garde côtière canadienne Canadian Coast Guard Search and Rescue Exercise Exercice de recherche et sauvetage de la Garde côtière canadienne Search and Rescue In July 2010, three young sisters and their father were sailing north

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2009 LOIS DU CANADA (2009) CHAPITRE 5 CHAPTER 5 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2009 LOIS DU CANADA (2009) CHAPITRE 5 CHAPTER 5 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Second Session, Fortieth Parliament, 57-58 Elizabeth II, 2009 Deuxième session, quarantième législature, 57-58 Elizabeth II, 2009 STATUTES OF CANADA 2009 LOIS DU CANADA (2009) CHAPTER 5 CHAPITRE 5 An Act

Plus en détail

CASE CONCERNING PASSAGE THROUGH THE GREAT BELT

CASE CONCERNING PASSAGE THROUGH THE GREAT BELT INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS CASE CONCERNING PASSAGE THROUGH THE GREAT BELT (FINLAND v. DENMARK) ORDER OF 10 SEPTEMBER 1992 COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

Plus en détail

Developmental Neurobiology Unit

Developmental Neurobiology Unit Developmental Neurobiology Unit Prof André M. GOFFINET 73, Avenue Mounier, Box DENE 7382 B1200 Brussels, Belgium Tour Van Helmont 1 er étage 1. Accès voiture / Access by car : L'Unité de Neurobiologie

Plus en détail

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature 2015/16 International Exchange Students Application Form Etudiants Internationaux en Echange 2015/16 Dossier de Candidature 1. PERSONAL DATA/ COORDONNEES PERSONNELLES (block letters only / en majuscule)

Plus en détail

DOSSIER D INSCRIPTION ANNEE 2016 2017

DOSSIER D INSCRIPTION ANNEE 2016 2017 DOSSIER D INSCRIPTION ANNEE 2016 2017 Chers parents, Nous avons le plaisir de vous annoncer que les inscriptions débutent lundi 7 décembre à 8 heures. Merci de bien vouloir trouver ci-joint le dossier

Plus en détail

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE

Plus en détail

Appel à candidatures - groupes de Musique

Appel à candidatures - groupes de Musique 13 13 ème ème Edition Jeunesse africaine & défi du du numérique 1-5 1-5 Février 2017 Ségou -- MALI Appel à candidatures - groupes de Musique (English form on page 4) Du 1er au 5 février 2017 se tiendra

Plus en détail

SF 2012/20-1 UNDER THE ONTARIO FISHERY REGULATIONS, 2007 AUX TERMES DU RÈGLEMENT DE PÊCHE DE L ONTARIO (2007)

SF 2012/20-1 UNDER THE ONTARIO FISHERY REGULATIONS, 2007 AUX TERMES DU RÈGLEMENT DE PÊCHE DE L ONTARIO (2007) SPORT FISHING VARIATION ORDER For FISHERIES MAGEMENT ZONE 20 version 1 ORDONNCE DE MODIFICATION RELATIVE À LA PÊCHE SPORTIVE POUR LA ZONE DE GESTION DES PÊCHES n o 20 Version 1 SF 2012/20-1 UNDER THE ONTARIO

Plus en détail

NOCTURNES IN C SHARP MINOR, D FLAT MAJOR Opus 27

NOCTURNES IN C SHARP MINOR, D FLAT MAJOR Opus 27 First-edition imprints First-edition imprints of a work by Chopin are shown below. The Collection s scores for the work are described on the pages that follow. To go directly to a description, click the

Plus en détail

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Visa for Music, le premier marché de musique pour l Afrique et le Moyen-Orient, tiendra sa 1ère

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

DUBR3007 DUBROVNIK, CROATIE

DUBR3007 DUBROVNIK, CROATIE PRESENTATION DUBR3007 DUBROVNIK, CROATIE Capacité: 6-8 Tarif: Sur demande Chambres: 3 SERVICES INCLUS Lit de bébé disponible Change of towels every 3 days Change of linen every 3 days End of stay cleaning

Plus en détail

Demande pour le poste d Assistant de langue anglaise (English Language Assistant) septembre juin

Demande pour le poste d Assistant de langue anglaise (English Language Assistant) septembre juin Demande pour le poste d Assistant de langue anglaise (English Language Assistant) septembre juin Deux postes sont offerts dans le cadre d un échange entre l Université de Calgary et l Université de Bourgogne.

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Bonhomme, bonhomme piste 5 / track 5

Bonhomme, bonhomme piste 5 / track 5 piste 5 / track 5, sais-tu jouer? (bis) Sais-tu jouer de ce violon-là? (bis), sais-tu jouer? (bis) Sais-tu jouer de cette flûte-là? (bis), sais-tu jouer? (bis) Sais-tu jouer de ce tambour-là? (bis) Boum,

Plus en détail

LAKESHORE EAST & WEST. Monday to Friday (except holidays) Du lundi au vendredi (sauf les jours fériés) EASTBOUND / EN DIRECTION EST. Dp. Zone. Ar.

LAKESHORE EAST & WEST. Monday to Friday (except holidays) Du lundi au vendredi (sauf les jours fériés) EASTBOUND / EN DIRECTION EST. Dp. Zone. Ar. 01 & 0 Bus Trips - Horaire des autobus Train Trips - Horaire des trains Fri Trip operates on Fridays ONLY. If Friday is a holiday the trip operates on the Thursday before the holiday. GO Bus service is

Plus en détail

Systems Software Development Contract Remission Order. Décret de remise sur les contrats de mise au point de logiciel CONSOLIDATION CODIFICATION

Systems Software Development Contract Remission Order. Décret de remise sur les contrats de mise au point de logiciel CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Systems Software Development Contract Remission Order Décret de remise sur les contrats de mise au point de logiciel SI/86-31 TR/86-31 Current to November 16, 2015 À jour

Plus en détail

Un musée en pleine évolution

Un musée en pleine évolution Un musée en pleine évolution Campagne de financement Campagne de financement Un musée en pleine évolution Le Musée de et de l évolution (MPE) est un organisme sans but lucratif et de bienfaisance reconnu

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide Chapter 4: Service Provider Management Version: 1.0 October, 2015 Document Versions Version # Date Description V 1.0 September 2015 First version

Plus en détail

Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes)

Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Accountable Travel and Moving Advance Regulations (Canadian Forces) Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes) C.R.C.,

Plus en détail

Northwestel Inc. Shares Sale Order. Décret sur la vente des actions de Norouestel Inc. CONSOLIDATION CODIFICATION

Northwestel Inc. Shares Sale Order. Décret sur la vente des actions de Norouestel Inc. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Northwestel Inc. Shares Sale Order Décret sur la vente des actions de Norouestel Inc. SOR/88-576 DORS/88-576 Current to December 10, 2015 À jour au 10 décembre 2015 Published

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet sandales de douche. Solicitation No. - N de l'invitation 21120-156909/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet sandales de douche. Solicitation No. - N de l'invitation 21120-156909/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

1 : Conjugue le verbe proposé entre parenthèses au prétérit. Régulier ou irrégulier? A toi de vérifier!

1 : Conjugue le verbe proposé entre parenthèses au prétérit. Régulier ou irrégulier? A toi de vérifier! Hello dear pupils!!! J'espère que vous n'êtes pas trop tristes de ne pas venir au collège cette semaine. O, je vous comprends: une semaine sans anglais, c'est difficile. Pour éviter que vous ne souffriez

Plus en détail

BILL C-38 PROJET DE LOI C-38 C-38 C-38 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

BILL C-38 PROJET DE LOI C-38 C-38 C-38 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA C-38 C-38 Second Session, Thirty-ninth Parliament, Deuxième session, trente-neuvième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-38 PROJET DE LOI C-38 An Act to permit

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 61335 Première édition First edition 1997-04 Instrumentation nucléaire Appareillage d'analyse par fluorescence X en forage Nuclear instrumentation Bore-hole

Plus en détail

BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 S-204 S-204 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money)

BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 S-204 S-204 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money) S-204 S-204 First Session, Forty-second Parliament, Première session, quarante-deuxième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 An Act to amend the Financial Administration

Plus en détail

Official Letter of Invitation

Official Letter of Invitation Official Letter of Invitation To whom it may concern, As one of the pioneers of Women s Wrestling, Christine Nordhagen 6-time World Champion and 2004 Olympian, understands the need for international competition

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 5 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Steel Bridge Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read this

Plus en détail

Quebec Milk Order. Décret sur le lait du Québec. Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier 2016 CONSOLIDATION CODIFICATION

Quebec Milk Order. Décret sur le lait du Québec. Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier 2016 CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Quebec Milk Order SOR/94-720 DORS/94-720 Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier 2016 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca

Plus en détail

Ville de Montréal. Section des archives. Instrument de recherche - Fonds Comité de régie de la défense civile. - 1951 à 1954 (VM123)

Ville de Montréal. Section des archives. Instrument de recherche - Fonds Comité de régie de la défense civile. - 1951 à 1954 (VM123) Ville de Montréal. Section des archives Instrument de recherche - Fonds Comité de régie de la défense civile. - 1951 à 1954 (VM123) Generated by Access to Memory (AtoM) 2.2.0 Imprimé: février 03, 2016

Plus en détail

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR Version officielle en français disponible ici POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR FOR ALL EMPLOYEES IN

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Bill 40 Projet de loi 40

Bill 40 Projet de loi 40 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 40 Projet de loi 40 An Act to amend the Crop Insurance Act (Ontario), 1996

Plus en détail

BILL C-64 PROJET DE LOI C-64 C-64 C-64 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-64 PROJET DE LOI C-64 C-64 C-64 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-64 C-64 Second Session, Forty-first Parliament, 62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-201 Deuxième session, quarante et unième législature, 62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-201 HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Plus en détail

European Parliament. Situation as at : 26.03.2009. dos Santos Manuel António. Term of office:20/07/2004 - Present NOTE

European Parliament. Situation as at : 26.03.2009. dos Santos Manuel António. Term of office:20/07/2004 - Present NOTE European Parliament Attendance in plenary session during the 6 th parliamentary term Situation as at : 26.03.2009 dos Santos Manuel António Term of office:20/07/2004 - Present NOTE This attendance record

Plus en détail