SNA Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire. Page 1

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SNA 3500. Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire. Page 1"

Transcription

1 SNA 3500 Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire Page 1

2 Sommaire Description des commandes et connexions 3 Informations générales 4 Livraison 4 Installation du logiciel 4 Exemples d utilisation 5 Usage comme appareil autonome (stand alone) 6 Utilisation en tant qu appareil piloté par PC (remote) 9 Explication des fonctions du logiciel Analyseur 12 Explication des fonctions du logiciel Power Meter 15 Données techniques 17 Page 2

3 SNA 3500 Définition des commandes et des connexions Vue de face Connexion USB Commutateur combiné rotatif/poussoir Vue de dos Pour applications Connexion PC pour les applications futures futures Commutateur Alimentation Entrée f. 10 MHz Connexion pour des signal de référence détecteurs externes Page 3

4 Informations générales Le SNA 3500 peut être utilisé comme appareil autonome ou comme appareil secondaire, piloté par ordinateur. La connexion est réalisée via un réseau local. Inutile donc d installer des pilotes spéciaux. Afin de charger la batterie il convient de connecter l appareil au réseau via le dos et de mettre le commutateur principal en position 1. Les détecteurs externes, destinées à mesurer la puissance d émission ou des coupleurs d émetteursrécepteurs, peuvent uniquement être connectés au dos du SNA 3500 à l aide du câble livré à cette fin. Utilisez les prises portant la mention Ext 1 et Ext 2. L écran du SNA 3500 est un moniteur/écran tactile. Le commandes sont exécutés en appuyant sur l écran ainsi qu avec le commutateur combiné rotatif/poussoir à droite de l écran. Livraison Font partie de la livraison : Analyseur de réseau PRO TECS SNA 3500 Détecteur externe D04 ( dBm) Chargeur pour réseau 230V AC Câble réseau (LAN) Câble de connexion pour détecteurs externes Set de calibrage, composé d un câble de calibrage N N et d un câble de court circuit Logiciel sur supports Coffre de transport Livrable en option : Power Detector P04 pour la mesure de la puissance d émetteurs analogues et digitaux jusqu à 10 Watt maximum. Installation du logiciel: Le logiciel tourne sous Windows XP, Vista et Windows 7. Mettez le support informatique dans l ordinateur et lancez la fonction Setup en cliquant sur Setup.Exe. Suivez les indications sur l écran. Après l installation, connectez l ordinateur au SNA 3500 avec le câble réseau local (LAN). Prenez note de l adresse IP de la connexion réseau local dans l ordinateur. Sous Windows XP vous pouvez la trouver comme suit : Start ausführen enter 'cmd' enter 'ipconfig/all' ( Démarrer exécuter tapez cmd tapez ipconfig/all.) Demandez maintenant l IP qui est sauvegardé sur le SNA 'Utility' 'Setup' 'LAN' 'IP' Modifiez éventuellement l enregistrement. Les trois premiers blocs de chiffres des IP doivent être identiques, les derniers chiffres doivent être DIFFÉRENTS. Exemple : IP du PC : IP du SNA 3500 : Lancez maintenant le logiciel sur le PC. Modifiez éventuellement sur le premier écran du logiciel l adresse IP du SNA Page 4

5 Exemples d utilisation: Mesure d antennes Connecter directement l antenne à mesurer sur la fiche RF out de l analyseur. Mesure du découplage de coupleurs TETRA 1. Connectez le détecteur externe au SNA Connectez l antenne à utiliser au coupleur TETRA 3. Reliez la connexion 1 de l émetteur récepteur du coupleur au détecteur externe 4. Reliez la connexion 2 de l émetteur récepteur du coupleur à la fiche RF out de l analyseur 5. Mettez les deux contrôleurs de gain sur l atténuation maximale (l accent est mis sur la puissance d émission, pour la TETRA BOS p.ex MHz, pour des valeurs acceptables de la puissance réceptrice de MHz). Mesure de la puissance d émission d émetteurs récepteurs analogues ou digitaux (jusqu à 450 MHz) : 1. Connectez le détecteur de puissance externe (livrable en option) au SNA Commutez le SNA 3500 sur Power Meter (F3) via l option SETUP du menu. 3. Connectez le récepteur émetteur au détecteur de puissance externe. 4. Introduisez la fréquence à mesurer et mesurer la capacité (max. 10 Watt) Page 5

6 Usage comme appareil autonome (stand alone) 1. Allumer Mettez le commutateur au dos de l appareil sur 1. La LED (diode) rouge à côté du commutateur rotatif à l avant s allume. Poussez sur le commutateur rotatif. L écran de départ du SNA 3500 s allume, après l amorçage de l appareil, le diagramme de mesure apparaît. 2. Sélectionner les préréglages pour les mesures Les touches suivantes de l écran doivent être choisies: Appuyer sur PRESET Sélectionnez vos choix parmi les réglages mis en mémoire : Avec UP ou DW et sélectionner avec LOAD Alternative : Sélectionnez en tournant et en poussant le commutateur rotatif Remarque : A l usine 4 préréglages ont été mis en mémoire Découpage coupleur TETRA Mesure SWR 4m BOS Mesure SWR 2m BOS Mesure SWR TETRA BOS Si nécessaire tous les paramètres pour les mesures peuvent être modifiés (plage de fréquence, marqueur, graduation). Les fonctions qui conviennent sont affichées tout simplement sur l écran tactile et modifiées. Les autres préréglages spécifiques de l utilisateur peuvent être introduits et mis en mémoire à tout moment. 3. Calibrage Les touches suivantes de l écran doivent être choisies : Sélectionner UTILITY, puis CAL, puis CAL FWD ou CAL RFL et suivre les indications sur l écran. CAL FWD est utilisé pour les mesures préliminaires. Connectez les deux fiches N avec le câble à calibrage livré et appuyer sur OK ou sur le commutateur rotatif. En utilisant le détecteur externe pour l augmentation de la plage dynamique, celui ci est connecté directement sur la connexion RF out lorsque la fiche Ext 1 au dos de l appareil est connectée. Appuyez ensuite sur OK ou sur le commutateur rotatif. Veillez à ce que le détecteur externe soit représenté sur l écran (en dessous vous verrez EXT 1 ). Page 6

7 CAL RFL est utilisé pour les mesures de réflexion. Appuyez sur OPEN. Lorsque la connexion RF out est ouverte, appuyer sur OK ou le commutateur rotatif. Appuyez sur SHORT. Connecter la connexion RF out avec le Short du set de calibrage, appuyez ensuite sur OK ou sur le commutateur rotatif. Appuyez sur DONE afin de terminer le calibrage. En cas d erreur appuyez sur CAL RESET et calibrez à nouveau. Après le calibrage les symboles en bas de l écran sont modifiés de UNCAL (rouge) en CAL (vert). Maintenant le SNA 3500 est prêt à effectuer des mesures. 4. Mesure des puissances émettrices Connectez le détecteur de puissance Type P04 avec les câbles PS2 à l arrière de l appareil sur le fiche EXT.1 du SNA Choisissez UTILITY, puis SYSTEM, puis MODE et ensuite POWER METER. Choisissez FREQ et introduisez la fréquence de l émetteur récepteur à mesurer. Sélectionnez AMPL, puis MEAS UNIT et sélectionnez la mesure en dbm ou en Watt. Effectuez les autres réglages de la graduation après la mesure (puissance maximale, période ou division). Choisir TRIGGER, puis MODE et sélectionnez la méthode de mesure souhaitée: ROLL. Affichage en défilement de la mesure en cours SINGLE. La mesure est gelée NORMAL. Affichage standard de la mesure. L appareil donne tant les puissances de pointe (Peak Power) que les puissances moyennes (Average Power). En outre, on peut définir deux marqueurs comme suit : sélectionner MK1 ou MK2 et mettre, à l aide du commutateur rotatif, le point de mesure désiré immédiatement sur la courbe de mesure. La valeur sera donnée en haut de l écran. Les autres fonctions réglables sont reprises dans la rubrique Explication des fonctions du logiciel. 5. Mémoriser les mesures: Appuyez sur UTILITY et ensuite sur SAVE. Maintenant vous pouvez choisir si vous allez mémoriser la graphique ou le rapport de mesure ou les deux. Ensuite vous pouvez choisir le lieu de mémorisation FTP. A présent les mesures sont sauvegardées dans l appareil. Si vous avez introduit avant la mise sous tension de l analyseur SNA 3500 une clé USB dans le port USB, vous pouvez choisir la clé USB comme support de mémoire. Le cas échéant toutes les mesures sont sauvegardées sur la clé USB. Page 7

8 Le protocole de mesure est ensuite généré ainsi : Sur la clé USB : Lancer le logiciel SNA 3500 sur le PC, sélectionner le mode démo. Sur la mémoire de l appareil : Connecter le SNA 3500 avec un câble réseau local et lancer le logiciel en mode réseau local (LAN). Cliquez sur SAVE. En sélectionnant la fonction F4 (graphique + rapport), vous ouvrez une fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner au choix l écran (screenshot) ou les données de mesure sauvegardées ( from file ou from instrument ). Sélectionnez from file ou from instrument et le support pour la mémorisation. Faites de même pour le rapport. Maintenant vous pouvez encore ajouter quelques informations à la mesure et ensuite générer le rapport de mesure complet. 6. Eteindre l appareil : Appuyez sur UTILITY, puis sur SHUT DOWN et confirmez par OK ou en poussant sur le commutateur rotatif. L appareil est complètement hors tension en coupant le commutateur principal au dos de l appareil (position 0 ). Page 8

9 Utilisation en tant qu appareil piloté par PC (usage à distance): 1. Allumer Connectez le SNA 3500 au PC à l aide du câble réseau local (câble LAN). Mettez le commutateur principal au dos de l appareil sur 1. La LED (diode) rouge à côté du potentiomètre à l avant s allume. Poussez le commutateur rotatif. L écran de lancement du SNA 3500 s allume, après l amorçage de l appareil le diagramme de mesure apparaît. Lancez le logiciel du PC. Choisissez LAN MODE sur l écran de lancement, contrôlez l adresse IP et modifiez la si nécessaire et cliquez sur START. Si la connexion est bien établie la mention Remote Control apparaîtra sur l écran du SNA L analyseur est donc piloté uniquement par le logiciel du PC. 2. Sélectionner les préréglages pour les mesures Cliquez sur PRESET. Sélectionnez les préréglages. Appuyez sur F1 pour les préréglages mémorisés sur le PC (Load from Local). Appuyez sur F2 pour sélectionner les préréglages mémorisés sur le SNA 3500 (Load from Remote). Cliquez sur les préréglages qui conviennent et sélectionnez les avec LOAD. Remarque : A l usine 4 préréglages ont été mis en mémoire: Découplage coupleur TETRA Mesure SWR 4m BOS Mesure SWR 2m BOS Mesure SWR TETRA BOS Si nécessaire, tous les paramètres peuvent être modifiés en fonction des mesures (gamme de fréquence, marqueur, graduation etc.). Les fonctions correspondantes sont générées et modifiées par l intermédiaire du clavier ou de la souris du PC. Les autres préréglages spécifiques de l utilisateur peuvent être introduits et mis en mémoire en tout moment. 3. Calibrage Cliquez sur CAL Appuyez sur F1 pour Cal. Forward Appuyez sur F2 pour Cal. Reflected Appuyez sur F3 pour la remise à zéro le calibrage Suivez les indications sur l écran. Page 9

10 CAL FWD est utilisé pour les mesures préliminaires. Connectez les deux fiches N avec le câble à calibrage livré et cliquez sur OK. En utilisant le détecteur externe pour l augmentation de la plage dynamique, celui ci est connecté directement sur la connexion RF out lorsque la fiche Ext 1 au dos de l appareil est connectée. Appuyez ensuite sur OK. Veillez à ce que le détecteur externe soit représenté sur l écran (en dessous est affiché EXT.1 ). CAL RFL est utilisé pour les mesures de réflexion. Lorsque la connexion RF out est ouverte, cliquez sur OPEN. Connectez la connexion RF out avec le short du set de calibrage. Cliquez ensuite sur SHORT. Enlevez le short de la fiche RF out et cliquez sur DONE CAL pour terminer le calibrage. En cas d erreur sélectionnez CAL RESET et calibrez à nouveau. Après le calibrage, les symboles en bas de l écran sont modifiés de UNCAL (rouge) en CAL (vert). Maintenant le SNA 3500 est prêt à effectuer des mesures. 4. Mesure des puissances émettrices Connectez le détecteur de puissance Typ P04 avec les câbles PS2 à l arrière de l appareil sur la fiche EXT du SNA Cliquez sur SYSTEM Appuyez sur F3 (Power Meter). Cliquez sur FREQ et introduisez avec le clavier numérique du PC, la fréquence de l émetteurrécepteur à mesurer. Cliquez sur SCALE. Appuyez sur F7 pour intervertir entre la mesure en dbm ou en Watt. Faites les autres réglages de la graduation après la mesure (puissance maximale, période ou division). Cliquez sur SETTINGS et sélectionnez la méthode de mesure souhaitée : F1 = Mode ROLL. Affichage en défilement de la mesure en cours. F2 = SINGLE SHOT. La mesure est gelée. F3 = NORMAL. Affichage normal de la mesure. L appareil donne tant les puissances de pointe (Peak Power) que les puissances moyennes (Average Power). En outre on peut définir deux marqueurs comme suit: sélectionnez MK1 ou MK2 et mettez le point de mesure désiré immédiatement sur la courbe de mesure. La valeur sera donnée dans l écran des marqueurs. Page 10

11 5. Mémoriser les mesures Cliquez sur SAVE Appuyez sur F4 (Report). Dans l écran suivant vous pouvez ajouter des notes, qui seront imprimées sur le rapport de mesure, par exemple immatriculation du véhicule, définition de l environnement de mesure etc. Cliquez sur OK. Le générateur de rapport est lancé automatiquement. Le rapport généré peut, en cliquant sur le symbole de la disquette, être sauvegardé en PDF ou en fichier Excel. Imprimer immédiatement le rapport est également possible. 6. Eteindre l appareil Fermer le logiciel. Eteindre l appareil : Appuyez sur UTILITY, puis sur SHUT DOWN et confirmez par OK ou en poussant sur le commutateur rotatif. L appareil est complètement hors tension en coupant le commutateur principal au dos de l appareil (position 0 ). Page 11

12 Explication des fonctions du logiciel MEAS1 Sélection de la fonction pour Messen 1 (Mesure 1) F1 = Lancer la mesure de la RF out (Radio Frequency out). F2 = Mesurer avec une amplification plus importante (ne peut être activée qu avec le détecteur externe D04). F3 = Couper la fonction de mesure. F5 = offset db. En introduisant un facteur de déviation connu en db, celui ci sera intégré dans la mesure. MEAS2 Sélection de la fonction pour Messen 2 (Mesure 2) F1 = Lancer mesure Reflected (perte de réflexion). F3 = Couper la fonction de mesure. F5 = offset db. En introduisant un facteur de déviation connu en db, celui ci sera intégré dans la mesure. SCALE ECHELLE Sélection de la fonction pour le réglage de l échelle F1 = 10 db par ligne d échelle F2 = 5 db par ligne d échelle F3 = 0,2 db par ligne d échelle F4 = Graduation automatique F5 = Valeur de référence. La graduation pour la valeur de référence introduite avec le clavier. F6 = Position de référence. La valeur de référence commence avec la ligne d échelle introduite avec le clavier. F7 = Commutation du réglage de l échelle pour MEAS1 ou pour MEAS2 F8 = Commutation de l échelle pour les mesures de réflexion de db (Return loss) sur SWR uniquement pour MEAS 2 Remarque : le clavier permet d introduire des valeurs individuelles pour les lignes d échelle. DISPLAY ECRAN Sélection de la fonction pour la représentation des mesures F1 = Data. Affichage de la mesure actuelle. F2 = Memory. Affichage d une mesure en mémoire. F3 = Data and Memory. Affichage simultané de la mesure actuelle et d une mesure en mémoire. F4 = Data Memory. Mémorisation d une mesure actuelle. F5 = Data Memory. La mesure en mémoire est déduite de la mesure actuelle. F6 = Test disabled. Connexion et déconnexion dans un environnement expérimental, dans lequel une mesure sauvegardée avec F4 fait office de référence de test. Si la mesure se trouve dans la valeur de tolérance enregistrée avec F7, PASS est affiché en haut de l écran, si elle se trouve en dehors de la valeur de tolérance FAIL sera affiché. Le résultat du test peut être mis en mémoire avec l écart (test on mem). Pour la fonction Test on Mk le résultat (PASS ou FAIL) est affiché immédiatement dans le champ de marquage. F7 = Toleranz db. Introduction de l écart pour la mesure test sélectionnée avec F6. F8 = Commutation des paramètres d affichage pour MEAS 1 ou pour MEAS 2 Page 12

13 FREQ FREQUENCE Sélection de fonction pour l introduction de la gamme de fréquence. F1 = Fréquence de lancement. F2 = Fréquence d arrêt. F3 = Center. Introduction d une fréquence moyenne. F4 = Span. Introduction d une fourchette de fréquence autour de la fréquence moyenne. L introduction de la gamme de fréquence peut être faite pour la fréquence de lancement ou d arrêt ou pour Center et Span. SWEEP BALAYAGE Sélection de fonction pour le choix de la méthode de mesure. F1 = LIN. Gamme de fréquence linéaire pour l affichage de la mesure. F2 = LOG. Gamme de fréquence logarithmique pour l affichage de la mesure. F3 = High Speed/Low Speed. Commutation entre 101 ou 401 points par cycle de mesure pour un affichage plus rapide ou plus détaillé des mesures. F4 = Enabled CW / Disabled CW. Activer ou désactiver les modes de fonctionnement CW (fréquence unique). Est destiné à produire un porteur non modulé pour des mesures spéciales. RX ATT. Sélection de fonction pour l atténuation du signal d entrée. F1 = atténuation 0 db (conseillée pour les composants passifs). F2 = atténuation 10 db. F3 = atténuation 20 db. F4 = atténuation 5 db. F5 = Comp. F6 = No Comp. F7 = Std. Meas. Corr. Correction de mesure standard. F8 = Conversion loss. Perte transductique. Remarque : Les valeurs d atténuation individuelles peuvent être introduites à l aide du clavier. POWER PUISSANCE Sélection de fonction pour le réglage du signal de sortie. F1 = atténuation 0 dbm (conseillée pour composants passifs). F2 = atténuation 10 dbm. F3 = atténuation 20 dbm. F4 = atténuation 22 dbm. F5 = commutation dbm / dbym. Remarque : Lorsque le détecteur est raccordé, la sélection d une puissance max. de 5 dbm est possible. A l aide du clavier vous pouvez également introduire des valeurs individuelles de puissance. Page 13

14 MARKERS MARQUEURS Sélection de fonction pour la définition de marqueurs. F1 F8 = Jusqu à 8 marqueurs peuvent être définis et activés. Fond gris du bouton de fonction = le marqueur est désactivé. Fond vert du bouton de fonction = le marqueur de fréquence peut être activé. Fond bleu du bouton de fonction = le marqueur est activé. CAL CALIBRAGE Sélection de fonction pour le calibrage de l analyseur de réseau. F1 = Cal Forward. Lance le procédé de calibrage pour la mesure d amplification (MEAS1). F2 = Cal Reflected. Lance le procédé de calibrage pour la mesure de réflexion (MEAS2). F3 = Cal. Reset. Pour la remise à zéro du calibrage. SAVE MÉMORISER Sélection de fonction pour la mémorisation de données. F1 = Setup. Pour la mémorisation des réglages de l appareil pour le procédé de mesure. F2 = Graphics. Pour la mémorisation des résultats de mesure. F3 = Print Plot. Pour l impression directe des résultats de mesure. F4 = Report. Pour la génération immédiate d un rapport de mesure complet. PRESET PREREGLAGES Sélection de fonction pour la consultation des configurations de mesure sauvegardées individuellement. F1 = Setup from Local. Consultation des chaînes de données sauvegardées dans le logiciel. F2 = Setup from Remote. Consultation des chaînes de données sauvegardées dans l analyseur de réseau. SYSTEM SYSTEME Sélection de fonction pour le paramétrage du SNA 3500 F1 = Color Setup. Pour le réglage des couleurs de l écran et du rapport de mesure. F2 = Network Analyzer. Utilisation de l appareil comme analyseur de réseau. F3 = Power Meter. Utilisation de l appareil pour de mesures de puissance. F5 = Fw Update. Pour la mise à jour du logiciel par l intermédiaire de l Internet. F6 = File Manager. Pour la consultation, la mémorisation et l effacement des fichiers mémorisés dans le SNA F8= About. Pour l affichage d informations sur l appareil et logiciel de l analyseur SNA 3500 connecté. Page 14

15 Fonctions logicielles en mode de fonctionnement Power Meter ( SYSTEM, F3 Power Meter) Remarque : Ne peuvent pas être activées qu avec le détecteur P04 externe connecté. SETTINGS PARAMÉTRAGES Sélection de fonction pour l affichage de la mesure. F1 = Mode ROLL. Affichage en défilement de la mesure en cours. F2 = SINGLE SHOT. La mesure est gelée. F3 = NORMAL. Affichage standard de la mesure en cours. CHANNEL CANAL Sélection de la fonction mesure de puissance F1 = Ch 1. Activer ou désactiver la mesure de puissance. F5 = Offset db. En cas d application d atténuateurs, la valeur d atténuation est ajoutée à la valeur mesurée. SCALE ECHELLE Sélection de la fonction réglage de l échelle F1 F3 = différents réglages de puissance par ligne d échelle F5 = Ref. Level. La valeur de référence sur laquelle la gamme commence. F6 = Ref.position. La valeur de référence commence sur la ligne d échelle introduite à l aide du clavier. F7 = Commutation de la gamme de mesures de puissance en dbm ou en Watt. TRIGGER SEUIL Sélection de la fonction puissance valeur seuil. F1 = Puissance valeur seuil. Réglage variable avec le clavier numérique. F2 = Commutation entre thr: négatif et thr: positif (threshold). Thr: négatif = les signaux en dessous du niveau de réaction sont affichés. Thr: positif = les signaux au dessus du niveau de réaction sont affichés. FREQ FREQUENCE Sélection de la fonction introduction de fréquence F4 = Center. La fréquence pour la mesure de puissance peut être introduite de façon variable par le clavier numérique. MARKERS MARQUEURS Sélection de la fonction pour la définition de marqueurs. Fond gris du bouton de fonction = marqueur désactivé. Fond vert du bouton de fonction = le marqueur de fréquence peut être mis sur la courbe de mesure en cliquant directement. Fond bleu du bouton de fonction = le marqueur est activé. F1 F2= 2 marqueurs peuvent être mis en place et activés. F3 = Affichage des crêtes de puissance (peak power). F4 = Affichage des puissances moyennes (average power). Page 15

16 SAVE MÉMORISER Sélection de la fonction pour la mémorisation des données. F1 = Setup. Pour la mémorisation des réglages de l appareil pour le procédé de mesure. F2 = Graphics. Pour la mémorisation des résultats de mesure. F3 = Print Plot. Pour l impression directe des résultats de mesure. F4 = Report. Pour la génération immédiate d un rapport de mesure complet. PRESET PREREGLAGES Sélection de fonction pour la consultation des configurations de mesure sauvegardées individuellement. F1 = Setup from Local. Consultation des chaînes de données sauvegardées dans le logiciel. F2 = Setup from Remote. Consultation des chaînes de données sauvegardées dans l analyseur de réseau. SYSTEM SYSTEME Sélection de fonction pour le paramétrage du SNA F1 = Color Setup. Pour le réglage des couleurs de l écran et du procédé de mesure. F2 = Network Analyzer. Utilisation de l appareil comme analyseur de réseau. F3 = Power Meter. Utilisation de l appareil pour les mesures de puissance. F5 = Fw Update. Pour la mise à jour du logiciel par l intermédiaire de l Internet. F6 = File Manager. Pour la consultation, la mémorisation et l effacement des fichiers mémorisés dans le SNA F8 = About. Pour l affichage d informations sur l appareil et logiciel de l analyseur SNA 3500 connecté. Page 16

17 Données techniques: Description Valeur Modèle/Type d appareil SNA 3500 Analyseur de réseau à échelle réglable Impédance 50 Ohm Possibilités de mesure Amplification, adaptation d impédance, mesure de puissance avec le détecteur externe de puissance Plage de fréquence analyseur 400 khz 2,5 GHz (100 khz 2,6 GHz avec valeurs réduites) Résolution de la fréquence de générateur Moins de 1 Hz Low Speed Modus : 801 points à même distance High Speed Modus: 201 points à même distance Précision de fréquence ± 5 ppm (+/ 0, C ± 10 ppm (+/ 0,001 %) sur toute la plage de la température de fonctionnement Stabilité de fréquence ± 10 ppm (+/ 0,001 %) sur toute la plage de la température de fonctionnement Puissance de sortie dbm Résolution des niveaux de sortie du générateur 1 db Exactitude des niveaux de sortie du générateur ± 1,5 db Harmoniques de la source Puissance d entrée 0 db atténuation Puissance d entrée 7 db atténuation Puissance d entrée max. avec D04 Puissance d entrée max. avec détecteur ext. D04 Puissance du signal d entrée maximale Précision de mesure (après le calibrage) Plage dynamique Plage dynamique de la mesure de l adaptation d impédance SWR Page 17 Fréquence 5 MHz: > 32 dbm (40 dbm typique) +20 dbm +27 dbm +27 dbm +40 dbm +5 0 db atténuation db atténuation ± 1,5 db ± 3 db pour mesures sur installations avec fréquence variable Détecteur interne (0, MHz) : 60 db (65 db typique) Détecteur ext. D04 (0,4 450 MHz) : de +10 jusqu à 70 dbm Détecteur ext. P04 ( MHz): de +40 jusqu à 30 dbm 33 db de 0,4 à 100 MHz (40 db, SWR 1,02 typique) 28 db de 100 à 450 MHz (32 db, SWR 1,05 typique) 23 db de 450 à 2000 MHz (25 db, SWR 1,12 typique) 18 db de 2000 à 2500 MHz (20 db, SWR 1,22 typique) Détecteur interne (0, MHz): < 20 db, SWR 1,22 (26 db, SWR 1,10 typique) Détecteur externe D04 (0,4 450 MHz): < 20 db, SWR 1,22 (23 db, SWR 1,15 typique) Détecteur externe P04 ( MHz): < 26 db, SWR 1,10 (28 db, SWR 1,08 typique) 18 V, 1 A 18 V, 3,5 A par transformateur 230 V AC livré Consommation Source d alimentation Autonomie de la batterie (Akku Pack 4000 ma/h) Ca. 4 h. Chargement de la batterie (Akku Pack 4000 ma/h) Ca. 12 h. par transformateur 230 V AC livré Plage de température Température de fonctionnement : C Température de stockage : C Sous réserve de modifications et d erreurs. Etat 12/2010.

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN

WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern 10010868 01/2013 www.swisscom.ch WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN Centro grande Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice

Plus en détail

Enregistreur de données de température

Enregistreur de données de température Manuel d utilisation Enregistreur de données de température Modèle TH10 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l Enregistreur de données de température. Cet enregistreur de données

Plus en détail

Instrumentation électronique

Instrumentation électronique Instrumentation électronique Le cours d électrocinétique donne lieu à de nombreuses études expérimentales : tracé de caractéristiques statique et dynamique de dipôles, étude des régimes transitoire et

Plus en détail

Horizon HD-STM. Combo analyseur de signal RAPPORT DE TEST

Horizon HD-STM. Combo analyseur de signal RAPPORT DE TEST RAPPORT DE TEST Combo analyseur de signal Horizon HD-STM Peut être utilisé de manière intuitive, le manuel n'est pas nécessaire Une finition parfaite Optimisé pour le travail au jour le jour de l'installateur

Plus en détail

Mesures de temps de propagation de groupe sur convertisseurs de fréquence sans accès aux OL

Mesures de temps de propagation de groupe sur convertisseurs de fréquence sans accès aux OL Mesures de temps de propagation de groupe sur convertisseurs de fréquence sans accès aux Comment mesurer le temps de propagation de groupe sur des convertisseurs de fréquence dans lesquels le ou les oscillateurs

Plus en détail

InformationProduit Professional Audio

InformationProduit Professional Audio InformationProduit Produit Information RELAX. IT S AN AVX Aperçu L AVX Sennheiser est le tout nouveau système de microphone sans fil pour vidéastes. Il vous garantit une prise de son sans stress pour vos

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Logiciel de configuration de la. Manuel d instructions

Logiciel de configuration de la. Manuel d instructions Logiciel de configuration de la Manuel d instructions 1/21 Droits d auteur Droits d auteur 2013 Naonext. Ce manuel d instructions est protégé par les lois internationales relatives aux droits d auteur.

Plus en détail

Manipulation N 6 : La Transposition de fréquence : Mélangeur micro-ondes

Manipulation N 6 : La Transposition de fréquence : Mélangeur micro-ondes Manipulation N 6 : La Transposition de fréquence : Mélangeur micro-ondes Avant Propos : Le sujet comporte deux parties : une partie théorique, jalonnée de questions (dans les cadres), qui doit être préparée

Plus en détail

PRISE EN MAIN D UN OSCILLOSCOPE ANALOGIQUE OU NUMÉRIQUE. I : Principes généraux des oscilloscopes analogiques et numériques.

PRISE EN MAIN D UN OSCILLOSCOPE ANALOGIQUE OU NUMÉRIQUE. I : Principes généraux des oscilloscopes analogiques et numériques. PRISE EN MAIN D UN OSCILLOSCOPE ANALOGIQUE OU NUMÉRIQUE. L oscilloscope est l «œil» de l électronicien et permet de nombreuses mesures sur le ou les signaux étudiés : forme, contenu (composante continue,

Plus en détail

Enregistreur 4 canaux

Enregistreur 4 canaux Enregistreur 4 canaux SOCAMSWJDR913 Manuel de l utilisateur : Sommaire : Introduction et mises en garde... 2 Panneau avant... 3 Panneau arrière... 4 Branchements de la façade arrière... 5 Branchement de

Plus en détail

AIM 100 Logiciel de conversion des fichiers ECG

AIM 100 Logiciel de conversion des fichiers ECG AIM 100 Logiciel de conversion des fichiers ECG Manuel utilisateur 9, Avenue Mercure Quint Fonsegrives BP 73371 31133 BALMA 05 62 57 69 00-05 62 57 69 01 Assistance technique : Thibaut BIELAK (33) 05-62-57-69-23

Plus en détail

Guide d utilisation pour la mise à jour du Bluetooth XA-W407BT

Guide d utilisation pour la mise à jour du Bluetooth XA-W407BT Guide d utilisation pour la mise à jour du Bluetooth XA-W407BT Ce guide décrit la procédure à suivre pour faire une mise à jour du logiciel Bluetooth. Cette Mise à jour est nécessaire pour assurer la compatibilité

Plus en détail

TP mesures électriques

TP mesures électriques TP0 : FAMILIARISATION AVEC L OSCILLOSCOPE On utilise l oscilloscope HAMEG HM 303-4 dont la face avant est donnée par la figure suivante : L explication de la fonction de chaque touche est donnée sur la

Plus en détail

Trois types de connexions possibles :

Trois types de connexions possibles : Procédure d installation d un transmetteur wifi Canon WFT pour transmission des images sur un serveur FTP. PC (Windows XP). Trois types de connexions possibles : Connexion sans point d accès de type (Add

Plus en détail

ACW_TM Guide d utilisation

ACW_TM Guide d utilisation ACW_TM Guide d utilisation Présentation Une interface logicielle vous permet de configurer vos modules ACW en les reliant au port USB de votre ordinateur. Plusieurs paramètres sont réglables. Chacun d

Plus en détail

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606 K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec

Plus en détail

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Attention! N exposez pas le Sweex Wireless 300N Adapter USB à des températures extrêmes. N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité immédiate

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité )

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) MANUEL D INSTRUCTIONS ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) 1 La boîte standard contient : a) USB enregistreur avec capuchon USB transparent. b) CD (driver USB et logiciel d exploitation). c) Pile

Plus en détail

CC400020 Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex

CC400020 Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex CC400020 Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex Introduction Nous tenons tout d abord à vous remercier pour l achat de votre routeur modem ADSL sans fil Sweex. Pour un bon fonctionnement de ce routeur modem

Plus en détail

NAUTIZ X7. Guide de démarrage rapide

NAUTIZ X7. Guide de démarrage rapide NAUTIZ X7 Guide de démarrage rapide Identifier les éléments du matériel Éléments front 5 6 7 8 De réf Des éléments Description Téléphone mobile Indicateur Indicateur RF (Radio Frequency) Indicateur Charge/

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Configuration de routeur D-Link Par G225

Configuration de routeur D-Link Par G225 Configuration de routeur D-Link Par G225 Modèle : DIR-625 et DIR-628 Adresse du routeur par le navigateur internet : http://192.168.0.1/ Changer le mot de passe utilisateur du routeur Sans fil L'accès

Plus en détail

EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE

EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE DVR/4 ENREGISTEUR NUMERIQUE 4 CANAUX EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE REMERCIEMENTS Merci d avoir choisi un produit EUROPSONIC. Ce produit a été soigneusement vérifié par un contrôle qualité

Plus en détail

Instructions d installation Fiery pour le Série WorkCentre 7300

Instructions d installation Fiery pour le Série WorkCentre 7300 Instructions d installation Fiery pour le Série WorkCentre 7300 Ce document décrit comment installer et configurer le Fiery Network Controller pour la série WorkCentre 7300. IMPORTANT : L installation

Plus en détail

Guide de l'utilisateur DS150E pour Vista. Dangerfield August 2008V1.2 Delphi PSS

Guide de l'utilisateur DS150E pour Vista. Dangerfield August 2008V1.2 Delphi PSS Guide de l'utilisateur DS150E pour Vista 1 TABLE DES MATIÈRES Principaux composants.... 3 Instructions d'installation.... 5 Paramétrage de communication Bluetooth...28 Réglage des paramètres (OBD).....69

Plus en détail

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1 PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1 Sleep Modus Par Sleep Mode s entend «l état de repos» du PowerControl VI (PC VI). Appuyez 10 sec. sur, pour activer le mode Sleep. Cela n est que possible,

Plus en détail

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Manuel d utilisation ProCod TWK France 13-15, avenue de Stalingrad 93170 BAGNOLET T. 01 43 62 00 05 F. 01 43 63

Plus en détail

LMED Lecteur d empreintes digitales pour centrale multi-technologies

LMED Lecteur d empreintes digitales pour centrale multi-technologies LMED Lecteur d empreintes digitales pour centrale multi-technologies TABLE DES MATIERES I. INTRODUCTION... 2 II. INSTALLATION (HARDWARE ET SOFTWARE)... 3 III. LANGUES... 3 IV. SITE... 4 V. MENU PRINCIPAL...

Plus en détail

Le logiciel de gestion des présences : «Attendance Management»

Le logiciel de gestion des présences : «Attendance Management» Le logiciel de gestion des présences : «Attendance Management» 1.) Installation. 2.) Communication avec le terminal (pointeuse). 3.) Gestion des employés. 4.) Création des horaires avec l assistant d aide

Plus en détail

Etape 1 : Connexion de l antenne WiFi et mise en route

Etape 1 : Connexion de l antenne WiFi et mise en route Guide de Configuration Rapide Bullet et Picostation Introduction Ce guide s adresse au plaisancier qui navigue de port en port, donc en mobilité, souhaitant pouvoir se connecter à un point d accès Wifi

Plus en détail

Analyseurs de spectre portables de la prochaine génération R&S FSH4 / FSH8

Analyseurs de spectre portables de la prochaine génération R&S FSH4 / FSH8 Analyseurs de spectre portables de la prochaine génération R&S FSH4 / FSH8 Fig. 1 Le nouvel analyseur de spectre portable R&S FSH8 en action dans une station de base de radiocommunication mobile. 30 La

Plus en détail

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange Flybox guide d'installation rapide un conseil? une question? contactez votre service clients Orange 11 50 depuis un mobile Orange (appel gratuit) 31 111 150 depuis un fixe ou un autre mobile (1) (1) Prix

Plus en détail

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Notice d emploi Sonomètre PCE-353 Notice d emploi Sonomètre PCE-353 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6200

Thermomètre portable Type CTH6200 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6200 Fiche technique WIKA CT 51.01 Applications Sociétés de services d'étalonnage et secteur tertiaire Laboratoires de mesure et de contrôle Industrie (laboratoire,

Plus en détail

PROCEDURE DE MISE EN MARCHE DE L OSCILLOSCOPE METRIX OX 803B

PROCEDURE DE MISE EN MARCHE DE L OSCILLOSCOPE METRIX OX 803B 1 ) DESCRIPTION ET INITIALISATION D UN OSCILLOSCOPE Fiche Méthode PROCEDURE DE MISE EN MARCHE DE L OSCILLOSCOPE 1 METRIX OX 803B 9 15 4 7 6 2 14 5 8 17 3 12 11 10 16 13 Les boutons de 9 à 13 sont identiques

Plus en détail

DOCUMENTATION POINT FACTURE

DOCUMENTATION POINT FACTURE DOCUMENTATION POINT FACTURE Documentation Point Facture Page 1 sur 30 Introduction Description des fonctionnalités Prise en charge de périphérique de saisie & imprimante Configuration matérielle minimum

Plus en détail

PROTEXIOM. Série 400/600. Manuel complémentaire d installation et d utilisation pour le paramétrage de votre système d alarme par ordinateur

PROTEXIOM. Série 400/600. Manuel complémentaire d installation et d utilisation pour le paramétrage de votre système d alarme par ordinateur PROTEXIOM Série 400/600 Manuel complémentaire d installation et d utilisation pour le paramétrage de votre système d alarme par ordinateur Ce manuel concerne le paramétrage de votre système d alarme à

Plus en détail

4 Dépannage. EOS Utility MODE D EMPLOI. Utilitaires Canon EOS Utility 1.1. Modèles compatibles. Table des matières Introduction.

4 Dépannage. EOS Utility MODE D EMPLOI. Utilitaires Canon EOS Utility 1.1. Modèles compatibles. Table des matières Introduction. Utilitaires Canon EOS Utility. Modèles compatibles EOS-D Mark II N EOS-Ds Mark II EOS-D Mark II EOS-Ds EOS-D EOS 5D EOS Utility MODE D EMPLOI EOS 0D EOS 0D EOS 0D EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL EOS

Plus en détail

Revision 1.0 FR. Guide service technique

Revision 1.0 FR. Guide service technique Revision 1.0 FR Guide service technique Revision 1.0 FR TABLE DES MATIERES 1 Recommandations...4 2 Mise en service....4 3 Règlage et paramètrage métrologique....5 4 Mise en réseau...11 4.1 Configuration

Plus en détail

Guide d installation de Cubase LE/ Mode d emploi comme surface de contrôle

Guide d installation de Cubase LE/ Mode d emploi comme surface de contrôle Guide d installation de Cubase LE/ Mode d emploi comme surface de contrôle Ce document explique comment installer le logiciel Cubase LE sur un ordinateur et comment utiliser le mode surface de contrôle

Plus en détail

Se connecter sur un réseau sans fil avec un Nanostation2

Se connecter sur un réseau sans fil avec un Nanostation2 Se connecter sur un réseau sans fil avec un Nanostation2 1. Comment se connecter à l interface de gestion du Nanostation2? a. Ouvrir le logiciel «Internet Explorer» et tapez l adresse ci-dessous dans la

Plus en détail

WLAN Modem. Manual Installation, trucs & astuces. upc cablecom business Rue Galilée 2 1401 Yverdon-les-Bains upc-cablecom.biz

WLAN Modem. Manual Installation, trucs & astuces. upc cablecom business Rue Galilée 2 1401 Yverdon-les-Bains upc-cablecom.biz WLAN Modem Manual Installation, trucs & astuces upc cablecom business Rue Galilée 2 1401 Yverdon-les-Bains upc-cablecom.biz Your ambition. Our commitment. Tel. 0800 888 304 upc-cablecom.biz Corporate Network

Plus en détail

PWA-100 ( 95-1321 ) Copyright LOTRONIC 2013 Page 1

PWA-100 ( 95-1321 ) Copyright LOTRONIC 2013 Page 1 COMBINE MOBILE PORTABLE STAND ALONE PA SYSTEM PWA-100 ( 95-1321 ) GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

Plus en détail

Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor

Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor SFDO-COLXX-001-0102 Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor Objet: PFPN-COL22-001 PFPN-COL11-001 PFPN-COL41-001 Guide d installation des Newsteo Collecteurs - Quand l hébergement

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

Getting Started. Analyseur temps-réel ATP 08. Introduction. Démarrage de l analyseur en ligne. HEAD Guide d introduction

Getting Started. Analyseur temps-réel ATP 08. Introduction. Démarrage de l analyseur en ligne. HEAD Guide d introduction Analyseur temps-réel ATP 08 Introduction L analyseur temps-réel (ATP 08) d ArtemiS permet à l utilisateur d analyser en ligne des données temporelles à l aide de nombreuses analyses, d en calculer la moyenne

Plus en détail

Thermostat USB TS06U

Thermostat USB TS06U Thermostat USB TS06U Mode d emploi V1.0 Page i Table des matières : 1 Description...1 1.1 Description générale...1 1.2 Les connexions...1 1.2.1 L alimentation DC...1 1.2.2 La sonde de température...1 1.2.3

Plus en détail

Guide de mise à niveau pas à pas vers Windows 8 CONFIDENTIEL 1/53

Guide de mise à niveau pas à pas vers Windows 8 CONFIDENTIEL 1/53 Guide de pas à pas vers Windows 8 CONFIDENTIEL 1/53 Contenu 1. 1. Procédure de configuration de Windows 8 2. Configuration requise 3. Préparatifs 2. 3. 4. 5. 6. 1. Personnaliser 2. Sans fil 3. personnalisés

Plus en détail

! "# $ Disque Dur 3.5 pouces Firewire Windows FR V1.0 - Page 1/17

! # $ Disque Dur 3.5 pouces Firewire Windows FR V1.0 - Page 1/17 ! "# $ Disque Dur 3.5 pouces Firewire Windows FR V1.0 - Page 1/17 %&&'( I DETAIL DE LA LIVRAISON...3 II INTRODUCTION...3 III SYSTEME REQUIS...3 IV INSTALLATION MATERIELLE - CONNEXIONS...3 V INSTALLATION

Plus en détail

Bernard Bordonado Motorola Semiconducteurs

Bernard Bordonado Motorola Semiconducteurs LabVIEW et l automatisation de mesures de circuits intégrés RF pour applications automobiles Bernard Bordonado Motorola Semiconducteurs Page 1 Plan de la présentation Introduction Circuits intégrés RF

Plus en détail

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN Business Phone CTI Client Pro INSTALLATION ET PRISE EN MAIN Vous trouverez dans ce document, la démarche d installation de Business Phone CTI Client Pro et les différentes possibilités qu offre ce logiciel.

Plus en détail

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 Aquastyle accueil Affichage vidéo Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf. 607167 H S assurer à réception que le produit

Plus en détail

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux Régulation universel, différence ou cascade Sample time 25 ms Régulation additionnel 2 canaux de régulation séparés Timer avec fonction Start et Stop

Plus en détail

Documentations Support Technique

Documentations Support Technique F1UP0001 Configuration du Serveur d impression avec une borne wifi non-belkin sans utiliser le logiciel de configuration automatique. L adresse par défaut du serveur d impression est 192.168.2.253 La liste

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO

Plus en détail

PHASER 370. modèle avec ou sans clavier. MANUEL D INSTALLATION DE L ÉQUIPEMENT PHASER 370 / Module de stérilisation

PHASER 370. modèle avec ou sans clavier. MANUEL D INSTALLATION DE L ÉQUIPEMENT PHASER 370 / Module de stérilisation PHASER 370 modèle avec ou sans clavier 1 Table des matières RS-232 3 Appareillement du lecteur laser avec la base 3 Création du lien ODBC 4 Configuration du lecteur laser 12 Installation de MCL-Link 14

Plus en détail

Guide d application du PowerRouter

Guide d application du PowerRouter Guide d application du PowerRouter Outil d installation du logiciel - version 3.0 Avant de faire fonctionner le PowerRouter, vous pouvez l initialiser à l aide de l outil d installation du logiciel. Cet

Plus en détail

Mini_guide_Isis_v6.doc le 10/02/2005 Page 1/15

Mini_guide_Isis_v6.doc le 10/02/2005 Page 1/15 1 Démarrer... 2 1.1 L écran Isis... 2 1.2 Les barres d outils... 3 1.2.1 Les outils d édition... 3 1.2.2 Les outils de sélection de mode... 4 1.2.3 Les outils d orientation... 4 2 Quelques actions... 5

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

TP 6 initiation à l utilisation d un oscilloscope numérique

TP 6 initiation à l utilisation d un oscilloscope numérique TP 6 initiation à l utilisation d un oscilloscope numérique Objectifs : - Le but de cette manipulation est de connaître les fonctionnalités d un oscilloscope numérique Tektronix TDS (210 ou 1001B) bicourbe,

Plus en détail

Sefram BK2650A, BK2652A, BK2658A. Sefram. Analyseurs de spectre portables. Visitez notre site Web http://www.sefram.fr. Performances.

Sefram BK2650A, BK2652A, BK2658A. Sefram. Analyseurs de spectre portables. Visitez notre site Web http://www.sefram.fr. Performances. Sefram Sefram BK2650A, BK2652A, BK2658A Visitez notre site Web http://www.sefram.fr Analyseurs de spectre portables Une solution portable pour des analyses précises sur le terrain et en laboratoire. La

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

CASSY -Display (524 020)

CASSY -Display (524 020) 09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée

Plus en détail

Installation de Scale Pos Office

Installation de Scale Pos Office Requis : Connexion internet pour l activation du logiciel ( une seule activation possible ) Le process d activation nécessite une connexion ethernet filaire à internet, ou au minimum une carte ethernet

Plus en détail

Technique de surveillance

Technique de surveillance Technique de surveillance VARIMETER Relais de fréquence MK 9837N, MH 9837 0257639 Réglage de l appareil tension auxiliaire(uh) DEL verte: U H jaune/verte: fréquence d entrée DEL jaune: état d alarme commutateur

Plus en détail

Version Française. Installation sous Windows XP et Vista. Adaptateur Cardbus LAN sans fil 300Mo/s LW311 Sweex

Version Française. Installation sous Windows XP et Vista. Adaptateur Cardbus LAN sans fil 300Mo/s LW311 Sweex Adaptateur Cardbus LAN sans fil 300Mo/s LW311 Sweex N'exposez pas l'adaptateur Cardbus LAN sans fil 300Mo/s Sweex à des températures extrêmes. N'exposez pas le périphérique aux rayons directs du soleil

Plus en détail

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel (260e) Manuel d'utilisation F 04/2006 Pinnacle Systems GmbH 2006 Tous droits réservés. Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle,

Plus en détail

Étape 2. Allumez l appareil, les LED suivantes doivent s allumer en vert: = alimentation électrique est active. = appareil est actif

Étape 2. Allumez l appareil, les LED suivantes doivent s allumer en vert: = alimentation électrique est active. = appareil est actif Étendue de la livraison Étape 1 Câble de raccordement Ethernet pour connexion au Switch/Hub Câble de raccordement Ethernet croisé pour connexion à l ordinateur 4 Câble sériel (nécessaire uniquement pour

Plus en détail

- 1 - TABLE DE MATIÈRES. ÉTAPE 3: Premièrement il faut sélectionner la langue désirée dans le menu suivant :

- 1 - TABLE DE MATIÈRES. ÉTAPE 3: Premièrement il faut sélectionner la langue désirée dans le menu suivant : ÉTAPE 3: Premièrement il faut sélectionner la langue désirée dans le menu suivant : GUIDE D INSTALLATION ÉTAPE À ÉTAPE DU LOGICIEL POUR WINDOWS XP Numéro 3.0 Merci pour avoir acheté ce dispositif. Cette

Plus en détail

Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS)

Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS) Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS) www.visatec.com 1 Mode d emploi V I S A T E C Radio Frequency System (RFS) Avant l utilisation Merci d avoir choisi un produit de haute qualité VISATEC Radio

Plus en détail

Le GBF Générateur basse fréquence

Le GBF Générateur basse fréquence Le GBF Générateur basse fréquence Il génère des signaux alternatifs ( carré, sinusoïdale et triangulaire ) en sa sortie ( output- 50 ) Pour chaque signal, on peut modifier : l amplitude ( en agissant sur

Plus en détail

Cliquez sur OK, vous pouvez alors arrêter en toute sécurité.

Cliquez sur OK, vous pouvez alors arrêter en toute sécurité. Une fois le système démarré, vous accédèdez à l univers Android : Vous arrivez sur l interface d accueil par defaut. * Arrêt : Appuyez sur le bouton d alimentation > options de l appareil > sélectionnez

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

SCOOPY+ Prise en main rapide. www.aeta-audio.com. Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 072-C 2015

SCOOPY+ Prise en main rapide. www.aeta-audio.com. Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 072-C 2015 SCOOPY+ Prise en main rapide www.aeta-audio.com Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 072-C 2015 1 Face avant et commandes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1. Touche

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Table des matières PARTIE 1 : GÉNÉRALITÉS CHAPITRE 1 : FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Fonctionnement général... 5 CHAPITRE

Plus en détail

REGULATEUR VARMETRIQUE ALPTEC

REGULATEUR VARMETRIQUE ALPTEC REGULATEUR VARMETRIQUE ALPTEC ALPTEC3 ALPTEC5 ALPTEC7 ALPTEC12 0 REF : 2011-ALPTEC3.5.7.12 01- FRA A 1 SOMMAIRE I INFORMATIONS GÉNERALES. 2 II PARAMETRAGE DU REGULATEUR... 4 III MODE DE FONCTIONNEMENT..6

Plus en détail

Compass C.S.S. Le Compass Sound System pour votre PC. Manuel d utilisation

Compass C.S.S. Le Compass Sound System pour votre PC. Manuel d utilisation Compass C.S.S. Le Compass Sound System pour votre PC Manuel d utilisation Table des matières Introduction.2 Installation 2 Utilisation du CSS.4 Test du profil audio.5 Barre des tâches 6 Connection du Beeper..6

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40

MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40 MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE Agréé SESAM VITALE 1.40 TELEVITALE Le Gamma 95 Avenue des Logissons 13770 VENELLES Tél. 04.42.54.91.91 Fax 04.42.54.91.84 Hot line 04 42 54 91 92 de 9H à 17H30

Plus en détail

Installation & Mode d emploi WL50 (MK2) Adaptateur/Antenne Wifi

Installation & Mode d emploi WL50 (MK2) Adaptateur/Antenne Wifi Installation & Mode d emploi WL50 (MK2) Adaptateur/Antenne Wifi Mode d emploi WL50-02- VR1.10 1. Introduction Félicitation vous venez d acquérir un Adaptateur/Antenne. Cet appareil a été conçu pour une

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Catv Expert HTTP://www.catvexpert.com

Catv Expert HTTP://www.catvexpert.com Ma façon de chercher et de réparer les problèmes d INGRESS et du NIVEAU de BRUIT sur un réseau CATV-HFC J. A. André (Andy) Lamarre Senior member SCTE (USA). Catv Expert HTTP://www.catvexpert.com Avant

Plus en détail

Modem routeur ADSL2/2+ WIFI avec switch 4 ports Guide d'installation rapide

Modem routeur ADSL2/2+ WIFI avec switch 4 ports Guide d'installation rapide Modem routeur ADSL/+ WIFI avec switch 4 ports Guide d'installation rapide Contenu. Descriptions.... Connexion du routeur ADSL/+ Switch 4 ports... 3 3. Configuration TCP/IP...5 Windows ME/98...5 Windows

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Mode d emploi 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

TYDOM 350 PC. Serveur web. *2701815_Rev.2* informations. Présentation. Caractéristiques techniques. Fixation. www.deltadore.com

TYDOM 350 PC. Serveur web. *2701815_Rev.2* informations. Présentation. Caractéristiques techniques. Fixation. www.deltadore.com TYDOM 350 PC Serveur web Présentation informations www.deltadore.com info. commerciales techniques 02 72 96 03 56 57 fax 02 72 96 03 58 DELTA DORE Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com

Plus en détail

Fiche technique variateur

Fiche technique variateur Fiche technique variateur Test et mise en service rapide des variateurs ATV600 avec le HMI intégré et WebServer Gamme : ATV600 Introduction Comment mettre en œuvre les variateurs Schneider pour des applications

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507 Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507 Les réglages matériels généraux de l oscilloscope Hameg HM 507 Ce sont les réglages qui sont actifs aussi bien en mode Analogique (oscilloscope

Plus en détail