Listes de repérage pour l auto-évaluation de la version suisse du Portfolio européen des langues

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Listes de repérage pour l auto-évaluation de la version suisse du Portfolio européen des langues"

Transcription

1 Annexe 2 Listes de repérage pour l auto-évaluation de la version suisse du Portfolio européen des langues Ces listes sont basées sur les niveaux communs de référence élaborés dans le cadre européen commun de référence, elles sont ainsi étroitement liées aux exemples d échelles figurant dans l Annexe 1. Le PEL suisse explique que ces listes peuvent s utiliser de deux manières : (1) pour faire le point sur la compétence générale de la personne dans une langue spécifique avant la mise à jour de son passeport de langues au début ou à la fin d une longue période d apprentissage et (ii) pour suivre ses progrès d apprentissage, notamment concernant une ou plusieurs compétences spécifiques. A l instar des exemples d échelles, on peut aussi utiliser les listes pour élaborer un plan d apprentissage ou pour trouver des tâches d apprentissage appropriées.

2 Liste de repérage pour l auto-évaluation Langue: Niveau A Cette liste de repérage peut être utilisée pour l auto-évaluation de ses propres connaissances (colonne 1) et pour l évaluation par des tiers par exemple par l'enseignant/e (colonne 2). S il s agit de savoir-faire non encore acquis, indiquer l importance qu ils représentent pour l apprentissage (colonne 3 = objectif). Les lignes vides sont prévues pour inscrire ce qu on sait faire d'autre ou bien ce qui est un objectif important pour l apprentissage à ce niveau. Signes à utiliser: Ecouter Je peux comprendre si on parle très lentement et distinctement avec moi et s il y a de longues pauses qui me laissent le temps de saisir le sens. Je peux comprendre des indications simples: comment aller de A à B, à pied ou par les transports publics. Je peux comprendre une question ou une invitation à faire quelque chose lorsqu elles me sont adressées distinctement et lentement, et je peux suivre des instructions brèves et simples. Je peux comprendre les nombres, les prix et l heure. Lire Je peux comprendre les informations concernant des personnes (domicile, âge etc.) en lisant le journal. Je peux choisir un concert ou un film en lisant des affiches ou des programmes de manifestations et je peux comprendre où et quand il a lieu. Je peux comprendre suffisamment un questionnaire (à la frontière, à l arrivée à l hôtel) pour y indiquer par ex. mes noms, prénoms, date de naissance, nationalité. Je peux comprendre les mots et expressions sur les panneaux indicateurs que l on rencontre dans la vie quotidienne (par ex. «gare», «centre», «parking», «défense de fumer» «serrer à droite»). Je peux comprendre les principales consignes d un programme informatique, par ex. «sauvegarder», «ouvrir», «fermer», «effacer». Je peux comprendre de brèves et simples indications écrites (par ex. de parcours). Je peux comprendre des messages brefs et simples sur une carte postale, par ex. une carte de vacances. Je peux comprendre dans la vie quotidienne les messages simples, laissés par mes connaissances et collaborateurs, par ex. «Je reviens à 16 heures». Prendre part à une conversation Je peux présenter quelqu un et utiliser des expressions de salutations et de prises de congé simples. Je peux répondre à des questions simples et en poser, je peux réagir à des déclarations simples et en faire, pour autant qu il s agisse de quelque chose de tout à fait familier ou dont j ai immédiatement besoin. Je peux communiquer de façon simple, mais j ai besoin que la personne qui parle avec moi soit prête à répéter plus lentement ou à reformuler et qu elle m aide à formuler ce que j aimerais dire. Je peux faire des achats simples lorsque je peux m aider en faisant des mimiques ou en pointant du doigt les objets concernés. Je peux me débrouiller avec les notions de nombre, de quantité, d heure et de prix. Je peux demander ou donner quelque chose à quelqu un.

3 Je peux poser des questions personnelles à quelqu un, par exemple sur son lieu d habitation, ses relations, les choses qui lui appartiennent, etc., et je peux répondre au même type de questions si elles sont formulées lentement et distinctement. Je peux donner des indications temporelles en utilisant des expressions telles que «la semaine prochaine», «vendredi dernier», «en novembre», «à trois heures». S exprimer oralement en continu Je peux donner des renseignements sur moi-même (par ex. adresse, numéro de téléphone, nationalité, âge, famille, hobbys). Je peux décrire où j habite. Stratégies Je peux dire que je ne comprends pas quelque chose. Je peux demander, de manière très simple, à quelqu un de répéter quelque chose. Je peux demander, de manière très simple, à quelqu un de parler plus lentement. Ecrire Je peux inscrire des détails personnels dans un questionnaire (profession, âge, domicile, hobbys). Je peux écrire une carte de vœux, par ex. pour un anniversaire. Je peux écrire une carte postale simple, par exemple de vacances. Je peux écrire une note pour indiquer brièvement à quelqu un l endroit où je me trouve ou le lieu où nous allons nous rencontrer. Je peux écrire de simples phrases sur moi-même, par ex. où j habite et ce que je fais.

4 Liste de repérage pour l auto-évaluation Langue: Niveau A Cette liste de repérage peut être utilisée pour l auto-évaluation de ses propres connaissances (colonne 1) et pour l évaluation par des tiers par exemple par l'enseignant/e (colonne 2). S il s agit de savoir-faire non encore acquis, indiquer l importance qu ils représentent pour l apprentissage (colonne 3 = objectif). Les lignes vides sont prévues pour inscrire ce qu on sait faire d'autre ou bien ce qui est un objectif important pour l apprentissage à ce niveau. Signes à utiliser: Si plus de 80% des énoncés sont cochés, le niveau A2 est probablement atteint. Ecouter Je peux comprendre ce qu on me dit, dans une conversation simple et quotidienne, si le débit est clair et lent; il est possible, lorsqu on s en donne la peine, de se faire comprendre par moi. Je peux comprendre, en règle générale, le sujet de la conversation qui se déroule en ma présence si le débit est clair et lent. Je peux comprendre des phrases, expressions et mots relatifs à ce qui me concerne de très près (par ex. des informations très élémentaires sur moi-même, ma famille, les achats, l environnement proche, le travail). Je peux saisir l essentiel d'annonces et de messages brefs, simples et clairs. Je peux capter les informations essentielles de courts passages enregistrés ayant trait à un sujet courant et prévisible, si l on parle d'une façon lente et distincte. Je peux saisir l information essentielle de nouvelles télévisées sur un événement, un accident, etc., si le commentaire est accompagné d images éclairantes. Lire Je peux saisir les informations importantes de nouvelles ou d articles de journaux simples qui sont bien structurés et illustrés et dans lesquelles les noms et les chiffres jouent un grand rôle. Je peux comprendre une lettre personnelle simple dans laquelle on me raconte des faits de la vie quotidienne ou me pose des questions à ce sujet. Je peux comprendre les communications écrites simples, laissées par mes connaissances ou collaborateurs (par ex. m indiquant à quelle heure se retrouver pour aller au match ou me demandant d aller au travail plus tôt). Je peux trouver les informations les plus importantes de dépliants sur des activités de loisirs, des expositions, etc. Je peux parcourir les petites annonces dans les journaux, trouver la rubrique qui m intéresse et identifier les informations les plus importantes, par ex. dimensions et prix d un appartement, d une voiture, d un ordinateur etc. Je peux comprendre les modes d emploi simples pour un équipement (par ex. pour le téléphone public). Je peux comprendre les messages et les aides simples de programmes informatiques. Je peux comprendre de brefs récits qui parlent de choses quotidiennes et de thèmes familiers, s ils sont écrits de manière simple. Prendre part à une conversation Je peux effectuer des opérations simples dans un magasin, un bureau de poste ou une banque. Je peux utiliser les transports publics (bus, train, taxi), demander un renseignement sommaire ou acheter un billet. Je peux obtenir des renseignements simples pour un voyage. Je peux commander quelque chose à boire ou à manger. Je peux faire des achats simples, dire ce que je cherche et en demander le prix.

5 Je peux demander le chemin ou l indiquer avec une carte ou un plan. Je peux saluer quelqu un, lui demander de ses nouvelles et réagir si j apprends quelque chose de nouveau. Je peux inviter quelqu un et réagir si on m invite. Je peux m excuser ou accepter des excuses. Je peux dire ce que j aime ou non. Je peux discuter avec quelqu un de ce qu on va faire et où on va aller et je peux convenir de l heure et du lieu de rendezvous. Je peux poser des questions à quelqu un sur son travail et son temps libre; je peux répondre au même type de questions. S exprimer oralement en continu Je peux me décrire ainsi que ma famille ou d autres personnes. Je peux décrire où j habite. Je peux rapporter brièvement et simplement un événement. Je peux décrire ma formation et mon activité professionnelle actuelle ou récente. Je peux parler de manière simple de mes loisirs et de mes intérêts. Je peux parler d activités et d expériences personnelles, par ex. mon dernier week-end, mes vacances. Stratégies Je peux m adresser à quelqu un. Je peux indiquer quand je comprends. Je peux demander, de manière simple, à quelqu un de répéter quelque chose. Qualité / Moyens linguistiques Je peux communiquer à l aide de phrases mémorisées et de quelques expressions simples. Je peux relier des groupes de mots avec des mots simples tels que «et», «mais» ou «parce que». Je peux utiliser correctement quelques modèles de phrases simples. Mon vocabulaire me suffit pour me débrouiller dans des situations quotidiennes simples. Ecrire Je peux écrire une note brève ou un message simple. Je peux décrire avec des phrases simples un événement et dire ce qui s est passé (où, quand, quoi), par ex. une fête ou un accident. Je peux écrire avec des phrases et des expressions simples sur des aspects de la vie quotidienne (les gens, les lieux, le travail, l école, la famille, les hobbys). Je peux donner, dans un questionnaire, des informations sur ma formation, mon travail, mes intérêts et mes domaines de spécialité.

6 Je peux me présenter dans une lettre avec des phrases et des expressions simples (famille, école, travail, hobbys). Je peux écrire une brève lettre en utilisant des formules d adresse, de salutations, de remerciements et pour demander quelque chose. Je peux écrire des phrases simples et les relier par des mots tels que «et», «mais», «parce que». Je peux utiliser les mots nécessaires pour exprimer la chronologie des événements («d abord», «ensuite», «plus tard», «après»).

7 Liste de repérage pour l auto-évaluation Langue: Niveau B Cette liste de repérage peut être utilisée pour l auto-évaluation de ses propres connaissances (colonne 1) et pour l évaluation par des tiers par exemple par l'enseignant/e (colonne 2). S il s agit de savoir-faire non encore acquis, indiquer l importance qu ils représentent pour l apprentissage (colonne 3 = objectif). Les lignes vides sont prévues pour inscrire ce qu on sait faire d'autre ou bien ce qui est un objectif important pour l apprentissage à ce niveau. Signes à utiliser: Si plus de 80% des énoncés sont cochés, le niveau B1 est probablement atteint. Ecouter Je peux suivre une conversation quotidienne si le/la partenaire s exprime clairement, mais je dois parfois lui demander de répéter certains mots ou expressions. Je peux généralement suivre les points principaux d une discussion d une certaine longueur se déroulant en ma présence, à condition que l on parle distinctement et dans un langage standard. Je peux écouter une brève narration et formuler des hypothèses sur ce qui va se passer. Je peux comprendre les points principaux d un journal radio ou d un enregistrement audio simple sur des sujets familiers si le débit est relativement lent et clair. Je peux saisir les points principaux d une émission de télévision sur des sujets familiers si le débit est relativement lent et clair. Je peux comprendre de simples directives techniques, par ex. des indications sur l utilisation d un appareil d usage quotidien. Lire Je comprends les points essentiels d articles courts sur des sujets d actualité ou familiers. Je peux comprendre les prises de position et les interviews d un journal ou d un magazine sur des thèmes ou des événements d actualité et j en saisis les arguments essentiels. Je peux deviner le sens de certains mots inconnus grâce au contexte, ce qui me permet de déduire le sens des énoncés à condition que le sujet me soit familier. Je peux parcourir rapidement des textes brefs (par ex. des nouvelles en bref) et trouver des faits ou des informations importantes (par ex. qui a fait quoi et où). Je peux comprendre les informations les plus importantes dans des brochures d information brèves et simples de la vie quotidienne. Je peux comprendre les communications simples et les lettres standard, provenant par ex. du commerce, d associations et de services publics. Je peux comprendre suffisamment, dans la correspondance privée, ce qui est écrit sur les événements, les sentiments ou les désirs pour pouvoir entretenir une correspondance régulière avec un/e correspondant/e. Je peux suivre l intrigue d une histoire si elle est bien structurée, reconnaître les épisodes et les événements les plus importants et comprendre pourquoi ils sont significatifs. Prendre part à une conversation Je peux commencer, soutenir et terminer une simple conversation en tête-à-tête sur un sujet familier ou d intérêt personnel. Je peux prendre part à une conversation ou une discussion, mais il est possible qu on ne me comprenne pas toujours quand j essaie de dire ce que j aimerais dire.

8 Je peux me débrouiller dans la plupart des situations pouvant se produire en réservant un voyage auprès d une agence ou lors d un voyage. Je peux demander mon chemin et suivre les indications détaillées que l on me donne. Je peux exprimer des sentiments tels que la surprise, la joie, la tristesse, la curiosité et l indifférence et réagir aux mêmes types de sentiments exprimés par d autres. Je peux échanger un point de vue ou une opinion personnels dans une discussion avec des connaissances ou des amis. Je peux exprimer poliment mon accord ou mon désaccord. S exprimer oralement en continu Je peux raconter une histoire. Je peux relater en détails une expérience et décrire mes sentiments et réactions. Je peux décrire un rêve, un espoir ou un but. Je peux justifier ou expliquer brièvement mes intentions, plans ou actes. Je peux raconter l intrigue d un livre ou d un film et décrire mes réactions. Je peux rapporter oralement et de façon simple de courts passages d un texte écrit en utilisant les mots et l ordre du texte original. Stratégies Je peux répéter en partie ce que quelqu un a dit afin de m assurer que nous nous comprenons. Je peux demander à une personne d expliquer de manière plus précise ou plus claire ce qu elle vient de dire. Je peux utiliser un mot simple de signification semblable, si un mot m échappe, et demander ainsi une «correction». Qualité / Moyens linguistiques Je peux discourir de manière compréhensible sans trop d hésitation, mais je fais des pauses pour planifier ou corriger ce que je dis, particulièrement lorsque je parle longuement et librement. Je peux transmettre une information simple, d intérêt immédiat, et souligner le point qui me semble le plus important. Je possède un vocabulaire suffisant pour m exprimer parfois avec des périphrases sur la plupart des sujets relatifs à ma vie quotidienne (par exemple la famille, les loisirs et centres d intérêt, le travail, les voyages et les événements quotidiens). Je peux m exprimer assez correctement dans des situations quotidiennes familières et prévisibles. Ecrire Je peux écrire un texte simple et cohérent sur des thèmes différents dans mon domaine d intérêt et exprimer des opinions et des idées personnelles. Je peux rédiger des textes simples sur des expériences ou des événements (par ex. sur un voyage) pour le journal de l école ou d une société. Je peux rédiger des lettres personnelles à des connaissances ou à des amis et demander ou donner des nouvelles ou raconter des événements.

9 Je peux raconter, dans une lettre personnelle, l intrigue d un livre ou d un film ou parler d un concert. Je peux exprimer dans une lettre des sentiments comme la tristesse, la joie, l intérêt, la sympathie ou le regret. Je peux réagir par écrit à une annonce et demander des renseignements complémentaires ou plus précis sur un produit (par ex. sur une voiture ou sur un cours). Je peux rédiger un fax, un ou un message pour transmettre des informations spécifiques, simples et brèves à des amis ou à des collaborateurs. Je peux rédiger un curriculum vitae simple (sous forme de tableau).

10 Liste de repérage pour l auto-évaluation Langue: Niveau B Cette liste de repérage peut être utilisée pour l auto-évaluation de ses propres connaissances (colonne 1) et pour l évaluation par des tiers par exemple par l'enseignant/e (colonne 2). S il s agit de savoir-faire non encore acquis, indiquer l importance qu ils représentent pour l apprentissage (colonne 3 = objectif). Les lignes vides sont prévues pour inscrire ce qu on sait faire d'autre ou bien ce qui est un objectif important pour l apprentissage à ce niveau. Signes à utiliser: Si plus de 80% des énoncés sont cochés, le niveau B2 est probablement atteint. Ecouter Je peux comprendre en détails ce qu on me dit dans un langage standard, même dans un environnement bruyant. Je peux suivre une présentation ou un cours dans mes domaines de spécialisation et d intérêt, si le sujet m en est familier et si la structure en est claire et simple. Je peux comprendre la plupart des documentaires radiophoniques, si la langue utilisée est standard, et saisir l humeur, le ton, etc. des gens qui s expriment. Je peux comprendre un reportage, une interview, un talk-show, un téléfilm et la plupart des films à la télévision, à condition que ce soit en langue standard et non pas en dialecte. Je peux comprendre les points principaux d interventions complexes sur un sujet concret ou abstrait à condition que ce soit en langue standard; je peux aussi comprendre des discussions relatives à mon domaine de spécialisation. Je peux, pour comprendre, utiliser des stratégies variées par exemple repérer les points principaux et vérifier ma compréhension en utilisant des indices contextuels. Lire Je peux saisir rapidement le contenu et l importance d articles et de comptes-rendus relatifs aux domaines qui m intéressent ou à ma profession et décider s il vaut la peine de les lire attentivement. Je peux lire et comprendre des articles et des comptes-rendus sur des thèmes d actualité dans lesquels les auteurs prennent des positions particulières et défendent des attitudes particulières. Je peux comprendre en détails des textes sur des thèmes qui touchent à mes domaines de spécialisation et d intérêt. Je peux comprendre des articles spécialisés qui sortent de mon domaine à condition de recourir, de temps en temps, au dictionnaire. Je peux lire des critiques se rapportant au contenu et à l appréciation de thèmes culturels (film, théâtre, livre, concert) et en résumer les affirmations les plus importantes. Je peux saisir les points essentiels d une correspondance en relation avec mon domaine de spécialisation, mes études ou mes intérêts personnels. Je peux parcourir rapidement un manuel (par ex. sur un programme informatique), et je peux y trouver et comprendre les explications nécessaires pour résoudre un problème particulier. Je peux reconnaître, en lisant un texte narratif ou dramatique, les raisons qui poussent les personnages à agir et les conséquences de leurs décisions sur le déroulement de l action. Prendre part à une conversation Je peux commencer, soutenir et terminer une conversation avec naturel en sachant prendre et céder la parole. Je peux échanger un grand nombre d informations détaillées sur des sujets dans mes domaines de spécialisation et d intérêt.

11 Je peux exprimer des émotions d intensité variée et souligner ce qui est important pour moi dans un événement ou une expérience. Je peux participer activement à une conversation d une certaine longueur sur la plupart des thèmes d intérêt général. Je peux motiver et défendre mes opinions dans une discussion avec des explications, des arguments et des commentaires. Je peux contribuer au déroulement d une conversation dans un domaine qui m est familier en confirmant que je comprends ou en invitant les autres à dire quelque chose. Je peux mener une interview préparée au préalable, demander si ce que j ai compris est correct et approfondir les réponses intéressantes. S exprimer oralement en continu Je peux faire une description ou un rapport clairs et détaillés sur beaucoup de thèmes dans mes domaines d intérêt. Je peux comprendre et résumer oralement de courts extraits d un bulletin d informations, d une interview ou d un reportage contenant prises de positions, arguments et discussion. Je peux comprendre et résumer oralement l intrigue et la suite d événements d un extrait de film ou d une pièce de théâtre. Je peux construire un raisonnement logique et enchaîner mes idées. Je peux expliquer mon point de vue sur un problème en exposant les avantages et les inconvénients de diverses options. Je peux faire des suppositions sur des causes, des conséquences et parler de situations hypothétiques. Stratégies Je peux utiliser des expressions toutes faites (par exemple «c est une question difficile») afin de gagner du temps pour trouver ma formulation et pour garder la parole. Je peux relever mes erreurs habituelles et consciemment surveiller mon discours afin de les corriger. Je peux généralement corriger mes erreurs et mes lapsus quand je m en rends compte ou quand ils ont causé un malentendu. Qualité / Moyens linguistiques Je peux parler relativement longtemps avec un débit assez régulier; même si j hésite en cherchant une structure ou un mot, on remarque peu de longues pauses. Je peux transmettre une information détaillée de façon fiable. Je possède un vocabulaire suffisamment étendu pour m exprimer dans mes domaines d intérêt et sur la plupart des sujets d intérêt général. Je peux communiquer assez correctement et corriger mes erreurs si elles ont conduit à un malentendu. Ecrire Je peux écrire des textes clairs et détaillés sur différents sujets, dans mes domaines d intérêt, sous forme de rédaction, de rapport ou d exposé. Je peux résumer des articles sur des sujets d intérêt général.

12 Je peux résumer des informations provenant de différentes sources et médias. Je peux exposer un thème sous forme de rédaction ou de lettre de lecteur et présenter les arguments pour ou contre un point de vue. Je peux développer systématiquement un sujet sous forme de rédaction ou de rapport en soulignant les points essentiels et en donnant des informations qui soutiennent mon argumentation. Je peux écrire avec fluidité sur des faits ou des expériences réelles ou fictives en donnant suffisamment de détails. Je peux écrire une brève critique sur un film ou sur un livre. Je peux exprimer, dans une lettre personnelle, différents sentiments et attitudes, raconter les dernières nouvelles et préciser ce qui pour moi est important dans un événement particulier.

13 Liste de repérage pour l auto-évaluation Langue: Niveau C Cette liste de repérage peut être utilisée pour l auto-évaluation de ses propres connaissances (colonne 1) et pour l évaluation par des tiers par exemple par l'enseignant/e (colonne 2). S il s agit de savoir-faire non encore acquis, indiquer l importance qu ils représentent pour l apprentissage (colonne 3 = objectif). Les lignes vides sont prévues pour inscrire ce qu on sait faire d'autre ou bien ce qui est un objectif important pour l apprentissage à ce niveau. Signes à utiliser: Si plus de 80% des énoncés sont cochés, le niveau C1 est probablement atteint. Ecouter Je peux suivre une intervention ou une conversation d une certaine longueur, même si elle n est pas clairement structurée et les relations entre les idées ne sont pas explicitement exposées. Je peux comprendre une grande gamme d expressions idiomatiques et de tournures courantes et reconnaître les changements de style et de ton. Je peux saisir des informations spécifiques dans des annonces publiques, même si la qualité de transmission est mauvaise par exemple dans une gare ou lors d une manifestation sportive. Je peux comprendre une information technique complexe, par exemple des modes d emploi ou des précisions sur un produit ou un service qui me sont familiers. Je peux comprendre une conférence, un exposé ou un rapport dans le cadre de mon travail, de ma formation ou de mes études, même s ils sont complexes quant au fond et à la forme. Je peux comprendre un film sans trop de difficulté, même s il comporte beaucoup d argot et d expressions idiomatiques. Lire Je peux comprendre et résumer oralement des textes exigeants et d une certaine longueur. Je peux lire des rapports détaillés, des analyses et des commentaires dans lesquels sont exposés des opinions, des points de vue et des relations d'idées. Je peux extraire des informations, des idées et des opinions de textes hautement spécialisés dans mon domaine de compétence (par ex. des rapports de recherche). Je peux comprendre des instructions et des indications complexes et d une certaine longueur, par ex. sur l utilisation d un nouvel appareil, même si elles ne sont pas en relation avec mon domaine de spécialisation ou d intérêt, à condition d avoir suffisamment de temps pour les lire. Je peux comprendre tous types de correspondance en recourant de temps en temps au dictionnaire. Je peux lire couramment des textes littéraires contemporains. Dans un texte littéraire, je peux faire abstraction de l histoire racontée et saisir les messages, idées et rapports implicites. Je peux reconnaître le contexte social, politique ou historique d une œuvre littéraire. Prendre part à une conversation Je peux participer activement à des discussions, même très animées, entre locuteurs natifs. Je peux parler couramment, correctement et efficacement sur une grande gamme de thèmes généraux, professionnels ou scientifiques. Je peux manier la langue, en société, avec souplesse et efficacité, y compris pour exprimer un sentiment, ou pour faire une allusion ou de l humour.

14 Je peux exprimer mes idées et opinions dans une discussion avec précision et clarté, je peux argumenter de manière persuasive et réagir efficacement à un raisonnement complexe. S exprimer oralement en continu Je peux exposer clairement et de façon détaillée des sujets complexes. Je peux résumer oralement un texte long et exigeant. Je peux exposer ou rapporter oralement quelque chose de façon détaillée, en reliant les points thématiques les uns aux autres, en développant particulièrement certains aspects et en terminant mon intervention de façon appropriée. Je peux faire un exposé clair et structuré dans mes domaines de spécialisation et d intérêt, en m écartant, si nécessaire, du texte préparé et en répondant spontanément aux questions des auditeurs. Stratégies Je peux utiliser diverses expressions appropriées pour introduire mes propos avec fluidité, quand je prends la parole ou quand je veux gagner du temps pour réfléchir et garder la parole. Je peux relier avec habileté mon intervention à celle d un interlocuteur / d une interlocutrice. Je peux substituer un terme semblable à un mot qui m échappe sans que ça ne gêne. Qualité / Moyens linguistiques Je peux m exprimer avec aisance et spontanéité, presque sans effort; seul un sujet difficile et abstrait peut gêner mon flot naturel de parole. Je peux m exprimer de façon claire, très fluide et bien structurée et je dispose des moyens pour exposer ce que je voudrais dire en produisant un texte cohérent tant sur le plan du contenu que de la langue. Je possède un vocabulaire étendu et je peux donc combler sans problème une lacune par une périphrase; c est rare que je doive chercher manifestement un mot ou renoncer à exprimer exactement ce que je voulais dire. Je peux maintenir un haut degré de correction grammaticale; les erreurs sont rares et passent presque inaperçues. Ecrire Je peux m exprimer de manière claire tout à fait lisible sur une grande variété de sujets, professionnels ou généraux. Je peux présenter un sujet complexe (par ex. dans un rapport de travail ou dans une rédaction) de manière claire et bien structurée et mettre en relief les points essentiels. Je peux commenter un sujet ou un événement en exposant différents points de vue, en soulignant les idées principales et en illustrant mon raisonnement par des exemples détaillés. Je peux rassembler des informations provenant de sources différentes et les résumer de manière cohérente par écrit. Je peux décrire de manière détaillée des sentiments, des expériences et des événements dans des lettres personnelles. Je peux écrire des lettres formellement correctes par ex. pour faire une réclamation ou pour prendre position pour ou contre un point de vue. Je peux rédiger des textes très correctement et adapter mon vocabulaire et mon style au destinataire, au genre de texte et au sujet. Je peux choisir, pour mes textes écrits, le style qui convient le mieux au lecteur.

15 Liste de repérage pour l auto-évaluation Langue: Niveau C Cette liste de repérage peut être utilisée pour l auto-évaluation de ses propres connaissances (colonne 1) et pour l évaluation par des tiers par exemple par l'enseignant/e (colonne 2). S il s agit de savoir-faire non encore acquis, indiquer l importance qu ils représentent pour l apprentissage (colonne 3 = objectif). Les lignes vides sont prévues pour inscrire ce qu on sait faire d'autre ou bien ce qui est un objectif important pour l apprentissage à ce niveau. Signes à utiliser: Si plus de 80% des énoncés sont cochés, le niveau C2 est probablement atteint. Ecouter Je n ai aucune difficulté à comprendre le langage oral, qu il soit «live» ou dans les médias, même quand on parle vite. J ai juste besoin d un peu de temps pour m habituer à un accent particulier. Lire Je peux saisir les jeux de mots et comprendre correctement un texte dont le message est implicite, en reconnaissant, par ex., l ironie, la satire. Je peux comprendre des textes écrits dans un style très familier avec beaucoup d expressions idiomatiques ou argotiques. Je peux comprendre des manuels, règlements et des contrats même dans des domaines non-familiers. Je peux lire des textes appartenant aux différents genres de la littérature classique et contemporaine (poésie, prose, théâtre). Je peux lire des textes tels que chroniques littéraires ou commentaires satiriques, qui contiennent beaucoup d informations indirectes et ambiguës et de jugements de valeur implicites. Je peux distinguer les effets de style les plus variés (jeux de mots, métaphores, thèmes littéraires, connotations, symboles, ambiguïté) et apprécier leur fonction dans le texte. Prendre part à une conversation Je peux participer sans effort à n importe quelle conversation ou discussion avec des locuteurs natifs. S exprimer oralement en continu Je peux comprendre et résumer oralement des informations de diverses sources, en reproduisant arguments et contenus factuels dans une présentation claire et cohérente. Je peux exposer avec une grande souplesse des concepts et des points de vue ce qui me permet de souligner ou différencier les informations et de lever les ambiguïtés. Stratégies Je peux, en cas de difficulté, reprendre et reformuler mon propos de manière si habile que l interlocuteur s en rend à peine compte.

16 Qualité / Moyens linguistiques Je peux m exprimer de manière naturelle, sans aucune peine; je dois juste parfois réfléchir un instant pour trouver les mots justes. Je peux exprimer avec précision des nuances de sens assez fines en utilisant avec une correction suffisante une grande gamme de moyens d expression pour mieux préciser mes affirmations et pour expliciter dans quelle mesure quelque chose est valable. Je peux utiliser avec assurance des expressions idiomatiques et des tournures courantes, en connaissant leurs significations au deuxième degré. Je peux m exprimer de manière grammaticalement correcte même quand j utilise des moyens d expression complexes et que mon attention est engagée ailleurs. Ecrire Je peux écrire des rapports et des articles bien structurés et lisibles sur des sujets complexes. Je peux exposer un thème que j ai étudié dans un rapport ou un essai; je peux résumer les opinions d autres personnes, apporter des informations et des faits détaillés et les commenter. Je peux écrire un commentaire clair et bien structuré sur un document de travail ou un projet et justifier mon opinion. Je peux écrire une critique sur un événement culturel (film, musique, théâtre, littérature, radio, télévision). Je peux résumer par écrit des textes factuels ou littéraires. Je peux écrire des récits sur des expériences dans un style clair, fluide et approprié au genre choisi. Je peux écrire une lettre formelle, même assez complexe, d une manière claire et bien structurée, dans un style adéquat, par ex. une requête, une demande écrite, une offre aux autorités, à des supérieurs ou à des clients. Je peux m exprimer, dans mes lettres, d une manière délibérément ironique, ambiguë ou humoristique.

Ecouter 1 2 3. Lire 1 2 3

Ecouter 1 2 3. Lire 1 2 3 Liste de repérage pour l auto-évaluation Langue: A1 Niveau 2.2 Cette liste de repérage peut être utilisée pour l auto-évaluation de ses propres connaissances (colonne 1) et pour l évaluation par des tiers

Plus en détail

A1 Parler avec quelqu un Je peux dire qui je suis, où je suis né(e), où j habite et demander le même type d informations à quelqu un. Je peux dire ce que je fais, comment je vais et demander à quelqu un

Plus en détail

ANGLAIS INTENSIF. Formations modulaires tous niveaux de mars à juillet 2015. du lundi au vendredi De 8h30 à 12h30

ANGLAIS INTENSIF. Formations modulaires tous niveaux de mars à juillet 2015. du lundi au vendredi De 8h30 à 12h30 ANGLAIS INTENSIF (Passation du TOEIC) Formations modulaires tous niveaux de mars à juillet 2015 du lundi au vendredi De 8h30 à 12h30 KISEL FOMATION Techn hom 1-6, rue de l étang - 90000 BELFOT - Tél. 03

Plus en détail

Comprendre, parler et écrire

Comprendre, parler et écrire Comprendre, parler et écrire Source : le Français dans le monde n 351 Comment lire le CECR? Pour naviguer dans les niveaux du CECR et pour vous aider à vous les représenter : Les termes clés A1 A2 B1 B2

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau C1 Descripteur global Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches La personne peut : comprendre en détail de longs discours et des échanges complexes

Plus en détail

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE GÉNÉRALE MONOLOGUE SUIVI : décrire l'expérience MONOLOGUE SUIVI : argumenter

Plus en détail

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS)

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS) Département fédéral des affaires étrangères DFAE Direction des ressources DR Personnel DFAE Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS) L ensemble des données figurant dans ce questionnaire sont soumises

Plus en détail

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Nom : Prénom :.. MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Récapitulatif pour la validation du Diplôme National du Brevet (Attestation du Niveau A2 en Langue Vivante) : ACTIVITES

Plus en détail

Carnet de bord Apprentissage linguistique en tandem

Carnet de bord Apprentissage linguistique en tandem Carnet de bord Apprentissage linguistique en tandem Année universitaire 20..-20.. Quadrimestre 1 Quadrimestre 2 Nom :... Prénom :... N de matricule :... ULB VUB ISTI Année d étude : BA1 BA2 BA3 MA1 MA2

Plus en détail

A. ACTIVITES COMMUNICATIVES RECEPTION

A. ACTIVITES COMMUNICATIVES RECEPTION A. ACTIVITES COMMUNICATIVES RECEPTION ORAL ECRIT AUDIO- VISUEL Compréhension générale de l oral Comprendre une interaction entre locuteurs natifs Comprendre en tant qu auditeur Comprendre des annonces

Plus en détail

1- QU EST-CE QUE LE CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE?

1- QU EST-CE QUE LE CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE? 1- QU ST-C QU L CAD UOPÉN COMMUN D ÉFÉNC?!"#$$%"!#%& &!%" '! %"($!%" $!% )*! * ") %% )$+$!, %% ), %!!%"!!#" &!!"'!" %"!%")$$!,-!$+#$!%)!! %%!)%%. %, %" &! ), '!"&!)$$!!## '' ))* "%)!!# %% )!(), %!!#*!'!,

Plus en détail

Répertoire actualisé des documents

Répertoire actualisé des documents Répertoire actualisé des documents 1. Listes de repérage pour l auto-évaluation Dans une documentation séparée ou sur Internet, vous trouverez six listes de repérage. Vous pouvez les utiliser pour vous

Plus en détail

PORTEFEUILLE de COMPETENCES en LANGUES

PORTEFEUILLE de COMPETENCES en LANGUES ACADEMIE DE DIJON PORTEFEUILLE de COMPETENCES en LANGUES TRAVAU PUBLICS 1 Prendre part à une conversation Comprendre LE CADRE EUROPEEN COMMUN de REFERENCE pour les LANGUES GRILLE d AUTO EVALUATION (extrait)

Plus en détail

DESCRIPTEURS NIVEAU B1 DU CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES

DESCRIPTEURS NIVEAU B1 DU CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES DESCRIPTEURS NIVEAU B1 DU CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES Vous trouverez ci-dessous, sous forme de tableau, les descripteurs du niveau B1 du Cadre européen commun de référence du Conseil

Plus en détail

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE MONOLOGUE SUIVI

Plus en détail

Document réalisé à partir des descripteurs qui figurent dans :

Document réalisé à partir des descripteurs qui figurent dans : Document réalisé à partir des descripteurs qui figurent dans : CECRL : en ligne www.coe.int/t/dg4/portfolio/documents/cadre%20de%20reference%20avec%20hyperliens.pdf http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_fr.pdf

Plus en détail

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_fr.pdf A. NIVEAUX COMMUNS DE COMPETENCES... 3 ÉCHELLE GLOBALE...3 GRILLE POUR L AUTO-EVALUATION...4 ASPECTS

Plus en détail

Typologie des programmes d apprentissage et des certifications

Typologie des programmes d apprentissage et des certifications QU EST - CE QUE LE CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE? - Il offre une base commune pour l élaboration de programmes de langues vivantes, de référentiels, d examens, de manuels - Il décrit ce que les apprenants

Plus en détail

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire Langue Française Redatto da Dott.ssa Annie Roncin Syllabus A1 Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire L étudiant peut : -comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes

Plus en détail

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO CENTRO DE ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS PLAN CURRICULAR. Versión preliminar 2009-2

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO CENTRO DE ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS PLAN CURRICULAR. Versión preliminar 2009-2 UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO CENTRO DE ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS PLAN CURRICULAR Versión preliminar 2009-2 1 NIVEL 1 2 DESCRIPTEURS (NIVEAU 1) Les descripteurs

Plus en détail

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE GÉNÉRALE MONOLOGUE SUIVI : décrire l'expérience MONOLOGUE SUIVI : argumenter

Plus en détail

GRILLE D AUTO-EVALUATION DES COMPETENCES NIVEAU A1/A2 = Palier 1

GRILLE D AUTO-EVALUATION DES COMPETENCES NIVEAU A1/A2 = Palier 1 Grille rentrée 2010 / 11 GRILLE D AUTO-EVALUATION DES COMPETENCES NIVEAU / = Palier 1 Depuis 2006, le CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues) a été adopté dans les programmes de Langues

Plus en détail

Programme de formation Communiquer dans une langue étrangère ANGLAIS

Programme de formation Communiquer dans une langue étrangère ANGLAIS Programme de formation Communiquer dans une langue étrangère ANGLAIS Le programme est adapté lors du positionnement précédant l action de formation. Il est alors soumis à l AGEFOS PME pour accord. Intitulé

Plus en détail

Qu est-ce que le TCF?

Qu est-ce que le TCF? Qu est-ce que le TCF? Le Test de Connaissance du Français (TCF ) est un test de niveau linguistique en français, conçu à la demande du ministère de l Éducation nationale, de l Enseignement supérieur et

Plus en détail

GRILLE D EVALUATION DES COMPETENCES EN VUE DE LA VALIDATION DU NIVEAU B1

GRILLE D EVALUATION DES COMPETENCES EN VUE DE LA VALIDATION DU NIVEAU B1 ACADEMIE DE MONTPELLIER Groupe académique d inspecteurs et formateurs en langues vivantes GRILLE D EVALUATION DES COMPETENCES EN VUE DE LA VALIDATION DU NIVEAU B1 Etre capable de comprendre les points

Plus en détail

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL Vous pouvez comprendre et utiliser des expressions courantes familières et des phrases simples. Vous êtes capable de vous présenter et de poser à vos interlocuteurs

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau B1.1 Descripteur global La personne peut : comprendre les points essentiels quand un langage clair et

Plus en détail

PORTEFEUILLE de COMPETENCES en LANGUES

PORTEFEUILLE de COMPETENCES en LANGUES ACADEMIE DE DIJON PORTEFEUILLE de COMPETENCES en LANGUES AMENAGEMENT et FINITION du BATIMENT Prendre part à une conversation Comprendre LE CADRE EUROPEEN COMMUN de REFERENCE pour les LANGUES GRILLE d AUTO

Plus en détail

Activités de production et stratégies (pages 49-54) Production orale Production écrite

Activités de production et stratégies (pages 49-54) Production orale Production écrite Dans ce document vous trouverez, premièrement, des tableaux qui résument les activités langagières communicatives qu un(e) usager(ère) de français avec un niveau C1 peut mettre en oeuvre, ainsi que les

Plus en détail

PRÉSENTATION DE L EXAMEN

PRÉSENTATION DE L EXAMEN PRÉSENTATION DE L EXAMEN UN NOUVEAU DELF POUR LES SYSTÈMES SCOLAIRES Le DELF scolaire est une version du DELF 1 er degré réservée aux publics en situation scolaire. Il est mis en place à l étranger dans

Plus en détail

Instructions pour l'utilisation du Passeport de Langues Europass

Instructions pour l'utilisation du Passeport de Langues Europass Instructions pour l'utilisation du Passeport de Langues Europass Introduction Le Passeport de Langues Europass vous permet d'établir une description détaillée de vos compétences en langues. Développé par

Plus en détail

A2 Certaines informations ont été comprises mais le relevé est incomplet, conduisant à une compréhension encore lacunaire ou partielle.

A2 Certaines informations ont été comprises mais le relevé est incomplet, conduisant à une compréhension encore lacunaire ou partielle. Annexe Fiche d évaluation et de notation pour la compréhension de l oral (LV1) Situer la prestation du candidat à l un des cinq degrés de réussite et attribuer à cette prestation le nombre de points indiqué

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau A2.1 Descripteur global La personne peut : comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment

Plus en détail

Didier. européen. Portfolio. des. langues POUR JEUNES ET ADULTES. Référence CRDP : 140B3760 Prix : 25 F.

Didier. européen. Portfolio. des. langues POUR JEUNES ET ADULTES. Référence CRDP : 140B3760 Prix : 25 F. D o s s i e r Portfolio Référence CRDP : 140B3760 Prix : 25 F. européen langues des ISBN 2866184467 47 2207 0 CENTRE RÉGIONAL DE DOCUMENTATION PÉDAGOGIQUE DE BASSE-NORMANDIE POUR JEUNES ET ADULTES Didier

Plus en détail

Langues CIIP 2010 TROISIÈME CYCLE

Langues CIIP 2010 TROISIÈME CYCLE Langues VISÉES PRIORITAIRES Maîtriser la lecture et l écriture et développer la capacité de comprendre et de s exprimer à l oral et à l écrit en français. Découvrir les mécanismes de la langue et de la

Plus en détail

Socles de compétences

Socles de compétences Ministère de la Communauté française Administration générale de l Enseignement et de la Recherche scientifique Enseignement fondamental et premier degré de l Enseignement secondaire D/2004/9208/13 D/2010/9208/50

Plus en détail

Préparer votre candidature pour décrocher un contrat en alternance. Nathalie BARRAULT - CUEP - Formation continue

Préparer votre candidature pour décrocher un contrat en alternance. Nathalie BARRAULT - CUEP - Formation continue Préparer votre candidature pour décrocher un contrat en alternance Décrocher un contrat en alternance Pourquoi faire une candidature? Pour communiquer, se faire connaître et rassurer l entreprise sur vos

Plus en détail

Niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues. DELF Prim A2. Livret de l examinateur. Production orale PMA22S008 04/06/13

Niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues. DELF Prim A2. Livret de l examinateur. Production orale PMA22S008 04/06/13 Niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues Livret de l examinateur Production orale PMA22S008 04/06/13 Épreuve de production / interaction orale 25 points Cette épreuve est composée

Plus en détail

Descripteur global Interaction orale générale

Descripteur global Interaction orale générale Descripteur global Peut produire des expressions simples isolées sur les gens et les choses. Peut se décrire, décrire ce qu il fait, ainsi que son lieu d habitation. Interaction orale générale Peut interagir

Plus en détail

Mit diesem Test möchten wir dazu beitragen, dass Sie nach der Auswertung Ihre Sprachkenntnisse besser einschätzen können.

Mit diesem Test möchten wir dazu beitragen, dass Sie nach der Auswertung Ihre Sprachkenntnisse besser einschätzen können. Der XL Test: Was können Sie schon? Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein! Sprache: Deutsch Englisch Französisch Italienisch Spanisch Mit der folgenden Checkliste haben Sie die Möglichkeit, Ihre

Plus en détail

Cours de langue vivante : objectifs linguistiques

Cours de langue vivante : objectifs linguistiques I.E.P. TOULOUSE Cours de langue vivante : objectifs linguistiques ANGLAIS 1A, 2A, 4A & 5A E. DI PAOLANTONIO 01/11/2015 Cadre européen commun de référence pour les langues - grille d'autoévaluation - «Le

Plus en détail

Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1

Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1 Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1 Vous comprenez et utilisez les expressions courantes familières et les phrases les plus simples. Vous êtes capable de vous présenter vous-même et de poser à

Plus en détail

CADRE EUROPEEN COMMUN DE REFERENCE

CADRE EUROPEEN COMMUN DE REFERENCE CADRE EUROPEEN COMMUN DE REFERENCE ( Remarque : Il y a un livre édité chez DIDIER dont le titre est justement : «Cadre européen commun de référence») Le cadre européen commun de référence pour les langues

Plus en détail

Expression et communication en langue anglaise. Objectifs. Contenus

Expression et communication en langue anglaise. Objectifs. Contenus Expression et communication en langue anglaise Objectifs L'étude des langues vivantes étrangères contribue à la formation intellectuelle et à l'enrichissement culturel de l'individu. Pour l'étudiant de

Plus en détail

Anglais CAHIER- PROGRAMME

Anglais CAHIER- PROGRAMME Anglais CAHIER- PROGRAMME Dans le présent document, le masculin est utilisé sans aucune discrimination et uniquement dans le but d alléger le texte. NOTE : Tous les renseignements contenus dans ce document

Plus en détail

Ecoles de Maturité Professionnelle Commerciale Ecoles de Commerce

Ecoles de Maturité Professionnelle Commerciale Ecoles de Commerce Ecoles de aturité rofessionnelle ommerciale Ecoles de ommerce LAN D ETUDE ANTONAL 3 «Anglais et correspondance» 1 ère année 2 e année 3 e année Total cumulé Anglais et correspondance 4 3 3 400 ntroduction

Plus en détail

Élève 1 Nombre total Prestation globale de points Devoir 1: Peut répondre de façon structurée et précise en développant ses Entretien idées.

Élève 1 Nombre total Prestation globale de points Devoir 1: Peut répondre de façon structurée et précise en développant ses Entretien idées. Élève 1 Nombre total de points 2 (77%) Devoir 1: Entretien 5 points Devoir 2 : Jeu de rôle 5 points Devoir 3 : Commentaire 4 points Transcription du commentaire (Temps de production 1:32 min) Prestation

Plus en détail

Langues étrangères pages 48-57

Langues étrangères pages 48-57 SOMMAIRE langues ÉtrangÈres Langues étrangères pages 48-57 langues etrangeres les + langues étrangères > Plus de 30 formateurs natifs ou experts d une langue étrangère > Plus de 10 langues à notre panel

Plus en détail

Cadre européen commun de référence pour les langues :

Cadre européen commun de référence pour les langues : Cadre européen commun de référence pour les langues : Apprendre, enseigner, évaluer Présentation structurée des échelles du CECR Les droits d auteur sur les échelles descriptives et illustratives présentés

Plus en détail

Profils. COMPÉTENCE de COMMUNICATION ÉBAUCHE. ébauche ébauche ébauche ébauche ébauche ébauche

Profils. COMPÉTENCE de COMMUNICATION ÉBAUCHE. ébauche ébauche ébauche ébauche ébauche ébauche C Profils COMPÉTENCE de COMMUNICATION ÉBAUCHE ébauche ébauche ébauche ébauche ébauche ébauche C Profils COMPÉTENCE de COMMUNICATION APERÇU La compétence de communication englobe l ensemble des aptitudes

Plus en détail

EVALUATION NIVEAU A1 ANGLAIS

EVALUATION NIVEAU A1 ANGLAIS EVALUATION NIVEAU A1 du cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. ANGLAIS Diocèse de NICE 2009 2010 INTRODUCTION Ces évaluations ont été conçues par le groupe des enseignants personnes ressources

Plus en détail

L ITALIEN EN SITUATIONS PROFESSIONNELLES

L ITALIEN EN SITUATIONS PROFESSIONNELLES L ITALIEN EN SITUATIONS PROFESSIONNELLES Durée : 120H Formateur : Animateur de langue maternelle italienne. Formation linguistique Objectifs : Maîtriser les outils linguistiques indispensables à une bonne

Plus en détail

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN : 978-2-212-54352-0

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN : 978-2-212-54352-0 Katja Ingman Être pro en anglais Sous la direction de Marie Berchoud, 2009 ISBN : 978-2-212-54352-0 Fiche 1 Grow Your English : autoévaluation et plan d action Passez à l action : définissez votre objectif,

Plus en détail

Test de positionnement en Anglais

Test de positionnement en Anglais Département formation et carrières Département des Langues Test de positionnement en Anglais Aspects pratiques Le Département des Langues de l UPMC a développé un test de positionnement permettant d évaluer

Plus en détail

Ministère de la Communauté française COMPETENCES MINIMALES EN MATIERE DE COMMUNICATION EN LANGUES MODERNES HUMANITES GENERALES ET TECHNOLOGIQUES

Ministère de la Communauté française COMPETENCES MINIMALES EN MATIERE DE COMMUNICATION EN LANGUES MODERNES HUMANITES GENERALES ET TECHNOLOGIQUES Ministère de la Communauté française COMPETENCES MINIMALES EN MATIERE DE COMMUNICATION EN LANGUES MODERNES HUMANITES GENERALES ET TECHNOLOGIQUES 1999 Table des matières 1.Compétences de communication 1.1.

Plus en détail

Communication. Description. Marche à suivre. Activités en ligne et les deux tâches de consolidation. Notions étudiées. Tâche de consolidation

Communication. Description. Marche à suivre. Activités en ligne et les deux tâches de consolidation. Notions étudiées. Tâche de consolidation Communication Description La capacité de communiquer efficacement est une compétence très importante pour réussir au travail. Une bonne communication en milieu de travail permet aux gens de recevoir et

Plus en détail

Espagnol L3 CERTIFICATION DES COMPETENCES. Programme de cours inter-campus pour les niveaux B2 à C2 Livret à destination des étudiants

Espagnol L3 CERTIFICATION DES COMPETENCES. Programme de cours inter-campus pour les niveaux B2 à C2 Livret à destination des étudiants Espagnol L3 CERTIFICATION DES COMPETENCES Programme de cours inter-campus pour les niveaux B2 à C2 Livret à destination des étudiants OBJET ET CONTEXTE : POURQUOI UN PROGRAMME HARMONISE L3? 4 LA DEMARCHE

Plus en détail

Stratégies de compréhension en lecture favorisant le développement d habiletés en littératie critique

Stratégies de compréhension en lecture favorisant le développement d habiletés en littératie critique Stratégies de compréhension en lecture favorisant le développement d habiletés en littératie critique Stratégie : Activer ses antérieures (Que veut dire activer ses Faire des liens entre le texte et ses

Plus en détail

En partanariat avec. Langue des Signes Française PROGRAMME DE FORMATION 1/4

En partanariat avec. Langue des Signes Française PROGRAMME DE FORMATION 1/4 En partanariat avec 1/4 Langue Signes Française PROGRAMME DE FORMATION A1 1 2 Peut comprendre et utiliser expressions familières et quotidiennes ainsi que énoncés très simples qui visent à satisfaire besoins

Plus en détail

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire Date d envoi : Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire QUESTIONNAIRE AU TITULAIRE Ce document doit être complété par le titulaire de classe et/ou par l orthopédagogue

Plus en détail

MAITRISE DU LANGAGE ET DE LA LANGUE FRANCAISE au cycle 2 (programmes 2007)

MAITRISE DU LANGAGE ET DE LA LANGUE FRANCAISE au cycle 2 (programmes 2007) MAITRISE DU LANGAGE ET DE LA LANGUE FRANCAISE au cycle 2 (programmes 2007) Ces tableaux reprennent les compétences des programmes 2007. Ils servent de référentiel commun à tous les enseignants du cycle

Plus en détail

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences. Tableau mettant en relation les niveaux du CCRL et les programmes IFALPS par compétences. A1 CCRL CONTNU DU PROGRAMM A1 IFALPS Compréhension orale. C Des formules de politesse et de salutation O Je peux

Plus en détail

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 Résultats aux évaluations nationales CM2 Annexe 1 Résultats de l élève Compétence validée Lire / Ecrire / Vocabulaire / Grammaire / Orthographe /

Plus en détail

Littérature au cycle 3. Atelier des suppléants Valence, 4.01.12 DDEC 07 / 26

Littérature au cycle 3. Atelier des suppléants Valence, 4.01.12 DDEC 07 / 26 Littérature au cycle 3 Atelier des suppléants Valence, 4.01.12 DDEC 07 / 26 Littérature et programme 2008 SOCLE COMMUN Compétence 1 : Maîtrise de la langue française lire seul des textes du patrimoine

Plus en détail

Rencontres Pédagogiques du Kansaï 2010 Hors-thèmes ENSEIGNER AVEC TV5

Rencontres Pédagogiques du Kansaï 2010 Hors-thèmes ENSEIGNER AVEC TV5 Hors-thèmes ENSEIGNER AVEC TV5 PELISSERO Christian Institut franco-japonais de Tokyo, formateur labellisé TV5 cpelissero@institut.jp D'abord, je voudrais remercier tous les participants à cet atelier.

Plus en détail

Ressources pour l école élémentaire

Ressources pour l école élémentaire Ressources pour l école élémentaire Français éduscol Progressions pour le cours préparatoire et le cours élémentaire première année Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre

Plus en détail

La compétence globale de communication au niveau A2

La compétence globale de communication au niveau A2 La compétence globale de communication au niveau A2 Le candidat de niveau A2 peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité

Plus en détail

Éléments d écriture. être exprimées clairement; être précises; fournir suffisamment de détails pertinents pour que le texte soit intéressant.

Éléments d écriture. être exprimées clairement; être précises; fournir suffisamment de détails pertinents pour que le texte soit intéressant. Éléments d écriture Idée Les idées servent de point de départ à l écriture et elles comportent à la fois le sujet choisi et l intention de l auteur. Elles doivent : être exprimées clairement; être précises;

Plus en détail

Guide méthodologique 4

Guide méthodologique 4 N/Réf : X2 217 012 Collection Guides méthodologiques Comment réaliser un travail de recherche Guide méthodologique 4 Louis Gaudreau Conseiller en documentation Centre des médias Septembre 2007 TABLE DES

Plus en détail

Validations : TOEIC (Test Of English for International Communication) - BULATS (Business language testing service).

Validations : TOEIC (Test Of English for International Communication) - BULATS (Business language testing service). Impression à partir du site https://offredeformation.picardie.fr le 10/01/2016. Fiche formation Passeport anglais - N : 6791 - Mise à jour : 01/10/2015 Passeport anglais PROMEO / AFPI - CFAI - AFDE - Senlis

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau A1.1 Descripteur global La personne peut : comprendre l'interlocuteur à condition que celui-ci parle

Plus en détail

PROGRAMME DE LANGUES VIVANTES DE LA VOIE PROFESSIONNELLE

PROGRAMME DE LANGUES VIVANTES DE LA VOIE PROFESSIONNELLE PROGRAMME DE LANGUES VIVANTES DE LA VOIE PROFESSIONNELLE Proposition d aide à la mise en œuvre pédagogique Domaine : SE CULTIVER ET SE DIVERTIR Programme National de pilotage Séminaire «Mise en œuvre pédagogique

Plus en détail

Compréhension de la langue

Compréhension de la langue Compréhension de la langue Les petits guides Démarche Compréhension de la langue (CP) permet aux élèves de s interroger sur le sens d un texte, en développant l écoute, la prise de parole et la justification.

Plus en détail

Text Types and Purposes

Text Types and Purposes Text Types and Purposes College and Career Readiness (CCR) Anchor Standard 1: Ecrire une composition avec une idée principale, claire, explicite ou implicite en utilisant des éléments et des arguments

Plus en détail

RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES COMPÉTENCES COMMUNICATIONNELLES ET LANGAGIÈRES STRUCTURE DU RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES

RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES COMPÉTENCES COMMUNICATIONNELLES ET LANGAGIÈRES STRUCTURE DU RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES COMPÉTENCES COMMUNICATIONNELLES ET LANGAGIÈRES STRUCTURE DU RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES Activité langagière en situation de RÉCEPTION (1) la mise en œuvre et à l'adaptation de

Plus en détail

Grille de référence. Socle commun de connaissances et de compétences. Livret de connaissances et de compétences

Grille de référence. Socle commun de connaissances et de compétences. Livret de connaissances et de compétences Socle commun de connaissances et de compétences Livret de connaissances et de compétences Grille de référence - La pratique d une langue vivante étrangère - Octobre 2007 eduscol.education.fr/soclecommun

Plus en détail

PROGRAMME Techniques d expression écrites / orales

PROGRAMME Techniques d expression écrites / orales PROGRAMME Techniques d expression écrites / orales BFT-FRANCE AVRIL 2015 SOMMAIRE Maitriser ma parole en public 3 Maitriser mes oraux d examen 4 Maitriser mon orthographe 5 Maitriser ma syntaxe à l écrit

Plus en détail

Le ce rcl e de lecture (d après les travaux de Jocelyne GIASSON Les textes littéraires De Boeck éditions)

Le ce rcl e de lecture (d après les travaux de Jocelyne GIASSON Les textes littéraires De Boeck éditions) Le ce rcl e de lecture ( ) 1 Le principe : C est un temps d échanges entre des élèves ayant lu le même livre qui se déroule de la manière la plus autonome possible. Afin de rendre ce temps d échanges riche,

Plus en détail

FRANÇAIS Langage oral. Lecture - écriture. Vocabulaire. Grammaire. Orthographe. MATHÉMATIQUES Nombres et calcul. Géométrie. Grandeurs et mesures

FRANÇAIS Langage oral. Lecture - écriture. Vocabulaire. Grammaire. Orthographe. MATHÉMATIQUES Nombres et calcul. Géométrie. Grandeurs et mesures FRANÇAIS Langage oral Demander des explications. Écouter et comprendre les textes lus par l enseignant. Restituer les principales idées d un texte lu par l enseignant. Dire un texte court appris par cœur,

Plus en détail

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale PLAN D ÉTUDES école fondamentale Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu la loi du 6 février 2009 portant organisation de l enseignement fondamental; Notre Conseil d État entendu; Sur le

Plus en détail

COMMUNICATION INTERPERSONNELLE ET PRISE DE PAROLE EN PUBLIC H.M. ALAOUI 1

COMMUNICATION INTERPERSONNELLE ET PRISE DE PAROLE EN PUBLIC H.M. ALAOUI 1 COMMUNICATION INTERPERSONNELLE ET PRISE DE PAROLE EN PUBLIC H.M. ALAOUI 1 SOMMAIRE I. INTRODUCTION: ANALYSE SEMANTIQUE II. CONTENU ET ELEMENTS DE LA COMMUNICATION III. PRINCIPALES QUESTIONS A SE POSER

Plus en détail

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique BUT : Découvrir ton profil préférentiel «Visuel / Auditif / Kinesthésique» et tu trouveras des trucs

Plus en détail

Le Cadre européen commun de référence pour les langues

Le Cadre européen commun de référence pour les langues Le Cadre européen commun de référence pour les langues Bibliographie Beacco J.-C. (2005) : Niveau A1 pour le français : un référentiel, Paris, Didier Beacco J.-C., Bouquet S., Porquier R. (2004) : Le niveau

Plus en détail

Les quatrièmes et l histoire des arts

Les quatrièmes et l histoire des arts Les quatrièmes et l histoire des arts Objectifs documentaires Mettre en œuvre l ensemble des savoirs en recherche et maîtrise de l information pour réaliser un dossier documentaire. Objectifs disciplinaires

Plus en détail

604-101-MQ Langue anglaise et communication. Pondération: 2-1-3 Préalable au cours : 604-TE2-SH 2,00 unités. Note préliminaire Objet de la discipline

604-101-MQ Langue anglaise et communication. Pondération: 2-1-3 Préalable au cours : 604-TE2-SH 2,00 unités. Note préliminaire Objet de la discipline Langue anglaise et communication Compétence 4SA1 Communiquer en anglais avec une certaine aisance. Pondération: 2-1-3 Préalable au cours : 604-TE2-SH 2,00 unités Objectif Énoncé de la compétence Standard

Plus en détail

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année PALIER 2 CM2 La maîtrise de la langue française DIRE S'exprimer à l'oral comme à l'écrit dans un vocabulaire approprié

Plus en détail

La maîtrise de l oral : que disent les textes officiels?

La maîtrise de l oral : que disent les textes officiels? La maîtrise de l oral : que disent les textes officiels? Les programmes de français L oral au collège L oral en 6 e L oral en 5 e L oral en 4 e L oral en 3e IV. L expression orale Tout au long des quatre

Plus en détail

Actu-français : Bénévoles à plus de 65 ans Niveau préconisé (A2) Durée de l activité : 30 mn.

Actu-français : Bénévoles à plus de 65 ans Niveau préconisé (A2) Durée de l activité : 30 mn. I COMPRENDRE le document Actu-français : Bénévoles à plus de 65 ans Niveau préconisé (A2) Durée de l activité : 30 mn. Compréhension orale : fiche individuelle (1 page) 1. De quoi s agit-il? Regardez une

Plus en détail

NATO SANS CLASSIFICATION. 16 juin 2011 NOTE DE SERVICE ON(2011)0026 RÉEXAMEN DE LA POLITIQUE LINGUISTIQUE DU SECRÉTARIAT INTERNATIONAL DE L OTAN

NATO SANS CLASSIFICATION. 16 juin 2011 NOTE DE SERVICE ON(2011)0026 RÉEXAMEN DE LA POLITIQUE LINGUISTIQUE DU SECRÉTARIAT INTERNATIONAL DE L OTAN 16 juin 2011 NOTE DE SERVICE RÉEXAMEN DE LA POLITIQUE LINGUISTIQUE DU SECRÉTARIAT INTERNATIONAL DE L OTAN Note du secrétaire général adjoint pour la gestion exécutive 1. Comme suite à l approbation par

Plus en détail

Évaluation dans l action :

Évaluation dans l action : Évaluation dans l action : trousse inspirée du CECR pour les professeurs de FLS Niveau A et B Écouter Écrire S exprimer à l oral en continu Participer à une conversation Lire Remerciements L ACPLS désire

Plus en détail

ACTIVITÉ DE COMPREHENSION ORALE. Niveau A1. Allô?

ACTIVITÉ DE COMPREHENSION ORALE. Niveau A1. Allô? ACTIVITÉ DE COMPREHENSION ORALE Niveau A1 Allô? Le dossier comprend : - une fiche apprenant - une fiche enseignant - la transcription du document sonore - une fiche d auto-évaluation Auteurs-concepteurs

Plus en détail

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau B2. Partir un an à l étranger

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau B2. Partir un an à l étranger ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE Niveau B2 Partir un an à l étranger Le dossier comprend : - une fiche apprenant - une fiche enseignant - le document support Auteurs-concepteurs : Stéphanie Bara, Isabelle

Plus en détail

The Common European Framework of References for Languages - CEFR adapted for LSP Wine FRENCH

The Common European Framework of References for Languages - CEFR adapted for LSP Wine FRENCH 2009_2179_FR_VinoLingua_WP 10_Del. 8/2_public WP 10 The Common European Framework of References for Languages - CEFR adapted for LSP Wine FRENCH EU-Project Lifelong Learning Programme Leonardo da Vinci

Plus en détail

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE Dossier de presse (13/02/02): ministère de l éducation nationale Le premier outil pédagogique pour la langue des signes Conseil de l Europe CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES 5 La Maîtrise

Plus en détail

Fiche de conseils sur la communication orale

Fiche de conseils sur la communication orale Les gens Les partenariats Le savoir Compétences et emploi Bureau de l alphabétisation et des compétences essentielles Fiche de conseils sur la communication orale Le présent outil renferme des conseils

Plus en détail

La correspondance carte de visite de votre entreprise

La correspondance carte de visite de votre entreprise La correspondance carte de visite de votre entreprise Thèmes du dossier Gestion Personnel Direction Succès & carrière Communication Marketing & Vente Finances IT & Office Avantages immédiats Vous apprenez:

Plus en détail

ANGLAIS, LANGUE SECONDE

ANGLAIS, LANGUE SECONDE ANGLAIS, LANGUE SECONDE PRÉSECONDAIRE ANG-P005-2 ANG-P006-2 DÉFINITION DU DOMAINE D EXAMEN MARS 1999 Quebec ANGLAIS, LANGUE SECONDE PRÉSECONDAIRE ANG-P005-2 ANG-P006-2 DÉFINITION DU DOMAINE D EXAMEN MARS

Plus en détail

LIVRET DE STAGE. (Séquence d observation en milieu professionnel) Du 18 novembre au 22 novembre 2013 COLLÈGE NICOLAS COPERNIC MONTMAGNY

LIVRET DE STAGE. (Séquence d observation en milieu professionnel) Du 18 novembre au 22 novembre 2013 COLLÈGE NICOLAS COPERNIC MONTMAGNY COLLÈGE NICOLAS COPERNIC Collège Nicolas Copernic 8, ruelle Marianne 95360 Montmagny : 01 39 83 46 17 : 01 39 8424 30 Site : www.clg-copernicmontmagny.ac-versailles.fr/ MONTMAGNY LIVRET DE STAGE Ce livret

Plus en détail

LE PACKAGE DU COMMERCANT : ANGLAIS OU ITALIEN COMMERCIAL

LE PACKAGE DU COMMERCANT : ANGLAIS OU ITALIEN COMMERCIAL Langues 100 L PACKAG DU COMMCANT : ACCUIL T DVISS Objectifs : Acquérir les techniques de l accueil et développer son comportement personnel. Maîtriser les échanges en devises Public visé : Commerçants

Plus en détail

Lot 5 - Anglais de la relation Client Blended (présentiel/classe virtuelle)

Lot 5 - Anglais de la relation Client Blended (présentiel/classe virtuelle) ORGANISME FORMMAN FRANCE 11, rue de Malte 75011 PARIS Tél. : 01 47 39 02 02 Contact : Manouchka SEBASTIEN m.sebastien@formmanfrance.com PUBLICS CONCERNÉS Tout salarié de la Branche PRÉ-REQUIS Niveau intermédiaire

Plus en détail