MEMORANDUM 360/90. DATE: August 2, 1990 ALL WCAT STAFF SUBJECT: DECISION NO. 360/90

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MEMORANDUM 360/90. DATE: August 2, 1990 ALL WCAT STAFF SUBJECT: DECISION NO. 360/90"

Transcription

1 MEMORANDUM 360/90 DATE: August 2, 1990 TYPE: A TO: ALL WCAT STAFF SUBJECT: DECISION NO. 360/90 Suitable employment - Preexisting condition (chondromalacia) (knee) The worker suffered an aggravation of his preexisting non-compensable knee condition at work. He suffered from chondromalacia which resulted in subluxation of the patella. Following a work assessment, he refused to continue in the modified job in which he was assessed and his benefits were terminated. The job involved operating machines which stacked and strapped bundles of particle board. The Panel found that the worker's condition had returned to its pre-accident state by the time that the work assessment was completed and there were no medical reasons for his lay-off at that time. During the assessment, the worker was able to perform the duties of the operator's position without any recurrence of the knee-locking incidents which had caused his prior lay-off, or any other medical problem. He even went beyond his restrictions and performed work that he could have left to others. The worker was not entitled to any benefits beyond the time when the assessment period ended and he refused to continue working. [13 pages] Panel: Bigras Robillard Seguin Date: 01/08/90

2 WORKERS' COMPENSATION APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 360/90 This appeal was heard in Timmins on May 10, 1990, by a Tribunal Panel consisting of: J.G. Bigras : Vice-Chairman, J. Seguin : Member representative of employers, M. Robillard: Member representative of workers. THE APPEAL PROCEDURE The worker is appealing the decision of Hearings Officer M.C. Turner, dated January 12, The decision denied the worker entitlement to compensation benefits subsequent to April 20, 1987, for a knee disability which he claims to be related to an accident at work on May 10, The worker attended and was represented by G. Renaud, barrister and solicitor. The accident employer was represented by L. Veilleux, health nurse. Proceedings were conducted in the French language. THE EVIDENCE The Panel had the Case Description marked as Exhibit #1. The worker gave oral evidence under oath. The plant superintendent gave oral evidence under oath for the employer. THE NATURE OF THE CASE The worker was employed as a labourer for the accident employer when he injured his right knee while at work on May 10, The accident was found by the Board to be an aggravation of a pre-existing condition dating back to the worker's high school years. Surgery had been performed on the worker's right knee on two occasions prior to his accident at work. The worker laid off work on May 23, He was declared fit to return to work on February 9, 1987, but did not return to work and his benefits were terminated. From March 9, 1987, to April 20, 1987, the worker was involved in a work assessment programme undertaken jointly by the Board and the employer. Following the assessment programme, the worker refused to continue in the modified job in which he had been assessed and compensation benefits were terminated.

3 2 On April 28, 1987, the worker claimed full compensation benefits pursuant to section 40(2)(b) of the Act, because no suitable work was made available to him. He approached the employer to return to light duty but was advised that his services were terminated. Section 40(2)(b) of the Act states that, in cases of partial disability, a worker who does not return to work is entitled to full compensation benefits unless he fails to cooperate with medical or rehabilitation programs which would help getting him back to work, or refuses to accept suitable work which is made available to him. In such cases, benefits are determined according to section 40(3) of the Act which states that these benefits will be proportionate to the impairment of the worker's disability as determined by the Board. In the present case, the Board found that the worker's knee condition which had been aggravated by the accident at work on May 10, 1986, had returned to its pre-accident state by April 20, 1987, and that the worker was no longer entitled to benefits. The worker argues that his knee condition had not returned to its pre-accident state and that no suitable employment was made available to him. Therefore, the worker argues, he is entitled to benefits for a temporary partial disability according to section 40(2)(b). The Panel will ask itself first whether the worker's condition had returned to its pre-accident state on April 20, If not, we will ask ourselves whether the worker was offered suitable employment. THE PANEL'S REASONS (i) Background The worker sustained a knee injury while participating in school athletics in He underwent an excision of the tubercule ossicle of the right knee on December 21, 1980, in Amos, Quebec. In September 1983, the worker became employed as a labourer in the accident employer's particle board mill. On April 5, 1984, the worker underwent an arthroscopy and Macquet transfer of the tibial tubercle of the right knee performed by Dr. E.B. Dakin, of Kirkland Lake. He was off work for three months, receiving benefits from the employer's sickness and accident insurance plan. The worker also was off work due to his right knee problem for 12 months, starting in April 1986, and returned to work on April 7, 1987, and had received benefits through the employer's sickness and accident insurance plan during that period. It was also the worker's testimony that, following the 1980 surgery to his knee in Amos, Que., he worked in his father's garage and later for a bus company cleaning vehicles. Although the work was hard and he had some knee discomfort, he was not impaired from doing any work. The worker states that,

