W 160 : une série miniaturisée pour des solutions optimales

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "W 160 : une série miniaturisée pour des solutions optimales"

Transcription

1 Barrières W 0 Détecteurs réflex à atténuation d arrière-plan AAP Détecteurs réflex énergétiques W 0 : une série miniaturisée pour des solutions optimales Barrières réflex En accessoire, les fibres optiques de la série LL présentent environ 0 options différentes. Les W 0 sont particulièrement adaptées aux domaines suivants : fabrication de composants électroniques et de cartes à circuits imprimés, industrie de l emballage et de l imprimerie, montage et manutention, mécanique spécialisée et convoyage. Barrières simples Amplificateurs à fibres optiques (en réflexion directe) Amplificateurs à fibres optiques (en transmission) SENSICK CATALOGUE anipulation simple, portées élevées, réduction des types grâce au commutateur L./D. intégré : ce sont quelques-uns des points forts de cette série. Une «intelligence» intégrée comme la sortie alarme encrassement, l entrée test (versions avec câble uniquement) ou le Teach In externe (WLL 0 T) augmente la sécurité du système dans les milieux difficiles. Toutes les variantes optiques de la série W 0 se déclinent en deux versions de boîtier, avec émission de lumière axiale ou à 90. Les barrières WLL 0 à fibres optiques avec réglage du point de commutation, manuellement par potentiomètre ou automatiquement par bouton Teach In, complètent la famille W 0. Portées : barrière simple WS/WE 0 : m, diaphragme en accessoire, barrière réflex WL 0 : m (PL 80 A), avec filtre polarisant, détecteur réflex WT 0 : Energétique : distance de détection jusqu à 00 mm (90 % de rémission), pour les applications standard. Avec optique focalisée : portée 8 à 0 mm, atténuation d arrière-plan, diamètre de faisceau réduit, sensibilité élevée. Avec optique divergente (angle d ouverture env. 0 ) : portée jusqu à 80 mm. Idéal pour les objets transparents.

2 W 0 m La WLL 0 en version à fibres optiques détecte les fils les plus fins, par exemple dans la production de résistances. b Contrôle de présence de couvercles : détection du couvercle avec un détecteur réflex WT 0 et synchronisation avec les barrières simples WS/WE 0. v Le détecteur réflex miniature WT 0 est utilisé dans le traitement des films plastiques pour commander la tension de la bande. n Contrôle de présence des bouchons et étiquettes avec les détecteurs réflex WT 0. SENSICK CATALOGUE

3 Détecteur réflex WT 0, atténuation d arrière-plan, lumière rouge -- CC Distance de détection...0 mm Détecteur réflex Schéma WT Versions horizontale et verticale Détecteur focalisé avec atténuation d arrière-plan et sensibilité élevée Alarme encrassement par témoin LED verte et sortie alarme encrassement () Entrée test pour contrôle de l appareil et du système WT0... 9,,, 8 ø, 0 0, 8, ø,, 8,,, Possibilités de réglage tous types L D ilieu optique récepteur ilieu optique émetteur Connecteur pôles, 8 ou câble Réglage de sensibilité Sélecteur commutation : L = commutation claire D = commutation sombre Témoin de réception, rouge Témoin de réception, vert C R s V Accessoires page Connecteurs 9 Equerres de fixation* 0 * inclus dans la livraison Raccordement WT 0-P WT 0-P0 WT 0-N WT 0-N0 WT 0-P WT 0-P0 WT 0-N WT 0-N0 x0, mm pôles, 8 gra L+ TE L+ Diagramme de fonctions,,0 Réception >, Seuil de commutation () LED rouge sans réserve LED verte avec réserve Sortie commutation claire Sortie commutation sombre Sortie SENSICK CATALOGUE

4 WT0 Caractéristiques techniques WT 0- P P0 N N0 P P0 N N0 Forme du boîtier horizontale verticale Distance de détection, max mm ) Distance de détection utile mm ) Atténuation d arrière-plan à.p. env. 00 mm (arrière-plan avec 90 % de rémission) ) Réglage de sensibilité Potentiom. tours avec indicateur 0 Emetteur ), type Diamètre du faisceau lumineux Angle d ouverture émetteur LED, lumière rouge env. mm à mm de distance focalisé, focale mm Tension d alimentation V a CC V ) Ondulation résiduelle ) ±0% Consommation ) 0 ma Sorties de commutation PNP, collecteur ouvert : NPN, collecteur ouvert : Courant de sortie I a max. 00 ma Récepteur, commutation commutation claire/sombre p. sélecteur Temps de réponse ) /fréq. de comm. 8) 0,9 ms / 0/s Sortie alarme encrassement 00 ma, statique Entrée test «TE» 9) émission interrompue; PNP: TE à +V émission interrompue; NPN: TE à 0 V Raccordement câble PVC, m 0) ; x 0, mm, l, mm connecteur Classe de protection VDE ) Circuits de protection ) pôles, 8 V A, B, C, D Indice de protection IP Température ambiante T A Utilisation C...+ C Stockage 0 C...+0 C Poids avec câble env. 0 g avec connecteur env. 0 g atériau du boîtier Boîtier : ABS/Optique : PC ) Objet avec 90 % de rémission (par rapport au blanc standard selon DIN 0) ) Durée de vie moyenne h à T A = + C ) Arrière-plan avec 90 % de rémission ) Valeurs limites ) Ne doit pas dépasser les tolérances limites de V a ) Sans charge ) Durée du signal en charge ohmique 8) Pour un rapport clair/sombre de : 9) TE non disp. sur version avec connecteur 0) En dessous de 0 C ne pas déformer le câble ) Tension de référence CC 0 V ) A = Alimentation protégée contre les inversions de polarité B = Entrées et sorties protégées contre les inversions de polarité C = Suppression des impulsions parasites D = Sorties protégées contre les courtscircuits et surcharges Distance de détection (mm) Distance de détection utile Distance de détection max. Plage de détection sur blanc, 90 % de rémission Plage de détection sur gris, 8 % de rémission Plage de détection sur noir, % de rémission Réserve de fonctionnement 00 0 (mm) Distance de détection utile Distance de détection, max Pour commander Type WT 0-P WT 0-P0 WT 0-N WT 0-N0 WT 0-P WT 0-P0 WT 0-N WT 0-N0 Référence SENSICK CATALOGUE

5 Détecteur réflex WT 0, énergétique, lumière rouge -- CC Détecteur réflex Distance de détection mm Schéma WT Versions horizontale et verticale Détecteur énergétique pour applications standard Alarme encrassement par témoin LED verte et sortie alarme encrassement () Entrée test pour contrôle de l appareil et du système WT ,,, 8 ø, 0, 8, 0, 8,,, ø, Possibilités de réglage tous types L D ilieu optique récepteur ilieu optique émetteur Connecteur pôles, 8 ou câble Réglage de sensibilité Sélecteur commutation : L = commutation claire D = commutation sombre Témoin de réception, rouge Témoin de réception, vert C R s V Accessoires page Connecteurs 9 Equerres de fixation* 0 * inclus dans la livraison Raccordement WT 0-P WT 0-P0 WT 0-N WT 0-N0 WT 0-P8 WT 0-P80 WT 0-N8 WT 0-N80 x0, mm pôles, 8 gra L+ TE L+ Diagramme de fonctions,,0 Réception >, Seuil de commutation () LED rouge sans réserve LED verte avec réserve Sortie commutation claire Sortie commutation sombre Sortie 8 SENSICK CATALOGUE

6 WT0 Caractéristiques techniques WT 0- P P0 N N0 P8 P80 N8 N80 Forme du boîtier horizontale verticale Distance de détection, max mm ) Distance de détection utile mm ) Réglage de sensibilité Potentiom. tours avec indicateur 0 Emetteur ), type LED, lumière rouge Diamètre du faisceau lumineux env. mm à 00 mm de distance Angle d ouverture émetteur env.,8 Tension d alimentation V a CC V ) Ondulation résiduelle ) ±0% Consommation ) 0 ma Sorties de commutation PNP, collecteur ouvert : NPN, collecteur ouvert : Courant de sortie I a max. 00 ma Récepteur, commutation commutation claire/sombre p. sélecteur Temps de réponse ) /fréq. de comm. ) 0,9 ms / 0/s Sortie alarme encrassement 00 ma, statique Entrée test «TE» 8) émission interrompue; PNP: TE à +V émission interrompue; NPN: TE à 0 V Raccordement câble PVC, m 9) ; x 0, mm, l, mm connecteur Classe de protection VDE 0) Circuits de protection ) pôles, 8 V A, B, C, D Indice de protection IP Température ambiante T A Utilisation C...+ C Stockage 0 C...+0 C Poids avec câble env. 0 g avec connecteur env. 0 g atériau du boîtier Boîtier : ABS/Optique : PC ) Objet avec 90 % de rémission (par rapport au blanc standard selon DIN 0) ) Durée de vie moyenne h à T A = + C ) Valeurs limites ) Ne doit pas dépasser les tolérances limites de V a ) Sans charge ) Durée du signal en charge ohmique ) Pour un rapport clair/sombre de : 8) TE non disp. sur version avec connecteur 9) En dessous de 0 C ne pas déformer le câble 0) Tension de référence CC 0 V ) A = Alimentation protégée contre les inversions de polarité B = Entrées et sorties protégées contre les inversions de polarité C = Suppression des impulsions parasites D = Sorties protégées contre les courtscircuits et surcharges Distance de détection (mm) Distance de détection utile Distance de détection max. Plage de détection sur blanc, 90 % de rémission Plage de détection sur gris, 8 % de rémission Plage de détection sur noir, % de rémission Réserve de fonctionnement 00 0 (mm) Distance de détection utile Distance de détection, max Pour commander Type WT 0-P WT 0-P0 WT 0-N WT 0-N0 WT 0-P8 WT 0-P80 WT 0-N8 WT 0-N80 Référence SENSICK CATALOGUE 9

7 Détecteur réflex WT 0, optique divergente, lumière infrarouge -- CC Distance de détection mm Détecteur réflex Schéma WT Versions horizontale et verticale Détecteur à grand angle d ouverture pour détection d objets à position variable Alarme encrassement par témoin LED verte et sortie alarme encrassement () Entrée test pour contrôle de l appareil et du système WT0... 9,,, 8 ø, 0 0, 8, ø,, 8,,, Possibilités de réglage tous types L D ilieu optique récepteur ilieu optique émetteur Connecteur pôles, 8 ou câble Réglage de sensibilité Sélecteur commutation : L = commutation claire D = commutation sombre Témoin de réception, rouge Témoin de réception, vert C R s V Accessoires page Connecteurs 9 Equerres de fixation 0 * inclus dans la livraison Raccordement WT 0-P WT 0-P0 WT 0-N WT 0-N0 WT 0-P WT 0-P0 WT 0-N WT 0-N0 x0, mm pôles, 8 gra L+ TE L+ Diagramme de fonctions,,0 Réception >, Seuil de commutation () LED rouge sans réserve LED verte avec réserve Sortie commutation claire Sortie commutation sombre Sortie 80 SENSICK CATALOGUE

8 WT 0 Caractéristiques techniques WT 0- P P0 N N0 P P0 N N0 Forme du boîtier horizontale verticale Distance de détection, max mm ) objet avec 90 % de rémission )) Distance de détection utile mm ) objet avec 90 % de rémission )) Réglage de sensibilité Potentiom. tours avec indicateur 0 Emetteur ), type LED, lumière infrarouge Diamètre du faisceau lumineux env. 0 mm à 80 mm de distance Angle d ouverture émetteur env. 0 Tension d alimentation V a CC V ) Ondulation résiduelle ) ±0% Consommation ) 0 ma Sorties de commutation PNP, collecteur ouvert : NPN, collecteur ouvert : Courant de sortie I a max. 00 ma Récepteur, commutation commutation claire/sombre p. sélecteur Temps de réponse ) /fréq. de comm. 8) 0,9 ms / 0/s Sortie alarme encrassement 00 ma, statique Entrée test «TE» 9) émission interrompue; PNP: TE à +V émission interrompue; NPN: TE à 0 V Raccordement câble PVC, m 0) ; x 0, mm, l, mm connecteur Classe de protection VDE ) Circuits de protection ) pôles, 8 V A, B, C, D Indice de protection IP Température ambiante T A Utilisation C...+ C Stockage 0 C...+0 C Poids avec câble env. 0 g avec connecteur env. 0 g atériau du boîtier Boîtier : ABS/Optique : PC ) Objet avec 90 % de rémission (par rapport au blanc standard selon DIN 0) ) Taille de l objet 0 x 0 mm ) Durée de vie moyenne h à T A = + C ) Valeurs limites ) Ne doit pas dépasser les tolérances limites de V a ) Sans charge ) Durée du signal en charge ohmique 8) Pour un rapport clair/sombre de : 9) TE non disp. sur version avec connecteur 0) En dessous de 0 C ne pas déformer le câble 0) Tension de référence CC 0 V ) A = Alimentation protégée contre les inversions de polarité B = Entrées et sorties protégées contre les inversions de polarité C = Suppression des impulsions parasites D = Sorties protégées contre les courtscircuits et surcharges Distance de détection (mm) Distance de détection utile Distance de détection max. Plage de détection sur blanc, 90 % de rémission Plage de détection sur gris, 8 % de rémission Plage de détection sur noir, % de rémission Réserve de fonctionnement 00 0 (mm) Distance de détection utile Distance de détection max Pour commander Type WT 0-P WT 0-P0 WT 0-N WT 0-N0 WT 0-P WT 0-P0 WT 0-N WT 0-N0 Référence SENSICK CATALOGUE 8

9 Barrière réflex WL 0, lumière rouge -- CC Barrière réflex Portée 0,0... m Versions horizontale et verticale Filtre polarisant pour détection des objets à surface réfléchissante Alarme encrassement par témoin LED verte et sortie alarme encrassement () Entrée test pour contrôle de l appareil et du système Schéma WL0... WL0... 9,,, 8 ø, 0 0, 8, ø, 8, 8,,, Possibilités de réglage tous types L D itte Optik, Empfänger itte Optik, Sender Stecker -polig, 8 oder Leitung Empfindlichkeitseinsteller Hell-/Dunkeldrehschalter: L = hellschaltend D = dunkelschaltend Empfangsanzeige, rot Empfangsanzeige, grün C R s V Accessoires page Connecteurs 9 Equerres de fixation* 0 Réflecteurs** 0 * inclus dans la livraison ** Réflecteur P 0 inclus dans la livraison Raccordement WL 0-P WL 0-P0 WL 0-N WL 0-N0 WL 0-P WL 0-P0 WL 0-N WL 0-N0 x 0, mm pôles, 8 gra L+ TE L+ Diagramme de fonctions,,0 Réception >, Seuil de commutation () LED rouge sans réserve LED verte avec réserve Sortie commutation claire Sortie commutation sombre Sortie 8 SENSICK CATALOGUE

10 WL 0 Caractéristiques techniques WL 0- P P0 N N0 P P0 N N0 Forme du boîtier horizontale verticale Portée max./ sur réflecteur 0,0...m/PL80A max./sur réflecteur 0,00..., m/p0 (inclus) Portée utile 0,0...,0 m/p0 Réglage de sensibilité Potentiom. tours avec indicateur 0 Emetteur ), type LED, lumière rouge avec filtre polarisant Diamètre du faisceau lumineux env. 0 mm à,0 m de distance Angle d ouverture émetteur env., Tension d alimentation V a CC V ) Ondulation résiduelle ) ±0% Consommation ) 0 ma Sorties de commutation PNP, collecteur ouvert : NPN, collecteur ouvert : Courant de sortie I a max. 00 ma Récepteur, commutation commutation claire/sombre p. sélecteur Temps de réponse ) /fréq. de comm. ) 0,9 ms / 0/s Sortie alarme encrassement 00 ma, statique Entrée test «TE» ) émission interrompue; PNP: TE à +V émission interrompue; NPN: TE à 0 V Raccordement câble PVC, m 8) ; x 0, mm, l, mm connecteur Classe de protection VDE 9) Circuits de protection 0) pôles, 8 V A, B, C, D Indice de protection IP Température ambiante T A Utilisation C...+ C Stockage 0 C...+0 C Poids avec câble env. 0 g avec connecteur env. 0 g atériau du boîtier Boîtier : ABS/Optique : PC ) Durée de vie moyenne h à T A = + C ) Valeurs limites ) Ne doit pas dépasser les tolérances limites de V a ) Sans charge ) Durée du signal en charge ohmique ) Pour un rapport clair/sombre de : ) TE non disp. sur version avec connecteur 8) En dessous de 0 C ne pas déformer le câble 9) Tension de référence CC 0 V 0) A = Alimentation protégée contre les inversions de polarité B = Entrées et sorties protégées contre les inversions de polarité C = Suppression des impulsions parasites D = Sorties protégées contre les courtscircuits et surcharges Portée et réserve de fonctionnement 0,0, 0,0, 0,0, 0,0, 0,0,,8 0,0 0,8, 0 (m) 0,,, Portée utile Portée max. Type de réflecteur PL 80 A P 0 PL0 A/PL0 A PL0 A/PLA PL0 A Feuille réfl. Diamond Grade Portée utile 0,0..., m 0,0...,0 m 0,0...,0 m 0,0..., m 0,0..., m 0,0... 0,8 m Réserve de fonctionnement 00 0 Portée utile Portée max. (m) Pour commander Type WL 0-P WL 0-P0 WL 0-N WL 0-N0 WL 0-P WL 0-P0 WL 0-N WL 0-N0 Référence SENSICK CATALOGUE 8

11 Barrière simple WS/WE 0, lumière infrarouge -- CC Barrière simple Portée 8, m Schéma WS/WE Versions horizontale et verticale Diaphragme mm pour détection de petites pièces ou pour le positionnement Alarme encrassement par témoin LED verte et sortie alarme encrassement () Entrée test pour contrôle de l appareil et du système WS/WE 0...,, 8 ø, 0, 8, 0, 8,,, ø, Possibilités de réglage tous types L D ilieu optique émetteur/récepteur Connecteur pôles, 8 ou câble Sélecteur commutation : L = commutation claire D = commutation sombre Réglage de sensibilité Témoin rouge (émetteur WS actif) Témoin de réception, vert (récepteur WE) C R s V Raccordement WS/WE0-P WS/WE0-N WS/WE0-P WS/WE0-N WS/WE0-P0 WS/WE0-N0 WS/WE0-P0 WS/WE0-N0 Diagramme de fonctions,,0 Réception >, Seuil de commutation () LED rouge sans réserve LED verte avec réserve Sortie commutation claire Accessoires page Connecteurs 9 Equerres de fixation* 0 Diaphragmes * inclus dans la livraison Emetteur x0, mm L+ TE pôles, 8 L+ TE NC Sortie commutation sombre Sortie x0, mm pôles, 8 Récepteur L+ L+ 8 SENSICK CATALOGUE

12 WS/WE0 Caractéristiques techniques WS/WE 0- P P0 N N0 P P0 N N0 Forme du boîtier horizontale verticale Portée max , m Portée utile 0...m Portée utile avec diaphragme, 0...m largeur,0 m Réglage de sensibilité Potentiom. tours avec indicateur 0 Emetteur ), type LED, lumière infrarouge Diamètre du faisceau lumineux env. 00 mm à m de distance Angle d ouverture émetteur env., Angle de réception env. Tension d alimentation V a CC V ) Ondulation résiduelle ) ±0% Consommation ) Emetteur 0 ma Récepteur 0 ma Sorties de commutation PNP, collecteur ouvert : NPN, collecteur ouvert : Courant de sortie I a max. 00 ma Récepteur, commutation commutation claire/sombre p. sélecteur Temps de réponse ) /fréq. de comm. ), ms / 00/s Sortie alarme encrassement 00 ma, statique Entrée test «TE» ) émission interrompue : TE à 0 V Raccordement câble PVC, m 8) emetteur WS x 0, mm, l, mm récepteur WE x 0, mm, l, mm connecteur Classe de protection VDE 9) Circuits de protection 0) emetteur WS récepteur WS pôles, 8 V A, B A, B, C, D Indice de protection IP Température ambiante T A Utilisation C...+ C Stockage 0 C...+0 C Poids avec câble Emetteur et récepteur chacun env. 0 g avec connecteur Emetteur et récepteur chacun env. 0 g atériau du boîtier Boîtier : ABS/Optique : PC ) Durée de vie moyenne h à T A = + C ) Valeurs limites ) Ne doit pas dépasser les tolérances limites de V a ) Sans charge ) Durée du signal en charge ohmique ) Pour un rapport clair/sombre de : ) TE non disp. sur version avec connecteur 8) En dessous de 0 C ne pas déformer le câble 9) Tension de référence CC 0 V 0) A = Alimentation protégée contre les inversions de polarité B = Entrées et sorties protégées contre les inversions de polarité C = Suppression des impulsions parasites D = Sorties protégées contre les courtscircuits et surcharges ) La référence comprend émetteur et récepteur Portée et réserve de fonctionnement 0 8, 0, 0(m) 8 Portée utile Portée max. sans diaphragme avec diaphragme mm, BL-0-0 Réserve de fonctionnement 00 0 (m) Portée utile Portée, max. 0 Pour commander Type Référence ) WS/WE0-P 009 WS/WE0-P0 009 WS/WE0-N WS/WE0-N0 009 WS/WE0-P 009 WS/WE0-P WS/WE0-N WS/WE0-N0 009 SENSICK CATALOGUE 8

13 Amplificateurs à fibres optiques WLL 0, lumière rouge -- CC Portée max. m Système en transmission Distance de détection max. 0 mm Système en réflexion directe Réglage de sensibilité par potentiomètre avec indicateur Grand choix de fibres optiques en plastique (LL -- accessoires) Tempo. à la retombée 0 à 00 ms Sortie alarme encrassement () et entrée test pour contrôle de l appareil et du système ontage sur rail DIN Schéma, 8 8,, , ø,, 8 Possibilités de réglage tous types SENS. IN.. TIER L. D. O O,(S) Connecteur pôles, 8 ou câble Capot de protection Verrouillage des fibres optiques (appuyer) Déverrouillage des fibres optiques (appuyer sur l onglet) Equerre de fixation, incluse dans la livraison Témoin de montage correct des fibres optiques Témoin de réception, LED rouge (s allume au dépassement du seuil de commutation) Témoin de réception, LED verte (s allume au dépassement de la réserve de fonctionnement >,) Indicateur de sensibilité Réglage de sensibilité ( tours) Sélecteur commutation claire/sombre Temporisation à la retombée ms Activation/désactivation tempo C R s V Accessoires pages Connecteurs 9 Equerres de fixation* 0 Fibres optiques LL 8 * inclus dans la livraison Raccordement WLL 0-F WLL 0-F0 WLL 0-E WLL 0-E0 x0,8 mm pôles, 8 gra L+ TE L+ Diagramme de fonctions,,0 Réception, Seuil de commutation () LED rouge (> seuil de comm.) LED verte (> seuil de comm. avec réserve) LED émission orange (récept. sans réserve) LED émission rouge (> seuil de comm. avec réserve) Tempo. à la retombée Sortie (commut. claire) Sortie (commut. sombre) Sortie 8 SENSICK CATALOGUE

14 WLL0 Caractéristiques techniques WLL 0- F F0 E E0 Fibres optiques à utiliser Fibres optiques plastique série LL (p. 8) Portées selon type de fibres optiques Portée utile, en transmission mm (avec lentille additionnelle 0... m) Distance de détect. utile, en détection mm ) Réglage de sensibilité Potentiom. tours avec indicateur 0 Emetteur ), type Réception avec réserve de LED, lumière rouge visible fonctionnement (contrôle du spot) Réception sans réserve de LED, lumière visible rouge orange fonctionnement (contrôle du spot) Diamètre du faisceau lumineux selon la portée Angle d ouverture fibres optiques env. Tension d alimentation V a CC V ) Ondulation résiduelle ) ±0% Consommation ) 0 ma Sorties de commutation PNP, collecteur ouvert : NPN, collecteur ouvert : Courant de sortie I a max. 00 ma Récepteur, commutation commutation claire/sombre p. sélecteur Temps de réponse ) /fréq. de comm. ) 0, ms / 00/s Sortie alarme encrassement 00 ma, statique Entrée test «TE» 8) émission interrompue; PNP: TE à +V émission interrompue; NPN: TE à 0 V Temporisation T activée par sélecteur (tempo à la retombée) Durée de la tempo réglable, ms; potent. 0 Raccordement câble PVC, m 9) ; x 0, mm, l, mm connecteur Classe de protection VDE 0) Circuits de protection ) pôles, 8 V A, B, C, D Indice de protection IP Température ambiante T A Utilisation C...+ C Stockage 0 C...+0 C Poids avec câble env. 80 g avec connecteur env. 0 g atériau du boîtier Boîtier : ABS ) Objet avec 90 % de rémission (par rapport au blanc standard selon DIN 0) ) Durée de vie moyenne h à T A = + C ) Valeurs limites ) Ne doit pas dépasser les tolérances limites de V a ) Sans charge ) Durée du signal en charge ohmique ) Pour un rapport clair/sombre de : 8) TE non disp. sur version avec connecteur 9) En dessous de 0 C ne pas déformer le câble 0) Tension de référence CC 0 V ) A = Alimentation protégée contre les inversions de polarité B = Entrées et sorties protégées contre les inversions de polarité C = Suppression des impulsions parasites D = Sorties protégées contre les courts-circuits et surcharges Pour commander Type WLL0-F WLL0-E WLL0-F0 WLL0-E0 Référence SENSICK CATALOGUE 8

15 Amplificateurs à fibres optiques WLL 0 T, Teach In, lumière rouge -- CC Portée max. m Système en transmission Distance de détection max. 0 mm Système en réflexion directe Réglage automatique du seuil et de l hystérésis de commutation avec Teach In par bouton-poussoir ou câble de commande externe ET Grand choix de fibres optiques en plastique (LL -- accessoires) Fréquence de commutation 80/s ou 0/s, commutable ontage sur rail DIN Schéma, 8 0,,, 9,8 9 ø,,,,8 8 Possibilités de réglage tous types L. D. NOR Hi DLY Connecteur pôles, 8 ou câble Capot de protection Verrouillage des fibres optiques (appuyer) Déverrouillage des fibres optiques (appuyer sur l onglet) Equerre de fixation, incluse dans la livraison Témoin de montage correct des fibres optiques Témoin de réception, LED rouge (s allume au dépassement du seuil de commutation) Témoin de réception, LED vert Sélecteur commutation «L.» (claire)/ «D.» (sombre) Sélecteur temps de réponse, NOR (00 µs)/hi (00 µs) Sélecteur temporisation à la retombée «DLY» (active)/ (inactive), 0 ms fixe Sélecteur mode de fonctionnement «/SET/RUN» Bouton Teach In C R s V Raccordement WLL0T-F WLL0T-E WLL0T-F0 WLL0T-E0 Diagramme de fonctions,,0 0,9 Réception >, Seuil de comm. () Réception < 0,9 Accessoires pages Connecteurs 9 Equerres de fixation* 0 Fibres optiques LL 8 * inclus dans la livraison x0,8 mm pôles, 8 ora pnk L+ ET L+ ET 0 ms Sortie LED rouge Sortie LED verte 88 SENSICK CATALOGUE

16 WLL 0T Caractéristiques techniques WLL 0T- F F0 E E0 Fibres optiques à utiliser Fibres optiques plastique série LL (p. 8) Portées selon type de fibres optiques Portée utile, en transmission mm (avec lentille additionnelle 0... m) Distance de détect. utile, en détection mm ) Réglage de sensibilité automatique, bouton TEACH IN ou mode «ax» Sélecteur de mode Position portée maximale, fixe Position «SET» bouton TEACH IN activé Position «RUN» bouton TEACH IN désactivé, appareil en mode capteur TEACH-IN manuel par bouton (actif seulement si sélecteur mode en position «SET» externe actif uniquement si sélecteur de mode en position «RUN» PNP : câble de commande +V NPN : câble de commande 0 V Emetteur ), type LED, lumière rouge visible Diamètre du faisceau lumineux selon la portée Angle d ouverture fibres optiques env. Tension d alimentation V a CC 0... V Ondulation résiduelle ) V PP Consommation ) 0 ma Sorties de commutation PNP, collecteur ouvert : NPN, collecteur ouvert : Courant de sortie I a max. 00 ma Récepteur, commutation commutation claire/sombre p. sélecteur Temps de réponse ) /fréq. de comm. ) 0, ms /80/s, par sélecteur Selon mode de fonctionnement : sélecteur «ode» en pos. ou sélecteur «Temps de réponse» en position «NOR» Sélecteur «temps de rép.» en pos. «HI» 0, ms /0/s ) Sortie alarme encrassement 0 ma, one shot, durée pulsation 0 ms Temporisation T 0 ms fixe, activée par sélecteur (tempo à la retombée) Raccordement câble PVC, m 8) ; x 0,8 mm, l,0 mm connecteur Classe de protection VDE 9) Circuits de protection 0) pôles, 8 V A, B, C, D Indice de protection IP Température ambiante T A Utilisation C...+ C Stockage 0 C...+0 C Poids avec câble env. 80 g avec connecteur env. 0 g atériau du boîtier Boîtier : ABS ) Objet avec 90 % de rémission (par rapport au blanc standard selon DIN 0) ) Durée de vie moyenne h à T A = + C ) Ne doit pas dépasser les tolérances limites de V a ) Sans charge ) Durée du signal en charge ohmique ) Pour un rapport clair/sombre de : ) Réduction de portée env. 0 % 8) En dessous de 0 C ne pas déformer le câble 9) Tension de référence CC 0 V 0) A = Alimentation protégée contre les inversions de polarité B = Entrées et sorties protégées contre les inversions de polarité C = Suppression des impulsions parasites D = Sorties protégées contre les courts-circuits et surcharges Pour commander Type WLL0T-F WLL0T-F0 WLL0T-E WLL0T-E0 Référence SENSICK CATALOGUE 89

17 Amplificateurs à fibres optiques WLL 0 T Teach In. Réglage précis de sensibilité (en appuyant x sur le bouton) ; WLL 0 T Etapes TEACH IN Fréquence de Sélecteur commutation NOR oder HI en détection en transmission en détection en transmission Positionnement des pièces START STOP TEACH IN présence de pièces absence de pièces ode Capteur TEACH IN manuel Reset: RUN SET DLY L D. NOR HI presser Taste le drücken bouton DLY L D. NOR HI Beep presser le bouton en DLY L D. NOR HI Beep SET RUN DLY L D. NOR HI TEACH IN externe ET par signal de commande Sélect. ode en pos. RUN Presser deux fois le bouton TEACH IN. Ce mode offre une grande sensibilité et est idéal pour obtenir des points de commutation très précis. La WLL 0T optimise automatiquement le seuil de commutation et l hystérésis par microprocesseur et enregistre les valeurs dans une EEPRO. Aucune expérience particulière du réglage précis des composants optoélectroniques n est nécessaire. activer signal ET s Applications : en transmission : détection d objets fins ou transparents. en détection : forte influence de l arrièreplan, objets petits ou sombres, marques simples avec différences de contraste. pause signal ET s, puis activer signal ET > s Signal d alarme 0 ms? Erreur TEACH IN, la différence de signal entre la présence/l absence de pièce est trop faible. Vérifier l application. ode Capteur automatique après s. Réglage simple de sensibilité (appuyer x ) ; WLL 0 T Etapes TEACH IN Fréquence de Sélecteur commutation NOR oder HI en détection en transmission Positionnement des pièces START STOP TEACH IN pièces dans le faisceau pièces hors du faisceau ode Capteur TEACH IN manuel Reset: RUN SET DLY L D. NOR HI presser Taste le drücken bouton DLY L D. NOR HI Beep SET RUN DLY L D. NOR HI TEACH IN externe ET par signal de commande Sélect. ode en pos. RUN activer signal ET s pas de fonction sortie alarme en mode TEACH IN ode Capteur automatique après s Presser une fois le bouton TEACH IN. Ce mode offre une grande simplicité de manipulation. La WLL 0T détecte automatiquement les influences de l arrière-plan. La WLL 0T optimise automatiquement le seuil de commutation et l enregistre dans une EEPRO. Aucune expérience particulière du réglage de sensibilité des composants optoélectroniques n est nécessaire. Applications : en transmission : détection d objets fins ou partiellement transparents qui ne coupent pas complètement le faisceau. en détection : prise en compte des influences de l arrière-plan. 90 SENSICK CATALOGUE

18 WLL 0T. Portée maximale, fixe ; WLL 0T Portée fixe sur Etapes TEACH IN Fréquence de commutation toujours 80 Hz* NOR ou HI (au choix 80 Hz ou 0 Hz) en détection en transmission Positionnement des pièces START STOP START STOP TEACH IN pièces hors du faisceau pièces dans le faisceau ode Capteur TEACH IN manuel sélecteur sur pos. RUN * DLY L D. NOR HI Reset: RUN SET DLY L D. NOR HI presser Taste le bouton drücken x DLY L D. NOR HI Beep SET RUN DLY L D. NOR HI TEACH IN externe ET par signal de commande Impossible si sélecteur sur, portée fixée au maximum en interne Sélect. ode en pos. RUN activer signal ET s pas de fonction sortie alarme en mode TEACH IN ode Capteur automatique après s anuel : la portée imale est fixée lorsque le sélecteur ode est en pos.. *La fréquence de commutation est toujours de 80 Hz, quelle que soit la position du sélecteur NOR/HI. Par Teach In : il suffit de presser une seule fois le bouton TEACH IN manipulation très simple. La portée maximale est réglée par TEACH IN. La WLL 0T enregistre le signal de base dans l EEPRO et fixe le seuil de commutation et l hystérésis en mode capteur. Aucune expérience particulière du réglage précis des composants optoélectroniques n est nécessaire. Applications : anipulation très simple. Ce mode est idéal pour les différences de signal élevées. En transmission : les objets interrompent le faisceau. En détection : pas ou peu d influence de l arrière-plan, objets à fortes différences de contraste.. Objets en mouvement ; réglage précis de sensibilité (en appuyant x sur le bouton) ; WLL 0T Etapes TEACH IN Fréquence de Sélecteur commutation NOR ou HI en détection en transmission pièces en mouvement dans le faisceau Positionnement des pièces START STOP TEACH IN pièces hors du faisceau ode Capteur TEACH IN manuel Reset: RUN SET DLY L D. NOR HI presser Taste le drücken bouton > s DLY L D. NOR HI Beep presser le bouton en > s DLY L D. NOR HI Beep SET RUN DLY L D. NOR HI TEACH IN externe ET par signal de commande Sélect. ode en pos. RUN TEACH IN pour objets en mouvement. Presser deux fois le bouton TEACH IN. La simplicité de manipulation du Teach In permet un réglage précis de la sensibilité, bien que les objets soient en mouvement. La WLL 0T optimise automatiquement le seuil de commutation et l hystérésis par microprocesseur et enregistre les valeurs dans une EEPRO. activer signal ET s Aucune expérience particulière du réglage précis des composants optoélectroniques n est nécessaire. Applications : Seuls les objets en mouvement sont détectés (contrôle d éjection, l installation ne peut être stoppée avec précision). pause signal ET s, puis activer signal ET > s Signal d alarme 0 ms? Erreur Teach In, la différence de signal entre la présence/l absence de pièce est trop faible. Vérifier l application. ode Capteur automatique après s SENSICK CATALOGUE 9

19 Amplificateurs à fibres optiques WLL 0T TEACH IN Fonctions WLL 0T TEACH IN Temps de réponse/ Fréquence de commutation NOR: 80 Hz; portée maximale système. HI: 0 Hz, portée système 0 %. Sélectionner avant TEACH IN! Temporisation à la retombée T Pour commutation. Peut être activée par sélecteur, 0 ms fixe. Permet la détection des réactions très courtes. Sélecteur commutation L.: Commutation claire. D.: Commutation sombre au choix en NPN ou PNP. Connectique Au choix connecteur 8, pôles (pas de sortie alarme) ou câble de connexion fils. Sortie alarme ode TEACH IN: signale une erreur de TEACH IN. ode Capteur (RUN) : signal insuffisante due par exemple à l encrassement ou à un désalignement (absente sur version à connecteur 8, pôles). ontage de la WLL0T ontage et démontage sur rails DIN en tirant le taquet. Fixation Simple clipsage sur rails DIN. Equerre de fixation supplémentaire incluse dans la livraison. icroprocesseur avec EEPRO : émorisation durable du seuil de commutation et de l hystérésis, même en cas de coupure de courant prolongée. Touche TEACH IN Réglage de sensibilité par boutonpoussoir. Aucune connaissance spéciale des capteurs n est nécessaire. Actif seulement quand le sélecteur ode est en position SET (anti-manipulations). Témoins LED rouge, vert ode TEACH IN : Signale le déroulement du TEACH IN Clignote : Erreur TEACH IN Allumé : TEACH IN OK. ode capteur : LED rouge : seuil de commutation dépassé LED verte : réception >, ou < 0,9 signal actif Signal ET TEACH IN externe WLL 0 T réglage précis de sensibilité t t t -- s -- s >s -- s PNP + V ET portée max. NPN 0 V ET Témoin de montage correct des fibres optiques SÉLECTEUR ODE TEACH IN Séparé des fonctions d utilisation pour une manipulation simple et claire, pas de double fonction. : portée maximale fixe. Attention : fréquence de commutation indépendante du mode choisi, toujours à 80 Hz. SET: WLL 0 T en mode de Teach In manuel. Réglage optimal du point de commutation par simple pression sur le bouton ( ou fois). RUN: au choix TEACH IN manuel: le seuil de commutation et l hystérésis déterminés sont mémorisés dans l EEPRO. Au bout de s, la WLL 0T fonctionne à nouveau en mode Capteur. TEACH IN externe (ET): adaptation optimale du système par signal de commande externe. Idéal lorsque la WLL 0 T n est pas accessible ou lorsque les changements de pièces nécessitent des adaptations fréquentes. Verrouillage des fibres optiques Enfoncer le bouton : les fibres sont verrouillées. Appuyer sur l onglet : les fibres sont libérées. Ordre des fibres optiques n Fibre émettrice m Fibre réceptrice Type de fibre à utiliser : Fibres optiques plastiques série LL (cf. description des variantes LL). Signal sonore Aide acoustique. Bip court après TEACH IN : OK Bip long après TEACH IN : erreur ou application inadaptée. 9 SENSICK CATALOGUE

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Détecteurs inductifs et photoélectriques pour l industrie agroalimentaire. Des capteurs INOX faits pour durer. +100 C résistance à la chaleur

Détecteurs inductifs et photoélectriques pour l industrie agroalimentaire. Des capteurs INOX faits pour durer. +100 C résistance à la chaleur i n f o r m at i o n p r o d u i t Détecteurs inductifs et photoélectriques pour l industrie agroalimentaire Des capteurs INOX faits pour durer. Vos capteurs doivent résister aux conditions extrêmes La

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons 3.H.01.330-110114 page 1/ Bouton - Hygro Bouton Le plus petit enregistreur de température / d humidité au monde IDEAL POUR TOUS VOS CONTROLES DE TEMPERATURE, LE SUIVI DE VOS PRO- DUITS, DE VOS TRANSPORTS,

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION Copie de la notice originale FRANCAIS 8540945-28/05/2015 - Rev.4 1 Sommaire INTRODUCTION... 3 Disposition des rayons... 3 RACCORDEMENTS

Plus en détail

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Capteur de mesure de distance

Capteur de mesure de distance Capteur de mesure de distance Pour les mesures de 0 mm à 50 m Capteurs optiques de mesure de distance à partir de la page 58 à partir de la page 4 FT 50 Plage de travail (distance de mesure) de 30 à 300

Plus en détail

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71 Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Hiérarchie Produit Coloris Tension électrique Dimensions en mm Fixation 697 rouge/vert 24 V ø 70 x 138 697 rouge/jaune 24 V ø 70 x

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont

Plus en détail

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation

Plus en détail

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des 2008 ISIS 120 Analyse Trafic SIRIEN SA 11/03/2008 1. INTRODUCTION Le radar préventif ISIS 120 peut s utiliser selon deux modes : MODE RADAR PRÉVENTIF : Il fonctionne simplement comme radar préventif MOBILE

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION FACILE

NOTICE D UTILISATION FACILE NS-555100-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système...6 et 7 Branchement de la caméra...8 et 9 Chapître 1 : Utilisation

Plus en détail

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» Lycée des Métiers «Louise Michel» Rue Villebois Mareuil 16700 RUFFEC T BACPRO ELEEC «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» NOM :.... Prénom :... Page 1 / 11 L ALARME INTRUSION

Plus en détail

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit FAG II le collecteur et l analyseur de données portatif Information Technique Produit Application La maintenance conditionnelle Principe de fonctionnement Application Le FAG II est, à la fois, un appareil

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance SensibiliseZ vos conducteurs MesUREZ leurs COMPORTEMENTS Fabrication française robuste Conception innovante : assemblage par sertissage d une tôle Alu-zinc ultra robuste et d un profil d entourage triple

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS OmniSound HD Un son optimal Dotée d une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound garantit lors des téléconférences un son impressionnant

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

Etonnamment silencieux Le nouvel

Etonnamment silencieux Le nouvel Etonnamment silencieux Le nouvel Egalement disponible avec commande en fonction de l humidité! N O U V E A U www.maico.de Pour se sentir à l aise Un produit tout à fait dans la tendance du bien-être De

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD PA5600BT LIVERT D INSTRUCTIONS Installation...02 Informations générales...04 Fonctionnement général...05 Horloge... 07 Fonctionnement de la radio...10 Fonctionnement

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

U500. La nouvelle classe de performance dans la technologie des détecteurs à ultrasons

U500. La nouvelle classe de performance dans la technologie des détecteurs à ultrasons U500 La nouvelle classe de performance dans la technologie des détecteurs à ultrasons Le succès grâce à la flexibilité Une forme de boîtier deux technologies L histoire des nouvelles classes de performance

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid CATALOGUE Présentation Les indicateurs de temps/température jetables CCF-Technologies, spécialisée dans la fabrication des indicateurs temps / température

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes

Plus en détail

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Capteur de débit SFAB

Capteur de débit SFAB Capteur de débit SFAB Notice d utilisation 743 853 8NH Original : de Festo AG & Co. KG Postfach D 73726 Esslingen ++49/7/347 www.festo.com Le montage et la mise en service doivent exclusivement être réalisés

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Caméra de surveillance extérieure

Caméra de surveillance extérieure Caméra de surveillance extérieure Vous venez d acheter une Caméra de surveillance IP extérieure pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Nous vous recommandons : De lire

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Série IZS31. Compatibilité RoHS

Série IZS31. Compatibilité RoHS Ioniseur 3 types de capteurs disponibles Capteur avec équilibrage automatique [modèle haute précision] Règle l'équilibre ionique à proximité de la pièce pour diminuer les interférences! Nouveau Capteur

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 10/10 Le système INTER-LOCK fonctionne avec deux serrures à code. L exemple présenté utilise deux serrures codées avec un simple câblage croisé reliant

Plus en détail

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE LA GAMME Détecteurs spécifiques Détecteurs de monoxyde Détecteurs de fumée DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Thermoptek ST-625-FRT DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Interconnectable sans fil

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

E5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération

E5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération E5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération»» Contribue à la réduction de la taille des machines»» Affichage à contraste élevé»» Réglage et

Plus en détail