AFT 250 & 1000 GUIDE D'UTILISATION. Enregistreur Holter numérique. Logiciel version 1.2. réf.: AM710_FRA4_06F

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "AFT 250 & 1000 GUIDE D'UTILISATION. Enregistreur Holter numérique. Logiciel version 1.2. réf.: AM710_FRA4_06F"

Transcription

1 AFT 250 & 1000 Enregistreur Holter numérique GUIDE D'UTILISATION Logiciel version 1.2 réf.: AM710_FRA4_06F

2 SOMMAIRE: I. Introduction... 3 II. Description générale... 4 III. Placement des électrodes... 6 Enregistrement 2 voies (3 électrodes)... 7 Enregistrement 2 voies (5 électrodes)... 8 Enregistrement 3 voies (4 électrodes)... 9 Enregistrement 3 voies (7 électrodes) IV. Démarrer l enregistreur Vérifier la pile: ATTENTION : Ecrire le nom du patient Branchement du câble patient Mettre en route l'enregistreur V. Menu de l'aft ECRAN GENERAL : ECRAN DE REGLAGE DE LA DATE ET L'HEURE: ECRAN D'AFFICHAGE DU SIGNAL ECG : Arrêt de l'enregistreur VI. Transfert des données: VII. Recommandations pour le patient VIII. Références, Accessoires et pièces de rechange IX. Specifications techniques X. Précautions pour l'utilisation et la maintenance Transport Fin de vie Conditions d'utilisation et de stockage de l'appareil Compatibilité électromagnétique Entretien de l'appareil Maintenance : XI. Garantie XII. Annexe

3 I. Introduction L AFT1000 (ou 250) est un enregistreur ECG (Electrocardiogramme) Holter à mémoire flash. L AFT1000 enregistre en continu 1, 2 ou 3 voies d ECG en qualité standard (250Hz/10µV) ou en Haute Qualité (1000Hz/2,5µV). L'AFT250 n'enregistre qu'en qualité standard. Les données enregistrées sont transférées via une ligne USB2 "High Speed" (480Mbauds) à un PC à l aide du logiciel Quick Reader afin d obtenir une vue générale de l enregistrement et de l'analyser (rythme, décalage de ST, intervalle QT, ). Il peut être utilisé pour effectuer des enregistrements Holter classiques de 24 ou 48h sur 2 ou 3 voies ou comme enregistreur longue durée (jusqu'à 10 jours pour le modèle "A" et 22 jours pour le modèle "B"), avec de nombreux avantages par rapport aux enregistreurs d événements. - Possibilité de voir ce qui se passe autour d un événement. - Ne plus risquer de rater un passage essentiel au diagnostic. - Utiliser des logiciels d analyse très performants, sur le PC, capable de détecter toutes sortes d événements, et ce immédiatement ou ultérieurement sur des fichiers stockés sur une base de données. - Aucune nécessité de programmer l enregistreur à la pose avec des paramètres difficile à appréhender. La mise en route de l AFT1000 est simplifiée au maximum. En résumé, au moment de la pose, vous pouvez vous concentrer sur la mise en place des électrodes et juste vérifier que tout est OK sur l enregistreur: - Placer les électrodes sur le thorax du patient, en respectant les bonnes positions et en assurant un bon contact avec la peau (cf. p.6). - Ecrire le nom du patient sur le boitier avec le stylo effaçable. - Choisir le câble ECG correspondant au nombre de voies choisies et selon la qualité demandée, et raccorder-le aux électrodes et à l enregistreur (sparadrap inutile en général). - Mettre en route l enregistreur. - Verifier la date, l heure et la tension de la pile. Corriger les valeurs ou changer de pile si nécessaire. - Examiner les signaux ECG et la valeur des impédances afin de s assurer que le signal est correct et qu il n y a pas d inversion ou de rupture de câble, ou de mauvais contact au niveau de l électrode elle-même. - Démarrer l enregistrement - Placer l'enregistreur dans sa pochette de protection - Bien expliquer au patient comment porter et utiliser l appareil (bouton événement, lecture de l'heure, contrôle du signal ECG), remplir la fiche de suivi, changer éventuellement les électrodes. - Arrêter l'enregistreur à la fin de l'enregistrement. Note: Si votre patient est porteur d'un stimulateur cardiaque, il est recommandé d'utiliser un enregistreur AFT1000 avec un câble ECG dit de haute qualité (RFT00-XXX-1000) afin que le signal permette une détection fiable des impulsions du stimulateur sur le lecteur Quick Reader. 3

4 II. Description générale Connecteur du câble patient Afficheur Graphique Surface d'écriture du nom du patient. Bouton de télétransmission Bouton Affichage Bouton marqueur d événement Pile alcaline AAA Vu de dos avec la trappe à pile ouverte. 4

5 Description des symboles inscrits sur le boîtier Les symboles suivants sont présents sur le boîtier de l AFT1000: Indique que l appareil est du type B (IEC ). Indique que l utilisateur doit consulter le manuel de l AFT1000 avant de manipuler la partie concernée Marquage CE: AFT1000 répond aux exigences de la directive européenne 93/42/EEC. Gnd + A + B + C En fin de vie, ne pas jeter à la poubelle mais le ramener au distributeur.. Fabricant Couleur des câbles ECG: voie A, entrée + et entrée -, voie B et voie C. Gnd = Masse patient. MATERIEL LIVRE DANS LE CONDITIONNEMENT: Sauf changement de conditionnement, l'appareil est livré en standard avec: - Un câble ECG 2 voies 3 électrodes - Une pile alcaline AAA - Ce manuel est présent dans la mémoire de l'enregistreur, dans le sous-répertoire "Guides", sous format pdf: copiez le dans un sous-répertoire de votre PC et imprimez le au format que vous désirez. - le programme d'installation de Quick Reader (Setup.exe) est présent dans la mémoire de l'enregistreur (sous-répertoire Quick Reader). Le logiciel dispose de son manuel embarqué. Le cordon USB2 standard (type A mini, réf.: RFU-00A) est livré séparément. Les sachets de protection avec cordon tour du cou sont livrés dans des conditionnements séparés (réf.: PCT A). 5

6 III. Placement des électrodes Le placement des électrodes, en dehors du cas de la dérivation unique, suit les recommandations Holter standard. L utilisateur vérifie à terme le signal ECG sur l écran graphique de l appareil. Pour s assurer d une bonne qualité d enregistrement, un soin tout particulier doit être pris quand à la préparation de la peau, la position des électrodes et le bon raccordement au câble ECG. Abraser légèrement, dégraisser et éventuellement raser la peau à l endroit où vous devez poser chaque électrode afin d obtenir un bon contact électrode-peau, avec une impédance réduite, et une bonne tenue de l'adhésif sur la durée prévue. Conseil: une excellente pose des électrodes vous fera gagner beaucoup de temps à la lecture et évitera de perdre- du fait de la présence fréquente d'artefacts - des passages critiques. a) Enregistrement 1 voie (2 électrodes, 250Hz) Cette configuration correspond à 1 voie ECG avec seulement 2 électrodes. Il est utilisé généralement pour les enregistrements à long terme, et minimise le nombre d électrodes. La fiabilité fournie par cette configuration est moyenne car elle peut conduire, en cas du débranchement d une seule électrode, à la perte de tout signal. La position habituelle des électrodes est décrite ci-dessous, choisie pour optimiser l amplitude des QRS en se plaçant dans l axe le plus fréquent du QRS. Vous pouvez bien évidemment adapter cette position en fonction du patient pour optimiser votre enregistrement et faciliter le diagnostic. Placer l électrode au connecteur rouge (+) sur une cote en V5, et l électrode au connecteur blanc ( ) sur le manubrium sternal. Voie: - pole + pole A 1: blanc 2: rouge Le placement des électrodes de cette configuration est montré sur la figure ci-dessous: 1 - blanc 2 - rouge Enregistrement 1 voie (2 électrodes) Utiliser le câble patient ref.: RFT00-1L

7 b) Enregistrement 2 voies (3 électrodes, 250Hz) Cette configuration d électrodes permet d enregistrer 2 voies indépendantes en n utilisant que 3 électrodes. C est un bon compromis entre le respect des obligations légales (2 voies) et un nombre réduit d électrodes. L absence d électrode de masse réduit cependant la protection contre les interférences et le bruit. Placer l électrode au connecteur rouge (+) sur une côte en V5, l électrode au connecteur marron (+) sur la xiphoïde en bas du sternum et l électrode au connecteur blanc (commun pole) sur le manubrium sternal. Voie: + pole commun pole A 2: rouge 1: blanc B 3: marron 1:blanc Le placement des électrodes de cette configuration est montré sur la figure ci-dessous: 1 - blanc voie B voie A 3 - marron 2 - rouge Enregistrement 2 voies (3 électrodes) (voir Annexe 2 pour les enregistrements spéciaux en 2 voies). Utiliser le câble patient réf.: RFT00-2L

8 c) Enregistrement 2 voies (5 électrodes, 250 ou 1000Hz) Cette configuration est la plus fréquemment utilisée en Holter 2 voies. D une part, elle respecte les obligations légales (2 voies minimum) et offre l avantage de disposer de 2 voies complètement indépendantes (axes dissociés et plus robuste en cas de décollement d électrode) et d une référence de masse qui améliore la réjection du bruit, ce qui est particulièrement recommandé pour des enregistrements de haute qualité (1000Hz). La dérivation CMV5 (axe 45 ) montre généralement bi en les ondes P et donne des complexes QRS de grande amplitude. Elle est également fréquemment sensible aux signes d ischémie à l effort. Placer l électrode au connecteur blanc (-) sur le manubrium sternal et l électrode au connecteur rouge (+) sur une cote au niveau de V5. La dérivation CMAVF2 (axe +90 ) fournit généralemen t des ondes P de grande amplitude. L électrode au connecteur noir (-) est également placée sur le manubrium sternal, à gauche de l électrode au connecteur blanc. L électrode au connecteur marron (+) est placée sur la xiphoïde, en bas du sternum. L électrode de masse au connecteur vert est placée sur le coté droit du thorax (voir figure cidessous). Voie: Pole - Pole + A 1: blanc 2: rouge B 3: noir 4: marron Masse: 5: vert 1 - blanc 3 -noir CMAVF2 CMV5 4 - marron 2 - rouge 5 - vert Enregistrement 2 voies (5 électrodes) Utiliser le cable patient réf.: RFT00-2L5-250 (250Hz) or RFT00-2L (1000Hz). 8

9 d) Enregistrement 3 voies (4 électrodes, 250Hz) Cette configuration est optimisée pour une analyse précise des troubles du rythme et la mesure du décalage du segment ST: elle offre 3 voies ECG correspondantes à 3 axes de projection différents afin d'assurer l enregistrement de tout signal électrique généré par le cœur. La configuration est identique à celle de l enregistrement 2 voies 3 électrodes, avec en plus une dérivation antéro-postérieure. L électrode au connecteur bleu (-) est posée dans le dos, latéralement le long des vertèbres, en face de v2. Voie : Pole - Pole + A 1: blanc 2: rouge B 1: blanc 3: marron C 4: bleu 3: marron 1 - blanc voie B voie A 4 - bleu voie C 3 - marron 2 - rouge Enregistrement 3 voies (4 électrodes) Utiliser le câble réf.: RFT00-3L4-250 (250Hz). 9

10 a) Enregistrement 3 voies (7 électrodes, 250 ou 1000Hz) Cette configuration est la meilleure pour une analyse précise des troubles du rythme et la mesure du décalage du segment ST: elle offre 3 voies ECG complètement indépendantes correspondantes à 3 axes de projection assurant l enregistrement de tout signal électrique généré par le cœur. La configuration est identique à celle de l enregistrement 2 voies 5 électrodes, avec en plus une dérivation antéro-postérieure nommée CBV2. L électrode au connecteur bleu (-) est posée dans le dos, latéralement le long des vertèbres, en face de v2. L électrode au connecteur orange (+) est placée en V2. Voie : Pole - Pole + A 1: blanc 2: rouge B 3: noir 4: marron C 5: bleu 6: orange Masse: 7: vert 1 - blanc 3 -noir 6 - orange CMAVF2 CBV2 CMV5 4 - marron 5 - bleu 2 - rouge 5 - vert Enregistrement 3 voies (7 électrodes) Utiliser le câble réf.: RFT00-3L7-250 (250Hz) or RFT00-3L (1000Hz). 10

11 IV. Démarrer l enregistreur Vérifier la pile: En dehors de sa première mise en route, ou lors d'arrêts de longue durée, l AFT1000 a normalement une pile présente dans son compartiment. Vous vérifiez l état de la pile en mettant en route l enregistreur (cf. Mise en route de l enregistreur p.12) et en lisant la tension de pile dans l écran général (cf. p.15). Si la tension de pile est trop faible pour effectuer l enregistrement, retirer la pile en ouvrant complètement le compartiment de pile situé à l arrière de l appareil et en sortant d abord sa borne +. Remettre alors une pile neuve alcaline AAA (ou une batterie bien chargée) en respectant la polarité indiquée dans le fond du compartiment. (voir figure ci-dessous). pôle + Remettre en place le couvercle de pile en le glissant dans le bon sens jusqu à ce que l'index pointe la position OFF ("O"). Une pile alcaline AAA de bonne qualité (1000mAh) offre une autonomie d environ 25 jours en enregistrement 1 ou 2 pistes (qualité standard ou haute), et 20 jours en 3 pistes. Voici un tableau indicatif de l autonomie restante en fonction de la tension de la pile, mesurée dans l'écran général à la température de 23 C, pour un enregistreur configuré en 2 voies et avec usage modéré (<5 / jour) de l'afficheur pendant l'enregistrement. 1,20V 1,24V 1,28V 1,35V 1,50V 10% 25% 50% 67% 100% 24h 5 jours 11 jours 15 jours 22 jours Attention à l'usage intensif de l'écran pendant l'enregistrement: si le patient affiche très souvent l'écran, il réduit sensiblement l'autonomie de l'appareil. Comme ordre de grandeur, il faut savoir qu'une minute d'affichage correspond à environ ½ heure d'enregistrement. Comme l'affichage dispose d'une extinction automatique au bout de 10s, un usage modéré de 10 affichages par jour, soit 1minute et 20 secondes, réduit l'autonomie de 1h par jour. L'AFT1000 peut également être alimenté par une batterie NiMH AAA 1,5V. Une capacité de 800mAh et un chargeur de qualité à arrêt automatique sont conseillés pour assurer une autonomie de 10 jours en 2 voies. Attention toutefois à la perte progressive de la capacité de ces batteries à l'usage, qui réduiront d'autant l'autonomie de l'appareil.. 11

12 ATTENTION : Risque de perdre l'heure et la date: L'AFT1000 utilise un condensateur pour maintenir la tension des circuits électroniques pendant le changement de pile. Vous disposez d'au moins 1 heure sans risque de perdre la date et l'heure lorsque vous retirez la pile ou si la tension de la pile chute en dessous de 0,9V. Le courant de maintien circulant dans la pile lorsque l'appareil est à l'arrêt est extrêmement faible (environ 10µA) et n'use donc pratiquement pas la pile. Pour des longues périodes d'arrêt : Quand l'appareil doit être arrêté pour une durée dépassant 1 mois, il est recommandé de retirer la pile. A la remise sous tension, il sera alors nécessaire de régler la date et l'heure. Ecrire le nom du patient La face avant de l'aft présente une zone rectangulaire pour écrire le nom du patient. Ceci permet de rentrer correctement le nom du patient au moment de la lecture, en particulier si vous disposez de plusieurs appareils. Utilisez un crayon ou mieux, un stylo effaçable (Friction pilot) afin de ne pas dégrader le support d'écriture. Branchement du câble patient Pressez les connecteurs des câbles sur les boutons pression des électrodes puis enfoncer le connecteur principal dans l'enregistreur jusqu'à ce qu'il soit verrouillé par son clip. F Câble patient Clip Le connecteur se retire en poussant (F) sur le levier qui libère le clip. 12

13 Mettre en route l'enregistreur Le couvercle de pile peut prendre 3 positions: OUVERT: pour changer la pile. Index sur "O" : Arrêt de l'enregistreur. La pile alimente seulement l'horloge interne. C'est dans cette position que la trappe doit être placée à la fin d'un enregistrement pour interrompre celui-ci, ou lors des transferts par la ligne USB vers le PC. Index sur "I" : déplacer le couvercle de pile en poussant la barre centrale. L'enregistreur se met en route et affiche l'écran général après un contrôle de la mémoire. Si le cordon ECG n'est pas installé, l'enregistreur affiche alors l'écran de réglage de la date et de l'heure. En cas de non démarrage, vérifier que la pile présente une tension > 1,20V: un message vous indique cette tension insuffisante et l'appareil s'arrête. ATTENTION: pour que l'enregistrement de l'ecg démarre, il est nécessaire d'aller jusqu'à l'écran de "décompte" (9, 8, 7...0) et d'attendre le passage à "0" (cf. MENU ci-dessous). Après l'écran indiquant l'effacement de la mémoire, vous verrez l'écran général avec une roue qui tourne. Si l'on ne lance pas l'enregistrement, et sans action pendant 2 minutes, l'appareil s'éteint de luimême. Il se retrouve alors complètement arrêté. 13

14 Placer l'enregistreur dans un sachet de protection jetable: Glisser l'appareil dans le sachet de protection équipé du cordon ou de la ceinture (voir manuel des électrodes longue durée hypoallergiques ClipsEL ). Cercler la base avec la lanière plastique autobloquante et couper la partie qui dépasse à ras pour éviter de laisser dépasser un morceau susceptible de gêner ou d'irriter. Passer le cordon dans les 2 trous de la pochette, passer le cordon autour du cou et faire un double nœud au niveau de la nuque. Ajuster la hauteur de l'appareil afin qu'aucun câble ECG ne soit tendu. Vous pouvez également placer une boule de réglage avant de faire le nœud. Vérifier que l'enregistreur fonctionne bien en appuyant sur le bouton DISPLAY: vous voyez alors l'écran général dans lequel la roue située en haut à gauche tourne. Vérifiez également la qualité du signal en appuyant de nouveau sur DISPLAY pour chaque voie ECG (voir Menu de l'aft1000). Le sachet et le cordon doivent être changés à chaque nouveau patient. 14

15 V. Menu de l'aft1000 En dehors de l'écran de réglage de la date et de l'heure, il n'y a rien aucun réglage à effectuer. Le seul bouton à utiliser est le bouton "Affichage" qui permet de passer à l'écran suivant dans le menu. Schéma général: ON Ecran d'initialisation: Check_up interne. Date/heure incorrecte ou pas de câble ou bouton appuyé Cable retiré Ecran général avec l'heure et la date, Temps enregistré (heures) Temps disponible (heures) Temperature ( C) & Tension de la pile (%) Réglage de l'heure et de la date avec les boutons Event (-> suivant) et Transmission (+). Affichage graphique De la voie A avec valeur d'impédance câble patient à 2 ou 3 voies? OUI NON Retour Ecran général avant d'atteindre "0" Affichage graphique De la voie B avec valeur d'impédance Plus de voies? OUI VOIE SUIVANTE NON Toute piste mal connectée est indiquée par un! qui flashe. Décompteur (9->0) lance l'enregistrement à "0" Ecran général en enregistrement 15

16 DESCRIPTION DES ECRANS: ECRAN GENERAL : La roue est fixe Temps enregistré Cable ECG XN ou XH (*) Température (**) Au démarrage Heure Date La roue tourne Durée totale disponible (h) Capacité de la pile Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement, le bouton cas, la roue tourne. Vous quittez cet écran en appuyant sur commande l'affichage de l'écran général. Dans ce ou en attendant l'extinction automatique. Pour accéder au réglage de l'heure au démarrage, vous devez retirer momentanément le connecteur ECG de son logement. *: XN pour les câbles Normaux, avec X = nombre de voies XH pour les câble Haute qualité avec X = nombre de voies A partir de la version 1.2K, vous pouvez forcer un câble XH en 250Hz. Ceci vous permet d'éviter l'achat de câbles 5 ou 7 fils en 250Hz. Pour changer le "H" en "N", appuyer sur la touche bleue "+". Vous pouvez repasser de "N" en "H" par un nouvel appui. Cette fonctionnalité est bloquée dès que l'enregistrement a commencé. **: Il s'agit d'un indice de température peu précis (capteur dans le boîtier) mais permettant de voir quand l'appareil est porté ou posé à distance (chute de température). EXTINCTION AUTOMATIQUE: après un temps de deux minutes sans détecter aucune action par l'utilisateur, l'appareil s'arrête spontanément afin de ne pas user inutilement les piles. Il se retrouve donc arrêté alors que l'index du couvercle de pile est sur "I". Pour le redémarrer, il faut le remettre sur "O" au moins 2 secondes puis le remettre sur "I". ECRAN DE REGLAGE DE LA DATE ET L'HEURE: Cet écran n'est accessible que lors du démarrage Il n'est pas possible de changer l'heure ou la date une fois l'enregistrement en route. Curseur Spécifications du câble ECG: Nombre de voies Fréquence d'acquisition Heure Date 16

17 Quand vous arrivez dans cet écran, l'heure et la date sont copiées dans une mémoire temporaire et se traduisent pas une valeur figée à l'écran. Si vous changez les valeurs, elles seront copiées dans l'horloge interne lorsque vous quitterez l'écran de réglage. Si vous ne les modifiez pas, aucun changement ne sera alors effectué. Le curseur indique le chiffre pouvant être corrigé par la touche +. Vous passez au chiffre suivant en appuyant sur le bouton "Event". La reconnaissance automatique du câble ECG permet d'afficher le nombre de voies et la fréquence d'acquisition (250Hz ou 1000Hz) fixée par le câble. Les modifications possibles proposées dans l'écran général ("H"->"N") n'influencent pas cet affichage. Vous quittez cet écran en appuyant sur (auquel cas l'appareil s'arrête complètement). ou en attendant l'extinction automatique ECRAN D'AFFICHAGE DU SIGNAL ECG : Voie La roue tourne Impédance de la ligne Seuil Avant l'enregistrement Pendant l'enregistrement La qualité de la connexion avec le patient (connecteur ECG + câbles + électrodes) est vérifiée en permanence par l'enregistreur. Une ligne verticale complète (elle arrive à la base du chiffre) correspond à une connexion de bonne qualité. Si cette ligne n'atteint pas le seuil (cf.photo cidessus), c'est qu'il existe un problème de connexion: vérifiez alors l'enfoncement correct du connecteur dans l'enregistreur, la bonne adhérence des électrodes à la peau. Si le problème persiste, vous pouvez avoir une électrode défaillante (coupure entre la pression et la coupelle interne) ou une rupture de câble. Intervertissez 2 ou 3 électrodes pour voir leur influence. Si le problème persiste, vous devez changer de câble. Vous quittez cet écran en appuyant sur (auquel cas l'appareil s'arrête complètement). ou en attendant l'extinction automatique CONSEIL AVANT DE LAISSER PARTIR LE PATIENT: Il arrive que lors de la pose, on soit dérangé et que l'appareil s'arrête de lui-même sans avoir lancé l'enregistrement. Il est donc fortement conseillé de vérifier une dernière fois que l'enregistreur est en mode "enregistrement" en appuyant sur la touche : vous revoyez l'écran général, avec la roue qui tourne, et en appuyant de nouveau, vous vérifiez les signaux ECG de chaque piste. Votre patient peut partir. Dans la version 1.2K, l'appareil émet 3 notes pour confirmer le démarrage de l'enregistrement, ce qui vous dispense éventuellement d'effectuer ce contrôle. 17

18 SECURITE CONTRE L'EFFACEMENT DES DONNEES: Une mémoire "drapeau" est placée lorsque l'on commence un enregistrement. Ce drapeau protège les données déjà enregistrées si l'on arrête l'appareil et que l'on relance un enregistrement: l'enregistreur affiche alors directement un écran de décompte avec une série de flèches vers la droite qui veulent dire que le nouvel enregistrement se place à la suite du précédent. On ne perd ainsi aucune donnée déjà enregistrées. A la lecture, on trouvera plusieurs sessions d'enregistrement séparées par les intervalles d'arrêt. Le drapeau est effacé lorsque l'on branche le câble USB pour transférer les données sur le PC. On peut alors démarrer normalement un nouvel enregistrement. Pour éviter qu'un court essai préalable pour contrôler le bon fonctionnement de l'appareil soit pris en compte, ce drapeau n'est mis en place que si l'enregistrement dure au moins 1minute. ATTENTION: si vous brancher le cordon USB sans transférer les données, le drapeau sera supprimé et vous pourrez effacer les données. Il est également possible d'effacer ce drapeau volontairement en effectuant un reset de l'appareil (cf.p.26). SECURITE CONTRE UNE TENSION TROP BASSE: L'enregistreur mesure la tension de la pile et détecte si celle-ci tombe en dessous d'une valeur critique. Le seuil de déclenchement est fixé à 1.16V. L'arrêt se fait en toute sécurité et les données enregistrées jusqu'au déclenchement sont sauvegardées. Au départ, l'appareil vérifie qu'une tension suffisante est disponible pour démarrer, sinon, il n'affiche rien. Au lancement de l'enregistrement, un dernier test de tension de pile est effectué pour éviter tout démarrage dans des conditions critiques n'assurant pas un fonctionnement minimum. Si la tension est <1,20V, l'écran affiche "V < 1.20" et l'appareil ne démarre pas. Changer alors la pile et relancer le démarrage. Arrêt de l'enregistreur Pour arrêter l'enregistreur à la fin d'un enregistrement, placer l'index du couvercle de la pile sur la position "O". L'appareil peut s'être déjà arrêté spontanément sur conditions: - Tension de pile faible (<1,16V) - Mémoire pleine - Erreur d'écriture Dans ce dernier cas, il apparaitra un indicateur d'erreur lorsque vous remettrez l'enregistreur en route. Cet indicateur ne disparait que par reset. Avertissez alors votre distributeur. Comme il est indiqué page 16 dans EXTINCTION AUTOMATIQUE, l'appareil peut s'arrêter de lui même lorsque l'on est en phase de mise en route et qu'aucune action de l'utilisateur n'est enregistrée pendant un temps programmé. Cet arrêt n'a plus lieu dès que l'on est en phase d'enregistrement, mais l'afficheur, s'il est réactivé, s'éteint alors de lui-même après 5s pour épargner la pile. 18

19 VI. Transfert des données: Une fois l'enregistrement arrêté, et après avoir bien mis l'index de la trappe à pile en face de "0", vous pouvez transférer les données sur un PC sous Windows XP ou Vista, disposant au minimum de 256Moctets et 100Moctets sur disque dur, et d'au moins un port USB. Celui-ci doit être préalablement équipé du logiciel Quick Reader, dont le programme d'installation est présent dans la mémoire de l'appareil, dans le sous-répertoire Quick Reader. Vous devez retirer le connecteur ECG et brancher le câble USB dans la prise située dans le bas du réceptacle de ce connecteur. L'enregistreur montre alors un écran "USB" + 2 chiffres qui reflètent l'activité de la ligne USB. Son état normal au repos est "0 0". Si vous avez oublié d'arrêter l'enregistrement, un message "STOP REC" s'affiche pour vous le rappeler. Si vous devez installer Quick Reader, utilisez l'explorateur Windows pour accéder aux données présentes dans l'enregistreur (l'écran d'exploration s'ouvre généralement automatiquement). Cliquez ou "double cliquez" sur le sous-répertoire "QuickReader" et chercher le programme "Setup.exe" (application). Double cliquez dessus et suivre les instructions d'installation. Quick Reader installé, vous le lancez en double cliquant sur l'icone présent sur le bureau ou à partir de la liste des programmes: Il s'affiche l'écran de démarrage de Quick Reader. Pour utiliser Quick Reader, reportez-vous au manuel en html qui s'affiche lorsque vous cliquez sur l'icone "?". Cliquez sur l'icône de transfert des données de l'enregistreur. Le transfert s'effectue à une très grande vitesse (max 480Mb/s). Pendant ce transfert, l'enregistreur (sauf l'écran) est alimenté par la prise USB afin d'éviter tout arrêt intempestif. Les données présentes dans l'enregistreur ne seront effacées que lors d'un nouvel enregistrement. Vous pouvez donc effectuer un autre transfert sur un autre PC par exemple. Recopier le nom du patient présent sur le boîtier et effacer ce dernier avec la gomme spéciale présente sur le stylo effaçable. La fin du transfert est signalée par un message sur Windows: vous pouvez alors débrancher le cordon USB et réutiliser l'enregistreur pour un autre enregistrement. Pensez toujours à sécuriser vos données transférées sur le PC en créant une image de cellesci sur un second disque dur du PC et/ou en gravant périodiquement un DVD avec toutes les dernières données. ATTENTION: La mémoire de l'enregistreur se comporte comme une clé mémoire USB. Windows vous donne accès à cette mémoire selon le standard de "Mass storage device". Nous déconseillons toutefois formellement d'utiliser cette mémoire autrement que pour lire les données enregistrées par l'aft. Toute opération d'effacement ou d'écriture pourrait corrompre les fichiers de données ECG et rendre l'enregistreur inopérant, ou, au mieux, réduire son autonomie (hors garantie). Eviter aussi tout risque d'infection par virus. Ces mémoires flash ne sont pas infaillibles mais disposent de correcteurs d'erreurs qui compensent la majorité des cas. Une erreur non corrigée peut bloquer le transfert: débrancher alors le câble USB pour débloquer le système et récupérer les données déjà transférées sur Quick Reader. L'enregistreur dispose d'une table d'allocation dynamique qui lui permet normalement d'éliminer le secteur défectueux au prochain enregistrement. 19

20 VII. Recommandations pour le patient Le patient doit être informé par le personnel qui effectue la pose ou le médecin sur plusieurs points: Il ne doit pas prendre de douche ou de bain avec l'enregistreur en place. Ceci détériorerait le matériel. Pendant la durée de l'enregistrement, le patient peut retirer de temps en temps l'enregistreur et déconnecter les câbles des électrodes afin de pouvoir prendre une douche ou un bain: il faut lui montrer comment déconnecter les pressions sans tirer sur les câbles. Si les électrodes se décollent, il faut que le patient puisse les changer et il faut donc lui apprendre comment le faire et le fournir en électrodes en quantité suffisante. Il doit savoir les placer à leur bonne position et reconnecter le câble ECG à la bonne place. Il devra pour cela disposer d'un schéma de pose que vous trouverez sur le CD, spécifique du type de câble utilisé. L'utilisation des électrodes ClipsEL est recommandée pour les longues durées car elles n'ont pas besoin d'être souvent changées. Lorsqu'il retire l'appareil temporairement, il ne doit pas chercher à l'arrêter ni à l'extraire de son sachet de protection. Le patient doit avertir son médecin si les électrodes ou le contact avec le sachet de protection ou le tour du cou provoque une réaction cutanée. Pour tout symptôme ou toute activité pouvant avoir un effet sur le cœur, il doit appuyer sur la touche Evénement : l'heure de l'appui est alors enregistrée dans la mémoire. Il peut alors lire l'heure et la date qui s'affichent 5s et les reporter sur sa fiche d'activité avec les commentaires éventuels. Le patient doit vérifier périodiquement que l'enregistrement est en fonctionnement. S'il n'a pas utilisé la touche Evénement, il peut appuyer sur le bouton Display et vérifier que, d'une part, l'affichage de l'écran général apparait, et d'autre part, que la roue indiquant que l'enregistrement s'effectue, est bien en rotation. En cas de problème, il doit avertir le médecin ou le technicien qui le suit. Il doit éviter de se placer à proximité d'une antenne d'émission radio ou d'un radar: cela pourrait perturber excessivement le signal ECG. Il est fortement conseillé de lui donner la fiche de suivi en sélectionnant le modèle correspondant à son cas de pose. 20

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

Ces recommandations (indiquées dans la colonne la plus à droite des tableaux ci-après) ne sont pas obligatoires pour utiliser ce produit Midmark

Ces recommandations (indiquées dans la colonne la plus à droite des tableaux ci-après) ne sont pas obligatoires pour utiliser ce produit Midmark Déclarations de conformité électromagnétique à la norme EN 60601-1-2 La conformité de ce produit Midmark avec les spécifications de la norme EN 60601-1-2 concernant la compatibilité électromagnétique (CEM)

Plus en détail

Aide Datalogger Graph Software

Aide Datalogger Graph Software Aide Datalogger Graph Software Version 2.0, 7 août 2007 Pour plus d'informations consulter le guide de l'utilisateur inclus sur le disque du programme fourni. TABLE DES MATIÈRES Logiciel graphique Installation.

Plus en détail

Logiciel de configuration et de visualisation des données KILOG-LITE

Logiciel de configuration et de visualisation des données KILOG-LITE Logiciel de configuration et de visualisation des données KILOG-LITE Table des matières 1. Installation du logiciel Kilog lite... 5 1.1. Configuration minimum conseillée... 5 1.2. Installation de l'application

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION Réf: MPM-70 Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce contrôleur de consommation! Lisez attentivement cette notice avant de l utiliser. Ce contrôleur vous permettra de

Plus en détail

Manuel d utilisation de PointWrite

Manuel d utilisation de PointWrite Manuel d utilisation de PointWrite Table des matières Contenu de l emballage... 3 Fixer le PointWrite au projecteur... 4 Connecter le PointWrite au PC... 5 Action du stylet... 5 Remplacer la pointe du

Plus en détail

ACW_TM Guide d utilisation

ACW_TM Guide d utilisation ACW_TM Guide d utilisation Présentation Une interface logicielle vous permet de configurer vos modules ACW en les reliant au port USB de votre ordinateur. Plusieurs paramètres sont réglables. Chacun d

Plus en détail

Notice d emploi PCE-VD 3

Notice d emploi PCE-VD 3 Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Notice d emploi PCE-VD 3 Table de matières 1. NORMES DE SECURITÉ... 3 2. FONCTIONS... 3 3. SPÉCIFICATIONS... 3 4. PARTIES ET POSITIONS...

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité )

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) MANUEL D INSTRUCTIONS ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) 1 La boîte standard contient : a) USB enregistreur avec capuchon USB transparent. b) CD (driver USB et logiciel d exploitation). c) Pile

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR SOMMAIRE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 2 DESCRIPTION DU RECEPTEUR 2 Description des boutons 3 Icones de l écran LCD du récepteur 4 Bouton Reset 5 Charger la batterie 5 DESCRIPTION

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Reliaty Appareil de mesure pour l'analyse des fonctions de la sonde durant l'implantation d'un stimulateur cardiaque ou d'un DAI

Reliaty Appareil de mesure pour l'analyse des fonctions de la sonde durant l'implantation d'un stimulateur cardiaque ou d'un DAI Reliaty Appareil de mesure pour l'analyse des fonctions de la sonde durant l'implantation d'un stimulateur cardiaque ou d'un DAI Cardiac Rhythm Management Appareils externes Guide rapide Introduction À

Plus en détail

Guide d'utilisation Rapide

Guide d'utilisation Rapide Guide d'utilisation Rapide Général Ce guide rapide vous aide à installer les pilotes et la tablette, et il fournit aussi des solutions pour la résolution de certains problèmes classiques. Si vous souhaitez

Plus en détail

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 SECURITE Cet appareil de mesure a été créé conformément à la norme IEC61010-1 relative aux instruments de mesure électroniques à catégorie de surtension CAT II

Plus en détail

CPLN 20/08/2009 MBO Service ICT et Pédagogie

CPLN 20/08/2009 MBO Service ICT et Pédagogie La clé USB Présentation De première vue, une clé USB est un simple "morceau de plastique". Hors, elle est très utile et de plus en plus utilisée. Elle permet de stocker des fichiers (et dossiers) tout

Plus en détail

Mode d emploi. Computer Assisted Local Analgesia

Mode d emploi. Computer Assisted Local Analgesia F Mode d emploi Computer Assisted Local Analgesia / MODE D EMPLOI FÉLICITATIONS POU L ACQUISITION DU NOUVEAU CALAJECT! Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant de commencer à utiliser CALAJECT

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV:

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV: * FAQ Question DC : L onduleur ne reconnait plus le PV: Ouvrir le sectionneur entre les modules photovoltaïques et l onduleur. Veuillez contacter votre installateur afin de vérifier le dimensionnement

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Vous pouvez télécharger en plusieurs langues le manuel gratuit à l'adresse www.cce.tm dans la rubrique FAQ. Description Vue frontale 1 Barre LED Vert = billet accepté Rouge = billet

Plus en détail

EM4587 Adaptateur USB sans fil double bande

EM4587 Adaptateur USB sans fil double bande EM4587 Adaptateur USB sans fil double bande 2 FRANÇAIS EM4587 Adaptateur USB sans fil double bande Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 2.0 Installation et connexion du

Plus en détail

Double-cliquez sur l'icône "Keep-it-Easy System" pour lancer le logiciel et le menu principal se présente comme l'image n 1.

Double-cliquez sur l'icône Keep-it-Easy System pour lancer le logiciel et le menu principal se présente comme l'image n 1. Manuel d'utilisation du logiciel du moniteur ECG REF. 23 500 10 Sommaire : 1. Menu principal 2. Description des fonctions principales 2.1 Gestionnaire d'archives 2.2 Continuer l'affichage des données 2.3

Plus en détail

LC-70LE747E LC-70LE747RU LC-70LE747EN LC-70LE747KN

LC-70LE747E LC-70LE747RU LC-70LE747EN LC-70LE747KN MODÈLE LC-90LE757E LC-90LE757RU LC-90LE757K LC-80LE657E LC-80LE657RU LC-80LE657EN LC-80LE657KN LC-70LE747E LC-70LE747RU LC-70LE747EN LC-70LE747KN MODE D EMPLOI TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES

Plus en détail

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques..

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques.. - 0 - Sommaire Consignes desécurité 2 Symboles desécurité. 2 Maintenance. 3 Recomman dations 3 Description générale.. 4 Panneau avant. 5 Caractéristiques.. 6 Caractéristi quesgénérales.. 7 Consignes d'utilisation.

Plus en détail

Atelier d initiation. Initiation à Windows Vista et 7

Atelier d initiation. Initiation à Windows Vista et 7 Atelier d initiation Initiation à Windows Vista et 7 Contenu de l atelier Qu est-ce que Windows?... 1 Démarrage d un ordinateur... 1 Ouverture de session... 1 Bureau... 2 La barre des tâches... 2 Le menu

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner

Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner Manuel Version : V1.6 du 12 juillet 2011 Pour plus d informations, vous pouvez consulter notre site web : www.gigarunner.com Table des matières

Plus en détail

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques

Plus en détail

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté le AKAI AR-69 un transistor doté d un tuner FM-LW. Ce produit est votre garantie de qualité, de performance et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage Manuel d utilisation LeKitélectriqueparArcade Avec son bureau d études qui comprend un ingénieur en électronique embarquée, Arcade a sélectionné les meilleurs fournisseurs du marché, a mesuré les performances

Plus en détail

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS 2 FRANÇAIS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 1.2 Présentation de l'appareil... 3 2.0

Plus en détail

Périphériques externes Manuel de l'utilisateur

Périphériques externes Manuel de l'utilisateur Périphériques externes Manuel de l'utilisateur Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives

Plus en détail

Manuel d utilisation de la caméra SYGMA CAM SC-435FHD

Manuel d utilisation de la caméra SYGMA CAM SC-435FHD Manuel d utilisation de la caméra SYGMA CAM Manuel d'utilisation Page 1 Description du produit: Vue d'ensemble: Caméra vidéo HD (haute définition) numérique avec une technologie avancée permettant d'enregistrer

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION Réf: MLT-100P Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce multimètre de 32 calibres! Lisez attentivement cette notice avant de l utiliser. CONTENU DU PRODUIT 1 Multimètre

Plus en détail

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante...

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante... EPSON Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270 1. Fixation du guide papier........................... page 2 2. Branchement de l imprimante...................... page 2 3. Connexion de l

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR 9077 - Version 1.0 Décembre 2007 1 - Instructions de sécurité 1 - Lisez les instructions: il est conseillé de bien lire toutes les instructions d utilisation et de fonctionnement

Plus en détail

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation FilmScan35-II-2.4-Sortie TV Manuel d Utilisation Table des Matières 1. Menu icons...3 2. Déballer le FilmScan35-II-2.4-Sortie TV...5 3. Installer un négatif dans le support...6 4. Démarrage Rapide...10

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable PX-5939-675 Mini ventilateur USB avec message défilant programmable F VOTRE NOUVEAU MINI VENTILATEUR USB Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce mini ventilateur pour PC, avec

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

AFT 1000 GUIDE D'UTILISATION. Enregistreur Holter numérique. Logiciel version 1.4. réf.: AM710_FRA4_07F

AFT 1000 GUIDE D'UTILISATION. Enregistreur Holter numérique. Logiciel version 1.4. réf.: AM710_FRA4_07F AFT 1000 Enregistreur Holter numérique GUIDE D'UTILISATION Logiciel version 1.4 0459 1 réf.: AM710_FRA4_07F I. Introduction L AFT1000 est un enregistreur ECG (Electrocardiogramme) Holter à mémoire flash.

Plus en détail

Printer Driver. Ce guide décrit l installation du pilote d imprimante pour Windows Vista et Windows XP.

Printer Driver. Ce guide décrit l installation du pilote d imprimante pour Windows Vista et Windows XP. 4-153-310-22(1) Printer Driver Guide d installation Ce guide décrit l installation du pilote d imprimante pour Windows Vista et Windows XP. Avant d utiliser ce logiciel Avant d utiliser le pilote d imprimante,

Plus en détail

DÉMARRAGE DE ROBOLAB

DÉMARRAGE DE ROBOLAB DÉMARRAGE DE ROBOLAB 1- Installation du logiciel ROBOLAB sur votre ordinateur. 1. Insérez le cédérom du programme dans votre lecteur et démarrez-le. Suivre les instructions pour l installation. Celle-ci

Plus en détail

Tout savoir sur la clé USB.

Tout savoir sur la clé USB. Espaces multimédia Communauté de Communes Moyenne Vilaine et Semnon : Tout savoir sur la clé USB. Qu est ce qu une clé USB? Comment choisir une clé USB? Comment se servir de la clé USB? Comment renommer

Plus en détail

Manuel d utilisation de DTEncryptor

Manuel d utilisation de DTEncryptor Manuel d utilisation de DTEncryptor DTEncryptor est un outil de DataTraveler Locker qui vous permet de créer et accéder à une zone protégée par un un mot de passe utilisateur appelée Zone Privée, sur votre

Plus en détail

Nous souhaitons que le FC 302 pilote un moteur asynchrone triphasé par l intermédiaire de 3 contacts sec pour obtenir jusqu'à 8 vitesses prédéfinies.

Nous souhaitons que le FC 302 pilote un moteur asynchrone triphasé par l intermédiaire de 3 contacts sec pour obtenir jusqu'à 8 vitesses prédéfinies. Nous souhaitons que le FC 32 pilote un moteur asynchrone triphasé par l intermédiaire de 3 contacts sec pour obtenir jusqu'à 8 vitesses prédéfinies. FONCTIONS GENERALES - Installation & Réglage général

Plus en détail

Notice d utilisation. Radio-réveil FM. Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français

Notice d utilisation. Radio-réveil FM. Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français Radio-réveil FM Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français 1 Vous venez d acquérir un produit de la marque Clip Sonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons un soin

Plus en détail

GastroTime TOC. Nouveau!

GastroTime TOC. Nouveau! Nouveau! Une timbreuse badgeuse GastroTime à un prix particulièrement intéressant! Fabrication suisse 4 langues (F/D/E/I) Dimensions : 21 x 14.5 x 3.5 cm 1 an de garantie Robuste Transfert à l aide d une

Plus en détail

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI Sonic Alert Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant utilisation et le conserver pour référence ultérieure. Reportez-vous

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

Procédure de mise à niveau de votre PC portable ou tablette TOSHIBA Windows vers Windows 10

Procédure de mise à niveau de votre PC portable ou tablette TOSHIBA Windows vers Windows 10 Procédure de mise à niveau de votre PC portable ou tablette TOSHIBA Windows vers Windows 10 Cher(ère) client(e), Les informations de ce document indiquent comment effectuer la mise à niveau vers Windows

Plus en détail

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Boîtier pour disque dur externe 3,5 (8,89cm) USB 2.0 Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination des sujets

Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination des sujets Technologies innovantes pour quantifier et qualifier le mode de vie pour des services de médecine personnalisée Projet SUDOE n SOE4/P1/F790 Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination

Plus en détail

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB F/B/CH Mode d emploi Enregistreur de température EBI 300 - USB 292055 Sommaire Aperçu... 2 Consignes de sécurité... 3 Déballage/contenu de livraison... 3 Démarrage initial... 3 Ecran... 4 Indicateur d

Plus en détail

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620

Plus en détail

Archive Player-Lecteur d'archives Divar Series. Guide d'utilisation

Archive Player-Lecteur d'archives Divar Series. Guide d'utilisation Archive Player-Lecteur d'archives Divar Series fr Guide d'utilisation Archive Player - Lecteur d'archives Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 4 2 Fonctionnement 5 2.1 Démarrage du

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF 1. Bouton SELECT 2.Bouton HOLD 3.Commutateur de fonction

Plus en détail

DigiTape DT-01. Technaxx. Présentation. Caractéristiques du produit. Installation et remplacement des piles

DigiTape DT-01. Technaxx. Présentation. Caractéristiques du produit. Installation et remplacement des piles DigiTape DT-01 Manual d utilisation La déclaration de conformité de ce dispositif est disponible sur: www.technaxx.de/ (dans la barre du bas, cliquez sur Konformitätserklärung ) Technaxx Présentation Redécouvrez

Plus en détail

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof)

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Référence : 9467-15 CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Vue d ensemble Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Interface USB 2. Entrée

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DE USB DATA LOGGER

MANUEL D INSTALLATION DE USB DATA LOGGER MANUEL D INSTALLATION DE USB DATA LOGGER Sommaire : I Installation du logiciel de configuration II Installation du pilote USB WindowsTM XP III Installation du pilote USB WindowsTM 2000 IV Installation

Plus en détail

EM4586 Adaptateur USB sans fil double bande

EM4586 Adaptateur USB sans fil double bande EM4586 Adaptateur USB sans fil double bande 2 FRANÇAIS EM4586 Adaptateur USB sans fil double bande Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 2.0 Installation et connexion du

Plus en détail

Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans la mise en route de l'iriscan TM Mouse Executive 2.

Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans la mise en route de l'iriscan TM Mouse Executive 2. Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans la mise en route de l'iriscan TM Mouse Executive 2. Les descriptions données dans ce guide sont basées sur les systèmes d'exploitation Windows

Plus en détail

Supports amovibles (lettres E : ou F : selon l ordre de branchements des supports)

Supports amovibles (lettres E : ou F : selon l ordre de branchements des supports) 1 Composition d un ordinateur. Il existe différents supports de lecture et/ou d enregistrement des informations. Le disque dur (ou disque local) de l ordinateur (dans l unité centrale) C : Le lecteur/graveur

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Notice d utilisation. EASY Sender 5.8. Avec relais de télécommande

Notice d utilisation. EASY Sender 5.8. Avec relais de télécommande EASY Sender 5.8 Avec relais de télécommande Notice d utilisation Référence document : NS_511058_1002 Pour une installation correcte et rapide, nous insistons sur l utilisation de cette notice. 2 Certificat

Plus en détail

samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO

samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n engagent en rien la responsabilité de HeartSine

Plus en détail

Enregistreur de données de gravité 3 axes

Enregistreur de données de gravité 3 axes Guide d utilisation Enregistreur de données de gravité 3 axes Modèle VB300 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de gravité VB300. Le VB300 peut mesurer

Plus en détail

Point of view TV-HDMI-200BT

Point of view TV-HDMI-200BT Point of view TV-HDMI-200BT Francais Contenu Avis générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Box Contents... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. présentation de produits... 3 1.2. Mode d'emploi... 3 1.3.

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280 Manuel d'utilisation Enregistreur de données de température et d humidité Modèle 42280 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre et enregistreur de données d'humidité

Plus en détail

ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS

ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS F 1 F 2 INTRODUCTION 1-1 Déballage et inspection L emballage du multimètre numérique à pince doit contenir les éléments suivants : 1. Multimètre

Plus en détail

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27 Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Sommaire 1. Installation Voiture Deux-roues 2. Prise en main 3. Utilisation Démarrage Connexion aux satellites Réglage du volume Réglage de la luminosité Limiteur de vitesse Points

Plus en détail

Mode d'emploi AED de formation

Mode d'emploi AED de formation Mode d'emploi AED de formation NUMÉRO DE RÉFÉRENCE Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. All rights reserved. Le défibrillateur externe automatique (AED) de formation est un appareil utilisé pour

Plus en détail

Pourquoi un appareil photo numérique?

Pourquoi un appareil photo numérique? Pourquoi un appareil photo numérique? Un appareil photo est dit numérique, car les photos vont être principalement lues sur un ordinateur. L impression sur papier photo reste possible chez le photographe,

Plus en détail

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE Félicitations pour l'achat de votre portable GIGABYTE P5 Ce manuel vous aidera à installer et commencer à utiliser votre nouvel ordinateur portable. Pour plus d informations, visitez notre site Web :http://www.gigabyte.fr.

Plus en détail

Remplacer le disque dur d'un ordinateur portable par un SSD

Remplacer le disque dur d'un ordinateur portable par un SSD Remplacer le disque dur d'un ordinateur portable par un SSD Donnez un coup de fouet à votre ordinateur portable en remplaçant son disque dur par un SSD, plus rapide, plus silencieux et moins énergivore,

Plus en détail

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...

Plus en détail

PX2128. Station Dock USB. pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" MODE D'EMPLOI

PX2128. Station Dock USB. pour disques durs SATA 2,5 & 3,5 MODE D'EMPLOI PX2128 Station Dock USB pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" MODE D'EMPLOI Station Dock USB pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" 11/2013 -HSc/ JG//DG//ST Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet

Plus en détail

RACK IDE USB 2.0 Mode d emploi

RACK IDE USB 2.0 Mode d emploi www.vipower.com RACK IDE USB 2.0 Mode d emploi Sommaire 1. Introduction 2. Système requis 3. Installation matérielle 4. Installation des pilotes 4.1 Windows 98SE 4.1.1 AT2 4.1.2 Genesys 4.1.3 MYSON 4.1.4

Plus en détail

Guide de raccordement et d utilisation rapide

Guide de raccordement et d utilisation rapide 2-890-158-21(1) Guide de raccordement et d utilisation rapide Raccordements... 2 Ecoute de CD, d émissions de radio ou de services DAB... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE Ce manuel explique les raccordements

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

EW7016 - Convertisseur USB 3.0 à IDE / SATA

EW7016 - Convertisseur USB 3.0 à IDE / SATA EW7016 - Convertisseur USB 3.0 à IDE / SATA 2 FRANÇAIS EW7016 - Convertisseur USB 3.0 à IDE / SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu de la boîte...

Plus en détail

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Atelier «pour débuter» La Gestion des photos avec Windows 7 1 Généralités sur le jargon de l image numérique Les différents formats d image : o BMP : il s'agit

Plus en détail

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Atelier «pour débuter» La gestion des photos avec Windows 10 1 Généralités sur le jargon de l image numérique Les différents formats d image : une image enregistrée

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS RADIO REVEIL BIG NUMBERS 926887 MANUEL D INSTRUCTIONS Alimentation Connexion à l alimentation AC Branchez le cordon d'alimentation sur une prise standard AC. Lorsque vous connectez l'alimentation AC, le

Plus en détail

CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur

CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur Table des matières Introduction...2 Désinstaller l'outil de bureau MioShare actuel...2 Installer CycloAgent...4 Se connecter...8 Enregistrer votre appareil...8 Annuler

Plus en détail

HumidiProbe. Manuel d'utilisation. humidiprobe.fr-3 Copyright 2005-2007 Pico Technology Limited. All rights reserved.

HumidiProbe. Manuel d'utilisation. humidiprobe.fr-3 Copyright 2005-2007 Pico Technology Limited. All rights reserved. HumidiProbe Manuel d'utilisation I HumidiProbe Manuel d'utilisation Table des Matières 1 Introduction...1...1 1 A propos d'humidiprobe...1 2 Usage prévu...1 3 Le présent document 2 Notices légales...2...2

Plus en détail

Endoscope vidéo et testeur CCTV

Endoscope vidéo et testeur CCTV Guide de l Utilisateur Endoscope vidéo et testeur CCTV Modèle BR50 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR50 d Extech. Cet instrument est conçu pour servir

Plus en détail

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Version 1 ~ 17/12/2014 Cliquez sur F5 (Windows) ou + R (Mac) pour afficher la dernière version de ce document Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Web Support

Plus en détail

User Manual Version 3.6 Manuel de l Utilisateur Version 2.0.0.0

User Manual Version 3.6 Manuel de l Utilisateur Version 2.0.0.0 User Manual Version 3.6 Manuel de l Utilisateur Version 2.0.0.0 User Manuel Manual de l Utilisateur I EasyLock Manuel de l Utilisateur Table des Matières 1. Introduction... 1 2. Configuration Requise...

Plus en détail

Important! Spécifications. Installation

Important! Spécifications. Installation Important! Introduction LD000020 Adaptateur USB Powerline Sweex Nous tenons tout d abord à vous remercier pour l achat de votre adaptateur Powerline Sweex. Grâce à cet adaptateur Powerline, vous pourrez

Plus en détail

MODE D'EMPLOI. Mesureur d'humidité. Référence PX-7668

MODE D'EMPLOI. Mesureur d'humidité. Référence PX-7668 MODE D'EMPLOI Mesureur d'humidité Référence PX-7668 Adaptation/Traduction française : PEARL Diffusion Sarl, 67600 Sélestat Fév. 2012 1 Chère cliente, cher client, Afin d'utiliser au mieux votre nouveau

Plus en détail