4 3 once employed by the accident employer, he was given clean-up jobs and that this work aggravated his knee condition. He claims that his lay-off in 1984 due to his knee problem which required surgery that year, resulted from a gradual aggravation caused by his work. He states that he was not familiar with the compensation system, and therefore, claimed sickness and accident benefits. The worker states that, after his return to work in April 1987, he had produced a doctor's certificate requiring light duties. However, the worker claims that the employer "harassed him" and gave him difficult tasks and one of these tasks, that of carrying pails of wet sawdust up some stairs caused his accident of May 10, He did not deny a suggestion made to him by the employer's representative at the hearing, that he did not have to carry full pails all the time and that he could "work at his own pace". On May 10, 1986, the worker was cleaning a "spill" under a machine, a job which required him to remove sawdust and water accumulated under the machine. He had to carry the wet sawdust in pails, from under the machine, walk up some steps and dump them into a wheelbarrow on the main floor. As he proceeded on one of his numerous trips carrying the pails, he felt that his knee had "locked" and could not continue. The worker described the accident as the "knee bursting on (him)". He reported the incident to his foreman within half an hour. The incident occurred at about 3:00 p.m. and the worker remained at the work site until midnight, without performing any work. At the end of his shift, he was unable to drive his own car and the foreman brought him to St. Mary's Hospital in Timmins where he was seen by duty physician Dr. T. Chan. Dr. Chan placed the knee in a temporary splint and the worker was released to the care of his family physician Dr. A.J. Deslauriers. The worker was seen by orthopaedist Dr. Dakin on May 26, Dr. Dakin indicated that the worker could try to return to light duty work in four weeks. On September 3, 1986, Dr. Deslauriers recommended a "sitting down job". On November 26, 1986, the worker was also complaining of back and shoulder problems which he also attributed to his residual disability. On January 10, 1987, the worker was seen by orthopaedist Dr. A.K. Mitra who diagnosed a chondromalcia patella condition. It was Dr. Mitra's view that the worker had a "considerable disability". The doctor recommended a brace and a course of exercise to strengthen his quadriceps. He also recommended re-training for a job "with minimum demand on his knee". On April 2, 1987, the worker started chiropractic treatment by G. Lamarche, of Timmins. In December 1986, several light duty jobs were offered to the worker by the accident employer. The worker refused on the grounds that he could not do this work due to his knee problem. On January 5, 1987, the Board, after reviewing the nature of the work offered with Board physician Dr. Hunter, wrote to the worker advising him that his benefits would be terminated on February 6, It was felt that the jobs offered were within the worker's capabilities and that he was no longer entitled to temporary partial disability benefits.

5 4 Following negotiations involving the worker, the Board, the union and the employer, it was agreed that the worker would undergo a work assessment program from March 7, 1987, to April 20, It was agreed that the worker would be employed as a "saw grader and strapping operator". The job involved a process which stacks the boards automatically in a "stacking machine" and then straps the bundles in a "strapping machine". Seated at a control panel near the conveyor, at the point where the bundles come out of the strapping machine, the operator stops the conveyor, measures the height of the pile and records it, marks with a coloured crayons the boards which are damaged, places spacers on top of the bundle, re-starts the conveyer and hand-guides the bundles at the end of the process. The process is repeated five to eight times an hour. The operator must also cut his own spacers which are kept in a bin for use during the operation. It was agreed that the worker would "work at his own pace" and would get help whenever required. However, the worker claims that the job required frequent trips up and down two-and-a-half steps to the elevated control and considerable walking to cut the spacers and to guide the bundles along. He also had to keep the place clean by sweeping the sawdust which accumulated. There were also occasions when the operator had to clear up "jams" caused by damaged boards. He states that, after eight weeks he could not continue and decided not to go on any longer. The superintendent testified that the worker was given the job of the regular operator of the machines, but that he was assisted by the operator who remained with the machine. He stated that the worker showed little interest in his work and did not pay any attention to the orders, doing work which he was not supposed to do. However, the employer was ready to leave him in that job when he laid off on April 20, (ii) The reasoning The Panel has reviewed the medical evidence and concurs with the Board's view that the worker suffered an aggravation of a pre-existing non-compensable condition on May 10, 1986, and that the condition had returned to its pre-accident state prior to his lay-off from work on April 20, We cannot find any medical evidence showing that his condition had deteriorated due to his accident of May 10, 1986, nor do we believe that the worker's lay-off on April 20, 1987, was due to medical reasons. Reviewing the medical evidence, we note that the worker had undergone knee surgery on April 5, The operating surgeon, Dr. Dakin had noted "considerable chondromalacia" of the patellofemoral joint. The worker continued to have a severe condition, staying off work for about three months after the operation and an additional 12 months prior to his return to work on April 7, Without any supporting evidence, it would be difficult to share the worker's belief that the work gradually aggravated his condition, noting that he worked only about six months out of the 25-month period. The compensable accident of May 10, 1986, as stated by the worker himself, was an incident when his knee "locked" on him. The aggravation theory was confirmed by Dr. Dakin who stated that it was "not surprising that

6 5 he has subluxed his patella". Dr. Dakin confirms that "he has a lot of trouble with this, having a Macquette operation..." indicating that the pre-existing condition was a factor in causing the subluxation. We also note that, on October 14, 1987, Dr. Dakin refers to some "reinjury type phenomenon which occurred some eight months after the procedure" and that the worker does not seem to have recovered from its effects. Dr. Dakin could not have been referring to the May 10, 1986, accident at work which occurred 25 months after the surgery. A second orthopaedist, Dr. Mitra described the worker's accident as a momentary seizure of the joint and mentions further knee "cracking" on bending. Dr. Mitra explains in his letter to Dr. Deslauriers dated January 14, 1987, that the worker had chondromalacia and that the surgical procedure in 1984 worsened the situation and that, at that time, the worker "started subluxating his patella". And, Dr. Mitra adds: "I believe this is what happened on the 10th of May 1986". He predicted that this would happen again and that the worker would need a brace and strengthening exercise. The Board's Senior Medical Review Consultant Dr. E.J. Macfarlane, an orthopaedic specialist, after reviewing the record, stated on October 26, 1987, that it was his opinion that the locking incident only produced a very temporary "I mean very brief episode of further disability and that he has recovered a long time ago. This man's knee obviously has a major disability which is due to the prior condition and the surgery". Moreover, the Panel finds that the worker was able to perform without difficulty the work which he was provided when he returned to work on March 9, This gives us further evidence that his condition had returned to its pre-accident state. The worker was able to carry out the tasks involved in the operator's position without any recurrences of his temporary knee-locking incidents of the type which had caused his prior lay-off. Also, the work did not cause any medical problem requiring lay-off or medical attention during the assessment period. Finally, rejecting any notion of wilful acts on the part of the worker to aggravate his condition, we find that the worker's performance of tasks which he could have left to other workers shows that he was fully able to do the work which was assigned to him. On this basis, it would be difficult to accept the worker's evidence that his knee caused continual pain and that the work was beyond his capabilities. Our findings that the worker was not only able to perform the modified work but that he was able to carry out tasks which were beyond the limits imposed on him due to his medical limitations add more weight to the theory that the worker's condition had returned to its pre-accident state. With no medical evidence to show that the worker's condition had not returned to its pre-accident state and findings that the worker was able to carry out the work assigned to him without difficulty and could even go beyond the limits which were based on his capabilities at that time, we find that the temporary aggravation of his knee condition had subsided. Therefore, his condition had returned to its pre-accident state and he was not entitled to further temporary benefits.

7 6 The worker's representative's argument that the worker was entitled to section 40(2)(ii) benefits on the basis that no suitable work was made available to him is answered by our finding that the worker had no difficulty carrying out the tasks given to him during the work assessment period. It is evident to us that the worker did not like the position and was trying to obtain another job with the employer. The employer's refusal to give the worker another job, the permanence of the job which was available, and the subsequent dismissal of the worker are labour relations matters which are not within our jurisdiction. THE DECISION The appeal is denied. DATED at Toronto, this 1st day of August, SIGNED: J.G. Bigras, J. Seguin, M. Robillard.

8 TRIBUNAL D'APPEL DES ACCIDENTS DU TRAVAIL DÉCISION No 360/90 Cet appel a été entendu à Timmins le 10 mai 1990 par un jury du Tribunal composé de: J.G. Bigras : vice-président J. Séguin : membre représentant les employeurs M. Robillard: membre représentant les travailleurs L'INSTANCE D'APPEL Le travailleur en appelle d'une décision datée du 12 janvier 1988 du commissaire d'audience, M.C. Turner. Dans cette décision, le commissaire refuse le droit à des indemnités après le 20 avril 1987 pour une lésion au genou que le travailleur attribue à un accident du travail survenu le 10 mai Le travailleur, qui a assisté à l'audience, était représenté par G. Renaud, avocat. L'employeur au moment de l'accident était représenté par L. Veilleux, infirmière. L'audience s'est déroulée en français. LA PREUVE Le jury avait la description de cas, inscrite comme pièce à l'appui no 1. Le travailleur a produit un témoignage oral sous serment. Le contremaître de l'usine a produit un témoignage oral sous serment au nom de l'employeur. LA NATURE DU CAS Le travailleur était employé comme journalier par l'employeur au moment de l'accident lorsqu'il s'est blessé au genou droit, le 10 mai La Commission a conclu que cet accident avait aggravé un état pathologique préexistant datant des années d'école secondaire du travailleur. Le travailleur avait subi deux interventions chirurgicales au genou droit avant cet accident du travail. Le travailleur a quitté le travail le 23 mai Il a été déclaré apte à reprendre le travail le 9 février 1987 mais il ne l'a pas fait, et il a cessé de recevoir des indemnités. Du 9 mars 1987 au 20 avril 1987, le travailleur a participé à un programme d'évaluation en milieu de travail offert conjointement par la Commission et son employeur. À la suite de ce programme, le travailleur a refusé de garder l'emploi modifié pour lequel il avait été évalué, et il a cessé de recevoir des indemnités. Le 28 avril 1987, le travailleur a demandé des indemnités intégrales en vertu de l'alinéa 40(2)(b) de la Loi en alléguant qu'on ne lui avait offert aucun emploi correspondant à ses aptitudes. Il a par la suite postulé un emploi léger auprès du même employeur, mais on lui a dit que ses services n'étaient plus requis.

9 2 Selon l'alinéa 40(2)(b) de la Loi, un travailleur souffrant d'une invalidité partielle qui ne reprend pas le travail a droit à des indemnités intégrales à moins qu'il ne néglige de participer à des programmes de réadaptation professionnelle ou médicale pouvant l'aider à retourner au travail ou qu'il ne refuse d'accepter un emploi convenant à ses aptitudes. Dans de tels cas, le montant des indemnités est déterminé en vertu du paragraphe 40(3) de la Loi. Ce paragraphe stipule que les indemnités correspondent à un montant proportionnel au degré de diminution de capacité de gain résultant de la lésion, en fonction de l'évaluation de la Commission. Dans le présent cas, la Commission a conclu: que l'accident du 10 mai 1986 avait aggravé un état pathologique préexistant au genou; que, le 20 avril 1987, le genou du travailleur s'était rétabli et était dans le même état qu'avant l'accident; que le travailleur n'avait plus droit à des indemnités. Le travailleur allègue que son genou n'était pas dans le même état qu'avant l'accident et qu'on ne lui a offert aucun emploi approprié. Il est donc d'avis qu'il a droit à des indemnités d'invalidité partielle temporaire en vertu de l'alinéa 40(2)(b). Le jury doit d'abord déterminer si, le 20 avril 1987, le genou du travailleur s'était rétabli et était dans le même état qu'avant l'accident. Si ce n'est pas le cas, il devra déterminer si on a offert au travailleur un emploi convenant à ses aptitudes. LES MOTIFS DU JURY (i) Historique Le travailleur s'était blessé au genou en 1977 alors qu'il faisait du sport à l'école. Une aspérité sur le tubercule du genou droit a été excisée le 21 décembre 1980, à Amos, au Québec. En septembre 1983, le travailleur a obtenu un emploi de journalier à l'usine de panneaux d'agglomérés de l'employeur au moment de l'accident. Le 5 avril 1984, il a subi une arthroscopie, et le Dr E.B. Dakin de Kirkland Lake a pratiqué une transposition du tubercule tibial à la manière de Macquet. Le travailleur est resté sans travailler pendant trois mois, au cours desquels il a touché des prestations du régime d'assurance maladie-accident de l'employeur. Le travailleur est aussi demeuré sans travailler pendant 12 mois, soit du mois d'avril 1986 au 7 avril 1987, en raison de ses problèmes au genou droit. Il a touché des prestations du régime d'assurance maladie-accident de l'employeur pendant cet arrêt de travail. Lors de son témoignage, le travailleur a aussi indiqué que, après l'intervention chirurgicale pratiquée en 1980 à Amos, au Québec, il avait travaillé au garage de son père, puis, plus tard, pour une compagnie de transport par autobus, où il était chargé du nettoyage des véhicules. Le travail était pénible et son genou le faisait quelque peu souffrir mais il arrivait à s'acquitter de son travail. Le travailleur allègue que l'employeur

10 au moment de l'accident lui a confié des tâches de nettoyage qui ont graduellement aggravé l'état de son genou, ce qui l'a obligé à cesser de travailler et à subir une intervention chirurgicale en Il ajoute qu'il a demandé des prestations d'assurance maladie-accident parce qu'il n'était pas familier avec le système d'indemnisation. Le travailleur a déclaré qu'il a fourni, après avoir repris le travail en avril 1987, un certificat de son médecin recommandant qu'on lui confie des tâches légères. Il affirme que, malgré ce certificat, son employeur ne lui laissait aucun répit et lui confiait des tâches difficiles dont l'une, celle de monter des seaux de bran de scie humide, avait causé l'accident du 10 mai Au cours de l'audience, toutefois, le représentant de l'employeur a déclaré que le travailleur n'était pas forcé de transporter des seaux pleins et qu'il pouvait travailler à son propre rythme, ce que le travailleur n'a pas nié. L'accident est survenu le 10 mai 1986 alors que le travailleur faisait du nettoyage sous une machine, ce qui consistait à enlever du bran de scie et de l'eau accumulés sous la machine. Il lui fallait mettre dans des seaux le bran de scie humide tombé sous la machine, monter quelques marches et verser le contenu des seaux dans une brouette qui se trouvait à cet endroit. C'est lors d'une de ces nombreuses allées et venues qu'il a senti son genou "se bloquer", après quoi il n'a pas pu continuer à travailler. Le travailleur a dit avoir eu l'impression que son genou éclatait. Il a notifié son contremaître de l'accident dans la demi-heure qui a suivi. L'accident est survenu vers 15 h 00, et le travailleur est resté sur les lieux jusqu'à minuit, sans travailler. Une fois son quart terminé, il n'était pas en mesure de conduire sa voiture, et le contremaître l'a conduit à l'hôpital Ste-Mary de Timmins où il a été examiné par le Dr Chan, médecin de garde. Le Dr Chan a mis le genou dans des éclisses temporaires, et le travailleur a été confié aux soins de son médecin de famille, le Dr A.J. Deslauriers. Le Dr Dakin, un orthopédiste, a examiné le travailleur le 26 mai Il a déclaré que le travailleur pourrait effectuer des tâches légères au bout de quatre semaines. Le 3 septembre 1986, le Dr Deslauriers a recommandé un emploi assis. Le 26 novembre 1986, le travailleur a commencé à se plaindre de douleurs dans le dos et à l'épaule. Il attribuait aussi ces douleurs à son invalidité résiduelle. Le 10 janvier 1987, le travailleur a vu un orthopédiste, le Dr A.K. Mitra, qui a diagnostiqué une chondromalacie rotulienne. D'après le Dr Mitra, l'invalidité du travailleur était très sérieuse. Il a recommandé le port d'une prothèse ainsi qu'une série d'exercices de renforcement pour les quadriceps. Il a aussi recommandé de former le travailleur dans un emploi qui épargnerait son genou. Le 2 avril 1987, le travailleur a commencé à suivre des traitements chiropractiques sous les soins de G. Lamarche de Timmins. En décembre 1986, l'employeur au moment de l'accident a offert plusieurs emplois légers au travailleur. Le travailleur les a refusés en disant qu'il ne pouvait les accepter à cause de son genou. Après avoir examiné la nature des emplois offerts avec le Dr Hunter, médecin de la Commission, la Commission a écrit au travailleur, le 5 janvier 1987, pour l'informer que ses indemnités cesseraient le 6 février La Commission était d'avis que les emplois offerts au travailleur lui convenaient et qu'il n'avait plus droit à des indemnités d'invalidité partielle temporaire puisqu'à son retour au travail il 3

11 4 recevrait son salaire régulier. Au terme de négociations entre le travailleur, la Commission, le syndicat et l'employeur, il a été convenu que le travailleur participerait à un programme d'évaluation en milieu de travail du 7 mars 1987 au 20 avril Il a été convenu que le travailleur serait affecté à un poste de vérificateur de scie et d'opérateur d'emballeuse. Les tâches de ce poste consistaient à surveiller l'empilage des panneaux dans une "machine à empiler" et l'emballage des piles dans une "emballeuse". Assis devant un tableau de commande situé près du convoyeur, à l'endroit où les piles sortent de l'emballeuse, l'opérateur est chargé d'arrêter le convoyeur, de mesurer la hauteur de chaque pile, d'en prendre note, de marquer au crayon de couleur les panneaux endommagés, de placer des cales d'écartement sur le dessus de la pile, de remettre le convoyeur en marche et de guider manuellement les piles jusqu'au bout de la chaîne. C'est une opération qui se répète de cinq à huit fois par heure. L'opérateur est aussi chargé de couper ses propres cales d'écartement et de les placer dans une boîte afin de s'en servir en cours d'opération. Il était entendu que le travailleur travaillerait à son propre rythme et obtiendrait toute l'aide nécessaire. Le travailleur soutient néanmoins qu'il lui fallait fréquemment monter et descendre les deux marches et demie menant au poste de commande et qu'il devait beaucoup marcher pour préparer les cales et guider les piles jusqu'à la fin de la chaîne. Il devait aussi balayer le bran de scie au fur et à mesure qu'il s'accumulait. De temps en temps, il devait aussi déblayer les encombrements causés par les panneaux endommagés. Le travailleur déclare qu'il était incapable de continuer au bout de huit semaines et qu'il a décidé d'arrêter de travailler. Le contremaître a indiqué que l'employeur avait confié au travailleur les tâches d'un opérateur ordinaire mais qu'il était assisté par l'opérateur chargé de la machine. Il a aussi déclaré que le travailleur ne portait que peu d'intérêt à son emploi et qu'il ignorait les ordres, accomplissant des tâches qui ne lui incombaient pas. L'employeur était toutefois disposé à le garder à ce poste lorsque le travailleur a décidé de quitter le travail le 20 avril (ii) Le raisonnement Le jury a examiné la preuve médicale et est d'accord avec la Commission pour dire que l'accident du 10 mai 1986 avait aggravé un état pathologique préexistant non indemnisable et que, le 20 avril 1987, le genou du travailleur s'était rétabli et se trouvait dans le même état qu'avant l'accident. Nous ne trouvons aucune preuve médicale démontrant que l'accident du 10 mai 1986 avait causé la détérioration de l'état pathologique du travailleur et nous ne croyons pas non plus que l'arrêt de travail du 20 avril 1987 était nécessaire pour des raisons d'ordre médical. En réexaminant la preuve médicale, nous avons noté que le travailleur avait subi une intervention chirurgicale au genou le 5 avril Le chirurgien qui a pratiqué l'intervention, le Dr Dakin, a constaté une "chondromalacie considérable" au niveau de l'articulation fémoro-rotulienne. Son état demeurant grave, le travailleur n'a pas travaillé pendant trois mois après l'intervention et pendant une autre période de 12 mois avant de reprendre le travail le 7 avril Sans preuve à l'appui, il serait difficile de donner crédit au travailleur lorsqu'il dit que son emploi a graduellement aggravé son état puisqu'il n'avait travaillé qu'environ six mois

12 5 sur une période de 25 mois. Comme le dit lui-même le travailleur, l'accident indemnisable du 10 mai 1986 est un accident au cours duquel son genou "s'est bloqué". La théorie d'une aggravation possible a été confirmée par le Dr Dakin qui a déclaré qu'il n'était pas surprenant que le travailleur ait subluxé sa rotule. Le Dr Dakin a confirmé que cela lui causait bien des problèmes, ayant subi une transposition à la manière de Macquet... Il a aussi indiqué que l'état pathologique préexistant était un facteur de la subluxation. Nous avons aussi noté que, le 14 octobre 1987, le Dr Dakin a fait référence à un phénomène de lésion nouvelle remontant à quelque six mois après l'intervention et dont le travailleur ne semblait pas avoir surmonté les effets. Le Dr Dakin ne pouvait faire allusion à l'accident du 10 mai 1986 puisque cet accident de travail est survenu 25 mois après l'intervention chirurgicale. Un deuxième orthopédiste, le Dr Mitra, a décrit l'accident du travailleur comme étant une crise articulaire passagère et a de plus mentionné un "craquement" au genou lorsqu'on le pliait. Dans une lettre en date du 14 janvier 1987, le Dr Mitra a expliqué au Dr Deslauriers que le travailleur souffrait de chondromalacie, que l'intervention chirurgicale de 1984 avait aggravé la situation et que, à ce moment-là, le travailleur commençait à souffrir d'une subluxation de la rotule. Le Dr Mitra a ajouté: "Voilà, à mon avis, ce qui s'est produit le 10 mai 1986." Il a prédit que cela se reproduirait et que le travailleur devrait porter une orthèse et faire des exercices de renforcement. Après avoir examiné le dossier, le 26 octobre 1987, le médecin consultant principal de la Commission, le Dr E.J. Macfarlane, un orthopédiste, a déclaré que l'épisode de blocage du genou n'avait produit, à son avis, qu'une période très passagère et très brève d'invalidité et que le travailleur s'en était remis depuis longtemps. Cet homme est évidemment affligé d'une lésion sérieuse au genou faisant suite à un état pathologique préexistant et à une intervention chirurgicale. Enfin, le jury croit que le travailleur était capable d'accomplir sans difficulté les tâches qui lui avaient été confiées lors de son retour au travail le 9 mars Il s'agit là d'une preuve supplémentaire indiquant que le genou du travailleur s'était rétabli et qu'il se trouvait dans le même état qu'au stade préalable à l'accident. Le travailleur pouvait vaquer aux occupations normales d'un opérateur de machines, sans subir de récidive des incidents de blocage temporaire du genou comme celui qui l'avait obligé à cesser de travailler. Le travail en question n'avait pas non plus causé de problèmes médicaux exigeant un arrêt de travail ou des soins médicaux au cours de la période d'évaluation. En dernier lieu, et tout en rejetant toute idée que le travailleur ait pu aggraver son état délibérément, nous croyons que le fait qu'il se chargeait de tâches qu'il aurait pu laisser à d'autres démontre qu'il était parfaitement apte à accomplir les tâches qu'on lui avait confiées. Il serait donc difficile d'accepter comme preuve que le travailleur avait continuellement mal au genou et que l'emploi en question dépassait ses capacités. Le fait que le travailleur était non seulement capable de vaquer à un travail modifié mais qu'il pouvait aussi accomplir des tâches qui dépassaient les limites que lui imposait son état nous incline à donner encore plus de poids à la théorie selon laquelle le genou du travailleur s'était rétabli et qu'il se trouvait dans le même état qu'avant l'accident. En l'absence d'éléments de preuve médicale pouvant démontrer que le genou

13 du travailleur n'était pas dans le même état qu'avant l'accident et après avoir constaté que le travailleur pouvait accomplir sans difficulté les tâches qu'on lui avait confiées, et même dépasser les limites imposées par ses troubles physiques du moment, nous concluons qu'il n'y avait plus aggravation temporaire de l'état du genou. En conséquence, son genou s'était rétabli et se trouvait dans le même état qu'avant l'accident, et le travailleur n'avait plus droit à des indemnités temporaires. L'argument du représentant du travailleur selon lequel le travailleur avait droit à des indemnités en vertu de l'alinéa 40(2)(ii) puisqu'aucun emploi correspondant à ses capacités ne lui avait été offert n'a pas de poids puisque le travailleur n'avait aucune difficulté à mener à bien les tâches qu'on lui avait confiées lors de la période d'évaluation en milieu de travail. Nous sommes convaincus que le travailleur n'aimait pas son emploi et essayait de persuader l'employeur de lui en confier un autre. Le refus de l'employeur d'accéder à sa demande, la permanence de l'emploi disponible et le renvoi subséquent du travailleur sont des questions de relations de travail qui ne relèvent pas de notre compétence. 6 LA DÉCISION L'appel est rejeté. LA DÉCISION L'appel est rejeté. FAIT à Toronto, ce 1er jour d'août SIGNATURES: J.G. Bigras, J. Séguin, M. Robillard.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 34N: Application to Change or Terminate Openness Order Applicant(s) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

SUMMARY DECISION NO. 1121/97. Rehabilitation, vocational (cooperation).

SUMMARY DECISION NO. 1121/97. Rehabilitation, vocational (cooperation). SUMMARY DECISION NO. 1121/97 Rehabilitation, vocational (cooperation). The worker suffered fractures to his dorsal and cervical spine in 1982. The worker appealed a decision of the Hearings Officer denying

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

EDUCATION ACT LOI SUR L ÉDUCATION O.I.C. 2001/123 DÉCRET 2001/123 LOI SUR L ÉDUCATION EDUCATION ACT

EDUCATION ACT LOI SUR L ÉDUCATION O.I.C. 2001/123 DÉCRET 2001/123 LOI SUR L ÉDUCATION EDUCATION ACT Pursuant to section 306 of the Education Act, the Commissioner in Executive Council orders as follows: 1 The attached Temporary Employees Regulation is hereby made. 2 Order-in-Council 1998/66 is revoked.

Plus en détail

1. Subject 1. Objet. 2. Issue 2. Enjeu. 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014

1. Subject 1. Objet. 2. Issue 2. Enjeu. 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014 (New) Danger as a Normal Condition of Employment 905-1-IPG-070 (Nouveau) Danger constituant une Condition normale de l emploi 905-1-IPG-070 1. Subject 1. Objet Clarification

Plus en détail

Filed August 19, 2003

Filed August 19, 2003 H-6.1 Hospital Act 2003-49 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-49 under the HOSPITAL ACT (O.C. 2003-241) Filed August 19, 2003 1 Section 2 of the New Brunswick Regulation 92-84 under the Hospital Act is amended

Plus en détail

805-1-IPG-012. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Sujet. 3. Question 1 3. Question

805-1-IPG-012. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Sujet. 3. Question 1 3. Question 805-1-IPG-012 Vacation Pay Canada Labour Code Part II Division IV Indemnité de vacances Code canadien du travail Partie II Section IV Table of Contents Table des matières Page 1. Subject 1 1. Objet 2.

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international National Health Survey Le Luxembourg dans le contexte international Ministère de la Santé conférence de presse du 25 février 9 Présentation de l étude 2 Fiche technique Un échantillon de 484 personnes

Plus en détail

FEE SCHEDULE / BARÈME DES FRAIS

FEE SCHEDULE / BARÈME DES FRAIS Titre : Lunettes prescrites Effective / En vigueur: 01/01/2015 Release / Diffusion No. 013 Page 1 of / de 5 GLOSSARY WorkSafeNB means the Workplace Health, Safety and Compensation Commission or "the Commission"

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015.

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015. PLEASE POST NOTICE TO TEACHING PERSONNEL RE: SUMMER PROGRAM 2015 March 19, 2015 1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July

Plus en détail

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 15 PROJET DE

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière. Highway Traffic (General) Regulation, amendment

Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière. Highway Traffic (General) Regulation, amendment THE HIGHWAY TRAFFIC ACT (C.C.S.M. c. H60) Highway Traffic (General) Regulation, amendment CODE DE LA ROUTE (c. H60 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière Regulation

Plus en détail

Bill 195 Projet de loi 195

Bill 195 Projet de loi 195 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 195 Projet de loi 195 An Act to amend the Pension Benefits Act and other

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 8B.2: Application (General) (Child and Family Services Act Cases other than Child Protection and Status Review) Applicant(s)

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 AINoE Abstract Interpretation Network of Excellence Patrick COUSOT (ENS, Coordinator) Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 Thématique Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 1

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

consequence conséquence

consequence conséquence 1st Session, 41st Parliament, 1 re session, 41 e législature, 60 Elizabeth II, 2011 60 Elizabeth II, 2011 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-371 PROJET DE LOI C-371 Act to

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

SUMMARY. Supplements, transitional provisions (benefit from rehabilitation).

SUMMARY. Supplements, transitional provisions (benefit from rehabilitation). SUMMARY DECISION NO. 732/95 Supplements, transitional provisions (benefit from rehabilitation). A cutter in the forest industry suffered a laceration to his wrist in November 1974. Due to recurring problems,

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations. Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires

Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations. Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires C.R.C., c. 1430 C.R.C., ch. 1430

Plus en détail

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency Page 1 of 6 European Aviation Safety Agency EASA SPECIFIC AIRWORTHINESS SPECIFICATION for as specified in Section I This Specific Airworthiness Specification is issued in accordance with Regulation (EC)

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01

Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01 Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01 Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4-3: Testing and measurement techniques Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test INTERPRETATION

Plus en détail

Level 1 French, 2003

Level 1 French, 2003 90084LP 1 Level 1 French, 2003 90084 Listen to and understand spoken language in French in familiar contexts INSTRUCTIONS FOR THE SUPERVISOR AND THE TEACHER Credits: Six 2.00 pm Friday 28 November 2003

Plus en détail

WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL

WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL 2002 ONWSIAT 351 THIS DECISION HAS BEEN RELEASED IN FRENCH WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 2178/01 [1] This appeal was heard in Ottawa on August 30, 2001, by Tribunal Vice-Chair

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue et biculturelle anglophone

Plus en détail

AUX AGENTS IMMOBILIERS QUALIFICATIONS OF AGENTS AND SALESPERSONS REGULATIONS

AUX AGENTS IMMOBILIERS QUALIFICATIONS OF AGENTS AND SALESPERSONS REGULATIONS REAL ESTATE AGENTS LICENSING ACT QUALIFICATIONS OF AGENTS AND SALESPERSONS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.15(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92 LOI SUR LA DÉLIVRANCE DE LICENCES AUX AGENTS IMMOBILIERS

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Relating to local (provincial and Congress) elections Article 2.2.1 of the Noumea Accord: le corps électoral aux assemblées

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 95/04

WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 95/04 This decision has been released in French WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 95/04 BEFORE: J.G. Bigras : Vice-Chair HEARING: September 5, 2007 at Timmins Oral DATE OF DECISION:

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

Members' Salaries Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des députés

Members' Salaries Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des députés THE LEGISLATIVE ASSEMBLY ACT (C.C.S.M. c. L110) Members' Salaries Regulation, amendment LOI SUR L'ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE (c. L110 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des

Plus en détail

DIRECTIVE. No. 21-505.01. Title: Advances / Payouts - Pensions Titre : Avances et versements globaux pensions

DIRECTIVE. No. 21-505.01. Title: Advances / Payouts - Pensions Titre : Avances et versements globaux pensions Title: Advances / Payouts - Pensions Titre : Avances et versements globaux pensions DIRECTIVE Approuvée: 11/09/97 Effective / En vigueur: 11/09/97 Revision / Révision: 36 months / mois Release / Diffusion

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : 1 Veuillez compléter ce formulaire en format Microsoft Word sur votre ordinateur et sauvegardez le fichier sous

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY

SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY MESSAGE FROM ONTARIO s CHIEF PREVENTION OFFICER Falling from heights is a major hazard for workers and is one of the leading causes of critical injuries and fatalities in

Plus en détail

BILL 9 PROJET DE LOI 9

BILL 9 PROJET DE LOI 9 Bill 9 Government Bill Projet de loi 9 Projet de loi du gouvernement 1 st Session, 40 th Legislature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 1 re session, 40 e législature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 BILL

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service

Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service Dear colleagues, Please find herebelow the request of Service representatives of the Council of the European

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide Chapter 4: Service Provider Management Version: 1.0 October, 2015 Document Versions Version # Date Description V 1.0 September 2015 First version

Plus en détail

IMPORTANT IMPORTANT. Principaux de base pour bourses: Notes de cours, aptitude, promesse et besoin.

IMPORTANT IMPORTANT. Principaux de base pour bourses: Notes de cours, aptitude, promesse et besoin. Revised 2009 Scholarship Four scholarships valued at $1000 each are available annually for attendance at any Post- Secondary Institution: University, Community College or other accredited Post Secondary

Plus en détail

Canadian Pullet Marketing Agency. I am the Vice-Chairman of Council, and my

Canadian Pullet Marketing Agency. I am the Vice-Chairman of Council, and my Opening Remarks for Public Hearing Pullet Growers of Canada April 23, 2013 9:00 a.m. Good morning ladies and gentlemen. My name is Brent Montgomery and I am the Panel Chair of this public hearing. The

Plus en détail

13+ SCHOLARSHIP EXAMINATION IN FRENCH READING AND WRITING

13+ SCHOLARSHIP EXAMINATION IN FRENCH READING AND WRITING ST GEORGE S COLLEGE LANGUAGES DEPARTMENT 13+ SCHOLARSHIP EXAMINATION IN FRENCH READING AND WRITING The examination is separated into two sections. You have this answer booklet with the questions for the

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments Article (Accepted version) (Refereed) Original citation: Marsden, David

Plus en détail

Registration Form Formulaire d inscription

Registration Form Formulaire d inscription Registration Form Formulaire d inscription Please attach a current photograph here / Merci d agrafer une photo récente For Entry / Entrée en 20 CHILD S Details / Renseignements sur l ENFANT Surname /...

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13 Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 11 March 2013 7342/13 TRANS 106 INFORMATION NOTE from: General Secretariat to: Council

Plus en détail

2015 Ontario Production Services and Computer Animation and Special Effects Transitional Fund ( Transitional Grant )

2015 Ontario Production Services and Computer Animation and Special Effects Transitional Fund ( Transitional Grant ) October 20, 2015 2015 Ontario Production Services and Computer Animation and Special Effects Transitional Fund ( Transitional Grant ) The 2015 Ontario Budget reduced the OPSTC rate to 21.5% and the OCASE

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Règlement sur le personnel en matière de santé publique. Public Health Personnel Regulation. LOI SUR LA SANTÉ PUBLIQUE (c. P210 de la C.P.L.M.

Règlement sur le personnel en matière de santé publique. Public Health Personnel Regulation. LOI SUR LA SANTÉ PUBLIQUE (c. P210 de la C.P.L.M. THE PUBLIC HEALTH ACT (C.C.S.M. c. P210) Public Health Personnel Regulation LOI SUR LA SANTÉ PUBLIQUE (c. P210 de la C.P.L.M.) Règlement sur le personnel en matière de santé publique Regulation 28/2009

Plus en détail

Filed December 19, 2000

Filed December 19, 2000 W-13 Workers Compensation Act 2000-63 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-63 under the WORKERS COMPENSATION ACT (O.C. 2000-622) Regulation Outline Filed December 19, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail

Regulatory Capital (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur le capital réglementaire (associations coopératives de crédit)

Regulatory Capital (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur le capital réglementaire (associations coopératives de crédit) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Regulatory Capital (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur le capital réglementaire (associations coopératives de crédit) SOR/92-528 DORS/92-528 Current

Plus en détail

EDUCATION APPEAL REGULATIONS R-167-96 RÈGLEMENT SUR LES APPELS EN MATIÈRE D'ÉDUCATION R-167-96 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY R-005-97

EDUCATION APPEAL REGULATIONS R-167-96 RÈGLEMENT SUR LES APPELS EN MATIÈRE D'ÉDUCATION R-167-96 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY R-005-97 EDUCATION ACT EDUCATION APPEAL REGULATIONS R-167-96 LOI SUR L'ÉDUCATION RÈGLEMENT SUR LES APPELS EN MATIÈRE D'ÉDUCATION R-167-96 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY R-005-97 MODIFIÉ PAR R-005-97 This consolidation

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT Pursuant to the provisions of the Area Development Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed regulations for the orderly development of part

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

ORDONNANCE XG-C568-09-2011. RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application;

ORDONNANCE XG-C568-09-2011. RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application; DEVANT l Office, le 23 juin 2011. ORDONNANCE XG-C568-09-2011 RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application; RELATIVEMENT À une demande présentée

Plus en détail

RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS

RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS Question 10: The following mandatory and point rated criteria require evidence of work experience within the Canadian Public Sector: M3.1.1.C / M3.1.2.C

Plus en détail

ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2. 1. Course overview. Learning objectives:

ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2. 1. Course overview. Learning objectives: ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

TRIBUNAL D APPEL DE LA SÉCURITÉ PROFESSIONNELLE ET DE L ASSURANCE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL DÉCISION N O 336/08

TRIBUNAL D APPEL DE LA SÉCURITÉ PROFESSIONNELLE ET DE L ASSURANCE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL DÉCISION N O 336/08 TRIBUNAL D APPEL DE LA SÉCURITÉ PROFESSIONNELLE ET DE L ASSURANCE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL DÉCISION N O 336/08 DEVANT : J. G. Bigras : vice-président AUDIENCE : 28 janvier 2008 à Ottawa Audience

Plus en détail

Echanger entre chercheur d emploi / employeur sur un petit boulot : poser des questions / fournir des informations précises

Echanger entre chercheur d emploi / employeur sur un petit boulot : poser des questions / fournir des informations précises Séance 5 : fiche objectif - Niveau visé : A2+ B1 Résumé du scénario en cours: dans cette séquence les élèves sont mis dans la situation d un jeune anglophone qui cherche un petit boulot. Les pages 20 et

Plus en détail

BY-LAW 12 BAR ADMISSION COURSE PART I GENERAL. Bar Admission Course to be conducted by Society (2) The Society shall conduct the Bar Admission Course.

BY-LAW 12 BAR ADMISSION COURSE PART I GENERAL. Bar Admission Course to be conducted by Society (2) The Society shall conduct the Bar Admission Course. BY-LAW 12 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 December 10, 1999 June 22, 2000 April 25, 2002 October 31, 2002 October 23 2003 Revoked and Replaced: November 24, 2005 Revoked: May 1, 2007 BAR

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs NE POURRA ETRE PRIS EN CONSIDERATION.

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS JUDGMENT NO. 2867 OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION UPON A COMPLAINT FILED AGAINST

Plus en détail

MATERIAL COMMON TO ALL ADOPTION CASES

MATERIAL COMMON TO ALL ADOPTION CASES ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 34K: Certificate of Clerk (Adoption) Applicant(s) (The first letter of the applicant s surname may be used) Full legal name & address

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail