Description des symboles PRET. Mises en garde. Symboles utilisés

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Description des symboles PRET. Mises en garde. Symboles utilisés"

Transcription

1 de Mode d emploi Ce mode d emploi a obtu le label d appro bation de l organisme de contrôle technique indépdant allemand, TÜV SÜD, pour la simplicé de son style, son caractère complet et le traemt d aspects de sécuré.

2 NA 7 Votre NA 7 lémts de commande 60 Remarqu important 62 tilisation conforme...62 Pour votre sécuré Préparation et mise service 64 JRA sur Internet Visuel tricolore pour texte clair Installation de la machine Remplissage du réservoir d eau Remplissage du récipit à grains Première mise service Mise place et activation du filtre Mure et réglage de la dureté de l eau Réglage du broyeur Préparation 67 sprso et café Préparation de deux spécialés de café par simple prsion d'une touche Aroma Boost Café moulu Adaation durable de la quanté d eau à la taille de la tasse Cappuccino La chaud et mousse de la...70 au chaude Fonctionnemt quotidi 71 Allumage de la machine...71 ntreti quotidi...71 xtinction de la machine Réglag durabl mode de programmation 71 Produs...71 Mode d économie d énergie...72 xtinction automatique...73 né de quanté d eau...73 Langue ntreti 74 Rinçage de la machine...74 Nettoyage de la machine...74 Remplacemt du filtre...75 Détartrage de la machine

3 NA 7 de Rinçage de la buse mousse fine...76 Nettoyage de la buse mousse fine...77 Démontage et rinçage de la buse mousse fine...78 Démontage et rinçage de la buse mousse fine Pro...78 Nettoyage du récipit à grains...78 Détartrage du réservoir d eau Msag sur le visuel 80 7 Dépannage 81 8 Transport et élimination écologique 82 Transport / Vidange du système...82 limination Caractéristiqu techniqu Index Contacts JRA / Mtions légal 85 Dcriion d symbol Mis garde J AVRTISSMNT J ATTNTION ATTNTION Symbol utilisés Rpectez impérativemt l informations idtifié par l mtions ATTNTION ou AVRTISSMNT accompagné d'un pictogramme. Le mot AVRTISSMNT signale un risque de blsure grave, le mot ATTNTION signale un risque de blsure légère. ATTNTION attire votre atttion sur d suations qui risqut d dommager la machine. T PRT Demande d'action. ne action vous t demandée. Remarqu et conseils dtinés à faciler core l'utilisation de l'na. Affichage 59

4 NA 7 lémts de commande Réservoir d eau 2 Réservoir de café moulu 3 Récipit à marc de café 4 Bac d'égouttage 5 Plate-forme pour tass 6 Couvercle du récipit à grains 7 l Sélecteur pour préparation d'eau chaude et de vapeur 8 Connector System pour différt bus Cappuccino 9 Buse mousse fine 10 coulemt de café réglable hauteur 60

5 NA 7 de = Touche Aroma Boost 2 < Touche sprso 3 Q Touche Marche/Arrêt 4 Anneau rotatif de finse de mouture 5 Couvercle 6 c Touche d'treti 7 n Touche Vapeur 8 > Touche Café 9 g Rotary Swch 10 Visuel interactif Le Connector System permet d utiliser différt bus Cappuccino. C bus sont disponibl chez votre revdeur. Buse mousse fine Pro Buse mousse fine Mousse de la Mousse de la La chaud 61

6 NA 7 Remarqu important tilisation conforme Cette machine a été conçue et conste pour un usage domtique. lle sert exclusivemt à préparer du café et à faire chauffer du la et de l eau. Toute autre utilisation t considérée comme non conforme. La société JRA lektroapparate AG décline toute rponsabilé relative aux conséquc d'une utilisation non conforme. Lisez tièremt ce mode d'emploi avant d'utiliser la machine et rpectez-le scpuleusemt. Conservez ce mode d emploi à proximé de la machine et mettez-le à la disposion d utilisateurs. Pour votre sécuré Lisez atttivemt l important consign de sécuré suivant et rpectez-l scpuleusemt. Voici commt éver tout risque d'électrocution : Ne mettez jamais service une machine dommagée ou dont le câble secteur t défectueux. Si vous remarquez d sign de détérioration, par exemple une odeur de brûlé, débranchez immédiatemt la machine du 62 secteur et contactez le service après-vte JRA. Si le câble secteur de la machine t dommagé, il do être réparé so directemt chez JRA, so dans un ctre de service agréé JRA. Assurez-vous que l'na et le câble secteur ne se trouvt pas à proximé d'une surface chaude. Assurez-vous que le câble secteur n't pas coincé ou qu'il ne otte pas contre d arêt viv. N'ouvrez ou ne réparez jamais la machine vous-même. N'apportez à la machine aucune modification qui ne so indiquée dans ce mode d'emploi. La machine contit d pièc sous tsion. Si vous l'ouvrez, vous vous exposez à un danger de mort. Toute réparation do exclusivemt être effectuée par un ctre de service agréé JRA, avec d pièc détaché et d accsoir d'origine. L écoulemts et la buse mousse fine préstt d risqu de brûlure : Installez la machine hors de portée d fants. Ne touchez pas l pièc chaud. tilisez l poigné prévu.

7 NA 7 Assurez-vous que la buse Cappuccino t correctemt montée et propre. n cas de montage incorrect ou de bouchage, la buse Cappuccino ou certain de s pièc peuvt se détacher. ne machine dommagée n't pas sûre et peut provoquer d blsur ou un incdie. Pour éver l dommag et donc l risqu de blsure et d'incdie : Ne laissez jamais le câble secteur pdre de manière lâche. Le câble secteur peut provoquer une chute ou être dommagé. Protégez l'na d intempéri tell que la pluie, le gel et le rayonnemt solaire direct. Ne plongez pas l'na, l câbl ou l raccordemts dans l'eau. Ne mettez pas l'na ni s pièc constutiv au lave-vaisselle. Avant tous travaux de nettoyage, éteignez l'na à l'aide de l intereur d'alimtation. ssuyez l'na avec un chiffon humide, mais jamais mouillé, et protégezla d projections d'eau permant. Branchez la machine uniquemt selon la tsion secteur indiquée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve dsous de votre NA. Vous trouverez d'autr caractéristiqu techniqu dans ce mode d'emploi (voir Chapre 9 «Caractéristiqu techniqu»). tilisez exclusivemt l produs d'treti JRA d'origine. L produs non exprsémt recommandés par JRA peuvt dommager l'na. N'utilisez jamais de grains de cafés traés avec d addifs ou caramélisés. Remplissez exclusivemt le réservoir d'eau avec de l'eau aîche. n cas d'absce prolongée, éteignez la machine à l'aide de l'intereur d'alimtation. L fants ne doivt pas effectuer de travaux de nettoyage et de maintance sans la surveillance d une personne rponsable. Ne laissez pas l fants jouer avec la machine. Maintez l fants dsous de hu ans à distance de la machine ou surveillez-l permance. L fants à partir de hu ans peuvt faire fonctionner la machine sans surveillance uniquemt s ils ont reçu d explications quant à son utilisa- de 63

8 NA 7 tion sûre. Ils doivt être mure d idtifier et de comprdre l risqu d une mauvaise utilisation. L personn, y compris l fants, qui, raison de leurs capacés physiqu, ssoriell ou cogniv, ou de leur inexpérice ou méconnaissance, ne sont pas mure d'utiliser la machine toute sécuré, ne sont autorisé à faire fonctionner cette dernière que sous la surveillance ou sur l'ordre d'une personne rponsable. Mur de sécuré relativ à la cartouche filtrante CLARIS Blue : Conservez l cartouch filtrant hors de portée d fants. Stockez l cartouch filtrant au sec, dans leur emballage fermé. Protégez l cartouch filtrant de la chaleur et du rayonnemt solaire direct. N'utilisez jamais une cartouche filtrante dommagée. N'ouvrez jamais une cartouche filtrante. 1 Préparation et mise service Ce chapre vous donne l informations nécsair pour utiliser votre NA sans problème. Vous allez préparer votre NA pas à pas pour pouvoir savourer votre premier café. JRA sur Internet Rdez-nous vise sur Sur le se JRA ( vous trouverez d informations intérsant et actuell sur votre NA et tout ce qui concerne le café. Visuel tricolore pour texte clair Votre NA possède un visuel tricolore pour texte clair. La signification d couleurs d text t la suivante : Vert : votre NA t prête à l'emploi. Rouge : l'na demande une intervtion de l'utilisateur. Jaune : vous vous trouvez mode de programmation. Installation de la machine Lors de l'installation de votre NA, rpectez l consign suivant : Placez la machine sur une surface horizontale inssible à l'eau. Choisissez l'emplacemt de votre NA de sorte qu'elle so à l'abri de toute source de chaleur excsive. Veillez à ce que l ft d'aération ne soit pas obsté. 64

9 Remplissage du réservoir d eau Pour savourer un café parfa, nous vous recommandons de changer l eau tous l jours. ATTNTION Le la, l'eau minérale ou d'autr liquid peuvt dommager le réservoir d'eau ou la machine. T Remplissez le réservoir d eau uniquemt avec de l eau aîche. T Retirez le réservoir d'eau et rincez-le à l'eau oide. T Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau oide du robinet et remettez-le place. NA 7 T Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. Q T Prsez la touche Marche/Arrêt pour allumer la machine. SPRACH DTSCH la langue souhaée s'affiche, par exemple LANG FRANCAIS. de Remplissage du récipit à grains ATTNTION L grains de café traés avec d addifs (par exemple du sucre), le café prémoulu ou le café lyophilisé dommagt le broyeur. T Remplissez le récipit à grains uniquemt de grains de café non traés. T Retirez le couvercle du récipit à grains. T Retirez l impuretés ou corps étrangers évtuellemt présts dans le récipit à grains. T Remplissez le récipit à grains de grains de café. T Fermez le récipit à grains. Première mise service J AVRTISSMNT Risque d'électrocution cas d'utilisation d'un câble secteur défectueux. T Ne mettez jamais service une machine détériorée ou dont le câble secteur t défectueux. Condion : le réservoir d'eau et le récipit à grains sont remplis. k T Prsez le Rotary Swch pour confirmer le réglage de la langue. OK, la langue t réglée. OVRIR ROBINT T Placez un récipit sous la buse mousse fine. l T Ouvrez le sélecteur posion m. SYSTM RMPLIT FRMR ROBINT y T Fermez le sélecteur posion. SYSTM RMPLIT CHAFF PRSSR ROTARY T Placez un récipit sous l'écoulemt de café. k T Prsez le Rotary Swch pour démarrer le rinçage. RINC, le rinçage du système commce, l'opération s'arrête automatiquemt. PRT 65

10 NA 7 Mise place et activation du filtre Vous n'avez plus boin de détartrer votre NA si vous utilisez la cartouche filtrante CLARIS Blue. xécutez l opération de «mise place du filtre» sans interion. Vous garantirez ainsi le fonctionnemt oimal de votre NA. Condion : PRT t affiché sur le visuel. k T Prsez le Rotary Swch jusqu'à ce que NTRTIN apparaisse. FILTR - s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour accéder à la brique de programme. NON - OI p s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour confirmer le réglage. OK MTTR FILTR T Retirez le réservoir d'eau et videz-le. T Ouvrez le porte-filtre. T nfoncez la cartouche filtrante dans le réservoir d'eau exerçant une légère prsion. T Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau oide du robinet et remettez-le place. T Placez un récipit (d'au moins 500 ml) sous la buse mousse fine. k T Prsez le Rotary Swch. OVRIR ROBINT l T Ouvrez le sélecteur posion m. FILTR RINC, de l'eau s'écoule de la buse mousse fine. Vous pouvez interrompre le rinçage du filtre à tout momt. Pour cela, fermez le sélecteur. Ouvrez le sélecteur pour poursuivre le rinçage du filtre. L'eau peut préster une légère coloration. Celle-ci n't pas nocive pour la santé et n'affecte pas son goût. Le rinçage du filtre s'arrête automatiquemt, FRMR ROBINT. y T Fermez le sélecteur posion. CHAFF PRT Le filtre t activé. Mure et réglage de la dureté de l eau Vous ne pouvez pas régler la dureté de l eau si vous utilisez la cartouche filtrante CLARIS Blue et l'avez activée mode de programmation. Plus l eau t dure, plus il faut détartrer régulièremt l NA. C't pourquoi il t important de régler la dureté de l'eau. 66 T Fermez le porte-filtre. Il s'clche avec un clic audible. L'efficacé du filtre s'épuise au bout de deux mois. Réglez sa durée de vie à l'aide du disque dateur placé sur le porte-filtre, dans le réservoir d'eau. La dureté de l'eau peut être réglée continu de 1 dh à 30 dh. Ce réglage peut égalemt être désactivé ; dans ce cas, l'na ne vous indiquera pas quand il faut la détartrer. Mure de la dureté de l eau Vous pouvez déterminer la dureté de l'eau à l'aide de la languette de tt Aquadur fournie. T Placez brièvemt (une seconde) la languette sous l'eau courante.

11 T Secouez l'eau. T Attdez une minute viron. T Lisez le degré de dureté de l'eau à l'aide de la coloration de la languette de tt Aquadur et de la dcriion figurant sur l'emballage. Vous pouvez maintant régler la dureté de l'eau. Réglage de la dureté de l eau xemple : modifier la dureté de l'eau de 16 dh à 25 dh. Condion : PRT t affiché sur le visuel. k T Prsez le Rotary Swch jusqu'à ce que NTRTIN apparaisse. DRT s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour accéder à la brique de programme. 16 dh 25 dh s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour confirmer le réglage. OK, la dureté de l'eau t réglée. DRT XIT s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour quter le mode de programmation. PRT Réglage du broyeur Vous pouvez adaer le broyeur continu au degré de torréfaction de votre café. ATTNTION Si vous réglez la finse de mouture avec le broyeur à l'arrêt, vous risquez d'dommager l'anneau rotatif de finse de mouture. T Réglez la finse de mouture uniquemt lorsque le broyeur t marche. NA 7 Vous reconnaîtrez le bon réglage de la finse de mouture au fa que le café coule dans la tasse de manière régulière. n outre, une délicieuse crème épaisse se forme. xemple : modifier la finse de mouture pdant la préparation d'un prso. T Placez une tasse sous l'écoulemt de café. < T Prsez la touche sprso pour démarrer la préparation. T Placez l'anneau rotatif de finse de mouture dans la posion souhaée, pdant que le broyeur fonctionne. 1 SPRSSO, la quanté d'eau préréglée coule dans la tasse, la préparation s'arrête automatiquemt. PRT 2 Préparation Vous pouvez à tout momt interrompre la préparation d'une spécialé de café ou de vapeur pour un cappuccino. Pour ce faire, prsez une touche quelconque. Vous pouvez sélectionner l'intsé du café pour «1 prso» et «1 café» avant et pdant le broyage : LGR, NORMAL, FORT. Pdant la préparation, vous pouvez modifier la quanté d'eau préréglée tournant le Rotary Swch. Vous pouvez suivre l'avancemt de la préparation sur la barre de progrsion. de 67

12 NA 7 n mode de programmation, vous pouvez effectuer d réglag durabl pour tous l produs (voir Chapre 4 «Réglag durabl mode de programmation Produs»). sprso et café La préparation de «1 prso» et de «1 café» su ce modèle. xemple : préparer un café. Condion : PRT t affiché sur le visuel. T Placez une tasse sous l'écoulemt de café. > T Prsez la touche Café pour démarrer la préparation. 1 CAF, la quanté d'eau préréglée coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquemt. PRT Préparation de deux spécialés de café par simple prsion d'une touche La préparation de «2 prsi» et de «2 cafés» su ce modèle. xemple : préparer deux prsi. Condion : PRT t affiché sur le visuel. T Placez deux tass à prso sous l'écoulemt de café. < T Appuyez deux fois sur la touche sprso (dans un délai de deux second) pour démarrer la préparation du café. 2 SPRSSI, la quanté d'eau préréglée coule dans l tass. La préparation s'arrête automatiquemt. PRT 68 Aroma Boost Lors de la préparation d'un «Aroma Boost», la plus grande quanté possible de café prémoulu t aîchemt moulue et extrae pour réaliser un prso ou un café extra fort. Condion : PRT t affiché sur le visuel. T Placez une tasse sous l'écoulemt de café. = T Prsez la touche Aroma Boost pour démarrer la préparation. SPCIAL, la quanté d'eau préréglée coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquemt. PRT Café moulu Vous avez la possibilé d utiliser une deuxième sorte de café, par exemple un café décaféiné, grâce au réservoir de café moulu. Ne versez jamais plus de deux dos ras de café moulu. N utilisez pas de café moulu trop fin. Le système pourra se boucher et le café coulera alors goutte à goutte. Si vous n'avez pas mis suffisammt de café moulu, TROP P PRMOL s'affiche et l'na interrom l'opération. La spécialé de café choisie do être préparée dans la minute suivant le remplissage du café moulu. Sinon, l'na interrom l'opération et se remet mode prêt à l'emploi. La préparation de tout l spécialés de café à partir de café moulu su ce modèle. xemple : préparer une tasse de café à partir de café moulu. Condion : PRT t affiché sur le visuel, l'écoulemt de café t sur la posion «1 tasse». T Placez une tasse sous l'écoulemt de café. T Ouvrez le réservoir de café prémoulu. RMPLIR PRMOL

13 T Placez l'tonnoir de remplissage pour café moulu sur le réservoir de café prémoulu. T Versez une dose rase de café moulu dans l'tonnoir de remplissage. T Retirez l'tonnoir de remplissage. T Fermez le réservoir de café prémoulu. CHOISIR PRODIT > T Prsez la touche Café pour démarrer la préparation. 1 CAF, la quanté d'eau préréglée coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquemt. PRT Vous pouvez égalemt préparer deux tass de café moulu. Pour ce faire, placez deux tass sous l'écoulemt de café et versez deux dos ras de café moulu dans l'tonnoir de remplissage. Prsez deux fois la touche Café > (dans un délai de deux second) pour démarrer la préparation. Adaation durable de la quanté d eau à la taille de la tasse Vous pouvez adaer très simplemt et durablemt la quanté d eau pour tout l spécialés de café et au la ainsi que pour l'eau chaude à la taille de la tasse. Comme dans l'exemple suivant, vous réglez la quanté une fois. Cette quanté coulera pour tout l préparations qui suivront. L'adaation durable de la quanté d'eau à la taille de la tasse pour tout l spécialés de café et au la ainsi que pour l'eau chaude su ce modèle. NA 7 xemple : adaer durablemt la quanté d'eau pour un café à la taille de votre tasse. Condion : PRT t affiché sur le visuel. T Placez une tasse sous l'écoulemt de café. > T Prsez la touche Café et maintez-la foncée. 1 CAF, le broyage commce. > T Maintez la touche Café foncée jusqu'à ce que ASSZ CAF? apparaisse. > T Relâchez la touche Café. Le café coule dans la tasse. T Prsez une touche quelconque dès qu'il y a suffisammt de café dans la tasse. OK, 1 CAF, la quanté d'eau réglée pour un café t durablemt mémorisée. PRT Vous pouvez modifier ce réglage à tout momt répétant l opération. Cappuccino Pour un cappuccino, vous devez d'abord faire mousser le la à l'aide de la buse mousse fine. Préparez sue un prso directemt dans la mousse de la. Ce chapre t valable pour la buse mousse fine Pro et la buse mousse fine. Condion : PRT t affiché sur le visuel. T Retirez le capuchon protecteur de la buse mousse fine. T Raccordez le tuyau d'aspiration de la à la buse mousse fine. T Introduisez l'autre extrémé du tuyau d'aspiration de la dans une brique de la ou reliez-la à un récipit à la. de 69

14 NA 7 T Placez une tasse sous la buse mousse fine. Si vous utilisez la buse mousse fine Pro, tournez le levier de sélection sur la posion Mousse de la é. n T Prsez la touche Vapeur. CHAFF Dès que l'na t chaude, PRT apparaît à nouveau. l T Ouvrez le sélecteur posion m. VAPR, la préparation de la mousse de la commce. y T Fermez le sélecteur posion lorsque la tasse contit suffisammt de mousse de la. Vous pouvez core préparer de la vapeur pdant 40 second sans que la machine a boin de chauffer à nouveau. T Placez la tasse sous l'écoulemt de café. < T Prsez la touche sprso pour démarrer la préparation. 1 SPRSSO, la quanté d'eau préréglée coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquemt. Pour garantir le bon fonctionnemt de la buse mousse fine, vous devez la rincer et la nettoyer régulièremt (voir Chapre 5 «ntreti Rinçage de la buse mousse fine»). La chaud et mousse de la Ce chapre t valable pour la buse mousse fine Pro et la buse mousse fine. xemple : préparer de la mousse de la. Condion : PRT t affiché sur le visuel. T Retirez le capuchon protecteur de la buse mousse fine. T Raccordez le tuyau d'aspiration de la à la buse mousse fine. T Introduisez l'autre extrémé du tuyau d'aspiration de la dans une brique de la ou reliez-la à un récipit à la. T Placez une tasse sous la buse mousse fine. Si vous utilisez la buse mousse fine Pro, tournez le levier de sélection sur la posion Mousse de la é. Si vous désirez faire chauffer du la, placez le levier de sélection de la buse sur la posion La è. n T Prsez la touche Vapeur. CHAFF Dès que la machine t chaude, PRT apparaît. l T Ouvrez le sélecteur posion m. VAPR, la préparation de la mousse de la commce. y T Fermez le sélecteur posion lorsque la tasse contit suffisammt de mousse de la. Vous pouvez core préparer de la vapeur pdant 40 second sans que la machine a boin de chauffer à nouveau. Pour garantir le bon fonctionnemt de la buse mousse fine, vous devez la rincer et la nettoyer régulièremt (voir Chapre 5 «ntreti Rinçage de la buse mousse fine»). 70

15 au chaude J ATTNTION Risque de brûlure par projection d eau chaude. T vez le contact direct avec la peau. Condion : PRT t affiché sur le visuel. T Placez une tasse sous la buse mousse fine. l T Ouvrez le sélecteur posion m. A, de l'eau chaude coule dans la tasse. y T Fermez le sélecteur lorsque la tasse contit suffisammt d'eau. PRT 3 Fonctionnemt quotidi Allumage de la machine L'NA demande automatiquemt un cycle de rinçage lorsque vous l'allumez. Q T Prsez la touche Marche/Arrêt pour allumer l'na. CHAFF PRSSR ROTARY T Placez un récipit sous l'écoulemt de café. k T Prsez le Rotary Swch pour démarrer le rinçage. RINC, le rinçage du système commce, l'opération s'arrête automatiquemt. PRT ntreti quotidi Pour pouvoir profer longtemps de votre NA et garantir permance une qualé de café oimale, vous devez l'tretir quotidinemt. T Retirez le bac d'égouttage. T Videz le récipit à marc de café et le bac d'égouttage, puis rincez-l à l'eau chaude. T Remettez le récipit à marc de café et le bac d'égouttage place. NA 7 T Rincez le réservoir d'eau à l'eau claire. T Démontez et rincez la buse mousse fine utilisée (voir Chapre 5 «ntreti Rinçage de la buse mousse fine»). T ssuyez la surface de la machine avec un chiffon doux (par exemple microfibre), propre et humide. xtinction de la machine Si une spécialé de café a été préparée, le système se rince automatiquemt quand vous éteignez votre NA. T Placez un récipit sous l'écoulemt de café. Q T Prsez la touche Marche/Arrêt. RINC, le rinçage du système commce, l'opération s'arrête automatiquemt. L'NA t éteinte. Lorsque vous éteignez l'na à l'aide de la touche Marche/Arrêt, la machine consomme un courant mode veille inférieur à 0,01 W. 4 Réglag durabl mode de programmation Produs Vous pouvez effectuer l réglag suivants de manière durable pour l spécialés de café : Quanté d'eau : 25 ML 240 ML (par tasse) Intsé du café (pour 1 prso et 1 café) : LGR, NORMAL, FORT Température : NORMAL, LV L réglag durabl mode de programmation suivt toujours le même modèle. xemple : modifier durablemt l'intsé du café (SAVR) pour 1 café de NORMAL à FORT. Condion : PRT t affiché sur le visuel. k T Prsez le Rotary Swch jusqu'à ce que NTRTIN apparaisse. 71 de

16 NA 7 PRODIT s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour accéder à la brique de programme. CHOISIR PRODIT Sélectionnez sue la touche du produ pour lequel vous souhaez effectuer le réglage. Aucun produ n't préparé lors de cette opération. Pour modifier le réglage d'un double produ, appuyez deux fois sur la touche corrpondante dans un délai de deux second. > T Prsez la touche Café. 1 CAF A SAVR s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour accéder à la brique de programme. NORMAL FORT s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour confirmer le réglage. OK, l'intsé du café t réglée. SAVR XIT s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour quter la brique de programme. PRODIT XIT s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour quter le mode de programmation. PRT Mode d économie d énergie Vous pouvez régler durablemt un mode d'économie d'énergie (nergy Save Mode,.S.M. ) sur votre NA : NRGI - Votre NA t permance prête à l'emploi. Tout l spécialés de café, ainsi que de l'eau chaude, peuvt être préparé sans temps d'attte. NRGI p Au bout d'viron cinq minut, l'na passe température d'économie et n't plus prête à l'emploi. Lorsque la machine t température d'économie, le msage MOD CON. s'affiche sur le visuel. La machine chauffe avant de préparer du café ou de l'eau chaude. xemple : modifier le mode d'économie d'énergie de NRGI - à NRGI p. Condion : PRT t affiché sur le visuel. k T Prsez le Rotary Swch jusqu'à ce que NTRTIN apparaisse. NRGI - s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour accéder à la brique de programme. CONOM. - CONOM. p s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour confirmer le réglage. OK, le mode d'économie d'énergie t réglé. NRGI p XIT s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour quter le mode de programmation. PRT 72

17 xtinction automatique L'extinction automatique de votre NA vous permet d économiser de l énergie. Lorsque cette fonction t activée, votre NA s'éteint automatiquemt après la dernière opération dès que le temps programmé s't écoulé. Vous pouvez régler l'extinction automatique sur 15 minut ou de 0,5 à 9 heur. xemple : modifier le délai de mise hors circu de 2 H à 1 H. Condion : PRT t affiché sur le visuel. k T Prsez le Rotary Swch jusqu'à ce que NTRTIN apparaisse. ARRT.APR. s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour accéder à la brique de programme. 2 H 1 H s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour confirmer le réglage. OK, le délai de mise hors circu t réglé. ARRT.APR. XIT s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour quter le mode de programmation. PRT né de quanté d eau Vous pouvez modifier l'uné de quanté d'eau de «ml» à «oz». xemple : modifier l'uné de quanté d'eau de ML à OZ. Condion : PRT t affiché sur le visuel. k T Prsez le Rotary Swch jusqu'à ce que NTRTIN apparaisse. AFFICHAG s'affiche. NA 7 k T Prsez le Rotary Swch pour accéder à la brique de programme. ML OZ s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour confirmer le réglage. OK, l'uné de quanté d'eau t réglée. AFFICHAG XIT s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour quter le mode de programmation. PRT Langue Dans cette brique de programme, vous pouvez régler la langue de votre NA. xemple : modifier la langue de FRANCAIS à NGLISH. Condion : PRT t affiché sur le visuel. k T Prsez le Rotary Swch jusqu'à ce que NTRTIN apparaisse. LANG s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour accéder à la brique de programme. FRANCAIS NGLISH s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour confirmer le réglage. OK, la langue t réglée. LANGAG XIT s'affiche. k T Prsez le Rotary Swch pour quter le mode de programmation. RADY 73 de

18 NA 7 5 ntreti Votre NA dispose d programm d treti intégrés suivants : Rinçage de la machine Nettoyage de la machine Remplacemt du filtre Détartrage de la machine ffectuez le nettoyage, le détartrage ou le remplacemt du filtre lorsque la demande corrpondante s'affiche sur le visuel. Rinçage de la machine Vous pouvez lancer le cycle de rinçage manuellemt à tout momt. Condion : PRT t affiché sur le visuel. T Placez un récipit sous l'écoulemt de café. k T Prsez le Rotary Swch jusqu'à ce que NTRTIN apparaisse. k T Prsez le Rotary Swch pour accéder à la brique de programme. RINCR k T Prsez le Rotary Swch pour démarrer le cycle de rinçage. RINC, le rinçage du système commce, l'opération s'arrête automatiquemt. PRT Le programme de nettoyage dure viron 15 minut. N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela compromettra la qualé. L pastill détergt JRA sont disponibl chez votre revdeur. Condion : NTTOYR / PRT t affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle placé derrière le Rotary Swch. c T Prsez la touche d'treti. VIDR CV T Videz le bac d'égouttage et le récipit à marc de café, puis remettez-l place. PRSSR ROTARY T Placez un récipit sous l'écoulemt de café. k T Prsez le Rotary Swch pour démarrer le nettoyage. NTTOI, de l'eau s'écoule de l'écoulemt de café. L'opération s'interrom, AJOTR PASTILL. T Ouvrez le réservoir de café moulu et insérez une pastille détergte JRA. Nettoyage de la machine Après 180 préparations ou 80 rinçag à l allumage, l NA demande un nettoyage. ATTNTION L'utilisation de détergts inadéquats peut traîner une détérioration de la machine et la présce de résidus dans l eau. T tilisez exclusivemt l produs d'treti JRA d'origine. 74 T Fermez le réservoir de café moulu. PRSSR ROTARY k T Prsez le Rotary Swch. NTTOI, de l'eau s'écoule plusieurs fois de l'écoulemt de café. VIDR CV T Videz le bac d'égouttage et le récipit à marc de café, puis remettez-l place. PRT

19 Remplacemt du filtre L'efficacé du filtre s'épuise après le passage de 50 lr d eau. Votre NA demande alors le remplacemt du filtre. L'efficacé du filtre s'épuise au bout de deux mois. Réglez sa durée de vie à l'aide du disque dateur placé sur le porte-filtre, dans le réservoir d'eau. Si la cartouche filtrante CLARIS Blue n't pas activée mode de programmation, aucune demande de remplacemt du filtre n'apparaît. Condion : FILTR / PRT t affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle placé derrière le Rotary Swch. c T Prsez la touche d'treti. MTTR FILTR T Retirez le réservoir d'eau et videz-le. T Ouvrez le porte-filtre et retirez l'ancine cartouche filtrante. T nfoncez la nouvelle cartouche filtrante dans le réservoir d'eau exerçant une légère prsion. T Fermez le porte-filtre. Il s'clche avec un clic audible. T Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau oide du robinet et remettez-le place. T Placez un récipit (d'au moins 500 ml) sous la buse mousse fine. k T Prsez le Rotary Swch. OVRIR ROBINT l T Ouvrez le sélecteur posion m. FILTR RINC, de l'eau s'écoule de la buse mousse fine. NA 7 Vous pouvez interrompre le rinçage du filtre à tout momt. Pour cela, fermez le sélecteur. Ouvrez le sélecteur pour poursuivre le rinçage du filtre. L'eau peut préster une légère coloration. Celle-ci n't pas nocive pour la santé et n'affecte pas son goût. Le rinçage du filtre s'arrête automatiquemt, FRMR ROBINT. y T Fermez le sélecteur posion. CHAFF, PRT Détartrage de la machine L NA s tartre au fil de son utilisation et demande automatiquemt un détartrage. Le degré d'tartrage dépd de la dureté de votre eau. J ATTNTION Le détartrant peut provoquer d irrations cas de contact avec la peau et l yeux. T vez le contact direct avec la peau et l yeux. T Rincez le détartrant à l eau claire. n cas de contact avec l yeux, consultez un médecin. ATTNTION L'utilisation de détartrants inadéquats peut traîner une détérioration de la machine et la présce de résidus dans l eau. T tilisez exclusivemt l produs d'treti JRA d'origine. ATTNTION L'interion du programme de détartrage peut traîner une détérioration de la machine. T ffectuez le détartrage jusqu'à la fin du programme. ATTNTION Le contact avec le détartrant peut traîner une détérioration d surfac agil (marbre par exemple). T liminez immédiatemt l projections. 75 de

20 NA 7 Le programme de détartrage dure viron 40 minut. L pastill de détartrage JRA sont disponibl chez votre revdeur. Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Blue et que celle-ci t activée, aucune demande de détartrage n'apparaît. Condion : DTARTRR / PRT t affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle placé derrière le Rotary Swch. c T Prsez la touche d'treti. VIDR CV T Videz le bac d'égouttage et le récipit à marc de café, puis remettez-l place. AJOTR PRODIT T Retirez le réservoir d'eau et videz-le. T Dissolvez tièremt le contu d'un blister (3 pastill de détartrage JRA) dans un récipit contant 500 ml d'eau. Cela peut prdre quelqu minut. T Versez la solution dans le réservoir d'eau vide et remettez celui-ci place. OVRIR ROBINT T Retirez avec précaution la buse du Connector System. T Placez un récipit (d'au moins 500 ml) sous le Connector System. l T Ouvrez le sélecteur posion m. DTARTR, de l'eau s'écoule plusieurs fois du Connector System. FRMR ROBINT y T Fermez le sélecteur posion. DTARTR, le programme de détartrage se poursu. VIDR CV T Videz le bac d'égouttage et le récipit à marc de café, puis remettez-l place. T Videz le récipit et replacez-le sous le Connector System. RMPLIR RSRVOIR T Retirez le réservoir d eau, rincez-le soigneusemt, remplissez-le d'eau oide du robinet et remettez-le place. OVRIR ROBINT l T Ouvrez le sélecteur posion m. DTARTR, de l'eau s'écoule du Connector System. L'opération s'interrom, FRMR ROBINT. y T Fermez le sélecteur posion. DTARTR, le programme de détartrage se poursu. VIDR CV T Videz le bac d'égouttage et le récipit à marc de café, puis remettez-l place. PRT T Remontez la buse sur le Connector System. n cas d interion imprévue du programme de détartrage, rincez soigneusemt le réservoir d eau. Rinçage de la buse mousse fine Ce chapre t valable pour la buse mousse fine Pro et la buse mousse fine. Pour garantir le bon fonctionnemt de la buse mousse fine, vous devez la rincer à l eau après chaque préparation de la. Votre NA ne vous demande pas de rincer la buse mousse fine. T Retirez le tuyau d'aspiration de la de la brique de la ou du récipit à la. T Remplissez un récipit d'eau aîche et plongez-y le tuyau d'aspiration de la. 76

21 T Placez un autre récipit sous la buse mousse fine. NA 7 T Remplissez un récipit de 250 ml d'eau aîche et versez-y un bouchon (maximum 15 ml) de détergt Cappuccino. T Plongez le tuyau d'aspiration de la dans le récipit. T Placez un autre récipit sous la buse mousse fine. de n T Prsez la touche Vapeur. CHAFF Dès que l'na t chaude, PRT apparaît à nouveau. l T Ouvrez le sélecteur posion m. VAPR, le rinçage de la buse mousse fine et du tuyau commce. y T Fermez le sélecteur posion dès que l'eau qui coule dans le récipit t propre. Nettoyage de la buse mousse fine Ce chapre t valable pour la buse mousse fine Pro et la buse mousse fine. Pour garantir le bon fonctionnemt de la buse mousse fine, vous devez la nettoyer quotidinemt si vous avez préparé du la. Votre NA ne vous demande pas de nettoyer la buse mousse fine. ATTNTION L'utilisation de détergts inadéquats peut traîner une détérioration de la machine et la présce de résidus dans l eau. T tilisez exclusivemt l produs d'treti JRA d'origine. n T Prsez la touche Vapeur. CHAFF Dès que l'na t chaude, PRT apparaît à nouveau. l T Ouvrez le sélecteur posion m. VAPR, le nettoyage de la buse mousse fine et du tuyau commce. y T Fermez le sélecteur posion dès que le récipit contant le détergt Cappuccino t vide. T Rincez soigneusemt le récipit, remplissez-le de 250 ml d'eau aîche et plongez-y le tuyau d'aspiration de la. T Videz le récipit sué sous la buse mousse fine et replacez-le sous la buse. l T Ouvrez le sélecteur posion m. VAPR, la buse mousse fine et le tuyau sont nettoyés à l'eau aîche. y T Fermez le sélecteur posion dès que le récipit contant l'eau t vide. Le détergt Cappuccino JRA t disponible chez votre revdeur. T Retirez le tuyau d'aspiration de la de la brique de la ou du récipit à la. 77

22 NA 7 Démontage et rinçage de la buse mousse fine Pour garantir le bon fonctionnemt de la buse mousse fine et pour d raisons d hygiène, vous devez obligatoiremt la démonter et la rincer quotidinemt si vous avez préparé du la. Votre NA ne vous demande pas de démonter et de rincer la buse mousse fine. T Retirez avec précaution la buse mousse fine du Connector System la faisant légèremt tourner. T Désassemblez la buse mousse fine. T Désassemblez la buse mousse fine. T Rincez soigneusemt tout l pièc de la buse mousse fine sous l'eau courante. T Réassemblez la buse mousse fine. Pour garantir le fonctionnemt oimal de la buse mousse fine, assurez-vous que tout l pièc sont monté correctemt et fermemt. T Insérez fermemt la buse mousse fine dans le Connector System. T Rincez soigneusemt tout l pièc de la buse mousse fine sous l eau courante. T Réassemblez la buse mousse fine. Pour garantir le fonctionnemt oimal de la buse mousse fine, assurez-vous que tout l pièc sont monté correctemt et fermemt. T Insérez fermemt la buse mousse fine dans le Connector System. Démontage et rinçage de la buse mousse fine Pro Pour garantir le bon fonctionnemt de la buse mousse fine Pro et pour d raisons d hygiène, vous devez obligatoiremt la démonter et la rincer quotidinemt si vous avez préparé du la. Votre NA ne vous demande pas de démonter et de rincer la buse mousse fine Pro. T Retirez avec précaution la buse mousse fine Pro du Connector System la faisant légèremt tourner. Nettoyage du récipit à grains L grains de café peuvt préster une légère couche graisseuse qui se dépose sur l parois du récipit à grains. C résidus peuvt altérer la qualé du café préparé. C't pourquoi nous vous recommandons de nettoyer le récipit à grains de temps temps. Q T Prsez la touche Marche/Arrêt pour éteindre la machine. T Débranchez la fiche secteur. T Retirez le couvercle du récipit à grains. T liminez l grains de café au moy d'un aspirateur. T Nettoyez le récipit à grains à l'aide d'un chiffon sec et doux. T Remplissez le récipit à grains de grains de café ais et fermez le couvercle du récipit à grains. 78

23 NA 7 Détartrage du réservoir d eau de Le réservoir d'eau peut s'tartrer. Pour garantir le bon fonctionnemt de votre machine, vous devez détartrer le réservoir d'eau à intervalle régulier. T Retirez le réservoir d'eau. T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Blue, retirez-la. T Détartrez le réservoir avec un détartrant doux usage du commerce, et l'utiliser conformémt aux instctions inscr dsus. T Rincez soigneusemt le réservoir d'eau. T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Blue, remettez-la place. T Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau oide du robinet et remettez-le place. 79

24 NA 7 6 Msag sur le visuel Msage Cause/Conséquce Mure RMPLIR RSRVOIR VIDR MARC CV MANQ RMPLIR GRAINS Le réservoir d'eau t vide. Aucune préparation n't possible. Le récipit à marc de café t plein. Vous ne pouvez préparer ni spécialés de café, ni vapeur ; la préparation d'eau chaude rte possible. Le bac d'égouttage n't pas correctemt installé ou t abst. Vous ne pouvez pas préparer de spécialés de café ; la préparation d'eau chaude et de vapeur rte possible. Le récipit à grains t vide. Vous ne pouvez pas préparer de spécialés de café ; la préparation d'eau chaude et de vapeur rte possible. T Remplissez le réservoir d'eau (voir Chapre 1 «Préparation et mise service»). T Videz le récipit à marc de café et le bac d'égouttage (voir Chapre 3 «Fonctionnemt quotidi»). T Mettez le bac d'égouttage place. T Remplissez le récipit à grains (voir Chapre 1 «Préparation et mise service»). PRT / NTTOYR PRT / DTARTRR PRT / FILTR TROP P PRMOL TROP CHAD OVRIR ROBINT L'NA demande un nettoyage. T ffectuez un nettoyage (voir Chapre 5 «ntreti Nettoyage de la machine»). L'NA demande un détartrage. T ffectuez un détartrage (voir Chapre 5 «ntreti Détartrage de la machine»). L'efficacé de la cartouche filtrante CLARIS Blue s'épuise après le passage de 50 lr d'eau. Vous n'avez pas versé suffisammt de café moulu, l'na interrom l'opération. Le système t trop chaud pour démarrer un programme d'treti. Vous devez remplir le système d'eau. Aucune préparation n't possible. T Remplacez la cartouche filtrante CLARIS Blue (voir Chapre 5 «ntreti Remplacemt du filtre»). T Lors de la préparation suivante, versez plus de café moulu (voir Chapre 2 «Préparation Café moulu»). T Attdez quelqu minut que le système reoidisse ou préparez une spécialé de café ou de l'eau chaude. T Placez un récipit sous la buse mousse fine et ouvrez le sélecteur posion m. 80

25 NA 7 7 Dépannage de Problème Cause/Conséquce Mure Trop peu de mousse t produe lors du moussage de la ou la buse mousse fine provoque d éclaboussur de la. Le café coule goutte à goutte lors de la préparation de café. Il t impossible de régler la dureté de l'eau. RMPLIR RSRVOIR s'affiche alors que le réservoir d'eau t plein. Le broyeur t très byant. La buse mousse fine ne laisse échapper que peu d'eau ou de vapeur, voire pas du tout. La pompe émet un b très faible. RROR 2 s'affiche. D'autr msag de type RROR s'afficht. La buse mousse fine t crassée. Le café ou le café moulu t moulu trop fin et bouche le système. La cartouche filtrante CLARIS Blue t activée. Le flotteur du réservoir d'eau s't coincé. Il y a d corps étrangers dans le broyeur. Le raccord de la buse mousse fine t peut-être bouché par d résidus de la ou d agmts de calcaire qui se sont dissous pdant le détartrage. Si la machine a été exposée au oid pdant une longue période, le disposif de chauffage t bloqué pour d raisons de sécuré. T Nettoyez la buse mousse fine (voir Chapre 5 «ntreti Nettoyage de la buse mousse fine»). T Réglez le broyeur sur une mouture plus grossière ou utilisez un café moulu plus grossier (voir Chapre 1 «Préparation et mise service Réglage du broyeur»). T Désactivez la cartouche filtrante CLARIS Blue mode de programmation. T Détartrez le réservoir d'eau. T Contactez le service clits de votre pays (voir Chapre 11 «Contacts JRA / Mtions légal»). T Retirez la buse mousse fine. T Dévissez le raccord noir à l'aide de l'ouverture hexagonale du doseur pour café prémoulu. T Nettoyez soigneusemt le raccord. T Revissez-le avec précaution à la main et serrez-le à l'aide de l'ouverture hexagonale du doseur, d'un quart de tour maximum. T Acclimatez la machine à la température ambiante. T teignez l'na à l'aide de la touche Marche/Arrêt. Contactez le service clits de votre pays (voir Chapre 11 «Contacts JRA / Mtions légal»). Si vous n'avez pas réussi à résoudre vos problèm, contactez le service clits de votre pays (voir Chapre 11 «Contacts JRA / Mtions légal»). 81

26 NA 7 8 Transport et élimination écologique Transport / Vidange du système Conservez l'emballage de l'na. Il vous servira à protéger votre machine cas de transport. Pour protéger l NA du gel pdant le transport, le système do être vidangé. Condion : PRT t affiché sur le visuel. n T Prsez la touche Vapeur. CHAFF Dès que l'na t chaude, PRT apparaît à nouveau. l T Ouvrez le sélecteur posion m. VAPR s'affiche, de la vapeur chaude s'écoule de la buse mousse fine. T Retirez le réservoir d'eau et videz-le. De la vapeur s'échappe jusqu'à ce que le système so vide. FRMR ROBINT RMPLIR RSRVOIR Q T Prsez la touche Marche/Arrêt pour éteindre la machine. y T Fermez le sélecteur posion. A la prochaine mise service, vous devrez de nouveau remplir le système (voir Chapre 1 «Préparation et mise service Première mise service»). 9 Caractéristiqu techniqu Tsion Puissance Contrôle de sécuré Consommation d énergie CONOM. - Consommation d énergie CONOM. p Prsion de la pompe Contance du réservoir d eau Contance du récipit à grains Contance du récipit à marc de café Longueur du câble Poids Dimsions (l h p) V ~, 50 Hz W A S viron 13,5 Wh viron 4 Wh statique, maximum 15 bar 1,1 l 125 g viron 10 portions viron 1,1 m viron 9,3 kg 23, ,5 cm limination liminez l ancin machin dans le rpect de l'vironnemt. H L ancin machin contint d matériaux recyclabl de valeur qui doivt être récupérés. C't pourquoi il convit de l éliminer par le biais d'un système de collecte adaé. 82

27 NA 7 10 Index de A Adrs 85 Allumage 71 Aroma Boost 68 B Bac d égouttage 60 Broyeur Réglage du broyeur 67 Buse mousse fine 60 Démontage et rinçage 78 Nettoyage 77 Rinçage 76 Buse mousse fine Pro Démontage et rinçage 78 C Café 68 Café poudre Café moulu 68 Café moulu 68 Cappuccino 69 Caractéristiqu techniqu 82 Cartouche filtrante CLARIS Blue Mise place et activation 66 Remplacemt 75 Connector System 60 Contacts 85 Couvercle 61 D Dépannage 81 Dcriion d symbol 59 Détartrage Machine 75 Réservoir d eau 79 Dureté de l eau 66 au chaude 71 coulemt de café coulemt de café réglable hauteur 60 coulemt de café réglable hauteur 60 Élimination 82 ntreti ntreti quotidi 71 sprso 68 xtinction 71 xtinction automatique 73 F Filtre Mise place et activation 66 Remplacemt 75 Finse de mouture Anneau rotatif de finse de mouture 61 H Hotline 85 I Installation Installation de la machine 64 Internet 64 J JRA Contacts 85 Internet 64 L La La chaud et mousse de la 70 La chaud 70 Langue 73 M Machine Allumage 71 Détartrage 75 xtinction 71 Installation 64 Nettoyage 74 Rinçage 74 Msag sur le visuel 80 Mure et réglage de la dureté de l eau 66 Mise service, première 65 Mode de programmation 71 xtinction automatique 73 Langue 73 Mode d économie d énergie 72 Produs 71 né de quanté d eau 73 Mousse de la 70 83

28 NA 7 N Nettoyage Buse mousse fine 77 Machine 74 Récipit à grains 78 P Plate-forme pour tass 60 Pour votre sécuré 62 Première mise service 65 Préparacion La chaud et mousse de la 70 Préparation 67 Aroma Boost 68 Café 68 Café moulu 68 Cappuccino 69 sprso 68 Préparation d eau chaude et de vapeur Sélecteur pour préparation d eau chaude et de vapeur 60 Problème Dépannage 81 Q Quanté d eau Adaation durable de la quanté d eau à la taille de la tasse 69 R Récipit à grains 60 Nettoyage 78 Remplissage 65 Récipit à marc de café 60 Réglag Réglag durabl mode de programmation 71 Remplissage Réservoir d eau 65 Remplissage Récipit à grains 65 Réservoir d eau Détartrage 79 Remplissage 65 Réservoir de café moulu 60 Réservoir de café prémoulu 60 Rinçage Buse mousse fine 76 Machine 74 Rinçage Cappuccino 76 Rinçag Rinçage Cappuccino 76 Rotary Swch 61 S Sécuré 62 Sélecteur pour préparation d eau chaude et de vapeur 60 Service clits 85 Se Internet 64 T Téléphone 85 Touche Aroma Boost 61 Touche Café 61 Touche d treti 61 Touche sprso 61 Touche Marche/Arrêt 61 Touche Vapeur 61 né de quanté d eau 73 tilisation conforme 62 V Vidange du système 82 Visuel interactif 61, 64 Visuel, msag 80 84

29 NA 7 11 Contacts JRA / Mtions légal JRA lektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchs Tél Vous trouverez d'autr coordonné de contact pour votre pays sur la page Directiv Cette machine t conforme aux directiv suivant : 2006/95/C directive basse tsion 2004/108/C compatibilé électromagnétique 2009/125/C directive sur l produs consommateurs d'énergie 2011/65/ directive RoHs Modifications techniqu Sous réserve de modifications techniqu. L illustrations utilisé dans ce mode d emploi sont stylisé et ne montrt pas l couleurs original de la machine. Votre NA peut différer par certains détails. Vos réaction Votre avis come pour nous! tilisez le li de contact mtionné sur la page Copyright Ce mode d'emploi contit d informations protégé par un copyright. Il t interd de photocopier ou de traduire ce mode d'emploi dans une langue étrangère sans l'accord écr préalable de JRA lektroapparate AG. de 85

Mode d emploi IMPRESSA J9 One Touch

Mode d emploi IMPRESSA J9 One Touch Mode d emploi IMPRSSA J9 One Touch Ce mode d emploi a obtenu le label d approbation de l organisme de contrôle technique indépendant allemand, TÜV SÜD, pour la simplicité de son style, son caractère complet

Plus en détail

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Mo d emploi Le» Mo d emploi NA 3 «a obtenu le label d approbation l organisme contrôle technique indépendant allemand, ÜV SÜD, pour la simplicé son style, son caractère complet et le traement s aspects

Plus en détail

Le livre de l IMPRESSA XS95/XS90 One Touch

Le livre de l IMPRESSA XS95/XS90 One Touch Le livre de l IMPRSSA XS95/XS90 One Touch Le» Livre de l IMPRSSA «a obtenu le label d approbation de l organisme de contrôle technique indépendant allemand, TÜV SÜD, pour la simplicité de son style, son

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction 39 1.1 Système à café SENSEO 39 2 Description générale 40 3 Important 40 3.1 Conforme aux normes 41 4 Rinçage de la machine

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi L expresso & Filtre Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso & Filtre Magimix et souhaitons

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia Macchina da caffé Istruzioni per l uso Cafeterie Mode d emploi De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia C* E H* B F Z1 A D G I X Y Z J K T U V W S O P M L Q R N 2 1 2 3 * 10 MAX 4 5 6 7

Plus en détail

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL SMAKRIK EM 1 INSTALLATION INSTALLATION DE L APPAREIL LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Table des matières Précautions d'emploi de la cafetière individuelle Consignes de sécurité importantes... 6 Alimentation... 8 Mise au rebut des déchets

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi PHILIPS HD7860/10 Mode d emploi HD7860 A B 1 C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 H I D E J F G K L U S M N Q R T O P Français Introduction Félicitations

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis»

Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis» Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis» Chère cliente, cher client La machine à café Etienne Louis a été développée avec beaucoup d amour et d énergie et est constamment améliorée. Vous recevez

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p. 28. www.krups.com. www.krups.com. Réf. 0 828 241B

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p. 28. www.krups.com. www.krups.com. Réf. 0 828 241B IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:44 Page C1 www.krups.com XP5220-XP5240 www.krups.com English.................. p. 1................. p. 12 Español................. p. 28 E F S

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Descriptif technique

Descriptif technique Expresso CE 130 Vous venez d'acquérir un produit de la marque Siméo. Ce dernier a été conçu avec soin et a été soumis à de nombreux tests de contrôle. Nous vous remercions de la confiance portée à notre

Plus en détail

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi PHILIPS HD7850/80 Mode d emploi HD7852, HD7850 3 1 36 Français (Belgique) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips! Pour profiter pleinement de l assistance Philips,

Plus en détail

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 2 fig. 13 fig. 14 fig. 15 2 2 fig. 16 fig. 17 fig. 18 2 1 1 2 fig. 19 fig. 20 fig.21 1 2 fig. 22 2 fig. 23 fig. 24

Plus en détail

Cafetière électrique KH1 1 12

Cafetière électrique KH1 1 12 t;l' rilr.l' l- bifineat Kll 1112 Cafetière électrique KH1 1 12 Consignes de sécurité Usage conforme Description Prêsentation de I'appareil Installation et raccordement Fonctionnement Remplir de café

Plus en détail

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL FR Veuillez lire les mises en garde p.7 avant d utiliser votre machine Handpresso. Bienvenue dans le monde de Handpresso! Soucieux de qualité et de design,

Plus en détail

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION PARTIE ESPRESSO a - Couvercle réservoirs espresso et cafetière b - Réservoir espresso amovible c - Cuillère mesure d - Plateau repose-tasses e - Bouton marche /arrêt espresso f - Selecteur

Plus en détail

LA TRADITION ET L'EXPÉRIENCE ITALIENNES.

LA TRADITION ET L'EXPÉRIENCE ITALIENNES. LA TRADITION ET L'EXPÉRIENCE ITALIENNES. Un coup d œil suffit pour reconnaître un bon café: la crème doit être de couleur noisette, être dense afin de laisser descendre lentement le sucre, et conserver

Plus en détail

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7864 HD7863 EN User manual 5 FR-BE Mode d emploi 60 DA Brugervejledning 16 DE Benutzerhandbuch 26 ES Manual del usuario 37 FR Mode d emploi

Plus en détail

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir) EQUIP HOTEL 2003 SANTOS espresso n 75 Machine à café professionnelle "Santos Espresso ", 1 groupe. Pompe 16 bars. Filtres : 1, 2 tasses, dosettes standards Idéal pour les bureaux, points de restauration

Plus en détail

L expresso L expresso Program L expresso Program Automatic. Mode d emploi

L expresso L expresso Program L expresso Program Automatic. Mode d emploi L expresso L expresso Program L expresso Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso Magimix

Plus en détail

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY KAHVE MAK NASI Istruzioni per l uso Instructions

Plus en détail

De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia

De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 5713221171/07.13 EC680 MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ΚΑΦΕΤΙΈΡΑ KAFFEMASKIN

Plus en détail

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~ le petit- déjeuner Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~ 29 ~ le petit-déjeuner CR-22 961010715 EAN-13: 8412788027698 Essence ~ Cafetière expresso. ~ Design innovant : version chocolat et aluminium, réservoir

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi NL GB D F Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi Animo Coffee- and teamakingsystems...... /...... V 50-60Hz...W 8 START STOP 5 9 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 7 1 6 5 8 7 4 9 7 15 10 14 3 13

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

LYMAN MANUEL D'UTILISATION. Gen5 Système de dosage automatique de poudre. www.lymanproducts.com

LYMAN MANUEL D'UTILISATION. Gen5 Système de dosage automatique de poudre. www.lymanproducts.com LYMAN MANUEL D'UTILISATION Gen5 Système de dosage automatique de poudre www.lymanproducts.com Avertissement et conseils techniques La balance électronique Gen5 doit être étalonnée et remise à zéro (0,0)

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

M100, M102, MT100, MT100v

M100, M102, MT100, MT100v M100, M102, MT100, MT100v NL GB D F Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi ...... /... 6 5 9 5 5.1 5.2 5.3 1 7 6 5 4 7 8 9 7 10 14 13 12 Animo Coffee- and teamakingsystems...... /......

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

FACTEURS INFLUENÇANT LA QUALITÉ DU CAFÉ-BOISSON 1 - CAFÉ 2 - TORRÉFACTION 3 - CONSERVATION 4 - EAU 5 - MOUTURE 6 - DOSAGE 7 - TYPE DE PRÉPARATION

FACTEURS INFLUENÇANT LA QUALITÉ DU CAFÉ-BOISSON 1 - CAFÉ 2 - TORRÉFACTION 3 - CONSERVATION 4 - EAU 5 - MOUTURE 6 - DOSAGE 7 - TYPE DE PRÉPARATION FACTEURS INFLUENÇANT LA QUALITÉ DU CAFÉ-BOISSON 1 - CAFÉ 2 - TORRÉFACTION 3 - CONSERVATION 4 - EAU 5 - MOUTURE 6 - DOSAGE 7 - TYPE DE PRÉPARATION 1 1. CAFÉ La qualité du café vert dépend : De l espèce

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3 Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux

Plus en détail

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ 1- NEW : A partir de W502, voir info. page 5,1 'l," 5l 4l,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ z-a::ts 21 o21 o$ e 16 17 18 r19 - I'p ê J."t æ'4 \%r--= \ g

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles Produits vaisselle HalaGastro F11 Détergent pour lave-vaisselle avec chlore actif. Concentration d'utilisation: 0.3 0.5%, ph à 1.0%: 11.7 10600410-0002 10600410-0004 10600410-0007 Bidon 12 kg Bidon 25

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

heated humidifier H5i Welcome Guide Français H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719 Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

DCI. Catalogue 2013. Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.

DCI. Catalogue 2013. Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel. Catalogue 2013 DCI Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel. : 93305716 Mlle Yosr Daadaa E-mail: Yosr.daadaa@societe-dci.com Tel. : 92671696 BL-4010

Plus en détail

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000 Entretien et nettoyage Le Geberit AquaClean 8000 est un produit haut de gamme et très facile à entretenir. La céramique des WC possède un revêtement spécial. Grâce à ce revêtement, les gouttes d'eau prennent

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

LE PLAISIR DU CAFÉ EN D INNOMBRABLES COMBINAISONS

LE PLAISIR DU CAFÉ EN D INNOMBRABLES COMBINAISONS spectra individuelle et modulaire LE PLAISIR DU CAFÉ EN D INNOMBRABLES COMBINAISONS La Spectra de Franke est étonnante par sa polyvalence : cette machine à café s adapte à vous et non l inverse. Trois

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien Manuel d utilisation Condensing Water Heater Pour obtenir un entretien Si votre chauffe-eau a besoin d un entretien, plusieurs possibilités s offrent à vous : communiquez avec l assistance technique en

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Machines à café. www.justeatemps.com. Tél. 0820 00 10 30 (0,095 ht/min) Livraison gratuite en 24 h 100% DES PRODUITS EN STOCK. dès 180 ht d achat

Machines à café. www.justeatemps.com. Tél. 0820 00 10 30 (0,095 ht/min) Livraison gratuite en 24 h 100% DES PRODUITS EN STOCK. dès 180 ht d achat Livraison gratuite en 24 h dès 180 ht d achat Machines à café Machines à café JURA... 5 Machines à café MIKO... 12 Machines à café ILLY... 16 Machines à café et meubles LAVAZZA Blue... 18 Machines à café

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com Cher propriétaire de l irobot Scooba Nous vous félicitons d avoir acheté un irobot et vous souhaitons la bienvenue dans son univers! Vous faîtes désormais

Plus en détail

BEKO WMD25125. Mode d emploi

BEKO WMD25125. Mode d emploi BEKO WMD25125 Mode d emploi WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL L a v e - l i n g e Notice d utilisation Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne répondant

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Card-System 1 Card-System 2

Card-System 1 Card-System 2 V-ZUG SA Système de paiement Card-System 1 Card-System 2 1 2 Mode d emploi Merci d avoir porté votre choix sur l un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail