Compteuse de billets professionnelle CBVALOR
|
|
- Marthe Mongeau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Compteuse de billets professionnelle CBVALOR
2 2
3 Manuel d utilisation Merci d avoir choisi notre compteuse de billets professionnelle. Avant d utiliser la machine, lisez attentivement ce manuel afin de vous familiariser avec les différentes fonctions de la machine. C est une compteuse de billets de banque à usage professionnel avec des performances et une fiabilité remarquables. Elle comporte 4 types de détection. Elle détecte la dimension et la valeur des billets triés ou non triés. Son design compact en fait un outil très précieux pour les banques, les casinos, les supermarchés, les salles de cinéma ou tout autre commerce de détail. AVERTISSEMENT N utilisez pas l appareil dans une pièce humide ou près d une source de chaleur car cela peut être dangereux. Ne pas placer ou faire fonctionner la machine sous une forte lumière. Cela peut provoquer une mauvaise détection et un mauvais comptage. Ne démontez pas ce produit. Un ré-assemblage incorrect peut causer des problèmes électriques lorsque l'appareil sera utilisé par la suite. Avant la mise sous tension, assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets obstruant le fonctionnement des rouleaux et des roulements. Débranchez l'appareil de la prise avant le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Les billets de banque qui ont été lavés peuvent réfléchir la lumière UV et causer de fausses alarmes. Les billets sales peuvent affecter les caractéristiques d'absorption infrarouge et causer de fausses alarmes. ATTENTION : ne modifiez pas la position des détecteurs et/ou capteurs optiques. 3
4 1. VUE D ENSEMBLE VUE DE FACE 1.2 VUE DE DOS 1. Guide d insertion 1. Poignée de transport 2. Bac de chargement 2. Réglage de l épaisseur 3. Ecran LCD 3. Prise d alimentation 4. Bac de réception 4. Bouton ON/OFF 5. Touches numériques 1.3 PANNEAU DE CONTROLE Nous recommandons à l'utilisateur de vérifier que la boîte contient les éléments énumérés ci-après : 1 compteuse de billets 1 câble d alimentation 1 manuel d utilisation 1 pinceau 4
5 MODE VALUE MNL SPEED C ADD Appuyez sur cette touche pour sélectionner le comptage par valeur (la machine va compter la valeur totale d une liasse de billets pouvant avoir différentes valeurs) ou le comptage par feuille (la machine va compter le nombre de billets). En mode valorisation, cette touche permet de connaître le montant total et en appuyant successivement sur la touche, de faire défiler le nombre de billets et la répartition pour chaque valeur. Permet de sélectionner la fonction de démarrage AUTO ou Manuel. Permet de régler la vitesse de comptage. Touche Effacer : supprime le numéro de lot ou le résultat comptabilisé de l écran. Ajoute le résultat des billets comptés. 0 9 Définissez votre lot avec les touches numériques. MODE RESTART DD DEN UVD MGD MTD Appuyez sur cette touche pour régler la valeur du billet, ou pour vérifier la valeur totale des billets et les détails des valeurs. Lancer une opération de comptage ou effacer un message d'erreur. Appuyez sur cette touche pour régler la machine sur la détection dimensionnelle. Avec cette touche, le niveau de référence pour la détection de 2 feuilles peut être modifié en fonction du degré de couleur des billets. Réglage du niveau de détection UV. Réglage du niveau de détection de l encre magnétique. Réglage du niveau de détection du fil métallique et du code imprimé dessus Attention pour ces 3 touches (UVD-MGD-MTD) : si le niveau est trop élevé, de vrais billets peuvent êtres détectés en tant que billets douteux. 5
6 2. MODES ET FONCTIONS 2.1 MODES MODE MODE-1 mode comptage des feuilles La machine va compter le nombre de billets de banque Appuyez sur la touche MODE, MODE-1 apparaît à l écran. MODE MODE-11 mode comptage de la valeur La machine va compter la valeur totale des billets et donner le détail pour chaque valeur. Appuyez sur la touche MODE, MODE-11 apparaît à l écran Note : Mode-II ne fonctionne qu en vitesse I et vitesse II. 2.2 FONCTIONS VALUE ADD Fonction valeur Appuyez sur VALUE pour afficher les sous-totaux. Appuyez successivement pour obtenir le nombre de billets (s affiche en haut à droite) et leur valeur totale (s affiche en bas à droite) pour chaque valeur faciale. Fonction ajout Appuyez sur ADD pour sélectionner ce mode et ADD apparaît sur l écran. La fonction ADD est utilisable en Mode-1 et Mode-11, chaque fois que la machine fait un comptage complet. Le montant total s affiche sur l écran. Appuyez sur ADD pour éteindre ou mettre en marche cette fonction. Appuyez sur C pour effacer le montant total. 6
7 DEN SPEED UVD MTD Fonction de double détection Appuyez sur DEN pour sélectionner cette fonction. La machine détecte lorsque 2 billets sont passés en même temps. Le niveau de détection peut être sélectionné avec la touche DEN selon la densité des billets. Fonction de comptage rapide Le comptage rapide peut être sélectionné avec cette fonction. SPEED-I SPEED-II (vitesse par défaut) SPEED-III 600 billets/mn 1000 billets/mn 1600 billets/mn Fonction de détection des UV Cette fonction sert à détecter la fluorescence contenue dans les billets de banque. Avec cette fonction, la machine est réglée de façon à reconnaître les faux billets par la détection des éléments fluorescents. Un faux billet qui génère de la fluorescence sous des rayons ultra-violets peut être détecté quand cette fonction est en marche. La machine s arrête et le message «CF1» s affiche. Le billet suspect est le dernier arrivé dans le bac de réception. Retirez le billet suspect et appuyez sur la touche «RESTART» pour continuer le comptage. Le billet suspect ne sera pas comptabilisé dans le résultat total. Appuyez sur la touche UVD pour sélectionner cette fonction et régler le niveau de détection (jusqu à 3). Fonction de détection MTD Cette fonction sert à détecter le fil métallique sur les billets de banque. Avec cette fonction, la machine va détecter les faux billets qui n auront pas de fil métallique ou de code imprimé. Quand un billet suspect est détecté, la machine s arrête et le message «CF3» s affiche à l écran. Le billet suspect est le dernier arrivé dans le bac de réception. Retirez le billet suspect et appuyez sur la touche «RESTART» pour continuer le comptage. Le billet suspect ne sera pas comptabilisé dans le résultat total. Appuyez sur la touche MTD pour sélectionner cette fonction et régler le niveau de détection (jusqu à 4). 7
8 MGD Fonction de détection MGD Cette fonction sert à détecter l encre magnétique contenue dans les billets de banque. Avec cette fonction, la machine va détecter les faux billets qui n auront pas d encre magnétique. Quand un billet suspect est détecté, la machine s arrête et le message «CF2» s affiche à l écran. Le billet suspect est le dernier arrivé dans le bac de réception. Retirez le billet suspect et appuyez sur la touche «RESTART» pour continuer le comptage. Le billet suspect ne sera pas comptabilisé dans le résultat total. Appuyez sur la touche MGD pour sélectionner cette fonction et régler le niveau de détection (jusqu à 4). RESTART MNL Le comptage commence en appuyant sur la touche RESTART. Fonction démarrage automatique Démarrage Auto Le comptage démarre automatiquement dès l insertion de billets dans le bac. Démarrage manuel Le démarrage Auto et le démarrage manuel peuvent être sélectionnés en appuyant sur la touche MNL. Quand la fonction démarrage manuel est activée, MNL s affiche sur l écran. DD Fonction DD (détection dimensionnelle) La fonction DD va détecter le billet par sa taille. Quand un billet trop grand ou trop petit est détecté, la machine s arrête et le message «DD» s affiche à l écran. 3 niveaux de sensibilité sont sélectionnables avec cette fonction. DD-I DD-II DD-III OFF (vide) Niveau 1 : 5 mm Niveau 2 : 4 mm Niveau 3 : 3 mm La fonction n est pas sélectionnée. 8
9 3.0 OPERATIONS 3-1 REGLAGE D USINE Allumez la machine, elle contient les réglages effectués précédemment. Les réglages d usine sont les suivants : FONCTION REGLAGE DEN DEN-1 DD DD-1 UVD UVD-11 MGD MGD-11 MTD MTD-11 ADD OFF MODE Mode-1 SPEED Speed-11 MNL OFF Batch 100 Pour mettre la machine en configuration usine, allumez-la tout en maintenant la touche RESTART appuyée pendant environ 2 secondes. 3-2 OPERATION DE BASE Etape 1. Allumez la machine. Etape 2. Réglez les Mode-I ou Mode-II et le niveau de double détection. Sélectionnez le mode de comptage feuille à feuille ou comptage de la valeur. En mode-i (mode de comptage feuille à feuille), vous pouvez compter tous les billets, ou compter lot par lot en choisissant un nombre prédéfini. a) Comptage des billets par lot Définissez un numéro de lot en appuyant sur une des touches de 0 à 9. Le numéro de lot s affiche sur l écran (n importe quel chiffre jusqu à 999 à l exception de 0). Si vous êtes en mode démarrage Auto, le prochain comptage peut démarrer automatiquement en enlevant les billets comptés du bac. Si le comptage s arrête et que le numéro présélectionné n a pas été atteint 9
10 alors que tous les billets contenus dans le bac n ont pas été comptés, remplissez à nouveau le bac, la machine va automatiquement se remettre à compter. Si vous êtes en mode démarrage manuel, le prochain comptage peut commencer en appuyant sur la touche RESTART. b) Comptage libre de tous les billets Si le numéro de lot est réglé sur 0 (vide), la machine compte tous les billets dans le bac sans s arrêter. En Mode-II (mode comptage de la valeur). Avec ce mode, vous pouvez compter une liasse de billets mélangés. La machine compte tous les billets dans le bac et affiche le montant total. Lorsque le décompte est terminé, la machine génère un rapport sur le nombre de chaque valeur et le total du nombre de billets comptés. Cela peut être vérifié en pressant la touche VALUE. A chaque pression sur la touche VALUE, une valeur est affichée. Etape 3. Régler les guides du bac de chargement en fonction de la largeur des billets. Etape 4. Mettez les billets dans le bac de chargement et appuyez sur RESTART pour compter si nécessaire. Etape 5. Enlever les billets comptabilisés du bac de réception après l opération. 10
11 4.0 DEPANNAGE ET MAINTENANCE Dans le cas où une erreur pendant le comptage, l écran affiche un code erreur. Corrigez l'erreur, conformément à la procédure décrite dans le tableau de dépannage. ATTENTION!!! ETEIGNEZ TOUJOURS LA MACHINE LORSQUE VOUS LA NETTOYEZ OU QUE VOUS RETIREZ DES BILLETS A L INTERIEUR! Code Erreur EA E1 E2 E3 EH Erreur Le capteur du bac de réception est obstrué Billets coincés dans le rouleau Vérifiez le bac de chargement Vérifiez le bac de réception Le billet est trop petit. Mesures correctives Enlevez les billets placés dans le bac. 1. Prenez le billet coincé avec la main. Si vous avez des difficultés à prendre le billet coincé loin, tournez les rouleaux à la main. 2. Appuyez sur RESTART. 3. Recomptez tous les billets. Si ce problème se produit très souvent, nettoyez les capteurs. Lorsque vous retirez les billets coincés, faites attention à ne! pas vous faire pincer les doigts. Il y a des billets dans le bac alors que la machine est sous tension ou alors un capteur de chargement est sale ou endommagé. Lorsque cette erreur se produit sans aucun billet dans le bac, nettoyez le capteur du bac. Il y a des billets dans le bac alors que la machine est sous tension ou alors un capteur est sale ou endommagé. Lorsque cette erreur se produit sans aucun billet dans le bac, nettoyez le capteur du bac de réception. 11
12 Ec Ed dd CF1 CF2 Plus de 2 billets enchaînés Plus de 2 billets à la fois ou un billet sale introduits. Un billet avec une largeur différente du premier billet. Billet suspect détecté par la fonction de détection UVD Billet suspect détecté par la fonction de détection MGD 1. Otez le dernier billet et assurezvous que c'est le même billet que les autres. 2. Appuyer RESTART. 3. Recomptez tous les billets retirés du bac de chargement. Si cette erreur se produit trop souvent, réajustez l épaisseur grâce à la molette. 1. Otez le dernier billet et assurezvous que c'est le même billet que les autres. 2. Appuyer RESTART. 3. Recomptez tous les billets retirés du bac de chargement. Si cette erreur se produit trop souvent, réajustez l épaisseur grâce à la molette puis nettoyez les capteurs. 1. Sortez le dernier billet du bac de chargement. 2. Vérifiez la valeur et la largeur du dernier billet. 3. Appuyer sur RESTART pour continuer le comptage. 1. Otez le dernier billet du bac de chargement et assurez-vous que c'est le même billet que les autres. 2. Appuyez sur RESTART. 3. Recomptez les derniers billets retirés du bac de chargement. Si cette erreur se produit très souvent, UVD ne fonctionne pas normalement ou le niveau de réglage est trop élevé. 1. Otez le dernier billet du bac de chargement et assurez-vous que c'est le même billet que les autres. 2. Appuyez sur RESTART. 3. Recomptez les derniers billets retirés du bac de chargement. Si cette erreur se produit très souvent, MGD ne fonctionne pas normalement. 12
13 CF3 E1D Billet suspect détecté par la fonction de détection MTD Le billet est de travers quand il passe le détecteur 1. Otez le dernier billet de l'empileur et assurez-vous que c'est le même billet que les autres. 2. Appuyez sur RESTART. 3. Recomptez les derniers billets retirés du bac de chargement. Si cette erreur se produit très souvent, MTD ne fonctionne pas normalement. 1. Otez le dernier billet de l'empileur et assurez-vous que c'est le même billet que les autres. 2. Appuyez sur RESTART. 3. Recomptez les derniers billets retirés du bac de chargement. Le réglage correct de l écartement du rouleau central est d'une grande importance pour le bon fonctionnement de la machine. Après une utilisation intense à long terme, les composants en caoutchouc du rouleau d alimentation et du rouleau de friction peuvent s user naturellement. Dans ces conditions, l écart pour l alimentation du rouleau peut devenir trop large et par conséquent, les codes d'erreur générés ne seront plus exploitables. Pour vérifier et ajuster l écartement du rouleau d alimentation afin d éviter l usure, utilisez la procédure suivante : 1. Insérez manuellement un vrai billet de banque dans le rouleau d alimentation et tirez-le vers l arrière. Si vous ne sentez aucune résistance en retirant le billet, cela indique que l écartement est trop important. Si vous sentez une très forte résistance, cela indique que l écartement est trop petit. 2. L écartement est trop important : ajustez l épaisseur en tournant lentement la molette dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour réduire l écart jusqu à ce que vous sentiez une bonne résistance. 3. L écartement est trop petit : ajustez l épaisseur en tournant lentement la molette dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter l écartement jusqu à ce que vous sentiez une bonne résistance 13
14 5. ENTRETIEN QUOTIDIEN Nettoyez régulièrement les capteurs avec un pinceau. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l extérieur de la machine. 5.0 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Monnaie Billet en Euro pour la reconnaissance automatique de la valeur. Toutes les autres monnaies pour le comptage du nombre de billets. Température ambiante 0 ~ 40 Humidité ambiante 20 ~ 80% Système d'alimentation Système de rouleau de friction Capacité trémie 400 billets Capacité du bac de réception 200 billets Taille des billets comptables ~ (mm) Epaisseur comptabilisable 0.05 ~ 0.2 (mm) Affichage du numéro de lot trois chiffres (LCD) Affichage du nombre compté sept chiffres (LCD) Affichage des messages trois chiffres (LCD) Alimentation AC100V ~ 220V, 50 ~ 60Hz Consommation 55W Dimensions 272mm 235mm 239mm Poids 5,5 kg Sensibilité de détection de la largeur 3/4/5 mm Vitesse de comptage 600 billets/min billets/min billets/min 14
15 HM TELECOM Immeuble Le Francilien 3, bd Albert Camus SARCELLES Tel : Fax : contact@hmtelecom.com 15
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailFOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailCONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailSpeechiTablet Notice d utilisation
SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Plus en détaili.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailHumidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Plus en détailManuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailCadre Photo Numérique 7
Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------
Plus en détailManuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailDestructeur de documents à coupe transversale X7CD
Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.
Plus en détailConseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3
Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux
Plus en détailLyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur
Lyre Matricielle Beam 25 Leds 4 en 1 de 15W Manuel de l utilisateur www.star-way.com version 18092014 VG1 Table des matières Spécifications techniques 3 Photométrie 4 Garantie 5 Consignes de sécurité 6
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailMode d emploi FORZA UNO FORZA DUE
Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailCaméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
Plus en détailPRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Plus en détailManuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailMerci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit
Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit la clé USB ainsi que les procédures de préparation,
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailTS1401-1. Guide de l'utilisateur Français
TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions
Plus en détailINSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN
Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION
Plus en détailFRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailHD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi
HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction 39 1.1 Système à café SENSEO 39 2 Description générale 40 3 Important 40 3.1 Conforme aux normes 41 4 Rinçage de la machine
Plus en détailMode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailPour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com
Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez
Plus en détailTerminal Satellite Consignes de Sécurité
Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de
Plus en détailheated humidifier H5i Welcome Guide Français
H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailLS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR
LS 162e Profitez-en! WiFi Car DVR Nom des parties de l appareil Objectif Micro Fente pour la carte micro SD Fente pour le récepteur GPS Support trépied Port micro USB Panneau LCD Port micro HDMI Bouton
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailInstruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
Plus en détailVous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailManuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Plus en détailMy Custom Design ver.1.0
My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailHA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
Plus en détailMODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailMerci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Plus en détailFonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d utilisateur Fonctions Quatre sondes pour marche arrière détectent des obstacles à une distance de 4.5 pieds. Comprend des manchons
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailv3 2010 Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur
v3 2010 Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur I. Pour commencer... 1 Ecran de navigation... 1 Entrer une adresse... 1 Navigation pas à pas... 5 Acquisition de la position GPS... 6 II. Navigation
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailFonction Memory Viewer
Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode
Plus en détailMode d emploi à domicile
TM Nellcor Système portable de surveillance de la SpO 2 PM10N Mode d emploi à domicile 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN avec logo, le logo Covidien et Nellcor sont des marques déposées de Covidien llc
Plus en détailSystème d imagerie DigiDoc-It
Système d imagerie DigiDoc-It Instructions d installation et d utilisation IMPORTANT : veuillez lire ces instructions avant d utiliser votre système UVP afin de vous familiariser avec les procédures d
Plus en détailManuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :
Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire
Plus en détailSérie HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailBaladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailCATEYE MICRO Wireless
CC-MC200W FR 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Avant d utiliser l ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Veuillez visitez notre site
Plus en détailALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Plus en détailMODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
Plus en détailBALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Plus en détailEW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Plus en détailGUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC
ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détaila m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailKit de connexion Powerline Asoka AV plug
Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple
Plus en détailManuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200
Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTION
MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux
Plus en détailCONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED
FICHE TECHNIQUE Résolution photo : [12M] 4000x3000 / [8M] 32642x2448 / [5M] 2592x1944 / [2M] 1600x1200 Résolution clip vidéo : [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formats des fichiers : JPEG / AVI Compatible
Plus en détailINDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :
LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver
Plus en détail1- Maintenance préventive systématique :
Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive
Plus en détail2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.
2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les
Plus en détailSlim Multi-days Weather Station Model: WMH800
Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE
Plus en détail99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE
SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit
Plus en détailLYMAN MANUEL D'UTILISATION. Gen5 Système de dosage automatique de poudre. www.lymanproducts.com
LYMAN MANUEL D'UTILISATION Gen5 Système de dosage automatique de poudre www.lymanproducts.com Avertissement et conseils techniques La balance électronique Gen5 doit être étalonnée et remise à zéro (0,0)
Plus en détail