happy house happy family

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "happy house happy family"

Transcription

1 catalogo catalog Le catalogue 2012 happy house happy family Casa Felice Famiglia Felice Foyer Heureux Famille Heureuse

2

3 l azienda 2 The Company L entreprise Centraline elettroniche Electronic control panels Systèmes électroniques Sistema transponder e radio Transponder and radio system Système transpondeur et radio Sistemi di radiocontrollo Radio Control Systems Systèmes de contrôle de la radio Accessori Accessories Accessoires merchandising

4 valori values valeurs I valori del successo Una cultura aziendale basata su principi di eticità, affidabilità e continuità < A corporate culture based on principles of ethics, reliability and continuity La nostra cultura aziendale si basa su principi di eticità e professionalità. La qualità nella progettazione e nella realizzazione dei nostri prodotti è un assunto fondamentale della nostra vision. I nostri valori permeano tutta la vita dell azienda: dai gesti ripetuti quotidianamente alle decisioni che condizionano la vita e il futuro di. La cura nella scelta dei fornitori e delle materie prime è lo step fondamentale per garantire la qualità dei nostri prodotti. Il secondo è il processo produttivo che avviene interamente in azienda; questo ci permette di avere totale controllo sui prodotti e poterne così curare in dettaglio i particolari. Il terzo è rappresentato dai collaudi. In sale appositamente dedicate i nostri collaboratori specializzati effettuano severi test su ciascun prodotto. Tutti i nostri sforzi produttivi sono finalizzati a guadagnare la fiducia dei nostri clienti, diventandone partner affidabili e insostituibili. L attenzione ai mutevoli bisogni dei clienti e dei mercati vengono intercettati, compresi ed elaborati grazie alla sen- sibilità maturata nel corso della nostra esperienza pluridecennale nel campo dell automazione domestica. Nascono così nuovi prodotti rispondenti a esigenze ritagliate su ciascun mercato o sul singolo cliente. Le mani attente ed esperte dei nostri collaboratori trasformano le fredde e immobili materie prime in soluzioni elettroniche per il controllo del movimento. Nessun conflitto tra Profitability vs Responsability perché la nostra visione del business è una visione responsabilmente etica. Qualità, la nostra attenzione quotidiana Tecnologia all avanguardia e affidabilità sono le caratteristiche principali che contraddistinguono l azienda. Per la qualità è un valore unico che, partendo dalla continua ricerca e da un attento sviluppo di tecnologie innovative, porta alla realizzazione di soluzioni sempre all avanguardia garantite da test approfonditi sulla totalità della produzione. A questo si aggiungono l elevata professionalità dei collaboratori, 5 anni di garanzia sui prodotti, l impegno e la responsabilità del CDA. Quality, our daily attention High technology and reliability are the main characteristics of the company. For quality is a unique value, based on continuous research and on a carefull development of innovative technologies. realizes technologically advanced solutions backed by extensive testing on all of the production. Add to this employees high professionalism, 5 year warranty on products, commitment and responsibility of Board of Direction. Values for a success Our corporate culture is based on principles of ethics and professionalism. The quality in the design and in manufacturing our products is a key assumption of our vision. Our values permeate the entire life of the company: from daily repeated gestures to decisions that affect the life and future of. The carefull choice of suppliers and raw materials is the foundamental step to ensure the quality of our products. The second is the production process that takes place entirely in our factory, allowing us to have total control over the products and to be able to treat in detail every particulars. The third is represented by the tests. In the room française Les valeurs de la réussite. Une culture d entreprise basée sur les principes de l éthique, la fiabilité et la continuité. Notre culture d entreprise est basée sur des principes éthiques et de professionnalisme. La qualité dans la conception et la fabrication de nos produits est une hypothèse clé de notre vision. Nos valeurs sont omniprésentes dans la vie de l entreprise: de la répétition quotidiennement des gestes à les décisions qui conditionnent la vie et l avenir de. Le choix rigoureux des fournisseurs et des matières premières est la étape essentielle pour assurer la qualité de nos produits. Le deuxième est le processus de production qui se déroule entièrement dans la société, nous permettant d avoir un contrôle total sur les produits et ainsi être en mesure de traiter en détail toute la production. Le troisième est représenté par les tests. Dans la salle spécialement dédié, un de nos plus proches collaborateurs, effectue tests rigoureux sur chaque produit. Tous nos efforts de production sont finalisés à obtenir la confiance de nos clients, en devient un partenaire fiable et irremplaçable. L attention aux changeants besoins des clients et des marchés sont interceptés, comprises et traitées par sensibilité mûrie pendant nos années d expérience dans la domotique. C est ainsi que de nouveaux produits répondant aux exigences adaptées aux différents marchés ou

5 L azienda The company L entreprise espressione del carattere nasce nel 1983, come evoluzione di un azienda preesistente operante nell elettronica di consumo applicata agli strumenti musicali per specializzarsi nell elettronica di automazione, grazie a una intuizione lungimirante della famiglia Lepretti. deve sicuramente molto a questa famiglia che ancora oggi continua a dirigerla con successo, costituendo l 80% del Board of Direction. L azienda è una cosa di famiglia e in quanto tale ciascun membro se ne occupa con dedizione. Questo legame forte è un valore aggiunto per e per i suoi clienti; tale legame garantisce stabilità, affidabilità e continuità nel tempo. Expression of the character. was founded in 1983 as an evolution of a pre-existing company operating in consumer electronics applied to musical instruments. specialized in electronics automations, thanks to a forward-looking intuition thought by the Lepretti family. owes surely lot to this family that even today continues to successfully conduct it, constituting 80% of the Board of Direction. The company is a family affair and each member is dealing to it with dedication. This link is a strong added value for and its customers, it provides stability, reliability and continuity over the time. specially dedicated, our specialized collaborators carry out rigorous tests on each product. All our production efforts are aimed to gain the trust of our customers, becoming a reliable and irreplaceable partner. The attention to the changing needs of customers and markets are intercepted, understood and processed thanks to our sensitivity grown through long experience in home automation. For this reason new products comply with requirements tailored to individual market or individual customer. The careful and expert hands of our employees transform cold and raw material properties in electronics control units. No conflict between Profitability vs. Responsibility, because our business vision is a vision of ethical responsibility. des clients individuels. Les mains soigneusement et expérimentés de nos employés qui transforment les matériaux froids et crus en centrales électronique pour la commande de mouvement. Nous n avons jamais eu des problèmes avec le conflit entre Profitability vs Responsability parce-que notre vision de l entreprise est une vision de responsabilité éthique. Expression du caractère. a été fondée en 1983 comme une évolution d une société pré-existant de l électronique appliquée aux instruments de musique, pour se spécialiser dans l automatisation, grâce à un clairvoyant intuition de la famille Lepretti. doit certainement beaucoup à cette famille qui, aujourd hui encore, continue à la gérer, constituant 80% de son Conseil de Direction. La société est une affaire de famille et en tant que tels chaque membre s occupe avec dévouement. Cette liaison est une forte valeur ajoutée pour et ses clients. Ce lien assure la stabilité, la fiabilité et la continuité dans le temps. La qualité, notre attention quotidienne. Qualité est garantie par: sélection rigoureuse des matières premières, l attention au détail dans la création de produits, l amélioration et la mise à jour des produits du catalogue, le développement de nouveaux produits; la garantie de 5 ans, l haut niveau de professionnalisme des employés, l engagement et la responsabilité de le CDA.

