FR NOTICE INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE VERSION 1.13

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FR NOTICE INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE VERSION 1.13"

Transcription

1 FR NOTICE INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE VERSION 1.13

2 SOMMAIRE Sommaire... 2 Votre chauffe-eau thermodynamique... 3 Remerciements... 3 Qu est ce qu un chauffe-eau thermodynamique?... 3 Avertissements... 3 Champ d application... 4 Prescriptions et normes techniques... 5 RECYCLAGE OBLIGATOIRE du produit et des accumulateurs... 5 Technique Schéma des composants Dimensions Caractéristiques techniques Plaque signalétique Certifications... 9 Manutention et transport... 9 Distances à respecter pour le bon fonctionnement et la maintenance Raccordement aéraulique gaines utilisables, longueur, coudes Connexion aéraulique sur air extérieur (recommandé) Connexion aéraulique sur air du vide sanitaire (déconseillé) Connexion aéraulique sur air ambiant non chauffé Raccordement hydraulique Connexions hydrauliques Remplissage de la cuve Raccordement électrique et mise en service Configuration A : 8/24h sur contacteur HC/HP classique Configuration B : 24/24h avec signal HC/HP connecté sur le chauffe-eau Configuration C : 24/24h alimentation permanente Contrôles après la première mise en chauffe Instructions d utilisation Ecran Menu utilisateur Menu EXPERT / actions possibles avec le CODE Entretien Entretien mensuel Entretien annuel Connexion sur contacteur HC/HP : Remplacement des accumulateurs Schéma électrique Pannes et codes défauts Garantie

3 VOTRE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE REMERCIEMENTS ARISTON vous remercie d avoir choisi cet appareil et vous souhaite la bienvenue dans la famille sans cesse grandissante des possesseurs satisfaits de nos produits dans le monde entier. Nous sommes certains que vous en obtiendrez une satisfaction maximum. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de la conserver pour pouvoir vous y reporter facilement. Ce livret est à conserver durant toute la durée de vie de l appareil. QU EST CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE? Le chauffe-eau thermodynamique, également appelé pompe à chaleur sanitaire, est une pompe à chaleur dédiée à la production d eau chaude sanitaire. La pompe à chaleur utilise les propriétés d un fluide frigorigène (le R134A) pour capter la chaleur dans un endroit et la restituer dans un autre. La pompe à chaleur capte la chaleur «gratuite» de l air pour la transmettre à l eau sanitaire. Par rapport à un chauffe-eau électrique classique, vous économiserez ainsi entre 55% et 70% d énergie électrique! AVERTISSEMENTS La non-observation des instructions de cette notice entraîne la perte du bénéfice de la garantie. L installation de l appareil est à la charge de l acheteur. L installation, la mise en service et la maintenance doivent être effectuées par un professionnel qualifié, suivant les règles de l art et la règlementation en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par un appareil qui n aurait pas été installé par un professionnel qualifié, dans les règles de l art, et conformément aux DTU (Documents Techniques Unifiés) et aux prescriptions de la présente notice. Symbole Signification Le non respect de l avertissement entraîne des risques de lésions, et des risques mortels dans certaines circonstances pour les personnes Le non respect de l avertissement entraîne des risques de dommages, très graves dans certaines circonstances pour les animaux, plantes ou objets. Obligation de respecter les normes de sécurité générales et spécifiques du produit. Les phrases ou paragraphes en gras et/ou précédés de la mention «ATTENTION» contiennent des informations très importantes. N Avertissement Risque Symbole 1 Protéger les tubes et les câbles pour éviter Electrocution par contact avec des qu ils ne soient endommagés conducteurs sous tension Dommages consécutifs à une fuite d eau 2 S assurer que l environnement de l installation et les éléments auquel l appareil doit être raccordé sont conformes aux normes en vigueur. 3 Utiliser des outils et des protections conformes à l usage (en particulier, s assurer que l outil n est pas endommagé et que son manche est fixé solidement). Utiliser les outils correctement en s assurant qu ils ne puissent pas tomber et les ranger après usage. 4 Utiliser des équipements électriques adéquats, les utiliser de manière adéquate. Ne pas laisser des câbles électriques dans les Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension Dommages sur l appareil causés par des conditions d utilisation non conformes Lésions par projection de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion. Dommages sur l appareil causés par des projections de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion. Lésions par projection de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion. Dommages sur l appareil causés par des 3

4 zones de passage. Utiliser les outils correctement en s assurant qu ils ne puissent pas tomber et les ranger après usage. 5 Effectuer le détartrage en respectant les prescriptions de la fiche technique des produits utilisés, en aérant l environnement, en portant les équipements de protection individuelle adéquats, en évitant les mélanges de produits, en protégeant l appareil et les objets proches. 6 S assurer que les échelles ou escabeaux soient stables, solides, que les marches ou échelons soient en bon état et solidement fixés. Tout travail en hauteur doit être effectué sur la surveillance d une tierce personne. 7 S assurer que l environnement de travail est conforme aux règles notamment en termes d hygiène, d éclairage, d aération, et de solidité. 8 Pour travailler, porter les équipements de protection individuelle adéquats 9 Les opérations à l intérieur de l appareil doivent être effectuées avec les précautions nécessaires pour éviter le contact avec des parties abrasives ou tranchantes. 10 Vider toute partie pouvant contenir de l eau chaude 11 Effectuer les raccordements électriques avec des câbles de dimension adéquate 12 Protéger l appareil avec le matériel adéquat à proximité des zones de travail 13 Manipuler l appareil avec les précautions nécessaires en utilisant la sangle de manutention 14 Lors de la manutention de l appareil, s assurer que le passage est dégagé. 15 Après une intervention de maintenance ou de dépannage, s assurer que tous les dispositifs de sécurité soient fonctionnels avant de remettre l appareil en service 16 Dans le cas d une installation à l étage, prévoir un bac de rétention d eau raccordé aux eaux usées projections de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion. Lésions par contact avec les yeux ou la peau, ou inhalation d agents chimiques nocifs. Dommages sur l appareil ou sur les objets proches par corrosion de substances acides Lésion par chute ou par cisaillement. Lésions par coups, chute, etc Lésions par électrocution, projection de poussières ou de fragments, inhalation de poussières, coups, coupures, abrasions, bruits, vibrations. Lésions par coupure ou abrasion. Lésion par brûlure Incendie par surchauffe de câbles sousdimensionnés. Dommages sur l appareil par projection de fragments ou de poussières Dommages sur l appareil par chute ou casse du socle ou des pieds réglables. Dommages sur l appareil par chocs. Dommages sur l appareil par absence de dispositif de sécurité. Dommages sur les planchers et étages inférieurs en cas de fuite. CHAMP D APPLICATION Cet appareil est destiné à produire de l eau chaude sanitaire, c'est-à-dire à une température inférieure à la température d ébullition, dans un environnement domestique. Il doit être raccordé hydrauliquement à un réseau d eau sanitaire et à un réseau électrique. Il peut utiliser des gaines pour aspirer et rejeter l air. Il est interdit d utiliser cet appareil pour des applications différentes de celles spécifiées ci-dessus, et notamment pour des cycles industriels et/ou l utilisation dans un environnement en atmosphère corrosive ou explosive. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour d éventuels dommages consécutifs à une erreur d installation, un usage impropre, ou au non respect des instructions du présent livret. 4

5 Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes aux capacités physiques ou sensorielles réduites, ou par des personnes sans expérience ou connaissance à moins qu elles ne soient contrôlées et formées pour l utilisation de l appareil par des personnes se portant garantes de leur sécurité. Les enfants doivent rester sous la surveillance de personnes responsables qui s assureront qu ils ne jouent pas avec l appareil. PRESCRIPTIONS ET NORMES TECHNIQUES L installation est à la charge de l acheteur et doit impérativement être réalisée par un professionnel qualifié, conformément aux normes en vigueur et aux prescriptions du présent livret. Le fabricant est responsable de la conformité de l appareil aux directives, lois et normes de fabrication qui le concernent en vigueur au moment de la première mise sur le marché de l appareil. La connaissance et l observation des dispositions légales et des normes techniques relatives au dimensionnement, à l installation, et à la maintenance sont à la charge exclusive des différents intervenants dans ces domaines. Les références à des lois, normes, ou règles techniques citées dans le présent livret sont fournies à titre indicatif ; une modification de ces dispositions légales ne constitue en aucun cas une obligation du fabricant de modifier le présent livret ou d informer des tiers. Il est impératif de s assurer que le réseau d alimentation électrique auquel le produit est raccordé est conforme à la norme EN50-160, que l installation électrique est conforme à la norme NFC15-100, et que l installation hydraulique est conforme à la DTU60-1 sous peine de non application de la garantie. RECYCLAGE OBLIGATOIRE DU PRODUIT ET DES ACCUMULATEURS Ce produit est conforme à la directive EU/2002/96-CE. Le symbole «poubelle barrée» sur la plaque signalétique indique que le produit en fin de vie doit être traité séparément des déchets domestiques. Il doit être rapporté dans un centre de tri pour appareils électriques et électroniques ou rapporté au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil. Le tri sélectif permet le recyclage de l appareil en fin de vie. Son traitement permettra d éviter les effets négatifs sur l environnement et sur la santé en favorisant le recyclage des matières qui le composent. Pour en savoir plus sur les centres de collecte des déchets existants, adressez vous au service local de collecte ou à votre distributeur. Assurez-vous que l élimination des emballages est effectuée de manière appropriée et conformément aux règlementations en vigueur. De même, les 3 accumulateurs Ni-MH fournis avec l appareil devront être traités séparément des déchets domestiques et rapportés dans un centre de collecte approprié (bac spécifique de votre déchetterie, bacs présents dans les points de vente distribuant des piles et accumulateurs). 5

6 TECHNIQUE 1. SCHEMA DES COMPOSANTS LEGENDE 1 Compresseur rotatif hermétique 2 Détendeur 3 Pressostat de sécurité 4 Ventilateur 5 Valve d expansion thermostatique 6 Condenseur 7 Evaporateur 8 Panneau de contrôle HMI 9 Evacuation des condensats 10 Résistance électrique 11 Anode titane Sondes eau n 1 et 2 12 (NTC, régulation & sécurité) 13 Vanne de dégivrage «hot gas» Sonde eau n 3 (NTC, en applique sur 14 le tube eau chaude) 15 4 Pieds réglables 6

7 2. DIMENSIONS 7

8 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Description unité 200 litres 250 litres Cuve Capacité nominale de la cuve (Vn) l Epaisseur moyenne de l'isolant mm 50 Revêtement de la cuve émail Protection anti-corrosion anode titane + anode magnésium 1 Pression maximale MPa 0,7 (7 bar) Diamètre des tubes eau G ¾ M (20/27) Diamètre du tube des condensats mm 20 Diamètres des conduits d'air mm Dureté minimale de l'eau F 12 Poids à vide kg Pompe à chaleur Puissance thermique 2 W 2450 Puissance électrique absorbée ² W 750 COP ² 3,7 Température air minimum C -5 Température air maximum C 35 Temps de chauffe ² h:min 03:30 04:03 Energie résistuée ² kwh 2,2 2.7 Volume d'eau à 40 C (V40) l Température maximale d'ecs C 62 (55 d'usine) Quantité de fluide R134A kg 1,28 Pression max R134A côté basse pression MPa 1 (10 bar) Pression max R134A côté haute pression MPa 2,5 (25 bar) Elément chauffant d'appoint Puissance de la résistance W Courant max A 10,8 Alimentation électrique Tension / puissance max V / W monophasé / 2500 Fréquence Hz 50 Indice de protection IPX4 Aéraulique débit air (automatique) m 3 /h Pression statique disponible Pa 50 Pression acoustique à 1m db(a) 54 Pression acoustique à 2m db(a) 39 Volume minimum du local (**) 3 m L anode magnésium est destinée à protéger pendant 30 jours maximum la cuve entre la mise en eau et la mise en service. 2 Valeurs selon NF électricité performance : air à 15, humidité et relative de 71% pour faire passer l eau de 15 C à 50 C. 3 Dans le cas d une installation sans gaine d air 8

9 4. PLAQUE SIGNALETIQUE 5. CERTIFICATIONS Le marquage CE atteste de la conformité aux directives communautaires suivantes : /95/EC relative à la sécurité électrique /18/EC relative à la compatibilité électromagnétique Les tests ont été effectués selon les normes : EN 255-3; EN ; EN/IEC ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; Cahier des Charges LCIE A (novembre 2008) pour le marquage NF électricité performance chauffe-eau thermodynamiques. MANUTENTION ET TRANSPORT Positions autorisées Positions interdites L appareil est livré fixé sur une palette en bois inclinable dans une seule position, protégé par des coins de polystyrène expansé. Contenu du colis : chauffe-eau thermodynamique, sangle de manutention à retirer après installation, tube de raccordement des condensats, adaptateurs de conduits d air (2 à grille et 1 bouchon), un raccord diélectrique G3/4 à visser sur tube eau chaude, livret d instructions. A la réception du produit, contrôler qu il n a subit aucun dommage apparent. Les emballages ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. 9

10 DISTANCES A RESPECTER POUR LE BON FONCTIONNEMENT ET LA MAINTENANCE Appareil gainé Appareil sans gaines RACCORDEMENT AERAULIQUE Votre chauffe-eau thermodynamique doit capter, via 0 à 10 mètres de gaines, de la chaleur «gratuite» : soit celle de l air extérieur s il est suffisamment chaud, soit la chaleur dégagée par des appareils électroménagers (congélateur, sèche linge). Il doit être raccordé dans les règles de l art, notamment selon les recommandations de la norme NF électricité performance et du décret du 24 mars L installation devra être réalisée de manière à ce que la circulation d air ne puisse être inversée. Le local dans lequel l air est capté ne doit pas contenir un appareil qui nécessite de l ait pour son fonctionnement (notamment chauffe-eau ou chaudière gaz, bois, fioul non étanche). L air capté devra être entre -5 C et 35 C. L air rejeté est de 5 à 15 C inférieur à l air aspiré. La température de la pièce peut donc baisser sensiblement si l air frais n est pas évacué à l extérieur. L air aspiré devra être dépourvu de vapeurs, solvants, poussières, graisses, ou gaz. Le local dans lequel l air est aspiré devra être suffisamment ventilé (débit du ventilateur = 300 à 500m 3 /h). L appareil devra être installé dans une pièce sèche, à l abri du gel, des rayons du soleil, et de vapeurs se solvants ou d agents corrosifs. Dans le cas d une installation à l étage, un bac de rétention raccordé aux eaux usées devra protéger les planchers et étages inférieurs. L appareil doit être installé le plus près possible des points de puisage pour éviter les déperditions thermiques. L appareil doit être posé parfaitement d aplomb et stabilisé grâce à ses pieds réglables. L air aspiré devra être dépourvu de vapeurs de solvants, de poussières et de graisses. L appareil ne doit pas capter la chaleur destinée à réchauffer le volume habitable. 10

11 Prévoir l espace nécessaire pour la maintenance : - les vis du capot supérieur doivent être accessibles - l évaporateur doit être accessible pour nettoyage par le côté ou le dessus - un espace de 50cm est nécessaire devant le capot de la résistance pour vidange et/ou remplacement des éléments chauffants (DTU 60-1) 1. GAINES UTILISABLES, LONGUEUR, COUDES Votre chauffe-eau thermodynamique peut être connecté à des gaines souples ou rigides standard Ø150 ou 200mm pour capter de l air chaud et/ou rejeter l air froid. Les gaines pourront être fixées sur les adaptateurs par une bande adhésive ou un collier. Pour éviter que des condensats n apparaissent sur les gaines, il est conseillé d utiliser des gaines isolées. L appareil est livré avec 3 adaptateurs multi diamètres qui doivent être fixés à l aide de vis sur les orifices. La vitesse du ventilateur est gérée automatiquement par l électronique de l appareil. L installation devra être réalisée de manière à ne pas dépasser la capacité de l appareil. La pression statique disponible à la sortie de l appareil est de 50Pa. Avec les accessoires disponibles au catalogue, les longueurs de gaines son : Exemple avec gaine Alutherm Ø150 Ø200 Longueur max 3 m 6 m Valeur d un coude à m 2 m (Le diamètre de l aspiration étant le même que celui du refoulement) OU OU 11

12 2. CONNEXION AERAULIQUE SUR AIR EXTERIEUR (RECOMMANDE) Cette configuration est idéale dans les zones climatiques où l air extérieur est rarement en dessous de -5 C, c'està-dire partout sauf dans la zone H1b ou à plus de 800m d altitude. L appareil est installé dans un local chauffé de manière à éviter les déperditions thermiques. Il capte et rejette l air à l extérieur. 3. CONNEXION AERAULIQUE SUR AIR DU VIDE SANITAIRE (DECONSEILLE) Cette configuration est possible uniquement si le vide sanitaire a un volume supérieur à 20m 3 et que l air aspiré n est pas poussiéreux. Déconseillé car risques d obstruction rapide de l évaporateur, et de chute de la température dans le vide sanitaire augmentant les déperditions thermiques du plancher. 4. CONNEXION AERAULIQUE SUR AIR AMBIANT NON CHAUFFE Dans le cas d une installation sans gaine, le local doit avoir une contenance de 20m 3 au minimum. Le local dans lequel l air est aspiré doit être suffisamment ventilé pour supporter une aspiration de 300 à 500 m 3 /h. Sans gaine (déconseillé car refroidissement du local) Evacuation gainée 12

13 Evacuation et aspiration gainées (recommandé pour limiter les déperditions thermiques du ballon) RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Couper l arrivée d eau froide générale du logement. Les tubes eau froide et eau chaude sont en 20/27 (3/4 ) mâle. Isoler les tuyaux pour éviter les déperditions thermiques. L étanchéité doit être réalisée sur les filetages des tubes eau chaude et eau froide avec filasse & pâte à joint ou téflon. L installation doit pouvoir supporter un couple température pression de 75 C /7 bar constante. Il est par conséquent proscrit d utiliser des tuyaux de type PER ne résistant pas à ces températures à cette pression, sauf s ils sont protégés par un mitigeur thermostatique. 1. CONNEXIONS HYDRAULIQUES L installation doit être conforme aux normes en vigueur (arrêté du 30 novembre 2005) qui imposent notamment une température d eau maximale de 55 C en salle de bains. 1. Groupe de sécurité > tube eau froide : Visser un groupe de sécurité (non fourni) coudé neuf conforme à la norme EN sur le tube eau froide du chauffe-eau (bleu). N intercaler ni vanne ni clapet entre le tube d eau froide et le groupe de sécurité. Le groupe de sécurité évite la surpression due à l augmentation du volume de l eau quand elle chauffe. Il évacue jusqu à 3% de la capacité de l appareil lorsque l appareil est en chauffe. 2. Eau froide du réseau > groupe de sécurité : Le groupe de sécurité doit être raccordé à l arrivée d eau froide du logement (eau potable, pression maximale 3.5 bar, Th supérieur à 12 F, Ph 7). Si la pression du réseau est >3.5 bar, monter un réducteur de pression le plus en amont possible. Si le Th est <12 F, votre eau est trop agressive ; contactez votre fournisseur d eau potable. 3. Siphon > eaux usées : Le groupe de sécurité doit être raccordé aux eaux usées via un siphon pour éviter les remontées d odeurs. L évacuation des eaux usées se fait en Ø32mm, pente 3%. 4. Condensats > siphon : Les phénomènes de condensation au niveau de l évaporateur peuvent amener ce tube à évacuer jusqu à 6 litres par jour. Il doit être raccordé au réseau d eaux usées via un siphon. 5. Tube eau chaude > réseau eau chaude du logement : 13

14 Le tube eau chaude (rouge) doit être raccordé au réseau d eau chaude. Dans le cas d un raccordement direct sur des canalisations en cuivre, intercaler le raccord diélectrique fourni qui évite les phénomènes d électrolyse (DTU60-1). 2. REMPLISSAGE DE LA CUVE 1. Ouvrir les robinets du logement en position eau chaude pour laisser entrer l eau dans la cuve 2. Ouvrir l arrivée d eau générale du logement 3. Ouvrir l arrivée d eau du groupe de sécurité : le remplissage dure environ 20 à 30 minutes. 4. Une fois que l eau coule aux robinets d eau chaude, vous pouvez les fermer : la cuve est remplie. 5. Contrôler l étanchéité de l ensemble des raccordements avant de passer à la phase suivante. RACCORDEMENT ELECTRIQUE ET MISE EN SERVICE Avant toute intervention, couper le courant pour éviter tout risque d électrocution. Laisser l appareil immobile à la verticale pendant 3 heures avant la mise en service pour ne pas endommager le circuit frigorifique. Avant de rétablir le courant, s assurer que la cuve est bien remplie d eau et que les connexions hydrauliques sont étanches. L alimentation électrique doit être conforme à la norme EN L appareil est livré avec un câble HO5VV-F 3x2.5mm² de 3 mètres pré-monté. Le raccordement au tableau électrique et la position de l appareil s il est installé dans une pièce d eau doivent être conformes aux normes en vigueur (norme NF-C en France) et notamment : - Raccordement à la terre obligatoire - Raccordement mural par une sortie de câble - Circuit spécialisé avec protection sur le tableau par un disjoncteur bipolaire de 16A conforme à CEI-EN réalisé en cuivre rigide 2.5mm² - Protection du disjoncteur par un interrupteur différentiel 30mA conforme à CEI-EN 1. CONFIGURATION A : 8/24H SUR CONTACTEUR HC/HP CLASSIQUE 1. Raccordement Avantages - Pas de consommation d énergie en heures pleines - Aucune modification à faire en remplacement d un chauffe-eau électrique connecté en HC/HP Contraintes - Contrôler régulièrement l écran pendant les heures pleines (si écran muet, remplacer les 3 accumulateurs AA Ni-MH 2100mAh mini) - Pour obtenir une chauffe rapide BOOST, il faut mettre le contacteur HC/HP en marche forcée et mettre l appareil en mode BOOST. 14

15 Accus Ni-MH 2. Mise en service Trois accumulateurs Ni-MH, placés à droite de l écran de contrôle, sont destinés à alimenter l écran et l anode titane (protection anticorrosion de la cuve) pendant les heures pleines, période pendant laquelle l appareil n est pas alimenté en 230V. Ces accumulateurs sont livrés d usine non connectés pour éviter leur décharge avant la mise en eau de la cuve. Pour les mettre en service, déclipser la protection frontale du tableau de bord pour accéder aux 3 accumulateurs (à droite). Oter la languette de protection des accumulateurs puis remettre la protection en place. Rétablir le courant et appuyer sur le bouton de gauche [ON/OFF]. Mettre le contacteur HC/HP en marché forcée : La chauffe démarre après 30 secondes environ. 2. CONFIGURATION B : 24/24H AVEC SIGNAL HC/HP CONNECTE SUR LE CHAUFFE-EAU 1. Raccordement Avantages - Pas de consommation d énergie en heures pleines. - Pas de contrôle de l écran nécessaire pour l état des accumulateurs. - Chauffe rapide BOOST en une seule touche Contraintes - Les deux fils du signal (1.5 mm²) doivent être protégés par un disjoncteur 2A et tirés jusqu au boitier du chauffe-eau. - La gestion HCHP doit être activée dans le menu avancé (voir ci-dessous : «mise en service») Le signal HCHP du fournisseur d électricité peut être remplacé par celui d un programmateur compatible. 15

16 La connexion au signal HCHP se fait par deux fils (1.5mm²) à raccorder sur le plus petit des deux dominos situés au dessus du boitier de l écran. Pour accéder au domino, déclipser la face avant noire à l aide d un tournevis plat, démonter le capot face avant et démonter le dessus du boitier électronique. 2. Mise en service Oter les 3 accumulateurs Ni-MH qui ne sont utiles que dans le cas d une connexion sur contacteur HC.HP. Une fois l appareil remonté, rétablir le courant et appuyer sur le bouton de gauche [ON/OFF]. Pour que l appareil gère la chauffe en fonction du signal HCHP, la gestion HCHP doit être activée : - Appuyer sur le bouton CENTRAL pendant 5 secondes - Faire défiler les paramètres à l aide de la molette jusqu à P0 (CODE) et valider en appuyant sur le bouton CENTRAL - Faire défiler depuis 222 jusqu à 234 puis valider en appuyant sur le bouton CENTRAL - Faire défiler jusqu à P8 (HCHP) puis valider en appuyant sur le bouton CENTRAL - Sélectionner ON à l aide de la molette puis valider en appuyant sur le bouton CENTRAL - Appuyer sur MODE pour revenir à l écran principal. Si au moment de la mise en service, le tarif est en HP, l appareil ne chauffera que si le mode BOOST est activé. Si au moment de la mise en service le tarif est en HC, la chauffe démarrera au bout de 30 secondes environ, que le mode activé soit AUTO ou BOOST. 3. CONFIGURATION C : 24/24H ALIMENTATION PERMANENTE 1. Raccordement Avantages - Pas de contrôle de l écran nécessaire pour l état des accumulateurs. - Installation simple Contraintes - Pas de gestion HC/HP : conseillée uniquement dans le cas ou l abonnement HC/HP du fournisseur d électricité n est pas rentable. 2. Mise en service Oter les 3 accumulateurs Ni-MH qui ne sont utiles que dans le cas d une connexion sur contacteur HC.HP. Une fois la connexion réalisée, rétablir le courant et appuyer sur le bouton de gauche [ON/OFF] pour mettre l appareil en marche. La chauffe démarre au bout de 30 secondes environ. 4. CONTROLES APRES LA PREMIERE MISE EN CHAUFFE Après la première mise en chauffe, contrôler l étanchéité des raccordements et du joint de bride (résistance). Resserrer les écrous si nécessaire. 16

17 INSTRUCTIONS D UTILISATION N Avertissement Risque Symbole 1 Ne pas bouger l appareil une fois installé Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension Dommages consécutifs à une fuite d eau 2 Ne rien poser sur l appareil Lésions par chute de l objet due aux vibrations Dommages sur l appareil ou sur les objets voisins suite à la chute de l objet. 3 Ne pas monter sur l appareil Lésions suite à la chute de l appareil Dommages sur l appareil ou sur des objets voisins suite à la chute de l appareil 4 Ne pas ouvrir l appareil Lésions par électrocution ou brûlure ou coupure. 5 Ne pas tirer sur le(s) câble(s) d alimentation de l appareil Lésions par électrocution suite à un contact avec des câbles sous tension dénudés. 6 Ne pas utiliser d échelle, d escabeau ou de chaise instable pour effectuer le nettoyage de l appareil 7 Ne pas effectuer d opération de maintenance sans avoir au préalable mis l appareil hors tension. 8 Ne pas utiliser l appareil pour d autres usages que ceux prévus dans le présent livret. 9 Ne pas laisser des enfants ou des personnes non formées utiliser l appareil 10 Vider toute partie pouvant contenir de l eau chaude 11 Effectuer les raccordements électriques avec des câbles de dimension adéquate 12 Ne pas nettoyer l appareil avec des détergents, solvants, insecticides. Lésion par chute ou par cisaillement. Lésions par électrocution Dommages sur l appareil liés à une surcharge de fonctionnement Dommages sur l appareil liés à une utilisation non conforme Lésion par brûlure Incendie par surchauffe de câbles sousdimensionnés. Dommages sur les parties plastiques et peinture. 13 Ne rien poser sous l appareil. Dommages sur les objets posés sous l appareil en cas de fuite. Bouton ON/OFF Allumer / éteindre Molette / Bouton CENTRAL Régler de la t & menus Bouton MODE Changer MODE de chauffe Témoin lumineux de chauffe (PAC ou résistance) 17

18 1. ECRAN L écran est en veille quand il n est pas utilisé. Pour activer le rétro éclairage, appuyer sur n importe quelle touche. Température Indique la température de consigne ( set est affiché) MODE de chauffe Indique le mode en cours (AUTO, BOOST ) HP (Heat Pump : pompe à chaleur) Signifie que la pompe à chaleur est en fonctionnement Résistance Signifie que la résistance est en fonctionnement 2. MENU UTILISATEUR 1. Bouton ON/OFF : allumer ou éteindre le chauffe-eau Appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer ou éteindre l appareil. Quand l appareil est éteint : - l écran affiche «OFF» - la protection anticorrosion reste active - l appareil se maintient hors gel (chauffe si la température de l eau passe en dessous de 5 C) 2. Molette CENTRALE : régler la température de l eau souhaitée Tourner la molette CENTRALE pour régler la température de l eau souhaitée (de 50 C à 55 C). Pendant le réglage, la température clignote. Il est recommandé de ne pas dépasser 55 C pour optimiser les économies d énergie, et de rester au dessus de 50 C pour éviter les cycles anti-bactéries. Pour accéder à des plages de réglage de la température plus étendues (40 C à 75 C), consulter le menu EXPERT. 3. Bouton MODE : changer le mode de chauffe Les modes de chauffe sont : - AUTO : gère la chauffe par la pompe à chaleur et la résistance électrique si nécessaire pour atteindre la température de consigne dans un délai maximum défini (paramètre TIME_W, 8 heures d usine). - BOOST : temps de chauffe <4h (pompe à chaleur + résistance si nécessaire). L appareil repasse en AUTO dès que la température de consigne est atteinte. - GREEN (activable par le menu EXPERT) : empêche la résistance de fonctionner, même si la pompe à chaleur ne peut pas atteindre seule la température de consigne. (attention, risque de manque d eau chaude) - VOYAGE (activable par le menu EXPERT) : Pour limiter la consommation de l appareil lors d une absence prolongée, et disposer en rentrant de l eau chaude nécessaire. Entrer le nombre de jours de mise hors gel (chauffe uniquement si la température passe en dessous de 5 C). L écran affichera le nombre de jours restants avant la fin de la mise hors gel. 4. Bouton CENTRAL : visualiser les paramètres d INFO - Appuyer brièvement sur le bouton CENTRAL pour visualiser la température de l eau (sonde TW3 : haut de cuve ). - Appuyer 5 secondes sur le bouton CENTRAL pour lire les paramètres L1 à L14 - Pour sortir du menu INFO, appuyer une fois sur la touche MODE L1 HCHP L2 TIME_W L3 ANTI_B L4 T HP L5 T W1 L6 T W2 L7 T W3 L8 T AIR Etat d activation de la fonction HCHP (ON ou OFF / OFF d usine) Temps de chauffe cible (5 à 24 heures / 8 d usine) Etat d activation de la fonction «anti bactéries»(on ou OFF / OFF d usine) Température max de fonctionnement de la pompe à chaleur (55 C d usine) Température relevée par la sonde 1 (bas de cuve) Température relevée par la sonde 2 (bas de cuve) Température relevée par la sonde 3 (tube eau chaude) Température relevée par la sonde d entrée d air 18

19 L9 T EVAP L10 DEFROS L11 HP h L12 HE h L13 SW MB L14 SW HMI P0 CODE Température relevée par la sonde de l évaporateur Etat d activation de la fonction antigel (ON ou OFF / ON d usine) Nombre d heures de fonctionnement de la pompe à chaleur Nombre d heures de fonctionnement de la résistance électrique Version du software de la carte électronique Version du software de l interface utilisateur Entrée du code d accès au menu EXPERT 4. MENU EXPERT / ACTIONS POSSIBLES AVEC LE CODE Le menu EXPERT est réservé au professionnel qualifié. Pour entrer dans le menu EXPERT, appuyer sur la molette CENTRALE pendant 5 secondes et faire défiler les paramètres jusqu à P0. Pour sortir du menu EXPERT, appuyer une fois sur MODE. N Valeur Plage d usine P0 CODE à 999 Accès au menu EXPERT le code affiché par défaut est 222. Faire défiler avec la molette jusqu à 234 Valider en appuyant sur la molette CENTRALE pour accéder aux paramètres P1 à P10. Le symbole s affiche à gauche : vous êtes dans le menu EXPERT P1 T Max à 75 Température max d eau chaude réglable Un réglage au dessus de 55 C ne se justifie que dans le cas où la quantité d eau chaude disponible est jugée insuffisante. La pompe à chaleur atteint 55 C (réglage usine) et la résistance jusqu à 75 C. P2 T Min à 50 Température min d eau chaude réglable Dans le cas où la consommation d eau chaude est réduite par rapport à la capacité de la cuve (2 personnes pour un 200 litres, 3 personnes pour un 250 litres), le fait de réduire la température de consigne permet de réaliser des économies d énergie. Pour une température de consigne entre 40 C et 49 C, il est conseillé d activer le cycle mensuel anti bactéries (voir paramètre P5 : ANTI_B). P3 T HP à 62 Température max atteignable avec la pompe à chaleur Attention : un réglage au dessus de 55 C est vivement déconseillé car il peut entraîner une usure prématurée du compresseur du groupe thermodynamique. P4 GREEN OFF ON ou OFF Activation ou désactivation du mode économique GREEN L activation du mode GREEN donnera accès à un mode supplémentaire depuis l interface utilisateur : l utilisateur pourra en pressant sur le bouton MODE accéder à ce mode GREEN qui empêche la résistance de fonctionner, même si la pompe à chaleur ne peut pas atteindre seule la température de consigne. Attention : risque de manque d eau chaude P5 ANTI_B OFF ON ou OFF Activation ou désactivation des cycles anti-bactéries ANTI_B Attention : risque d élévation ponctuelle de la température de l eau : installation d un mitigeur thermostatique obligatoire. L activation de l anti-bactérie est conseillée uniquement dans le cas où la température de consigne est inférieure à 50 C. Pour 19

20 ENTRETIEN éviter le développement des bactéries, la température de l eau est amenée à 65 C pendant un cycle tous les 30 jours. La première montée en température aura lieu 72 heures après l activation de la fonction. P6 VOYAGE OFF ON ou OFF Activation ou désactivation du mode VOYAGE Pour limiter la consommation de l appareil lors d une absence prolongée, et disposer en rentrant de l eau chaude nécessaire, le mode VOYAGE demandera à l utilisateur d entrer le nombre de jours de mise en veille ( DAYS ). L appareil se met alors hors gel (chauffe uniquement si la température passe en dessous de 5 C). L écran affichera le nombre de jours restants avant la fin de la mise en veille. Exemple : départ le 1er janvier à 08h00, retour le 20 janvier à 08h00 : entrer 18 jours pour avoir de l eau chaude au moment du retour. P7 DEFROS ON (OFF après un RESET) ON ou OFF Activation ou désactivation de la fonction dégivrage DEFROST Le paramètre DEFROS permet d utiliser la pompe à chaleur jusqu à une température d air de -5 C au lieu de +8 C. Il est conseillé de laisser ce paramètre ON. Lors de la phase de dégivrage, le logo *** s affiche, le ventilateur est à l arrêt, la vanne de dégivrage envoie du fluide chaud dans l évaporateur pour le réchauffer. Le cycle dure 15 mn environ. P8 HCHP OFF ON ou OFF Activation ou désactivation de la gestion par le signal HCHP Le mode HCHP doit être activé uniquement si l appareil est piloté par un signal en provenance de la télécommande du fournisseur d électricité ou d un programmateur. P9 TIME_W 8 5 à 24 Temps de chauffe cible du mode AUTO En mode AUTO, l appareil gère la chauffe en fonction du temps de chauffe dont il dispose pour atteindre la température de consigne. Dans le cas classique d une connexion HC/HP sur contacteur ou sur signal HC/HP, le temps de 8 heures convient parfaitement. Dans le cas d heures creuses spécifiques (5 à 7 heures) ou d une connexion 24/24, le paramètre TIME_W peut être adapté aux conditions dans lesquelles l appareil est alimenté. P10 RESET OFF ON ou OFF Retour aux paramètres d usine Le RESET reviendra aux paramètres d origine de la version du software installée. ATTENTION : après avoir effectué un RESET, il convient de remettre le paramètre DEFROST en position ON. Se référer à l ensemble des avertissements du présent livret avant de procéder à l entretien. 1. ENTRETIEN MENSUEL - Manœuvrer le groupe de sécurité pour éviter son entartrage. - Dans le cas d un branchement sur contacteur HC/HP, contrôler que l écran n est pas éteint pendant le jour (si écran éteint, remplacer les 3 accumulateurs Ni-MH AA) 2. ENTRETIEN ANNUEL 20

21 La périodicité de l entretien dépend de la qualité de l eau et de l air. Plus l air est souillé de poussières, plus l évaporateur et le tube de condensats devront être nettoyés souvent. Plus l eau est calcaire, plus la cuve devra être détartrée souvent. 1. Nettoyage de l évaporateur et du tube de condensats Avant toute intervention, couper le courant pour éviter tout risque d électrocution. Utiliser des gants. Les ailettes de l évaporateur sont tranchantes. Risque de coupure. Oter le capot supérieur et dépoussiérer l évaporateur à l aide d un aspirateur ou d un pinceau, en prenant soin de ne pas endommager les ailettes de l évaporateur. Vérifier que le tube d évacuation des condensats qui peut être obstrué par des poussières en faisant couler du liquide. 2. Détartrage de la cuve (prévoir un joint d embase neuf) 1. Procéder à la vidange de l appareil : - Couper l alimentation en électricité et en eau. - Ouvrir un robinet d eau chaude pour faire appel d air. - Ouvrir la vanne de vidange située sur le groupe de sécurité, - Attendre que l eau ait finit de s écouler par l orifice de vidange. 2. Oter le capot et dévisser l embase (un résidu d eau peut s écouler). 3. Nettoyer la cuve sans utiliser aucun objet mécanique ou agent chimique risquant d endommager le revêtement émaillé. Eliminer les dépôts sur le fourreau (stéatite), sur le doigt de gant et en fond de cuve. 4. Utiliser un joint neuf pour remonter l embase après chaque vidange. Pour le revissage des boulons procéder au serrage de type croisé. Le couple de serrage doit être compris entre 7 et 10 Nm. 3. CONNEXION SUR CONTACTEUR HC/HP : REMPLACEMENT DES ACCUMULATEURS Ne jamais utiliser de piles non rechargeables Les accumulateurs (3 x AA Ni-MH 2100mAh mini) sont chargés chaque nuit et déchargés chaque jour. Leur durée de vie est d environ 2 ans. Pour les remplacer, déclipser la protection frontale noire du tableau de bord à l aide d un petit tournevis plat pour accéder aux 3 accumulateurs (à droite). Oter la languette de protection des accumulateurs pour les mettre en service puis remettre la protection en place. Pour la mise en charge des accumulateurs, l appareil devra être alimenté en 230V pendant 24h (marche forcée) 21

22 SCHEMA ELECTRIQUE Lettre A B C D E F G H I L M N O P Q R EDF Description Alimentation Accumulateurs Carte de l interface Résistance électrique Sondes NTC bas de cuve Anode à courant imposé Masse de la cuve Carte de raccordement en série Carte puissance (mainboard) Condensateur Compresseur Ventilateur Vanne de dégivrage Pressostat de sécurité Sonde NTC haut de cuve Sondes NTC évaporateur et entrée d air Signal HCHP du fournisseur d électricité (câble non fourni) 22

23 23

24 PANNES ET CODES DEFAUTS En cas de défaut, l écran clignote et affiche le code de défaut. code Cause HE HP Solution E1 Absence d'eau dans la cuve OFF OFF Remplir la cuve E2 Eau trop chaude dans la cuve OFF ON Eteindre et rallumer l'appareil / si le problème persiste, contacter l'assistance technique E3 Défaut sur la résistance OFF ON Contrôler la résistance / remplacer si nécessaire E4 Erreur sonde résistance OFF ON Contrôler la sonde / remplacer si nécessaire Différence de température excessive entre E5 OFF ON Contrôler les sondes / remplacer si nécessaire la sonde du bas et du haut de cuve F1 Erreur carte électronique OFF OFF Remplacer la carte électronique F2 Nombre de RESET excessif ON ON Eteindre et rallumer l'appareil F3 Communication interrompue entre la Eteindre et allumer l'appareil / Contrôler les ON OFF carte et l'interface utilisateur connexions / remplacer si nécessaire Mettre en marche forcée / si le défaut disparait, F4 remplacer les 3 accumulateurs AA Ni-MH / Si le Anode titane circuit ouvert ou absence ON ON défaut persiste, vérifier que la cuve est bien d eau dans la cuve (EMPTY). remplie d'eau / Vérifier la masse de l'anode / Contrôler l'anode / remplacer si nécessaire F5 Anode titane court circuit ON ON Contrôler l'anode / remplacer si nécessaire H1 Pression trop élevée dans le circuit frigo Eteindre et rallumer l'appareil / si le problème ON OFF ou défaut sur pressostat (>24 bar) persiste, contacter l'assistance technique H2 Erreur ventilateur Contrôler le ventilateur et vérifier que ON OFF l évaporateur n est pas obstrué. H3 Erreur compresseur ou absence de Contrôler le compresseur et rechercher une fuite ON OFF réfrigérant. de réfrigérant H4 Evaporateur obstrué Vérifier la continuité du flux d'air à l'intérieur du ON OFF groupe thermodynamique H6 Erreur sonde d'air Contrôler la connexion et la position de la sonde / ON OFF remplacer si nécessaire H7 Erreur sonde évaporateur Contrôler la connexion et la position de la sonde / ON OFF remplacer si nécessaire H8 Erreur sonde tube eau chaude ON OFF Contrôler la sonde / remplacer si nécessaire H9 Erreur sur la vanne de dégivrage Contrôler les connexions de la vanne de dégivrage ON OFF / remplacer si nécessaire - HE : Heating Element - élément chauffant électrique (résistance) - HP : Heat Pump élément chauffant thermodynamique (pompe à chaleur) 24

25 Panne Cause Solution Eau froide à tous les robinets Eau trop chaude à tous les robinets Pression trop faible à tous les robinets et sur l eau chaude uniquement Fuite L appareil hors tension ou en position OFF Un défaut détecté par la carte électronique empêche la chauffe En défaut non détecté par la carte électronique empêche la chauffe Le calcaire empêche les sondes de fonctionner correctement Une ou plusieurs sondes sont défectueuses Réducteur de pression défectueux Cannes du chauffe-eau entartrées ou obstruées Ecoulement normal au niveau du groupe de sécurité Ecoulement normal au niveau du tube de condensats Condensation au niveau du capot inférieur due à une température d air ambiant trop faible Ecoulement au niveau du capot inférieur. Bride mal serrée Si les défauts persistent, contacter l assistance technique. Contrôler l alimentation électrique de l appareil, appuyer sur ON. Contrôler la présence de défauts annoncés sur l écran Contrôler les éléments chauffants (compresseur, résistance électrique) Contrôler la carte électronique Contrôler les éléments chauffants (compresseur, résistance électrique) Interrompre l alimentation électrique de l appareil, vidanger et détartrer. Vérifier la présence de défaut sur l écran. Interrompre l alimentation électrique de l appareil, contrôler la carte électronique et les connexions des sondes. Dans le cas où un réducteur de pression a été installé en amont du chauffe-eau, le remplacer Vidanger pour détartrer et déboucher les cannes d eau chaude et eau froide. Le groupe de sécurité évacue jusqu à 8 litres d eau par jour pour éviter la montée en pression de la cuve Le tube des condensats évacue les condensats qui se sont formés au niveau de l évaporateur (jusqu à 6 litres / jour) Installer l appareil dans un local à plus de 15 C. Interrompre l alimentation électrique de l appareil et resserrer les boulons de la bride 25

26 GARANTIE Préambule : Les dispositions ci-dessous ne peuvent réduire ou supprimer la garantie légale des vices cachés (art 1611 et suivants du Code Civil). Etant donnée la technicité du produit, et dans un souci de protection et de sécurité du consommateur, le chauffe-eau thermodynamique doit être installé, mis en service et régulièrement entretenu par un professionnel qualifié conformément aux règles de l art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de la notice d installation. L appareil doit être utilisé de façon normale, conformément aux règles de l art, aux normes en vigueur, et aux prescriptions de la notice d installation. Etant donnée la technicité du produit, les réparations sous garantie doivent être effectuées par un prestataire agréé. Le fabricant décline toute responsabilité si la réparation et la fourniture de pièces détachées est confiée à d autres professionnels que lui-même ou ses prestataires agréés. IMPORTANT : En cas de panne sous garantie, l appareil ne doit pas être démonté. Il doit être expertisé in situ, en eau et en électricité, par un prestataire agréé. Les frais de main d œuvre et de déplacement du prestataire agréé et le transport sont à la charge de l acheteur. La garantie s exerce par l échange ou la fourniture gratuite des pièces reconnues défectueuses : - La cuve du chauffe-eau est garantie 5 ans - Les parties électriques et frigorifiques sont garanties 2 ans - Les pièces d usure (joint) sont exclues de la garantie. Sont notamment exclues de la garantie les défaillances dues à : Une installation non conforme - Appareil ayant été transporté de manière non conforme aux instructions du présent livret - Appareil ayant subi des chocs ou chutes - Appareil installé dans un local exigu, parties électriques non accessibles - Raccordement aéraulique, hydraulique ou électrique non conforme - Appareil ayant chauffé à vide Des conditions d environnement anormales - Appareil installé dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries - Alimentation avec une eau de pluie ou de puits, ou présentant des critères particulièrement anormaux (la dureté doit être supérieure à 12 degrés français) ou non conforme avec les normes en vigueur (DTU 60-1) ou à une pression supérieure à 3.5 bar. - Alimentation électrique non conforme (foudre ou autres surtensions) Un défaut d entretien - Evaporateur souillé de graisses ou de poussières - Entartrage anormal de la cuve ou du groupe de sécurité - Carrosserie ou groupe thermodynamique soumis à des agressions extérieures (solvants ) - Modification des éléments d origine sans avis au fabricant ou emploi de pièces non référencées. Assistance technique : 26

27 Imprimé sur papier 100% recyclé 27

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

preniez l air... Et si vous pour chauffer l eau? VERSION NOUVELLE Notice d installation et d utilisation

preniez l air... Et si vous pour chauffer l eau? VERSION NOUVELLE Notice d installation et d utilisation Et si vous preniez l air... NOUVELLE VERSION pour chauffer l eau? Notice d installation et d utilisation Caractéristiques - Installation - Mise en service Utilisation - Entretien et maintenance - Garantie

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Eau chaude sanitaire

Eau chaude sanitaire 4 rue du maréchal FOCH, 68 460 LUTTERBACH 03 89 50 06 20 ou eie68@alteralsace.org La lettre d information d Alter Alsace Energies dans le cadre du défi des familles éco-engagées : N 8 Janvier 2013 Eau

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE?

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE? QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE? > Le chauffe-eau thermodynamique est un appareil de production d eau chaude sanitaire. Il se compose d une pompe à chaleur et d une cuve disposant d une isolation

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E Chauffer l eau. EXPERT Source inépuisable d eau chaude est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau chaude à la maison et vous offre le confort

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Chauffe-eau Thermodynamique CET 200/300 TN

Chauffe-eau Thermodynamique CET 200/300 TN Chauffe-eau Thermodynamique CET 200/300 TN NOTICE UTILISATEUR FONCTIONNEMENT CP019468 V1.2 1 SOMMAIRE 1. AVERTISSEMENT... 3 1.1. Informations générales... 3 1.2. Sécurité... 3 2. DESCRIPTIONS ET CARACTERISTIQUES

Plus en détail

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires Infos pratiques Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique La production d eau chaude instantanée concerne principalement les chaudières murales à gaz. Lors d un

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION Installation and operating manual / Gebruiks en installatiehandleiding / Manual de utilización e instalación

NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION Installation and operating manual / Gebruiks en installatiehandleiding / Manual de utilización e instalación NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION Installation and operating manual / Gebruiks en installatiehandleiding / Manual de utilización e instalación ODYSSÉE SPLIT CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE SPLIT SPLIT

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d énergie solaire et de gain énergétique Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une

Plus en détail

Et la ventilation créa l eau chaude

Et la ventilation créa l eau chaude VENTILATION DOUBLE EFFET VMC BBC + CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE Les P r o d u i t s 75 % D ÉCONOMIES SUR LA CONSOMMATION LIÉE À L EAU CHAUDE CHAUFFAGE DE L EAU JUSQU À 62 C AVEC LA POMPE À CHALEUR 10 %

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère LE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère LES PERFORMANCES DE TANÉO C EST L ASSURANCE : > DE 75 % D ÉNERGIE GRATUITE > D UN FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

preniez l air... Aéromax VMC Et si vous 70% Aéromax VMC pour chauffer l eau?

preniez l air... Aéromax VMC Et si vous 70% Aéromax VMC pour chauffer l eau? Et si vous Aéromax VMC preniez l air... Chauffe-eau THERMODYNAMIQUE sur air extrait Avec la garantie, Thermor s engage sur la qualité professionnelle du chauffe-eau thermodynamique Aéromax. Garantie :

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

PLONGEZ AUX SOURCES DU CONFORT... Chauffe-eau électrique Chauffe-eau thermodynamique Chauffe-eau solaire ÉDITION 2013-2014

PLONGEZ AUX SOURCES DU CONFORT... Chauffe-eau électrique Chauffe-eau thermodynamique Chauffe-eau solaire ÉDITION 2013-2014 PLONGEZ AUX SOURCES DU CONFORT... Chauffe-eau électrique Chauffe-eau thermodynamique Chauffe-eau solaire ÉDITION 2013-2014 2 atlantic Avec ATLANTIC, Fabriqué en France vous trouverez toujours le chauffe-eau

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020

Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020 Chauffe-eau thermodynamique Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020 Ballon de stockage ( 300 l) chaude M o d e c h a u f f a g e Q k T k Pompe à chaleur Effet utile Pompe à chaleur pour chauffer

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir? COURS-RESSOURCES Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que Objectifs : / 1 A. Les besoins en eau chaude sanitaire La production d'eau chaude est consommatrice en énergie. Dans les pays occidentaux,

Plus en détail

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service crédit Photo : Fotolia CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL d ÉtanchÉitÉ et d entretien POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau Un fabricant à votre service Par téléphone, du lundi au vendredi,

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé

Plus en détail

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Salle de bains FICHE TECHNIQUE

Salle de bains FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Salle de bains 2 4 7 CONNAÎTRE > Une pièce humide > Les équipements > Production d eau chaude sanitaire > Les revêtements du sol et des murs > L installation électrique > Les réseaux d

Plus en détail

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes! PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU Adoptez les bons réflexes! La gamme de chauffe-eau Atlantic P R O T E C T I O N D Y N A M I Q U E P R O T E C T I O N P R O T E C T I O N P R O T E C T D Y N A M I O

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail