AFT 250 & 1000 GUIDE D'UTILISATION. Enregistreur Holter numérique. Logiciel version 1.2. réf.: AM710_FRA4_06F

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "AFT 250 & 1000 GUIDE D'UTILISATION. Enregistreur Holter numérique. Logiciel version 1.2. réf.: AM710_FRA4_06F"

Transcription

1 AFT 250 & 1000 Enregistreur Holter numérique GUIDE D'UTILISATION Logiciel version 1.2 réf.: AM710_FRA4_06F

2 SOMMAIRE: I. Introduction... 3 II. Description générale... 4 III. Placement des électrodes... 6 Enregistrement 2 voies (3 électrodes)... 7 Enregistrement 2 voies (5 électrodes)... 8 Enregistrement 3 voies (4 électrodes)... 9 Enregistrement 3 voies (7 électrodes) IV. Démarrer l enregistreur Vérifier la pile: ATTENTION : Ecrire le nom du patient Branchement du câble patient Mettre en route l'enregistreur V. Menu de l'aft ECRAN GENERAL : ECRAN DE REGLAGE DE LA DATE ET L'HEURE: ECRAN D'AFFICHAGE DU SIGNAL ECG : Arrêt de l'enregistreur VI. Transfert des données: VII. Recommandations pour le patient VIII. Références, Accessoires et pièces de rechange IX. Specifications techniques X. Précautions pour l'utilisation et la maintenance Transport Fin de vie Conditions d'utilisation et de stockage de l'appareil Compatibilité électromagnétique Entretien de l'appareil Maintenance : XI. Garantie XII. Annexe

3 I. Introduction L AFT1000 (ou 250) est un enregistreur ECG (Electrocardiogramme) Holter à mémoire flash. L AFT1000 enregistre en continu 1, 2 ou 3 voies d ECG en qualité standard (250Hz/10µV) ou en Haute Qualité (1000Hz/2,5µV). L'AFT250 n'enregistre qu'en qualité standard. Les données enregistrées sont transférées via une ligne USB2 "High Speed" (480Mbauds) à un PC à l aide du logiciel Quick Reader afin d obtenir une vue générale de l enregistrement et de l'analyser (rythme, décalage de ST, intervalle QT, ). Il peut être utilisé pour effectuer des enregistrements Holter classiques de 24 ou 48h sur 2 ou 3 voies ou comme enregistreur longue durée (jusqu'à 10 jours pour le modèle "A" et 22 jours pour le modèle "B"), avec de nombreux avantages par rapport aux enregistreurs d événements. - Possibilité de voir ce qui se passe autour d un événement. - Ne plus risquer de rater un passage essentiel au diagnostic. - Utiliser des logiciels d analyse très performants, sur le PC, capable de détecter toutes sortes d événements, et ce immédiatement ou ultérieurement sur des fichiers stockés sur une base de données. - Aucune nécessité de programmer l enregistreur à la pose avec des paramètres difficile à appréhender. La mise en route de l AFT1000 est simplifiée au maximum. En résumé, au moment de la pose, vous pouvez vous concentrer sur la mise en place des électrodes et juste vérifier que tout est OK sur l enregistreur: - Placer les électrodes sur le thorax du patient, en respectant les bonnes positions et en assurant un bon contact avec la peau (cf. p.6). - Ecrire le nom du patient sur le boitier avec le stylo effaçable. - Choisir le câble ECG correspondant au nombre de voies choisies et selon la qualité demandée, et raccorder-le aux électrodes et à l enregistreur (sparadrap inutile en général). - Mettre en route l enregistreur. - Verifier la date, l heure et la tension de la pile. Corriger les valeurs ou changer de pile si nécessaire. - Examiner les signaux ECG et la valeur des impédances afin de s assurer que le signal est correct et qu il n y a pas d inversion ou de rupture de câble, ou de mauvais contact au niveau de l électrode elle-même. - Démarrer l enregistrement - Placer l'enregistreur dans sa pochette de protection - Bien expliquer au patient comment porter et utiliser l appareil (bouton événement, lecture de l'heure, contrôle du signal ECG), remplir la fiche de suivi, changer éventuellement les électrodes. - Arrêter l'enregistreur à la fin de l'enregistrement. Note: Si votre patient est porteur d'un stimulateur cardiaque, il est recommandé d'utiliser un enregistreur AFT1000 avec un câble ECG dit de haute qualité (RFT00-XXX-1000) afin que le signal permette une détection fiable des impulsions du stimulateur sur le lecteur Quick Reader. 3

4 II. Description générale Connecteur du câble patient Afficheur Graphique Surface d'écriture du nom du patient. Bouton de télétransmission Bouton Affichage Bouton marqueur d événement Pile alcaline AAA Vu de dos avec la trappe à pile ouverte. 4

5 Description des symboles inscrits sur le boîtier Les symboles suivants sont présents sur le boîtier de l AFT1000: Indique que l appareil est du type B (IEC ). Indique que l utilisateur doit consulter le manuel de l AFT1000 avant de manipuler la partie concernée Marquage CE: AFT1000 répond aux exigences de la directive européenne 93/42/EEC. Gnd + A + B + C En fin de vie, ne pas jeter à la poubelle mais le ramener au distributeur.. Fabricant Couleur des câbles ECG: voie A, entrée + et entrée -, voie B et voie C. Gnd = Masse patient. MATERIEL LIVRE DANS LE CONDITIONNEMENT: Sauf changement de conditionnement, l'appareil est livré en standard avec: - Un câble ECG 2 voies 3 électrodes - Une pile alcaline AAA - Ce manuel est présent dans la mémoire de l'enregistreur, dans le sous-répertoire "Guides", sous format pdf: copiez le dans un sous-répertoire de votre PC et imprimez le au format que vous désirez. - le programme d'installation de Quick Reader (Setup.exe) est présent dans la mémoire de l'enregistreur (sous-répertoire Quick Reader). Le logiciel dispose de son manuel embarqué. Le cordon USB2 standard (type A mini, réf.: RFU-00A) est livré séparément. Les sachets de protection avec cordon tour du cou sont livrés dans des conditionnements séparés (réf.: PCT A). 5

6 III. Placement des électrodes Le placement des électrodes, en dehors du cas de la dérivation unique, suit les recommandations Holter standard. L utilisateur vérifie à terme le signal ECG sur l écran graphique de l appareil. Pour s assurer d une bonne qualité d enregistrement, un soin tout particulier doit être pris quand à la préparation de la peau, la position des électrodes et le bon raccordement au câble ECG. Abraser légèrement, dégraisser et éventuellement raser la peau à l endroit où vous devez poser chaque électrode afin d obtenir un bon contact électrode-peau, avec une impédance réduite, et une bonne tenue de l'adhésif sur la durée prévue. Conseil: une excellente pose des électrodes vous fera gagner beaucoup de temps à la lecture et évitera de perdre- du fait de la présence fréquente d'artefacts - des passages critiques. a) Enregistrement 1 voie (2 électrodes, 250Hz) Cette configuration correspond à 1 voie ECG avec seulement 2 électrodes. Il est utilisé généralement pour les enregistrements à long terme, et minimise le nombre d électrodes. La fiabilité fournie par cette configuration est moyenne car elle peut conduire, en cas du débranchement d une seule électrode, à la perte de tout signal. La position habituelle des électrodes est décrite ci-dessous, choisie pour optimiser l amplitude des QRS en se plaçant dans l axe le plus fréquent du QRS. Vous pouvez bien évidemment adapter cette position en fonction du patient pour optimiser votre enregistrement et faciliter le diagnostic. Placer l électrode au connecteur rouge (+) sur une cote en V5, et l électrode au connecteur blanc ( ) sur le manubrium sternal. Voie: - pole + pole A 1: blanc 2: rouge Le placement des électrodes de cette configuration est montré sur la figure ci-dessous: 1 - blanc 2 - rouge Enregistrement 1 voie (2 électrodes) Utiliser le câble patient ref.: RFT00-1L

7 b) Enregistrement 2 voies (3 électrodes, 250Hz) Cette configuration d électrodes permet d enregistrer 2 voies indépendantes en n utilisant que 3 électrodes. C est un bon compromis entre le respect des obligations légales (2 voies) et un nombre réduit d électrodes. L absence d électrode de masse réduit cependant la protection contre les interférences et le bruit. Placer l électrode au connecteur rouge (+) sur une côte en V5, l électrode au connecteur marron (+) sur la xiphoïde en bas du sternum et l électrode au connecteur blanc (commun pole) sur le manubrium sternal. Voie: + pole commun pole A 2: rouge 1: blanc B 3: marron 1:blanc Le placement des électrodes de cette configuration est montré sur la figure ci-dessous: 1 - blanc voie B voie A 3 - marron 2 - rouge Enregistrement 2 voies (3 électrodes) (voir Annexe 2 pour les enregistrements spéciaux en 2 voies). Utiliser le câble patient réf.: RFT00-2L

8 c) Enregistrement 2 voies (5 électrodes, 250 ou 1000Hz) Cette configuration est la plus fréquemment utilisée en Holter 2 voies. D une part, elle respecte les obligations légales (2 voies minimum) et offre l avantage de disposer de 2 voies complètement indépendantes (axes dissociés et plus robuste en cas de décollement d électrode) et d une référence de masse qui améliore la réjection du bruit, ce qui est particulièrement recommandé pour des enregistrements de haute qualité (1000Hz). La dérivation CMV5 (axe 45 ) montre généralement bi en les ondes P et donne des complexes QRS de grande amplitude. Elle est également fréquemment sensible aux signes d ischémie à l effort. Placer l électrode au connecteur blanc (-) sur le manubrium sternal et l électrode au connecteur rouge (+) sur une cote au niveau de V5. La dérivation CMAVF2 (axe +90 ) fournit généralemen t des ondes P de grande amplitude. L électrode au connecteur noir (-) est également placée sur le manubrium sternal, à gauche de l électrode au connecteur blanc. L électrode au connecteur marron (+) est placée sur la xiphoïde, en bas du sternum. L électrode de masse au connecteur vert est placée sur le coté droit du thorax (voir figure cidessous). Voie: Pole - Pole + A 1: blanc 2: rouge B 3: noir 4: marron Masse: 5: vert 1 - blanc 3 -noir CMAVF2 CMV5 4 - marron 2 - rouge 5 - vert Enregistrement 2 voies (5 électrodes) Utiliser le cable patient réf.: RFT00-2L5-250 (250Hz) or RFT00-2L (1000Hz). 8

9 d) Enregistrement 3 voies (4 électrodes, 250Hz) Cette configuration est optimisée pour une analyse précise des troubles du rythme et la mesure du décalage du segment ST: elle offre 3 voies ECG correspondantes à 3 axes de projection différents afin d'assurer l enregistrement de tout signal électrique généré par le cœur. La configuration est identique à celle de l enregistrement 2 voies 3 électrodes, avec en plus une dérivation antéro-postérieure. L électrode au connecteur bleu (-) est posée dans le dos, latéralement le long des vertèbres, en face de v2. Voie : Pole - Pole + A 1: blanc 2: rouge B 1: blanc 3: marron C 4: bleu 3: marron 1 - blanc voie B voie A 4 - bleu voie C 3 - marron 2 - rouge Enregistrement 3 voies (4 électrodes) Utiliser le câble réf.: RFT00-3L4-250 (250Hz). 9

10 a) Enregistrement 3 voies (7 électrodes, 250 ou 1000Hz) Cette configuration est la meilleure pour une analyse précise des troubles du rythme et la mesure du décalage du segment ST: elle offre 3 voies ECG complètement indépendantes correspondantes à 3 axes de projection assurant l enregistrement de tout signal électrique généré par le cœur. La configuration est identique à celle de l enregistrement 2 voies 5 électrodes, avec en plus une dérivation antéro-postérieure nommée CBV2. L électrode au connecteur bleu (-) est posée dans le dos, latéralement le long des vertèbres, en face de v2. L électrode au connecteur orange (+) est placée en V2. Voie : Pole - Pole + A 1: blanc 2: rouge B 3: noir 4: marron C 5: bleu 6: orange Masse: 7: vert 1 - blanc 3 -noir 6 - orange CMAVF2 CBV2 CMV5 4 - marron 5 - bleu 2 - rouge 5 - vert Enregistrement 3 voies (7 électrodes) Utiliser le câble réf.: RFT00-3L7-250 (250Hz) or RFT00-3L (1000Hz). 10

11 IV. Démarrer l enregistreur Vérifier la pile: En dehors de sa première mise en route, ou lors d'arrêts de longue durée, l AFT1000 a normalement une pile présente dans son compartiment. Vous vérifiez l état de la pile en mettant en route l enregistreur (cf. Mise en route de l enregistreur p.12) et en lisant la tension de pile dans l écran général (cf. p.15). Si la tension de pile est trop faible pour effectuer l enregistrement, retirer la pile en ouvrant complètement le compartiment de pile situé à l arrière de l appareil et en sortant d abord sa borne +. Remettre alors une pile neuve alcaline AAA (ou une batterie bien chargée) en respectant la polarité indiquée dans le fond du compartiment. (voir figure ci-dessous). pôle + Remettre en place le couvercle de pile en le glissant dans le bon sens jusqu à ce que l'index pointe la position OFF ("O"). Une pile alcaline AAA de bonne qualité (1000mAh) offre une autonomie d environ 25 jours en enregistrement 1 ou 2 pistes (qualité standard ou haute), et 20 jours en 3 pistes. Voici un tableau indicatif de l autonomie restante en fonction de la tension de la pile, mesurée dans l'écran général à la température de 23 C, pour un enregistreur configuré en 2 voies et avec usage modéré (<5 / jour) de l'afficheur pendant l'enregistrement. 1,20V 1,24V 1,28V 1,35V 1,50V 10% 25% 50% 67% 100% 24h 5 jours 11 jours 15 jours 22 jours Attention à l'usage intensif de l'écran pendant l'enregistrement: si le patient affiche très souvent l'écran, il réduit sensiblement l'autonomie de l'appareil. Comme ordre de grandeur, il faut savoir qu'une minute d'affichage correspond à environ ½ heure d'enregistrement. Comme l'affichage dispose d'une extinction automatique au bout de 10s, un usage modéré de 10 affichages par jour, soit 1minute et 20 secondes, réduit l'autonomie de 1h par jour. L'AFT1000 peut également être alimenté par une batterie NiMH AAA 1,5V. Une capacité de 800mAh et un chargeur de qualité à arrêt automatique sont conseillés pour assurer une autonomie de 10 jours en 2 voies. Attention toutefois à la perte progressive de la capacité de ces batteries à l'usage, qui réduiront d'autant l'autonomie de l'appareil.. 11

12 ATTENTION : Risque de perdre l'heure et la date: L'AFT1000 utilise un condensateur pour maintenir la tension des circuits électroniques pendant le changement de pile. Vous disposez d'au moins 1 heure sans risque de perdre la date et l'heure lorsque vous retirez la pile ou si la tension de la pile chute en dessous de 0,9V. Le courant de maintien circulant dans la pile lorsque l'appareil est à l'arrêt est extrêmement faible (environ 10µA) et n'use donc pratiquement pas la pile. Pour des longues périodes d'arrêt : Quand l'appareil doit être arrêté pour une durée dépassant 1 mois, il est recommandé de retirer la pile. A la remise sous tension, il sera alors nécessaire de régler la date et l'heure. Ecrire le nom du patient La face avant de l'aft présente une zone rectangulaire pour écrire le nom du patient. Ceci permet de rentrer correctement le nom du patient au moment de la lecture, en particulier si vous disposez de plusieurs appareils. Utilisez un crayon ou mieux, un stylo effaçable (Friction pilot) afin de ne pas dégrader le support d'écriture. Branchement du câble patient Pressez les connecteurs des câbles sur les boutons pression des électrodes puis enfoncer le connecteur principal dans l'enregistreur jusqu'à ce qu'il soit verrouillé par son clip. F Câble patient Clip Le connecteur se retire en poussant (F) sur le levier qui libère le clip. 12

13 Mettre en route l'enregistreur Le couvercle de pile peut prendre 3 positions: OUVERT: pour changer la pile. Index sur "O" : Arrêt de l'enregistreur. La pile alimente seulement l'horloge interne. C'est dans cette position que la trappe doit être placée à la fin d'un enregistrement pour interrompre celui-ci, ou lors des transferts par la ligne USB vers le PC. Index sur "I" : déplacer le couvercle de pile en poussant la barre centrale. L'enregistreur se met en route et affiche l'écran général après un contrôle de la mémoire. Si le cordon ECG n'est pas installé, l'enregistreur affiche alors l'écran de réglage de la date et de l'heure. En cas de non démarrage, vérifier que la pile présente une tension > 1,20V: un message vous indique cette tension insuffisante et l'appareil s'arrête. ATTENTION: pour que l'enregistrement de l'ecg démarre, il est nécessaire d'aller jusqu'à l'écran de "décompte" (9, 8, 7...0) et d'attendre le passage à "0" (cf. MENU ci-dessous). Après l'écran indiquant l'effacement de la mémoire, vous verrez l'écran général avec une roue qui tourne. Si l'on ne lance pas l'enregistrement, et sans action pendant 2 minutes, l'appareil s'éteint de luimême. Il se retrouve alors complètement arrêté. 13

14 Placer l'enregistreur dans un sachet de protection jetable: Glisser l'appareil dans le sachet de protection équipé du cordon ou de la ceinture (voir manuel des électrodes longue durée hypoallergiques ClipsEL ). Cercler la base avec la lanière plastique autobloquante et couper la partie qui dépasse à ras pour éviter de laisser dépasser un morceau susceptible de gêner ou d'irriter. Passer le cordon dans les 2 trous de la pochette, passer le cordon autour du cou et faire un double nœud au niveau de la nuque. Ajuster la hauteur de l'appareil afin qu'aucun câble ECG ne soit tendu. Vous pouvez également placer une boule de réglage avant de faire le nœud. Vérifier que l'enregistreur fonctionne bien en appuyant sur le bouton DISPLAY: vous voyez alors l'écran général dans lequel la roue située en haut à gauche tourne. Vérifiez également la qualité du signal en appuyant de nouveau sur DISPLAY pour chaque voie ECG (voir Menu de l'aft1000). Le sachet et le cordon doivent être changés à chaque nouveau patient. 14

15 V. Menu de l'aft1000 En dehors de l'écran de réglage de la date et de l'heure, il n'y a rien aucun réglage à effectuer. Le seul bouton à utiliser est le bouton "Affichage" qui permet de passer à l'écran suivant dans le menu. Schéma général: ON Ecran d'initialisation: Check_up interne. Date/heure incorrecte ou pas de câble ou bouton appuyé Cable retiré Ecran général avec l'heure et la date, Temps enregistré (heures) Temps disponible (heures) Temperature ( C) & Tension de la pile (%) Réglage de l'heure et de la date avec les boutons Event (-> suivant) et Transmission (+). Affichage graphique De la voie A avec valeur d'impédance câble patient à 2 ou 3 voies? OUI NON Retour Ecran général avant d'atteindre "0" Affichage graphique De la voie B avec valeur d'impédance Plus de voies? OUI VOIE SUIVANTE NON Toute piste mal connectée est indiquée par un! qui flashe. Décompteur (9->0) lance l'enregistrement à "0" Ecran général en enregistrement 15

16 DESCRIPTION DES ECRANS: ECRAN GENERAL : La roue est fixe Temps enregistré Cable ECG XN ou XH (*) Température (**) Au démarrage Heure Date La roue tourne Durée totale disponible (h) Capacité de la pile Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement, le bouton cas, la roue tourne. Vous quittez cet écran en appuyant sur commande l'affichage de l'écran général. Dans ce ou en attendant l'extinction automatique. Pour accéder au réglage de l'heure au démarrage, vous devez retirer momentanément le connecteur ECG de son logement. *: XN pour les câbles Normaux, avec X = nombre de voies XH pour les câble Haute qualité avec X = nombre de voies A partir de la version 1.2K, vous pouvez forcer un câble XH en 250Hz. Ceci vous permet d'éviter l'achat de câbles 5 ou 7 fils en 250Hz. Pour changer le "H" en "N", appuyer sur la touche bleue "+". Vous pouvez repasser de "N" en "H" par un nouvel appui. Cette fonctionnalité est bloquée dès que l'enregistrement a commencé. **: Il s'agit d'un indice de température peu précis (capteur dans le boîtier) mais permettant de voir quand l'appareil est porté ou posé à distance (chute de température). EXTINCTION AUTOMATIQUE: après un temps de deux minutes sans détecter aucune action par l'utilisateur, l'appareil s'arrête spontanément afin de ne pas user inutilement les piles. Il se retrouve donc arrêté alors que l'index du couvercle de pile est sur "I". Pour le redémarrer, il faut le remettre sur "O" au moins 2 secondes puis le remettre sur "I". ECRAN DE REGLAGE DE LA DATE ET L'HEURE: Cet écran n'est accessible que lors du démarrage Il n'est pas possible de changer l'heure ou la date une fois l'enregistrement en route. Curseur Spécifications du câble ECG: Nombre de voies Fréquence d'acquisition Heure Date 16

17 Quand vous arrivez dans cet écran, l'heure et la date sont copiées dans une mémoire temporaire et se traduisent pas une valeur figée à l'écran. Si vous changez les valeurs, elles seront copiées dans l'horloge interne lorsque vous quitterez l'écran de réglage. Si vous ne les modifiez pas, aucun changement ne sera alors effectué. Le curseur indique le chiffre pouvant être corrigé par la touche +. Vous passez au chiffre suivant en appuyant sur le bouton "Event". La reconnaissance automatique du câble ECG permet d'afficher le nombre de voies et la fréquence d'acquisition (250Hz ou 1000Hz) fixée par le câble. Les modifications possibles proposées dans l'écran général ("H"->"N") n'influencent pas cet affichage. Vous quittez cet écran en appuyant sur (auquel cas l'appareil s'arrête complètement). ou en attendant l'extinction automatique ECRAN D'AFFICHAGE DU SIGNAL ECG : Voie La roue tourne Impédance de la ligne Seuil Avant l'enregistrement Pendant l'enregistrement La qualité de la connexion avec le patient (connecteur ECG + câbles + électrodes) est vérifiée en permanence par l'enregistreur. Une ligne verticale complète (elle arrive à la base du chiffre) correspond à une connexion de bonne qualité. Si cette ligne n'atteint pas le seuil (cf.photo cidessus), c'est qu'il existe un problème de connexion: vérifiez alors l'enfoncement correct du connecteur dans l'enregistreur, la bonne adhérence des électrodes à la peau. Si le problème persiste, vous pouvez avoir une électrode défaillante (coupure entre la pression et la coupelle interne) ou une rupture de câble. Intervertissez 2 ou 3 électrodes pour voir leur influence. Si le problème persiste, vous devez changer de câble. Vous quittez cet écran en appuyant sur (auquel cas l'appareil s'arrête complètement). ou en attendant l'extinction automatique CONSEIL AVANT DE LAISSER PARTIR LE PATIENT: Il arrive que lors de la pose, on soit dérangé et que l'appareil s'arrête de lui-même sans avoir lancé l'enregistrement. Il est donc fortement conseillé de vérifier une dernière fois que l'enregistreur est en mode "enregistrement" en appuyant sur la touche : vous revoyez l'écran général, avec la roue qui tourne, et en appuyant de nouveau, vous vérifiez les signaux ECG de chaque piste. Votre patient peut partir. Dans la version 1.2K, l'appareil émet 3 notes pour confirmer le démarrage de l'enregistrement, ce qui vous dispense éventuellement d'effectuer ce contrôle. 17

18 SECURITE CONTRE L'EFFACEMENT DES DONNEES: Une mémoire "drapeau" est placée lorsque l'on commence un enregistrement. Ce drapeau protège les données déjà enregistrées si l'on arrête l'appareil et que l'on relance un enregistrement: l'enregistreur affiche alors directement un écran de décompte avec une série de flèches vers la droite qui veulent dire que le nouvel enregistrement se place à la suite du précédent. On ne perd ainsi aucune donnée déjà enregistrées. A la lecture, on trouvera plusieurs sessions d'enregistrement séparées par les intervalles d'arrêt. Le drapeau est effacé lorsque l'on branche le câble USB pour transférer les données sur le PC. On peut alors démarrer normalement un nouvel enregistrement. Pour éviter qu'un court essai préalable pour contrôler le bon fonctionnement de l'appareil soit pris en compte, ce drapeau n'est mis en place que si l'enregistrement dure au moins 1minute. ATTENTION: si vous brancher le cordon USB sans transférer les données, le drapeau sera supprimé et vous pourrez effacer les données. Il est également possible d'effacer ce drapeau volontairement en effectuant un reset de l'appareil (cf.p.26). SECURITE CONTRE UNE TENSION TROP BASSE: L'enregistreur mesure la tension de la pile et détecte si celle-ci tombe en dessous d'une valeur critique. Le seuil de déclenchement est fixé à 1.16V. L'arrêt se fait en toute sécurité et les données enregistrées jusqu'au déclenchement sont sauvegardées. Au départ, l'appareil vérifie qu'une tension suffisante est disponible pour démarrer, sinon, il n'affiche rien. Au lancement de l'enregistrement, un dernier test de tension de pile est effectué pour éviter tout démarrage dans des conditions critiques n'assurant pas un fonctionnement minimum. Si la tension est <1,20V, l'écran affiche "V < 1.20" et l'appareil ne démarre pas. Changer alors la pile et relancer le démarrage. Arrêt de l'enregistreur Pour arrêter l'enregistreur à la fin d'un enregistrement, placer l'index du couvercle de la pile sur la position "O". L'appareil peut s'être déjà arrêté spontanément sur conditions: - Tension de pile faible (<1,16V) - Mémoire pleine - Erreur d'écriture Dans ce dernier cas, il apparaitra un indicateur d'erreur lorsque vous remettrez l'enregistreur en route. Cet indicateur ne disparait que par reset. Avertissez alors votre distributeur. Comme il est indiqué page 16 dans EXTINCTION AUTOMATIQUE, l'appareil peut s'arrêter de lui même lorsque l'on est en phase de mise en route et qu'aucune action de l'utilisateur n'est enregistrée pendant un temps programmé. Cet arrêt n'a plus lieu dès que l'on est en phase d'enregistrement, mais l'afficheur, s'il est réactivé, s'éteint alors de lui-même après 5s pour épargner la pile. 18

19 VI. Transfert des données: Une fois l'enregistrement arrêté, et après avoir bien mis l'index de la trappe à pile en face de "0", vous pouvez transférer les données sur un PC sous Windows XP ou Vista, disposant au minimum de 256Moctets et 100Moctets sur disque dur, et d'au moins un port USB. Celui-ci doit être préalablement équipé du logiciel Quick Reader, dont le programme d'installation est présent dans la mémoire de l'appareil, dans le sous-répertoire Quick Reader. Vous devez retirer le connecteur ECG et brancher le câble USB dans la prise située dans le bas du réceptacle de ce connecteur. L'enregistreur montre alors un écran "USB" + 2 chiffres qui reflètent l'activité de la ligne USB. Son état normal au repos est "0 0". Si vous avez oublié d'arrêter l'enregistrement, un message "STOP REC" s'affiche pour vous le rappeler. Si vous devez installer Quick Reader, utilisez l'explorateur Windows pour accéder aux données présentes dans l'enregistreur (l'écran d'exploration s'ouvre généralement automatiquement). Cliquez ou "double cliquez" sur le sous-répertoire "QuickReader" et chercher le programme "Setup.exe" (application). Double cliquez dessus et suivre les instructions d'installation. Quick Reader installé, vous le lancez en double cliquant sur l'icone présent sur le bureau ou à partir de la liste des programmes: Il s'affiche l'écran de démarrage de Quick Reader. Pour utiliser Quick Reader, reportez-vous au manuel en html qui s'affiche lorsque vous cliquez sur l'icone "?". Cliquez sur l'icône de transfert des données de l'enregistreur. Le transfert s'effectue à une très grande vitesse (max 480Mb/s). Pendant ce transfert, l'enregistreur (sauf l'écran) est alimenté par la prise USB afin d'éviter tout arrêt intempestif. Les données présentes dans l'enregistreur ne seront effacées que lors d'un nouvel enregistrement. Vous pouvez donc effectuer un autre transfert sur un autre PC par exemple. Recopier le nom du patient présent sur le boîtier et effacer ce dernier avec la gomme spéciale présente sur le stylo effaçable. La fin du transfert est signalée par un message sur Windows: vous pouvez alors débrancher le cordon USB et réutiliser l'enregistreur pour un autre enregistrement. Pensez toujours à sécuriser vos données transférées sur le PC en créant une image de cellesci sur un second disque dur du PC et/ou en gravant périodiquement un DVD avec toutes les dernières données. ATTENTION: La mémoire de l'enregistreur se comporte comme une clé mémoire USB. Windows vous donne accès à cette mémoire selon le standard de "Mass storage device". Nous déconseillons toutefois formellement d'utiliser cette mémoire autrement que pour lire les données enregistrées par l'aft. Toute opération d'effacement ou d'écriture pourrait corrompre les fichiers de données ECG et rendre l'enregistreur inopérant, ou, au mieux, réduire son autonomie (hors garantie). Eviter aussi tout risque d'infection par virus. Ces mémoires flash ne sont pas infaillibles mais disposent de correcteurs d'erreurs qui compensent la majorité des cas. Une erreur non corrigée peut bloquer le transfert: débrancher alors le câble USB pour débloquer le système et récupérer les données déjà transférées sur Quick Reader. L'enregistreur dispose d'une table d'allocation dynamique qui lui permet normalement d'éliminer le secteur défectueux au prochain enregistrement. 19

20 VII. Recommandations pour le patient Le patient doit être informé par le personnel qui effectue la pose ou le médecin sur plusieurs points: Il ne doit pas prendre de douche ou de bain avec l'enregistreur en place. Ceci détériorerait le matériel. Pendant la durée de l'enregistrement, le patient peut retirer de temps en temps l'enregistreur et déconnecter les câbles des électrodes afin de pouvoir prendre une douche ou un bain: il faut lui montrer comment déconnecter les pressions sans tirer sur les câbles. Si les électrodes se décollent, il faut que le patient puisse les changer et il faut donc lui apprendre comment le faire et le fournir en électrodes en quantité suffisante. Il doit savoir les placer à leur bonne position et reconnecter le câble ECG à la bonne place. Il devra pour cela disposer d'un schéma de pose que vous trouverez sur le CD, spécifique du type de câble utilisé. L'utilisation des électrodes ClipsEL est recommandée pour les longues durées car elles n'ont pas besoin d'être souvent changées. Lorsqu'il retire l'appareil temporairement, il ne doit pas chercher à l'arrêter ni à l'extraire de son sachet de protection. Le patient doit avertir son médecin si les électrodes ou le contact avec le sachet de protection ou le tour du cou provoque une réaction cutanée. Pour tout symptôme ou toute activité pouvant avoir un effet sur le cœur, il doit appuyer sur la touche Evénement : l'heure de l'appui est alors enregistrée dans la mémoire. Il peut alors lire l'heure et la date qui s'affichent 5s et les reporter sur sa fiche d'activité avec les commentaires éventuels. Le patient doit vérifier périodiquement que l'enregistrement est en fonctionnement. S'il n'a pas utilisé la touche Evénement, il peut appuyer sur le bouton Display et vérifier que, d'une part, l'affichage de l'écran général apparait, et d'autre part, que la roue indiquant que l'enregistrement s'effectue, est bien en rotation. En cas de problème, il doit avertir le médecin ou le technicien qui le suit. Il doit éviter de se placer à proximité d'une antenne d'émission radio ou d'un radar: cela pourrait perturber excessivement le signal ECG. Il est fortement conseillé de lui donner la fiche de suivi en sélectionnant le modèle correspondant à son cas de pose. 20

Ces recommandations (indiquées dans la colonne la plus à droite des tableaux ci-après) ne sont pas obligatoires pour utiliser ce produit Midmark

Ces recommandations (indiquées dans la colonne la plus à droite des tableaux ci-après) ne sont pas obligatoires pour utiliser ce produit Midmark Déclarations de conformité électromagnétique à la norme EN 60601-1-2 La conformité de ce produit Midmark avec les spécifications de la norme EN 60601-1-2 concernant la compatibilité électromagnétique (CEM)

Plus en détail

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB F/B/CH Mode d emploi Enregistreur de température EBI 300 - USB 292055 Sommaire Aperçu... 2 Consignes de sécurité... 3 Déballage/contenu de livraison... 3 Démarrage initial... 3 Ecran... 4 Indicateur d

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION Réf: MLT-100P Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce multimètre de 32 calibres! Lisez attentivement cette notice avant de l utiliser. CONTENU DU PRODUIT 1 Multimètre

Plus en détail

Mode d emploi. Computer Assisted Local Analgesia

Mode d emploi. Computer Assisted Local Analgesia F Mode d emploi Computer Assisted Local Analgesia / MODE D EMPLOI FÉLICITATIONS POU L ACQUISITION DU NOUVEAU CALAJECT! Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant de commencer à utiliser CALAJECT

Plus en détail

Aide Datalogger Graph Software

Aide Datalogger Graph Software Aide Datalogger Graph Software Version 2.0, 7 août 2007 Pour plus d'informations consulter le guide de l'utilisateur inclus sur le disque du programme fourni. TABLE DES MATIÈRES Logiciel graphique Installation.

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280 Manuel d'utilisation Enregistreur de données de température et d humidité Modèle 42280 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre et enregistreur de données d'humidité

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur Enregistreur vidéo numérique de voiture MLG-7117CVR Manuel de l'utilisateur Merci d'avoir acheté MLG-7117CVR Full HD 1080P voiture vidéo numérique Enregistreur /Caméra (DVR). Afin de vous Aider à utiliser

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION Réf: MPM-70 Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce contrôleur de consommation! Lisez attentivement cette notice avant de l utiliser. Ce contrôleur vous permettra de

Plus en détail

Enregistreur de données de température

Enregistreur de données de température Manuel d utilisation Enregistreur de données de température Modèle TH10 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l Enregistreur de données de température. Cet enregistreur de données

Plus en détail

Guide d'installation rapide NVR4SV2-NVR8SV2-NVR16SV2 NVRPOE4SV2-NVRPOE8SV2-NVRPOE16SV2

Guide d'installation rapide NVR4SV2-NVR8SV2-NVR16SV2 NVRPOE4SV2-NVRPOE8SV2-NVRPOE16SV2 Guide d'installation rapide NVR4SV2-NVR8SV2-NVR16SV2 NVRPOE4SV2-NVRPOE8SV2-NVRPOE16SV2 Vérification du contenu de l'emballage Vérifiez que les éléments inscrits sur le bordereau d'expédition figurent dans

Plus en détail

DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range

DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range 1. Description Votre DVM 68 est un multimètre digital professionel avec un affichage 3 ½ digit LCD. On l'emploie pour multiples usages à la maison, au chantier,

Plus en détail

Logiciel de configuration et de visualisation des données KILOG-LITE

Logiciel de configuration et de visualisation des données KILOG-LITE Logiciel de configuration et de visualisation des données KILOG-LITE Table des matières 1. Installation du logiciel Kilog lite... 5 1.1. Configuration minimum conseillée... 5 1.2. Installation de l'application

Plus en détail

Manuel d utilisation de PointWrite

Manuel d utilisation de PointWrite Manuel d utilisation de PointWrite Table des matières Contenu de l emballage... 3 Fixer le PointWrite au projecteur... 4 Connecter le PointWrite au PC... 5 Action du stylet... 5 Remplacer la pointe du

Plus en détail

Portier Audio Sans Fil

Portier Audio Sans Fil NOTICE D UTILISATION Réf: PAW-300 Portier Audio Sans Fil Contenu de la boîte Socle chargeur Combiné Platine de Rue Support anti-pluie Vis de fixation X 3 Accumulateurs rechargeables 3 x 1.2 V type R03

Plus en détail

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 RACER Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 Mode d emploi 0 Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL SOUND vous remercie

Plus en détail

EW7015 R1 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7015 R1 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7015 R1 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS EW7015 R1 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

Si l'écran d'assistant de configuration ne s'affiche pas automatiquement, effectuez Setup.exe dans le dossier du disque du produit.

Si l'écran d'assistant de configuration ne s'affiche pas automatiquement, effectuez Setup.exe dans le dossier du disque du produit. Attention - Installation de la dernière version de BIOS. - Mise à jour des pilotes de la carte vidéo et de la carte son pour qu'ils soient conformes à la dernière version. - Mise à jour du système d'exploitation

Plus en détail

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25

Plus en détail

SYSTEME DE PROFLAME GTMF

SYSTEME DE PROFLAME GTMF 9.957.017 00 SYSTEME DE PROFLAME GTMF INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION Lisez les instructions avant l utilisation. This control must be installed in accordance with the rules in force. Français

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données et sonomètre d intégration. Modèle 407780

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données et sonomètre d intégration. Modèle 407780 Manuel d'utilisation Enregistreur de données et sonomètre d intégration Modèle 407780 Présentation Nous vous félicitons pour l acquisition de votre sonomètre d intégration, modèle 407780 d Extech. Doté

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité )

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) MANUEL D INSTRUCTIONS ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) 1 La boîte standard contient : a) USB enregistreur avec capuchon USB transparent. b) CD (driver USB et logiciel d exploitation). c) Pile

Plus en détail

Double-cliquez sur l'icône "Keep-it-Easy System" pour lancer le logiciel et le menu principal se présente comme l'image n 1.

Double-cliquez sur l'icône Keep-it-Easy System pour lancer le logiciel et le menu principal se présente comme l'image n 1. Manuel d'utilisation du logiciel du moniteur ECG REF. 23 500 10 Sommaire : 1. Menu principal 2. Description des fonctions principales 2.1 Gestionnaire d'archives 2.2 Continuer l'affichage des données 2.3

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION A492

GUIDE D UTILISATION A492 GUIDE D UTILISATION A492 Axe RF compteur Guide de démarrage rapide Cet appareil présente de nombreuses fonctions, y compris la mémoire, alarme, date / heure, etc moyenne qui nécessitera une étude du manuel

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor

Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor SFDO-COLXX-001-0102 Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor Objet: PFPN-COL22-001 PFPN-COL11-001 PFPN-COL41-001 Guide d installation des Newsteo Collecteurs - Quand l hébergement

Plus en détail

HumidiProbe. Manuel d'utilisation. humidiprobe.fr-3 Copyright 2005-2007 Pico Technology Limited. All rights reserved.

HumidiProbe. Manuel d'utilisation. humidiprobe.fr-3 Copyright 2005-2007 Pico Technology Limited. All rights reserved. HumidiProbe Manuel d'utilisation I HumidiProbe Manuel d'utilisation Table des Matières 1 Introduction...1...1 1 A propos d'humidiprobe...1 2 Usage prévu...1 3 Le présent document 2 Notices légales...2...2

Plus en détail

Notice d emploi PCE-VD 3

Notice d emploi PCE-VD 3 Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Notice d emploi PCE-VD 3 Table de matières 1. NORMES DE SECURITÉ... 3 2. FONCTIONS... 3 3. SPÉCIFICATIONS... 3 4. PARTIES ET POSITIONS...

Plus en détail

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante...

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante... EPSON Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270 1. Fixation du guide papier........................... page 2 2. Branchement de l imprimante...................... page 2 3. Connexion de l

Plus en détail

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Manuel d utilisation Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Modèle SD800 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données CO 2 /d humidité/température

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Manuel d utilisation de la caméra SYGMA CAM SC-435FHD

Manuel d utilisation de la caméra SYGMA CAM SC-435FHD Manuel d utilisation de la caméra SYGMA CAM Manuel d'utilisation Page 1 Description du produit: Vue d'ensemble: Caméra vidéo HD (haute définition) numérique avec une technologie avancée permettant d'enregistrer

Plus en détail

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV:

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV: * FAQ Question DC : L onduleur ne reconnait plus le PV: Ouvrir le sectionneur entre les modules photovoltaïques et l onduleur. Veuillez contacter votre installateur afin de vérifier le dimensionnement

Plus en détail

EW7016 - Convertisseur USB 3.0 à IDE / SATA

EW7016 - Convertisseur USB 3.0 à IDE / SATA EW7016 - Convertisseur USB 3.0 à IDE / SATA 2 FRANÇAIS EW7016 - Convertisseur USB 3.0 à IDE / SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu de la boîte...

Plus en détail

Guide d'utilisation. Dash Cam

Guide d'utilisation. Dash Cam Guide d'utilisation Dash Cam 87230 1. Contenu de l'emballage FR DVR (magnétoscope numérique) voiture Ednet Ventouse Chargeur de voiture Cordon d'alimentation 1,2 m Guide d'utilisation 2. Présentation du

Plus en détail

Création d'un petit réseau

Création d'un petit réseau Création d'un petit réseau PLAN I. Installer la carte réseau (NIC) II. Configuration de la carte réseau (NIC) III. Configuration d'un PC pour utilisation réseau IV. Configuration du réseau V. Utilisation

Plus en détail

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION facebook.com/denverelectronics FR-1 1.Obturateur 2.Haut-parleur 3.Marche/Arrêt 4.Port USB 5.Fente pour carte Micro SD 6.Objectif 7.Voyant de charge 8.Témoin lumineux de fonctionnement

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS RADIO REVEIL BIG NUMBERS 926887 MANUEL D INSTRUCTIONS Alimentation Connexion à l alimentation AC Branchez le cordon d'alimentation sur une prise standard AC. Lorsque vous connectez l'alimentation AC, le

Plus en détail

SE20. Sécurité. Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

SE20. Sécurité. Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Mode d'emploi Guide de Démarrage Rapide SE20 Merci d'avoir acheté cet appareil August. Ce mode d'emploi vous aidera à vous familiariser avec toutes les options de l'appareil. Prenez quelques minutes pour

Plus en détail

FANTEC LD-H35U3 Manuel d utilisation

FANTEC LD-H35U3 Manuel d utilisation Contenu 1. AVANT UTILISATION... 2 1.1. NOTE DE SECURITE... 2 1.2. DECLARATION... 4 1.3. INTRODUCTION AUX CARACTERISTIQUES DU PRODUIT :... 4 1.4. TERMES DE LA GARANTIE... 5 2. PREPARATION... 5 2.1. ACCESSOIRES

Plus en détail

DataTraveler 410. Manuel d'utilisation de SecureTraveler

DataTraveler 410. Manuel d'utilisation de SecureTraveler Manuel d'utilisation de SecureTraveler SecureTraveler est l'utilitaire de configuration DataTraveler permettant aux utilisateurs en entreprise et aux utilisateurs privés d'établir des zones publiques et

Plus en détail

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines

Plus en détail

ACW_TM Guide d utilisation

ACW_TM Guide d utilisation ACW_TM Guide d utilisation Présentation Une interface logicielle vous permet de configurer vos modules ACW en les reliant au port USB de votre ordinateur. Plusieurs paramètres sont réglables. Chacun d

Plus en détail

Guide de l'utilisateur DS150E pour Vista. Dangerfield August 2008V1.2 Delphi PSS

Guide de l'utilisateur DS150E pour Vista. Dangerfield August 2008V1.2 Delphi PSS Guide de l'utilisateur DS150E pour Vista 1 TABLE DES MATIÈRES Principaux composants.... 3 Instructions d'installation.... 5 Paramétrage de communication Bluetooth...28 Réglage des paramètres (OBD).....69

Plus en détail

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200 Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous

Plus en détail

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

433 MHz Station Thermo à distance

433 MHz Station Thermo à distance 433 MHz Station Thermo à distance STATION THERMO À DISTANCE : INTRODUCTION : Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cette Station Thermo à distance 433MHz qui affiche l heure à la minute près

Plus en détail

Vérification des composants Assurez-vous de la présence dans le paquet de tous les composants listés ci-dessous. Setup DVD-ROM (installation) ( 1)

Vérification des composants Assurez-vous de la présence dans le paquet de tous les composants listés ci-dessous. Setup DVD-ROM (installation) ( 1) P3PC-2412-05FR Instructions préliminaires Nous vous remercions d'avoir choisi le ScanSnap S1500/S1500M (désormais nommé «ScanSnap»). Ce guide contient des instructions que vous devez lire avant d'utiliser

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi Control. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances

Plus en détail

Mobius ActionCam. Manuel d'instructions

Mobius ActionCam. Manuel d'instructions Mobius ActionCam Manuel d'instructions Description La photo ci-dessus montre la disposition de la plupart des éléments fonctionnels visibles extérieurement. Les deux radiateurs peuvent devenir très chauds

Plus en détail

Universal Receiver Speed 19347. Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones para el uso Istruzioni per l uso

Universal Receiver Speed 19347. Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones para el uso Istruzioni per l uso Universal Receiver Speed 19347 Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones para el uso Istruzioni per l uso E L S U n i v e r s a l S p e e d M a n u a l 0 2. 0 2. 2 0 1 0 / / 7

Plus en détail

ATTENTION : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Pièces de petite taille. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.

ATTENTION : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Pièces de petite taille. Pas pour les enfants de moins de 3 ans. ATTENTION : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Pièces de petite taille. Pas pour les enfants de moins de 3 ans. Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure. Les batteries doivent être installées

Plus en détail

Mode d emploi. OR 151 upc FRANCAIS. 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz

Mode d emploi. OR 151 upc FRANCAIS. 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz Mode d emploi OR 151 upc FRANCAIS 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz FRANÇAIS L appareil porte le sigle CE et est par conséquent conforme aux principales

Plus en détail

Carillon sans fil avec sonneries personnalisables

Carillon sans fil avec sonneries personnalisables NOTICE D EMPLOI Réf. : CAR-330 Carillon sans fil avec sonneries personnalisables Introduction Ce nouveau carillon sans fil vous permet d accueillir votre famille et vos amis avec votre musique préférée.

Plus en détail

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.

Plus en détail

Philips LCD Monitor Electronic User s Manual

Philips LCD Monitor Electronic User s Manual e-manual Philips LCD Monitor Electronic User s Manual file:///f /manual spec/813/spec/cd/q70g900281310a 190V1/CD/lcd/manual/FRENCH/190V/INDEX.HTM2009-3-16 13:44:57 Sécurité et remèdes en cas de panne Précautions

Plus en détail

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Boîtier pour disque dur externe 3,5 (8,89cm) USB 2.0 Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept

Plus en détail

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques

Plus en détail

Manuel d utilisation qy.win

Manuel d utilisation qy.win Manuel d utilisation qy.win SOMMAIRE Contenu du pack 3 Déballage du carton 4 Renseignements à conserver 4 Problème 4 Installation rapide 5 Branchez le clavier et la souris 5 Branchez la station qy.win

Plus en détail

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques..

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques.. - 0 - Sommaire Consignes desécurité 2 Symboles desécurité. 2 Maintenance. 3 Recomman dations 3 Description générale.. 4 Panneau avant. 5 Caractéristiques.. 6 Caractéristi quesgénérales.. 7 Consignes d'utilisation.

Plus en détail

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2

Plus en détail

MODE D'EMPLOI. Mesureur d'humidité. Référence PX-7668

MODE D'EMPLOI. Mesureur d'humidité. Référence PX-7668 MODE D'EMPLOI Mesureur d'humidité Référence PX-7668 Adaptation/Traduction française : PEARL Diffusion Sarl, 67600 Sélestat Fév. 2012 1 Chère cliente, cher client, Afin d'utiliser au mieux votre nouveau

Plus en détail

Manuel d utilisation. Enregistreur de données d humidité/température/pression barométrique Modèle SD700

Manuel d utilisation. Enregistreur de données d humidité/température/pression barométrique Modèle SD700 Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité/température/pression barométrique Modèle SD700 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l enregistreur de données d humidité/température/pression

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Table des matières 1. Fonctionnalités 2. Caractéristiques 3. Pièces et accessoires 4. Vue rapide de l appareil 5. Installation d un disque dur SATA 6. Installer le logiciel 7. Le logiciel

Plus en détail

Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination des sujets

Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination des sujets Technologies innovantes pour quantifier et qualifier le mode de vie pour des services de médecine personnalisée Projet SUDOE n SOE4/P1/F790 Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

SUPPORT DE COURS WINDOWS VISTA

SUPPORT DE COURS WINDOWS VISTA SOMMAIRE I.... LA GESTION DE L'ORDINATEUR... 2 A.... LES UNÎTES LOGIQUES... 2 1 DISQUES DURS... 2 2 SUPPORTS AMOVIBLES... 3 3 PROPRIÉTÉS DU SUPPORT... 3 B... LE CONTENU DE L'ORDINATEUR... 4 1 DOSSIERS...

Plus en détail

testo EasyClimate Logiciel Mode d'emploi

testo EasyClimate Logiciel Mode d'emploi testo EasyClimate Logiciel Mode d'emploi 2 1 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire... 3 1.1. Concernant ce document... 5 2 Description... 6 2.1. Utilisation... 6 2.2. Configuration requise... 6 3 Prise en main...

Plus en détail

Reliaty Appareil de mesure pour l'analyse des fonctions de la sonde durant l'implantation d'un stimulateur cardiaque ou d'un DAI

Reliaty Appareil de mesure pour l'analyse des fonctions de la sonde durant l'implantation d'un stimulateur cardiaque ou d'un DAI Reliaty Appareil de mesure pour l'analyse des fonctions de la sonde durant l'implantation d'un stimulateur cardiaque ou d'un DAI Cardiac Rhythm Management Appareils externes Guide rapide Introduction À

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE Page CONTENU 1 A PROPOS DU LOGICIEL AVANT L'INSTALLATION INSTALLATION DU LOGICIEL 3 CONNEXION A UN ORDINATEUR 10 CONFIGURATION DU PILOTE

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu de la boîte... 3 2.0 Connexion

Plus en détail

Roxio Easy LP to MP3 Guide de démarrage

Roxio Easy LP to MP3 Guide de démarrage Roxio Easy LP to MP3 Guide de démarrage Corel Corporation ou ses filiales. Tous droits réservés. 2 Prise en main de Roxio Easy LP to MP3 Dans ce guide Bienvenue à Roxio Easy LP to MP3 3 Configuration requise

Plus en détail

STATION MÉTÉO SANS FIL

STATION MÉTÉO SANS FIL STATION MÉTÉO SANS FIL FRANCAIS Réf. : SM201 GUIDE D UTILISATION AVERTISSEMENTS - L'adaptateur secteur n est fourni spécifiquement que pour le présent produit. Ne pas l'utiliser avec d'autres produits.

Plus en détail

Mode d'emploi NC-7004. Enregistreur USB de température & hygrométrie

Mode d'emploi NC-7004. Enregistreur USB de température & hygrométrie Mode d'emploi NC-7004 Enregistreur USB de température & hygrométrie TABLE DES MATIÈRES Consignes préalables.................................................... 4 Consignes de sécurité........................................................4

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

CP 6632. Calibrateur portable pour signaux de process

CP 6632. Calibrateur portable pour signaux de process Calibrateur portable pour signaux de process Le CP 6632 est un calibrateur de signaux de process de haute précision (150 ppm de la lecture) capable de mesurer et générer courants et tensions. Simple et

Plus en détail

Ce document est protégé par un copyright de «The Digital Company» Mode d'emploi Appareil photo numérique

Ce document est protégé par un copyright de «The Digital Company» Mode d'emploi Appareil photo numérique Mode d'emploi Appareil photo numérique Copyright 2002 Tous droits réservés. Marques Macintosh, et Apple sont des marques déposées de Apple Computer Inc. Windows est une marque déposée de Microsoft corporation.

Plus en détail

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR64

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR64 Edition du 02/09/2011 Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR64 dfv Technologie Z.A. Ravennes-les-Francs 2 avenue Henri Poincaré BP 80009 59588 BONDUES CEDEX FRANCE Tel : 33 (0)3.20.69.02.85 Fax : 33

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Sommaire 1. Installation Voiture Deux-roues 2. Prise en main 3. Utilisation Démarrage Connexion aux satellites Réglage du volume Réglage de la luminosité Limiteur de vitesse Points

Plus en détail

Adaptateur de stockage pour iphone & ipad Certifié Apple. Mode d emploi HZ-2576-675

Adaptateur de stockage pour iphone & ipad Certifié Apple. Mode d emploi HZ-2576-675 FR Adaptateur de stockage pour iphone & ipad Certifié Apple Mode d emploi HZ-2576-675 FR Sommaire 2 SOMMAIRE Votre nouvel adaptateur de stockage.. 4 Contenu...5 Consignes préalables... 6 Consignes de sécurité...6

Plus en détail

INSTALLATION DE WINDOWS

INSTALLATION DE WINDOWS Installation et Réinstallation de Windows XP Vous trouvez que votre PC n'est plus très stable ou n'est plus aussi rapide qu'avant? Un virus a tellement mis la pagaille dans votre système d'exploitation

Plus en détail

Installation et Réinstallation de Windows XP

Installation et Réinstallation de Windows XP Installation et Réinstallation de Windows XP Vous trouvez que votre PC n'est plus très stable ou n'est plus aussi rapide qu'avant? Un virus a tellement mis la pagaille dans votre système d'exploitation

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION YARVIK TAB211

MANUEL D'UTILISATION YARVIK TAB211 MANUEL D'UTILISATION YARVIK TAB211 Manuel d'utilisation Madame, Monsieur, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Le manuel d'utilisation doit être consulté par l'utilisateur. Pour assurer une

Plus en détail

Table des matières. Installation du matériel...7 Bouton-poussoir de sécurité... 8. Utilisation de l assistant de configuration...

Table des matières. Installation du matériel...7 Bouton-poussoir de sécurité... 8. Utilisation de l assistant de configuration... Table des matières Table des matières Présentation du produit...3 Contenu de la boîte...3 Configuration système requise... 3 Introduction...4 Caractéristiques...4 Description du matériel... 5 Voyants lumineux...

Plus en détail

Pourquoi un appareil photo numérique?

Pourquoi un appareil photo numérique? Pourquoi un appareil photo numérique? Un appareil photo est dit numérique, car les photos vont être principalement lues sur un ordinateur. L impression sur papier photo reste possible chez le photographe,

Plus en détail

Printer Driver. Ce guide décrit l installation du pilote d imprimante pour Windows Vista et Windows XP.

Printer Driver. Ce guide décrit l installation du pilote d imprimante pour Windows Vista et Windows XP. 4-153-310-22(1) Printer Driver Guide d installation Ce guide décrit l installation du pilote d imprimante pour Windows Vista et Windows XP. Avant d utiliser ce logiciel Avant d utiliser le pilote d imprimante,

Plus en détail

OMENEX se dégage de toute responsabilité en cas d utilisation non conforme du produit.

OMENEX se dégage de toute responsabilité en cas d utilisation non conforme du produit. 0 1 CONSIGNES DE SECURITE Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les

Plus en détail

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Installation et utilisation

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Installation et utilisation Back-UPS Pro 1200/1500 230V Installation et utilisation Inventaire Sécurité bu001a (2) N exposez pas l onduleur Back-UPS à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à l humidité ou au contact

Plus en détail

Votre ordinateur VAIO est fourni avec tous les accessoires dont vous avez besoin pour cette expérience extraordinaire.

Votre ordinateur VAIO est fourni avec tous les accessoires dont vous avez besoin pour cette expérience extraordinaire. PROCÉDURE D'INSTALLATION DU NETWORK MEDIA RECEIVER SONY Bienvenue dans le mode de Sony Home Server. Ce guide d'installation du Network Media Receiver (point d'accès multimédia) constitue un moyen clair

Plus en détail

SR-35D. Récepteur satellite

SR-35D. Récepteur satellite SR-35D Récepteur satellite CARACTERISTIQUES - 250 canaux préprogrammés - 20 canaux favoris - Affichage à quatre chiffres - Boucle à verrouillage de phase audio et vidéo - Niveau vidéo programmable - Seuil

Plus en détail

PicoScope 3000 Automotive Oscilloscopes PC

PicoScope 3000 Automotive Oscilloscopes PC PicoScope 3000 Automotive Oscilloscopes PC Manuel d'utilisation I PicoScope 3000 Series Automotive PC Oscilloscopes Table des Matières 1 Introduction...1 1 Vue d'ensemble...1 2 Spécifications...1 minimales

Plus en détail

Périphériques externes Manuel de l'utilisateur

Périphériques externes Manuel de l'utilisateur Périphériques externes Manuel de l'utilisateur Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives

Plus en détail