6 intervista interview interview Il presente ed il futuro Intervista con Antonio Restaneo, consigliere di amministrazione. < Interview with Antonio Restaneo, Managing Director of. Apriamo questo nuovo numero di Life incontrando Antonio Restaneo, consigliere di amministrazione, che ci offre una visione dal posto di comando sul mercato in generale e sul futuro della stessa. Dr. Restaneo, come legge la realtà di Mercato 2011 e quali le Strategie per affrontarlo in futuro? AR Come direbbero i latini mala tempora currunt, ma il dovere dell imprenditore è quello di essere, comunque, se non ottimista almeno realista: non sottovalutare i rischi ma neppure aver paura. Il timore di affrontare il mare non è dato a chi vuole fare impresa. Il 2010 per noi, come per l intero comparto, va ormai considerato un anno di rimbalzo tecnico. I risultati conseguiti - ad esempio per noi, un 6% in più rispetto al hanno infatti generato l illusione che la crisi fosse passata e che si andasse verso una fase di recupero. Così purtroppo non è stato e il 2011 ha riportato tutto il Mercato su livelli di fatturato pre Questa situazione, oltre a porre i problemi connessi ad una fase economica stagnante, riverbera influenze negative non tanto e non solo sulle capacità di espansione ma anche su quelle che sono le disponibilità finanziarie per la R&D nonché, in ultima analisi, sulla capacità di tenuta dei livelli occupazionali delle aziende e dell intero sistema. Ad oggi, le sole aziende che crescono, lo fanno grazie all acquisizione di altre realtà, in un panorama dove, purtroppo, molte aziende nostre concorrenti hanno chiuso i battenti e molte sono destinate a fare questa fine. In questo scenario di grande incertezza e profondo pessimismo, crediamo che l unica scelta possibile sia quella da capitani coraggiosi : mantenere la barra a dritta e i polsi saldi. Per questo le parole d ordine che ci ispirano continuano ad essere quelle contraddistinte dalle tre R : razionalizzazione, risparmio, ricerca e sviluppo. Ed è quello che ha sempre fatto in tutti questi anni e sta continuando a fare. Nonostante la riduzione di fatturato riscontrata nel recente passato, la nostra azienda ha mantenuto invariati i livelli occupazionali, scegliendo di non sacrificare nessun collaboratore e continuando ad investire su nuove tecnologie e nuovi prodotti, come scoprirete più avanti leggendo questo magazine. Di questo impegno e di questa fiducia, ne siamo certi, il futuro saprà ricompensarci. Più in particolare, ci può parlare delle nuove tendenze del vostro Mercato di riferimento e di come si stia, al riguardo, attrezzando? AR Crediamo che il mercato dell automazione stia evolvendo molto rapidamente in questi ultimi anni, forse anche per merito della crisi. Tra il 2008 e il 2010, abbiamo assistito alla scomparsa di tutta quella parte di attori un po improvvisati che un mercato ricco attrae nel suo momento di massima espansione. A qualsiasi livello - aziende manifatturiere, distributori, tecnici installatori etc. - il mercato si era riempito di player non sufficientemente preparati che, piuttosto che creare valore, quasi lo distruggevano. La crisi ha riportato le cose al loro posto. Chi non era in grado - per carenze tecniche, progettuali, di cultura aziendale o altro - di stare sul mercato, da questo è stato espulso. E ciò rappresenta sicuramente un fatto positivo per le aziende che storicamente lavorano nel settore. La seconda evoluzione è tecnologica. Nonostante continui a persistere sul mercato uno zoccolo duro che continua a preferire l utilizzo di tecnologie ormai mature, noi crediamo che il futuro sia rappresentato dalla convergenza dei sistemi - e non voglio parlare di Domotica, parola di cui tutti si sono riempiti la bocca da almeno un decennio ma che ancora deve trovare una vera e propria dimensione reale nel mercato. sta lavorando e investendo risorse per perseguire un integrazione di Sistemi (la radio, la Rete, il wi-fi) che andrà a soddisfare il desiderio di comfort dell utente. Non più sistemi complicati da installare e difficili da utilizzare, ma sistemi user friendly pensati per essere facilmente e efficacemente al servizio di ognuno di noi. Il Sistema DOMUS - che più avanti, leggendo, scoprirete nei dettagli - è la nostra risposta a queste esigenze ormai non più latenti del Mercato. Senza comunque dimenticare che il nostro mercato è fatto ancora di prodotti basici. E quindi continuiamo ad investire in ricerca e sviluppo per migliorare i prodotti su cui abbiamo costruito la nostra storia e il nostro successo nonché nel design di prodotti come trasmettitori e fotocellule di nuova generazione française Le présent et le futur. Entretien avec Antonio Restaneo, membre du conseil d administration. Ouvrons ce nouveau numéro de Seav Life en rencontrant Antonio Restaneo, membre du conseil d administration de, qui nous donne une vision du poste de commande sur le marché en général et du futur de cette dernière. Dr.Restaneo, comment la société lit-elle la réalité du marché 2011 et quelles sont les stratégies pour y faire face à l avenir? AR Comme diraient les latins mala tempora currunt, mais le devoir d être un entrepreneur est, cependant, si non d être optimiste, d être au moins réaliste: Ne sous-estimons pas les risques, mais aussi n ayons pas peur d eux. La peur d affronter la mer n est pas donnée à ceux qui veulent faire des affaires pour nous, comme pour l ensemble du secteur, doit désormais être considérée comme une année de rebondissement technique. Les résultats effectués - par exemple pour nous, 6% et plus par rapport à ont en effet créé l illusion que la crise était passée et que l on entrait dans une phase de récupération. Donc, malheureusement, ceci n a pas été le cas et 2011 a reporté tout le marché sur des niveaux du chiffre d affaire précédant l année Cette situation, en plus de poser les problèmes liés à une période de stagnation économique, reflète des influences négatives non seulement et non autant sur celles des capacités d expansion, mais aussi sur celles que sont les ressources financières de R & D et, finalement, sur la capacité de maintien des niveaux d emploi des entreprises et de l ensemble du système. À ce jour, les seules sociétés qui grandissent, le font grâce à l acquisition d autres réalités, dans un paysage où, malheureusement, de nombreuses entreprises qui nous sont concurrentes ont fermé leurs portes et plusieurs sont destinées à faire cette fin. Dans ce scénario d incertitude et de pessimisme profond, nous croyons que le seul choix possible est celui des capitaines courageux : garder la barre à droite et les poignets bien fermes. Pour cette raison, les mots d ordre qui nous inspirent continuent à être ceux qui sont caractérisés par les trois R : rationalisation, épargne, recherche et développement. Et c est ce que a toujours fait dans toutes ces années et continue de faire. Malgré la réduction du revenu déclaré dans le passé récent, notre société a maintenu inchangés les taux d emploi, en choisissant de ne pas sacrifier tout employé et continue d investir dans de nouvelles technologies et de nouveaux produits, comme vous le découvrirez plus tard, en lisant ce magazine. De cet engagement et cette confiance, nous sommes certains, l avenir nous récompensera. Plus précisément, pouvez-vous nous parler des nouvelles tendances de votre marché cible et de comment, à cet égard, va s équiper? AR Nous croyons que le marché de l automatisation évolue très rapidement ces dernières années, peut-être même grâce à la crise. Entre 2008 et 2010, nous avons assisté à la disparition de toute cette partie d acteurs un peu improvisés qu un marché riche attire en son

7 L azienda The company L entreprise che presenteremo nelle prossime pagine. E veniamo all Organizzazione. La situazione di Mercato come ha influito sulla vostra struttura? AR La situazione di Mercato ha sicuramente penalizzato le risorse economiche e finanziarie, creando una maggiore rigidità, ma la nostra azienda è riuscita a mantenere inalterati i livelli occupazionali. La scelta di mantenere l intera catena del valore (dall idea alla sua realizzazione) sul nostro territorio è una scelta pesante dal punto di vista economico, ma, alla lunga, premiante. Produrre risorse dal territorio e per il territorio e alla parola risorse attribuisco tutte le accezioni possibili - è per noi una scelta etica fondamentale. Da sempre infatti i nostri sono prodotti di precisione e a contenuto tecnologico. Formare i nostri tecnici e le nostre maestranze in generale ha richiesto tempo ed investimenti che si ripagano solo se continuiamo a riempire il nostro prodotto di made in Italy. E questo il Mercato lo riconosce, privilegiando sempre di più l hand made in Italy, come il nostro. Non solo: è anche scelta strategica su cui abbiamo imperniato il nuovo progetto di sviluppo futuro di, la nuovissima divisione aziendale MORE, che sfrutterà appieno proprio quelle risorse e quel talento tipicamente italiano che da sempre possiede ed alimenta. The present and the future We begin this new issue of Life with Antonio Restaneo, Director of, who offers us a view from the command post on the market in general and the future of itself. Dr. Restaneo how does read the reality of the market in 2011 and what are the strategies to address it in the future? AR As the Classics would say, mala tempora currunt, but the duty of an entrepreneur is to be, if not optimistic at least realistic: do not underestimate the risks, but don t be afraid. The fear of hitting the waves is not for those who want to do business. For us, as for the entire industry, 2010 was considered a year of technical rebound. The results - for example for us, a 6% increase over in fact created the illusion that the crisis had passed and that we are entering a recovery phase. This, unfortunately, was not the case and 2011 showed the market at pre levels of revenues. This situation, beyond presenting the problems related to a period of economic stagnation, reveals negative tendencies, not so much and not solely in expansion capacity, but also in financial resources for R&D and, ultimately, the on the capability of sustaining employment levels of companies and the entire system. To date, the only companies that are growing do so by acquiring other companies in a landscape where, unfortunately, many competing companies have closed their doors and many are destined to the same end. In this scenario of uncertainty and profound pessimism, we believe that the only possible choice is the one from Captains Courageous : keep the rudder straight and an iron grip. For this reason the phrases that inspire us continue to be the three R : rationalising, reserves, research and development. And that s what has always be doing all these years and is continuing to do. Despite the reduction in revenue reported in the recent past, our company has kept its employment levels unchanged, choosing not to sacrifice any employee and continuing to invest in new technologies and new products, as you will see later while reading this magazine. This commitment and this trust, we are certain, will reward us in the future. More specifically, could we talk about the new trends of your target market and how you at are gearing up for these? AR We believe that the automation market has been evolving very rapidly in recent years, perhaps thanks to the crisis. Between 2008 and 2010 we assisted in the disappearance of everything which comes from slightly improvising players that a rich market draws at a time of maximum expansion. At every level manufacturing companies, distributors, installers, etc..- the market was full of players who were not sufficiently prepared who, rather than creating value, almost destroyed it. The crisis has forced the issue. Anyone who was not able due to technical deficiencies, design, corporate culture or whatever to stay on the market has been expelled. And this is definitely a good thing for companies that are working in the industry historically. The second evolution is technological. Although the hard core continues to persist on the market which continues to prefer the use of mature technology, we believe that the future is represented by the convergence of systems - and I am not trying to talk about home automation, a phrase that has filled our mouth for at least a decade but that has yet to be a true dimension in the market. is working and investing resources to pursue an integration of systems (radio, internet, wi-fi) which will satisfy the desire for user comfort. No more systems that are complicated to install and difficult to use, but user friendly systems designed to be easily and effectively at the service of everyone. The DOMUS system - which you will read about in greater detail later - is our response to these needs of the no longer latent market. Without us forgetting in any way that our market still rests on basic products. And so we continue to invest in research and development to improve the products that our history and our success were built on, as well as in product design for new generation transmitters and photocells as we will show in the pages ahead. And so we come to the Organization. How has the market situation affected your structure? AR Ore The market situation has certainly hurt our economic and financial resources, creating greater rigidity, but our company has managed to keep employment levels unchanged. The decision to keep the whole value chain (from concept to creation) in-country is a difficult choice from an economic standpoint, but in the long run, rewarding. Generating resources in the country and for the country - and by resources I include all the possible meanings - is for us a fundamental ethical choice. As always in fact ours are products of precision and technological substance. Training our engineers and our workforce in general has taken time and investments that pay off only if we continue to produce our product as Made in Italy. And the market recognizes this, focusing more and more on handmade in Italy products like ours. Not only that: it is also a strategic choice where we have focused our new plan for the future development of, the new business division MORE which will make full use of these resources and that typically Italian talent which has always possessed and nurtured. moment d expansion maximale. À n importe quel niveau entreprises de fabrication, distributeurs, techniciens installateurs, etc.- le marché était plein de joueurs qui n étaient pas suffisamment formés et qui, au lieu de créer de la valeur, la détruisait presque. La crise a amené les choses à leur place. Qui ne pouvait pas - pour défaillances techniques, de projet, de culture d entreprise ou autrement - rester sur le marché, a été expulsé. Et cela représente certainement un fait positif pour les entreprises qui ont un vécu historique dans le secteur. La seconde est l évolution technologique. Bien que dans le marché continue à persister un noyau dur qui continue à préférer l utilisation des technologies désormais matures, nous croyons que l avenir est représenté par la convergence des systèmes - et je ne veux pas parler de domotique, mot qui a été sur la bouche de tous pendant au moins une décennie, mais qui encore doit trouver sa dimension vraie et propre sur le marché. est en train de travailler et d investir des ressources pour poursuivre une intégration des systèmes (radio, réseau, Wi-Fi) qui saura satisfaire le désir de confort de l utilisateur. Non plus des systèmes compliqués à installer et difficiles à utiliser, mais les systèmes conviviaux, conçus pour être facilement et efficacement au service de chacun de nous. Le DOMUS système - que plus tard, en lisant, vous découvrirez en détail - est notre réponse à ces besoins non plus latents du marché. Sans oublier que notre marché est constitué des produits les plus élémentaires. Et donc nous continuons à investir en recherche et développement pour améliorer les produits sur lesquels nous avons construit notre histoire et notre succès ainsi que dans la conception des produits comme les émetteurs et cellules photoélectriques de nouvelle génération que nous présenterons dans les pages à venir. Et nous en venons à l organisation. La situation du marché a affecté votre structure? AR Nous La situation du marché a certainement pénalisé les ressources économiques et financières, en créant plus de rigidité, mais notre société a réussi à maintenir les niveaux d emploi inaltérés. La décision de garder la chaîne de valeur (du concept à la réalisation) sur notre territoire est un choix lourd d un point de vue économique, mais à long terme, enrichissant. Générer des ressources du territoire et pour le territoire - et au mot ressources j attribue tous les sens possibles - est pour nous un choix éthique fondamental. Depuis toujours en fait, nos produits sont de précision et haut contenu technologique. Former nos ingénieurs et nos employés en général, a requis du temps et des investissements qui se récompensent seulement si nous continuons à remplir nos produits de Fabriqué en Italie. Et ceci le marché le reconnaît, en privilégiant de plus en plus le fait main en Italie, comme le nôtre. Non seulement: c est aussi un choix stratégique sur lequel nous nous sommes concentrés sur le futur développement de, la nouvelle entreprise MORE, qui fera plein usage de ces ressources et du talent typiquement italien que depuis toujours possède et alimente.

8 ci prendiamo cura we care on prend soin La vita in casa sarà più bella con Seav Domus Quanto sarebbe bello poter controllare, dal proprio Smart Phone o dal proprio PC, le applicazioni domestiche della propria casa, che sia la nostra consueta abitazione o, ancora meglio perché più comodo e utile, la nostra casa delle vacanze? Senza problemi, facilmente, senza dover spendere cifre esorbitanti e senza aver dovuto predisporre tutti gli impianti quando furono realizzati? Bene, tutto questo non è più un sogno. Tutto questo oggi diventa una splendida realtà - di facile utilizzo e immediata installazione - grazie a DOMUS. Con DOMUS e grazie ad una connessione internet e alla disponibilità di un device che ognuno di noi ha ormai sempre con sé che sia uno smartphone o un personal computer - le potenzialità e le comodità della casa si esprimeranno appieno. Con un solo strumento di comando, ovunque voi siate, sarà infatti possibile, sia da locale che da remoto, controllare la temperatura di casa e, se necessario, accendere climatizzatori o riscaldamenti. Oppure visionare le telecamere per il controllo della sicurezza ovvero accendere le luci di casa, aprire le tapparelle o chiudere le tende da sole. E molto altro ancora. Tutte le funzioni di sicurezza, comfort e di gestione in genere saranno a vostra disposizione e pronte ad attuarsi con un semplice clic. Insomma, in una parola, con DOMUS sarà possibile avere la propria casa nel palmo della mano. E per fare tutto questo non sarà necessario cambiare nulla di ciò che ognuno di noi ha già in casa perché DOMUS è stata pensata e realizzata per dialogare con tutti i sistemi esistenti, facilmente ed efficacemente. È questo il reale vantaggio competitivo di questo prodotto, l essere un sistema aperto dove elementi provenienti da mondi diversi e che parlano linguaggi diversi potranno dialogare tra loro grazie al traduttore universale : DOMUS. E vantaggi ci sono, e grandi, anche per l Installatore: il programma viene infatti fornito con una interfaccia grafica che consente di disegnare la piantina dell immobile cui il sistema è destinato: dalla singola casa fino al palazzo residenziale o ad uso uffici. Ogni piano può essere disegnato e gli applicativi previsti potranno già essere allocati in fase di progetto. Quindi, in fase di installazione, il professionista seguirà la traccia prevista a tavolino. Basterà poi collegare alla centrale DOMUS Box gli applicativi, aggiornare l App. ed il gioco sarà fatto. Semplice, aperto, immediato: questo è il mondo domotico che abbiamo pensato per il futuro. Con DOMUS parte la rivoluzione intelligente. Life at home will be more nicer with Seav Domus How nice would it be to be able to control, either from your smart phone or PC, household applications in your own home, either your main residence or, better still, because it is even more convenient and helpful, your vacation home? Smoothly, easily, without having to spend large amounts and without having to arrange all the systems during original construction? Well, this is no longer a dream. All this has now become a wonderful reality - easy installation and immediate use - thanks to DOMUS. With DOMUS and with an Internet connection and the availability of a device that everyone always has available - a smartphone or a personal computer - the possibilities and the comforts of home can be fully expressed. With a single command tool, wherever you are, it will be possible, both locally and remotely, to control the temperature of the house and, if necessary, turn on the air conditioning or heating. Or view the security monitor cameras or turn on the house lights, or open or close the blinds and awnings. And much more. All the functions of safety, comfort and management in general will be at your disposal and ready to be activated with a simple click. In short, DOMUS will put your home in the palm of your hand. To do this you will not need to change anything already in the house because DOMUS is designed and built to communicate with all existing systems, easily and effectively. This is the real advantage of this product, being an française La vie à la maison sera plus belle avec Seav Domus. Qu il serait agréable d être en mesure de contrôler, à partir de votre téléphone intelligent ou de votre ordinateur personnel les applications d accueil de votre propre maison, qui est notre domicile habituel ou, encore mieux, car il est plus pratique et utile, notre maison de vacances? Sans problèmes, facilement, sans avoir à dépenser beaucoup d argent et sans avoir à préparer toutes les installations quand elles ont été faites? Eh bien, tout ceci n est plus un rêve. Tout cela est maintenant devenu une réalité merveilleuse d installation facile et d utilisation immédiate - grâce à DOMUS. Avec DOMUS et grâce à une connexion Internet et la disponibilité d un dispositif que chacun de nous a toujours eu avec lui qu il s agisse d un téléphone intelligent ou d un ordinateur personnel - le potentiel et le confort de la maison s exprimeront pleinement. Avec un outil de commandement unique, où que vous soyez, il sera possible, à la fois localement et à distance, de contrôler la température de la maison et, si nécessaire, allumer la climatisation ou le chauffage. Ou encore visionner les caméras pour la surveillance de sécurité ou encore allumer les lumières de la maison, ouvrir les stores vénitiens ou fermer les toiles à store. Et bien plus encore. Toutes les fonctions de sécurité, de confort et de la gestion en général, seront à votre disposition et prêtes à être mises en œuvre avec un simple clic. En bref, en un mot, avec DOMUS vous aurez votre maison dans la paume de votre main. Pour faire tout cela, vous ne devrez rien changer de ce qui vous avez déjà

9 L azienda The company L entreprise vision open system where elements coming from different worlds and speaking different languages can communicate with each other thanks to the universal translator : DOMUS. And there are also great advantages for the installer: the program comes with a graphic interface that allows you to draw a map of the property where the system is going to be installed: from a single house to an apartment building or for office use. Each plan can be designed and the expected applications can be allocated during the design phase. So, during installation, the technician will follow the plan made at the table. Then just connect the applications to the central DOMUS Box, update the app and the deed is done. Simple, open, straightforward: this is the home automation world that we thought was for the future. The intelligent revolution starts with DOMUS. L automazione permette di migliorare l accessibilità agli ambienti e ridurre sprechi di energia. La vision aziendale è quella di rendere l automazione domestica sempre più funzionale, confortevole e semplice da usare. La tecnologia deve essere immediatamente comprensibile, secondo la logica del easy use and user friendly. Noi vediamo una casa automatizzata e amica che accolga e protegga i suoi inquilini, dove la tecnologia sia facile da gestire come nei sogni di un bambino lo è la bacchetta magica. Automation can improve the accessibility of environments and reduce energy waste. The company s vision is to make home automation more practical, comfortable and easy to use. The technology must be immediately understandable, according to the logic of easy use and user friendly. We see a friendly and automated home that welcomes and protects its occupants, where the technology is easy to handle like magic wand in a child dream. à la maison parce DOMUS a été conçu et construit pour communiquer avec tous les systèmes existants, facilement et efficacement. Est ceci est le véritable avantage de ce produit, le fait d être un système ouvert où des éléments venant de mondes différents et parlant des langues différentes peuvent communiquer les uns avec les autres grâce au traducteur universel : DOMUS. Et les avantages sont considérables pour l installateur: le programme est en fait fourni avec une interface graphique qui permet de dessiner la carte de la propriété où le système est destiné: à partir de la maison singulière à l immeuble ou à l utilisation de bureaux. Chaque plan peut être dessiné et les applications prévues seront déjà attribués à la phase de conception. Ainsi, lors de l installation, le professionnel devra suivre la piste fixée à la table. Il suffira après de connecter à la boîte centrale DOMUS les applications, mettre à jour l application et le jeu sera fait. Simple, ouvert, immédiat: c est le monde domotique que nous avons pensé pour l avenir. Avec DOMUS commence la révolution intelligente. La vision. Automation peut améliorer l accessibilité des environnements et réduire le gaspillage d énergie. La vision de l entreprise est de faire de la domotique plus pratique, confortable et facile à utiliser. La technologie doit être immédiatement compréhensible, selon la logique de easy user and user friendly. utilisateur simple et conviviale. Nous voyons une maison automatisé qui accueille et protège ses occupants, où la technologie est facile à manipuler comme un rêve d un enfant est sa baguette magique.

10 sviluppo development développement Un anno di novità (e non finisce qui)! Nonostante un mercato decisamente asfittico, ritiene che l unico modo per rispondere alla crisi sia continuare ad investire sul prodotto. Così, già ad inizio 2011 è nato il nuovo trasmettitore BeGood che ha riscosso un successo enorme per i suoi contenuti tecnologici e di design. Tra fine 2011 e inizio 2012, presenterà la sua nuova linea di fotocellule, che comprendono quelle a batteria classica che quelle a batteria solare. Queste nuove fotocellule rappresentano il top dell evoluzione tecnologica nel mondo barriera infrarossi. Particolare attenzione è stata posta al controllo delle batterie di nuova generazione che permettono una durata enormemente superiore, anche in presenza di uso intensivo. In passato, infatti, le normali batterie alcaline, al di sotto del 50% di carica residua, non operavano più al meglio. Ora, grazie a un nuovo chip che innalza la tensione, il controllo elettronico del consumo fa sì che la batteria venga sfruttata fino al completo esaurimento, garantendo performance e tempi di utilizzo eccezionalmente migliorate. Tutto questo, ovviamente, si traduce anche in un grandissimo vantaggio riguardo la riduzione dei costi di intervento. Altre novità da segnalare sono la nuova centralina per due motori (tipo pergola) LRS 2247; il nuovo lampeggiante a Led da porta garage (piccolo) e la nuova LRS 2035 (più piccola, economica e performante). Da ultimo, ma non per questo meno importante, il nuovo sistema wireless di gestione della costa sensibile. Un sistema completo che permette di usare, senza necessità di cavi e di connessioni la costa sensibile su tutti gli applicativi disponibili (cancelli, porte garage etc.). A year of new features (and it doesn t stop here)! Duipis Despite a very weak market, believes that the only way to respond to the crisis and continue is to invest in the product. Thus, at the beginning of 2011 the new transmitter BeGood was already created, and it has been a huge success for its technological content and design. Between the end of 2011 and early 2012, will present its new line of photocells including the classical batteries and solar batteries. These new photocells represent the top of the technological development in the world of barrier infrareds. Particular attention has been paid to the control of new-generation batteries that allow a vastly superior durability, even with intensive use. In the past, in fact, regular alkaline batteries with below 50% charge remaining, no longer operated at their best. Now, thanks to a new chip that increases the voltage, electronic control of consumption means that the battery is used up to complete exhaustion, providing exceptional performance and improved usage time. All this, of course, also translates into a tremendous advantage in terms of reducing the costs of replacements. Other new features worth mentioning are the new control unit for two motors (pergola type) LRS 2247, the new flashing LED for a garage door (small) and the new LRS 2035 (smaller, and economic performance). Last but not least, the new wireless system of safety edge management. A complete system that allows you to use, without the need for cables and connections, the safety edge on all available applications (gates, garage doors etc.). française Une année de nouveautés (et cela ne finit pas ici)! Malgré un marché très faible, croit que la seule façon de répondre à la crise est de continuer à investir dans le produit. Ainsi, déjà au début de 2011 est né le nouvel émetteur BeGood qui a été un énorme succès pour sa technologie et conception. Entre fin 2011 et début 2012, présentera sa nouvelle gamme de cellules photoélectriques, qui comprennent celles à batterie classique et celles à batterie solaire. Ces cellules photoélectriques sont le maximum de l évolution technologique dans le monde de la barrière infrarouge. Une attention particulière a été portée à la maîtrise des batteries de nouvelle génération qui permettent une longévité nettement supérieure, même en utilisation intensive. Dans le passé, en fait, les piles alcalines ordinaires, audessous de 50% de charge restante, ne fonctionnaient pas à leur meilleur. Maintenant, grâce à une nouvelle puce qui augmente la tension, le contrôle électronique de la consommation signifie que la batterie est utilisée jusqu à épuisement complet, offrant des performances exceptionnelles et une disponibilité améliorée. Tout cela, bien sûr, se traduit également par un énorme avantage en termes de réduction des coûts d intervention. Autres nouvelles à noter sont la

11 L azienda The company L entreprise Ricerca e sviluppo, la nostra priorità Nonostante la crisi economica globale iniziata nel 2008 si sia abbattuta in maniera indiscriminata su quasi tutti i settori e mercati mondiali, e quindi anche su di noi, gli investimenti in R&D non sono diminuiti ma sono rimasti costanti. Benché il fatturato si sia leggermente contratto, non ha rinunciato alla ricerca. Per un azienda come la nostra che produce prodotti tecnologici la ricerca è ingrediente fondamentale del successo imprenditoriale su cui investiamo puntualmente un budget importante. Ogni anno il nostro catalogo si rinnova aggiungendo sempre nuove soluzioni e prodotti. inoltre investe costantemente risorse anche nello sviluppo di nuove linee di design, sempre attenta alle evoluzioni e ai gusti del mercato. Research and development, our priority Despite the global economic crisis began in 2008 had be cut down indiscriminately on almost all sectors and global markets, and therefore also lightly to us, investment in R & D has not decreased but has remained constant. Although the sales has contracted, has not given up R & D. For a technological company like us research is a fundamental ingredient of business success. Each year, our catalog is renewed by adding new solutions and products. also constantly investes resources in developing new lines of design, always aware of trends and tastes of the market. nouvelle unité de commande pour deux moteurs (type pergola) LRS 2247, la nouvelle porte clignotante à LED de porte garage (petite) et la nouvelle LRS 2035 (plus petite, économique et performante). En dernier, mais aussi important, le nouveau système sans fil de gestion de la côte sensible. Un système complet qui vous permet d utiliser, sans besoin de câbles et de connexions le bord sensible sur toutes les applications disponibles (portails, portes de garage etc.). Recherche et développement, notre priorité. Malgré la crise économique mondiale a commencé en 2008 va être coupé sans discernement sur presque tous les secteurs et les marchés mondiaux, et légèrement aussi pour nous, l investissement dans la R & D n a pas diminué, mais est resté constant. Bien que le contract de vente est réduit, n a pas renoncé à chercher. Pour une entreprise comme la nôtre qui produit la recherche technologique est un ingrédient fondamental de la réussite de l entreprise sur un budget à temps, nous investir d importants. Chaque année, notre catalogue est renouvelé par l ajout de nouvelles solutions et produits. aussi constamment investir des ressources dans le développement de nouvelles lignes de design, toujours au courant des tendances et des goûts du marché.

12 produzione production production Nasce Nasce Seav MORE il nuovo progetto strategico che rappresenta la proiezione nel futuro di, la visione di per i prossimi anni: la specializzazione applicata alla multi-funzionalità. MORE è l acronimo di Manufacturing, Optimization, Research, Engineering. MORE individua e connota la dimensione sempre più importante e a trecentosessanta gradi che sta dando alla propria attività e al proprio approccio al mercato. Perchè è sicuramente e da sempre Soluzioni Elettroniche per il Controllo del Movimento ma, chi ci conosce bene già lo sa, è anche molto di più. è infatti un reparto R&D che sviluppa progetti customizzati per una serie infinita di applicazioni e clienti: dai controlli remoti per le cappe aspiranti o per gli schermi di home theater ad applicazioni per l ambito medicale, da soluzioni sviluppate per il mercato della nautica a quelle prodotte per l automotive. Fino ad oggi pochi clienti conoscevano e sfruttavano tutto questo nostro potenziale che viene da loro ampiamente apprezzato e impiegato. Oggi, alla luce delle trasformazioni che il mercato sta avendo e che impongono la necessità di fare rete e di creare sinergie, crediamo che queste risorse non possano e non debbano più rimanere chiuse in azienda ed essere destinate esclusivamente a pochi nostri clienti. Anche perché, per effetto di questa multifunzionalità, l esperienza che costantemente facciamo aumenta la capacità specialistica di che si moltiplica e cresce in maniera esponenziale, facendone un indubbio fattore di capacità competitiva. Ecco perché la Direzione Aziendale ha deciso di far nascere il Progetto MORE: per dare evidenza e spessore alle tantissime esperienze di successo fatte in passato e a quelle che verranno in futuro. Senza dimenticare che è anche manifattura: sulle nostre linee di produzione automatizzata passa la lavorazione di schede elettroniche personalizzate per clienti di tutto il mondo e di numerosi mercati. A questi clienti offre diversi livelli di servizio: dalla semplice produzione in conto terzi fino alla creazione del Progetto, dalla messa a punto del prodotto fino alla vera e propria industrializzazione, dalla ricerca e selezione delle materie prime e dei fornitori fino ad arrivare al prodotto finito, chiavi in mano. dunque non solo azienda, ma sistema complesso che offre risposte concrete nei campi della Produzione, dell ottimizzazione, della Ricerca e dell ingegnerizzazione. E lo fa da anni, con una cura maniacale del particolare; con l attenzione artigianale che solo noi italiani sappiamo avere e che da oggi sono a disposizione del mercato grazie al nuovo ramo aziendale MORE. MORE è quindi e semplicemente di più, una risorsa completa a disposizione di aziende e di professionisti che desiderino implementare progetti o appaltare la produzione, un partner a servizio completo per le aziende che abbiano bisogno di know how di settore specifico e di assoluta affidabilità, l interlocutore ideale per chi desideri avere a disposizione del suo business il vero made in Italy, quello che ha radici profondissime nel territorio e che dal territorio prende le risorse e tutta quella sapienza antica che hanno determinato il successo dei prodotti da noi realizzati. The future today: MORE is here Rud MORE is here, the new strategic plan that represents s projection into the future, the vision for the coming years: the specialization applied to multi-functionality. MORE is the acronym for Manufacturing, Optimization, Research, Engineering. MORE identifies and characterizes the increasingly important three hundred sixty degree dimension that is giving to its business and its approach to the market. Because is definitely and always Electronic Solutions for Movement Control, but as anyone who knows it is already aware, it is also much more. is in fact an R & D division that develops custom projects for an endless array of applications and customers: from remote controls for ventilation hoods or home theater screens with applications in the medical field, with solutions developed for the marine market in those produced for the automotive industry. Until now, few customers knew and took advantage of our full potential which by now is widely appreciated and used by them. Today, in light of the changes that the market is undergoing and which require the need to network and create synergies, we believe that these resources cannot and should no longer remain closed up in the company and intended for only a few customers. Also because, as a result of this multifunctionality, the experience that we constantly accrue increases the specialist capability of Seav which multiplies and grows exponentially, making it française Le futur maintenant: Naît MORE. Naît MORE, le nouveau plan stratégique qui représente la projection dans l avenir de, la vision de pour les prochaines années: la spécialisation appliquée à la multifonctionnalité. MORE est un acronyme pour Manufacturing, Optimization, Research, Engineering (fabrication, optimisation, recherche, ingénierie). MORE identifie et caractérise la dimension toujours plus important et à trois cent soixante degrés que donne à ses affaires et à son approche au marché. Parce que offre certainement et depuis toujours des solutions électroniques pour le contrôle du mouvement, mais qui s y connaît le sait déjà, il est aussi beaucoup plus. est en fait une division R & D qui développe des projets sur mesure pour une infinité d applications et de clients: des commandes à distance pour les hottes aspirantes ou les écrans de cinéma maison pour les applications dans le domaine médical, avec des solutions développées pour le marché maritime à celles produites pour l industrie automobile. Jusqu à présent, peu de clients savaient et ont profité de tout ce que notre potentiel est largement apprécié et utilisé par eux. Aujourd hui, à la lumière des changements que le marché est en train d avoir et qui nécessite de créer des réseaux et de créer des synergies, nous pensons que ces ressources ne peuvent pas et ne doivent plus être fermées dans l entreprise et destinés uniquement à quelques clients. Aussi parce que, en raison de cette multifonctionnalité, l expérience que nous faisons constamment augmente la capacité de spécialisation de qui se multiplie et se développe de façon exponentielle, ce qui en fait un facteur de compétitivité définie. C est pourquoi la direction de l entreprise a décidé de créer le MORE projet: Pour donner des preuves et l épaisseur de nombreuses réussites dans le passé et celles à venir dans le futur. Sans compter que est également de fabrication: Sur nos lignes de production automatisées passe le traitement de fiches électroniques adaptées aux clients du monde entier et de nombreux marchés. Pour ces clients offre différents niveaux de service: de la simple production pour compte de tiers à la création du projet, du développement du produit jusqu à l industrialisation 10

13 L azienda The company L entreprise Legami con il territorio a definite factor in competitiveness. This is why the company management has decided to create Project MORE: to demonstrate palpably the many success stories of the past and those to come in the future. Not to mention that is also manufacturing: in its automated production lines, processing of electronic switches tailored to customers around the world and numerous markets. offers these customers different service levels: from simple production on behalf of third parties to create the project, from product development up to the actual manufacturing, from research and selection of raw materials and suppliers up to the turnkey finished product. therefore is not only a business, but a complex system that provides concrete answers in the fields of production and optimization, research and engineering. And it has done so for years, with obsessive attention to detail, with attention to the craftsmanship that only we Italians can possess and that are available on the market today thanks to the new business unit MORE. MORE is therefore simply more, a comprehensive resource available to businesses and professionals who wish to implement projects or to contract out production, a full-service partner for companies that need know-how in a specific industry with absolute reliability, the ideal partner for those who want to have available for their business the real Made in Italy, one that has very deep roots in the country and that takes its resources from the country and all that ancient wisdom that has led to the success of products we make. è un azienda fortemente radicata nel territorio che opera da sempre nella provincia di Ancona. Assume personale specializzato anche tramite collaborazioni con l Università Politecnica delle Marche. L azienda conosce il valore dei suoi collaboratori coi quali instaura un rapporto duraturo: numerosi sono infatti coloro i quali hanno legato la loro vita professionale all azienda. Questo rapporto di fedeltà reciproca permette l instaurarsi di legami duraturi e lo sviluppo di progetti innovativi da parte di personale formato in azienda e cresciuto con essa. La presenza pluridecennale nel territorio oltre agli effetti diretti verso i propri dipendenti ha sicuramente concorso allo sviluppo economico-sociale del contesto produttivo di questa parte delle Marche. Territorio per eccellenza della piccola e media impresa nata da idee di imprenditori capaci e tenaci. Abbiamo declinato il Made in Italy come made in Marche, dove regnano creatività e innovazione. Links with the territory. is a company deeply rooted in the territory which has always worked in the province of Ancona. It employs personnel through a collaboration with the Polytechnic University of Marche. The company knows the value of its colleagues establishing with them a lasting relationship: there are those who have tied their careers to the company. This relationship of mutual fidelity allows the establishment of lasting ties and the development of innovative projects by staff trained in the company and grew up with it. The long presence in the territory beyond the direct effects to their employees has definitely contributed to the economic and social development of the productive context of this part of Marche. Land for excellence in small and medium enterprise born from ideas of capable and tenacious businessmen. We declined the Made in Italy as Made in Marche, where reigning creativity and innovation. réelle, la recherche et la sélection des matières premières et des fournisseurs jusqu au produit fini clés en main. donc non seulement entreprise, mais système complexe qui fournit des réponses concrètes dans les domaines de la production, l optimisation, la recherche et l ingénierie. Et il le fait depuis des années, avec une attention obsessionnelle du détail, avec une attention artisanale que nous seuls Italiens pouvons avoir et qui sont maintenant disponibles sur le marché avec la nouvelle unité d affaires MORE. More est donc tout simplement plus, une ressource complète aux entreprises et aux professionnels qui souhaitent mettre en œuvre des projets ou d externaliser la production, un partenaire à service complet pour les entreprises qui ont besoin de savoir-faire de secteur spécifique et d absolue fiabilité, le partenaire idéal pour ceux qui veulent avoir les vraies affaires de leur Fabriqué en Italie, celui qui a des racines très profondes dans le territoire et qui prend des ressources du territoire et tout ce que la sagesse antique a conduit à la réussite des produits que nous avons fait. Liens avec le territoire. est une société profondément ancrée dans le territoire qui a toujours travaillé dans la province d Ancona. Elle engage personnel spécialisé, aussi grâce à la collaboration avec l Université Polytechnique des Marche. L entreprise connaît la valeur de ses collègues avec lesquels elle a établi une relation durable: il y a ceux qui ont lié leur carrière et leur vie à la société. Cette relation de fidélité mutuelle permet l établissement de liens durables et le développement de projets innovants de personnel qualifié dans l entreprise et qui a grandi avec elle. La durée longtemps présence sur le territoire au-delà des effets directs à leurs employés, a certainement concouru au développement économique et social du contexte économique de cette partie de la Marche. Terrain à l excellence dans la petite et moyenne entreprise qui est née grâce à d idées des entrepreneurs capables et tenaces. Nous avons décliné le Made in Italy comme Made in Marche, où règne la créativité et l innovation. 11

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL Don't put socks on the Hippopotamus Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 or you will screw up your Supply Chain. BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 HIPPO ATTITUDE - inappropriate behavior -

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group Ceramics Diamond tools for ceramic tile processing EN IT FR A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE ceramics INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

Architecture client riche Evolution ou révolution? Thomas Coustenoble IBM Lotus Market Manager

Architecture client riche Evolution ou révolution? Thomas Coustenoble IBM Lotus Market Manager Architecture client riche Evolution ou révolution? Thomas Coustenoble IBM Lotus Market Manager IBM Workplace : permettre aux personnes de communiquer, de partager l information, quel que soit le terminal

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF - Are you searching for Cest Maintenant Books? Now, you will be happy that at this time Cest Maintenant PDF is available at our

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

AVOB sélectionné par Ovum

AVOB sélectionné par Ovum AVOB sélectionné par Ovum Sources : Ovum ovum.com «Selecting a PC Power Management Solution Vendor» L essentiel sur l étude Ovum AVOB sélectionné par Ovum 1 L entreprise britannique OVUM est un cabinet

Plus en détail

«39 years of experience» (1972 2011)

«39 years of experience» (1972 2011) «39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services

Plus en détail

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF ==> Download: MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF - Are you searching for Manuel Marketing Et Survie Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

Toni Lazazzera toni.lazazzera@tmanco.com. Tmanco is expert partner from Anatole (www.anatole.net) and distributes the solution AnatoleTEM

Toni Lazazzera toni.lazazzera@tmanco.com. Tmanco is expert partner from Anatole (www.anatole.net) and distributes the solution AnatoleTEM T e l e c o m m a n a g e m e n t c o m p e t e n c e Toni Lazazzera toni.lazazzera@tmanco.com Tmanco SA CH 6807 Taverne www.tmanco.com +41 91 930 96 63 Reduce your telecom invoices up to 30% through better

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»

Plus en détail

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Product Overview Présentation produits

Product Overview Présentation produits 011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a

Plus en détail

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance AXES MANAGEMENT CONSULTING Le partage des valeurs, la recherche de la performance Sharing values, improving performance Abeille (apis) : les abeilles facilitent la pollinisation en passant d une fleur

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail