MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES FERMES AUTOVENTILES A USAGE GENERAL TYPE ASU

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES FERMES AUTOVENTILES A USAGE GENERAL TYPE ASU"

Transcription

1

2 MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES FERMES AUTOVENTILES A USAGE GENERAL TYPE ASU La série de moteurs fermés à usage général est destinée aux usages industriels, comme par exeple la commande des machines-outis,des pompes, ventilateurs, compresseurs, etc. Les moteurs sont destinés à fonctionner dans les millieux ambiantes suivants : - température de l'environnement : C C - humidité relative de l'air: max. 80% la 20 0 C - altitude maximale admissible au poste de montage : 1000 m Les moteurs sont realisés en conformité avec les exigences stipulées par les suivantes normes nationales: - SR EN :2005 Machines éléctriques rotatives. 1-ère Partie: Valeurs nominales et caractéristiques de fonctionnement. - SR 1893:2008 Machines éléctriques rotatives. Regles et methodes pour la verification de la qualite. - STAS 1893/3-87 Machines éléctriques rotatives. Marquage, conditionnement, livraison, garanties, documents. -SR CEI :1994 Machines éléctriques rotatives. 6-ème Partie: Moyens de refroidissement (Code IC). - SR EN :1996 Machines éléctriques rotatives. 7-ème Partie: Classification des formes constructives et des moyens de montage (Code IM). -SR EN :2006 Machines éléctriques rotatives. 9-ème Partie: Limites de bruit. - SR EN :2004/A1:2008 Machines éléctriques rotatives.14-ème Partie: Vibrations mécaniques de certaines machines à hauteur d'axe superieure ou égale à 56mm. Masure, évaluation et limites des vibrations. - SR CEI :2003 Machines éléctriques rotatives.17-ème Partie: Moteurs asynchrones à rotor à cage alimentés par convertisseurs. Guide d'application - SR EN 60529:1995/A1:2003 Degrés de protection assurés par carcasses (Code IP). - SR CEI :1994 Dimensions et séries de puissances des machines éléctriques rotatives. 1-ère Partie. Carcasses entre et flasques entre ST Moteurs asynchrones triphasés à rotor en court-circuit à usage général type ASU, ASI. - ST Moteurs asynchrones triphasés à rotor en court-circuit à usage général type ASAU. ainsi que'en conformité avec les normes internationales: -IEC-34-1; IEC-34-5; IEC-34-6; IEC-34-7; IEC-34-9;IEC-34-14; IEC 72 - DIN VDE 0530;DIN IEC 34;DIN ISO 2373;DIN 42673; DIN Les moteurs sont realisés en matières éléctroisolantes classe F. La taille du presseur et le diamètre maximum du câble d'alimentation admissible par l'entrée de câble sont indiqués dans le tableau 1. Tableau 1 Type moteur Hauteur d axe Taille presseur Φ max. câble alimentation 63, 71, 80, 90, 100, x M x M32 21 ASU 160, x M , 225, x M , 315, x M63 44 Optionel Tous les gabarits 1 x M16 11 L'alimentation des moteurs est realisée par l'intermediaire d'une plaque à 6 bornes. Dans le cas des moteurs horizontales à pieds, la boite à bornes est située sur la partie supérieure de la carcasse. Les moteurs sont munis d'une vis de mise à la terre sur la carcasse et dans la boite à bornes. Les moteurs sont munis de paliers à roulements. Les moteurs de gabarits sont munis de paliers à roulements et systeme de graissage lors du fonctionnement. Les paliers ne sont pas dimensionnés à supporter des forces axiales extérieures aux moteurs. Les types de roulements utilisés sont indiqués dans le tableau 2.

3 Tableau 2 Tableau 3 Partie de Partie opposée à la Hauteur commande commande d axe 2p=2 2p=4,6,8 2p=2 2p=4,6, Z Z Z Z Z Z Fréquence [Hz] Augmentation de la puissance acoustique db(a) Z Z Le fabricant se reserve le droit d'utiliser dans la Z Z construction des moteurs d'autres types de paliers: Z Z Les moteurs peuvent etre livrés sous une des suivantes formes constructives: IM 1001, 1011, 2001, Z Z 3001, 3011, selon SR EN :1996 (IEC 34-7; DIN Z Z IEC 34-part.7). Sauf les formes constructives IM 1011, IM 3011, sur Z Z demande, les moteurs peuvent être livrés également à Z Z deux têtes d'axes. Le degrés de protection des moteurs est IP55, selon Z Z SR EN 60529:1995/A1:2003 (IEC 34-5; DIN VDE Z Z 5-ème partie ). Le moyen de refroidissement des moteurs est IC selon SR EN :2000. Le fluide de 315 SM refroidissement est l'air de l'environnement. Le refroidissement est realisé sur la surface de la 315 ML carcasse et la circulation de l'air est assurée par un ventilateur monté sur l'arbre du moteur. La charge nominale de fonctionnement est S1 selon SR EN :2005 (IEC 34-1; DIN VDE part.1). Les moteurs sont dimensionnés et garanties pour un facteur de marche Les moteurs sont realisés pour alimentation aux reseaux triphasés à tension et courants symetriques. Les conditions concernant la tension d'alimentation à la source sinusoidale sont en conformité avec la norme SR EN :2005. Les moteurs peuvent être realisés pour alimentation aux reseaux triphasés à tensions nominales entre les phases ayant des valeurs maximales de jusqu'à 500 V pour les gabarits et jusqu'à 690 V pour les gabarits Les tensions utilisées fréquemment sont: 220 V, 230 V, 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V, 500 V, 660 V et 690 V. Les moteurs peuvent fonctionner dans des bonnes conditions aux variations de la tension d'alimentation entre 95%...105% de la valeurs de la tension nominale. Sur demande les moteurs peuvent être realisés également pour la fréquence de 60Hz. Les moteurs peuvent être alimentés également aux convertisseurs statiques à fréquence type PWM (VACON ou similaires), mais suivant une caracteristique mécanique de la charge, M = f(hz) indiquée dans l' Annexe1. Pour les applications où la caracteristique de la charge est differente il est à consulter le fabricant. Les valeurs effectives de la vitesse de vibration sont conformément à la norme SR EN :2004/A1:2008 classe de vibrations A. Dans le cas d'une alimentation par convertisseurs statiques de frequence à controle type modulation de l'impulse sur largeur - PWM, il n'est pas necessaire d'etablir d'autres niveaux de vibrations que ceux indiqués dans la norme SR EN :2004/A1:2008, mais il est possible une augmentation de ceux-ci pour l'ensemble moteur couplé en charge, dans certaines bandes de fréquence de travail de l'application, selon la norme IEC TS : Les valeurs maximales admissibles du niveau de bruit exprimées par le niveau de la puissance acoustique correspunde aux prescriptions SR EN :2006. Pour les moteurs autoventilés et alimentés par convertisseur de fréquence, le bruit produit lors du fonctionnement augmente en meme temps que l'augmentation de la vitesse de rotation. Le tableau ci-après présente les valeurs moyennes estimées de la croissance de la puissance acoustique par rapport aux valeurs prévues par SR EN :2006. Dans le cadre des applications à moteur alimenté par convertisseur, sur certaines bandes de fréquence peuvent apparaitre des resonances, en depassant de cette manière les valeurs mentionnées ci-dessus, suivant les prescriptions de IEC TS :2007; ce fait peut être evité par la programmation du controller du convertisseur de fréquence. Sur demande, selon le gabarit et le type du moteur, les moteurs peuvent être munis de: - Thermistances type PTC pour la protection thermique du bobinage statorique - Traducteur (thermorésistance ) PT 100 pour la surveillance de la température du bobinage statorique - Résistances anticondensation - Traducteur (thermorésistance ) PT100- pour la surveillance de la température des roulements. La possibilité de montage des équipements supplementairés est decidée par le fabricant. Les tolerances des grandeurs nominales garanties seront en conformité avec CEI 34-1 et figurent dans le tableau 4.

4 Tableau 4 No. Dénomination du paramètre Tolérances Rendement pour des puissances inférieures ou - 15% sur 1-η) 1 égales à 50kW -puissances supérieures à - 10% sur (1-η) 50kW 2 Facteur de puissance (cosφ) 1/6 sur (1-cos φ), min 0,02 etmax 0,07 3 Glissement en pleine charge et à la température de + / - 20% de la valeur garantie du glissement fonctionnement 4 Courant initial de demarrage + 20% du courant de demarrage garanti (sans limite inférieure) 5 Couple initial de demarrage 6 Couple maximum - 15% % de la valeur garantie (+ 25% uniquement sur demande expresse ) - 10% de la valeur garantie du couple, sous reserve qu après l applications de cette tolérance, le couple reste égal ou supérieur à la valeur de 1.6 ou 1.5 fois couple nominal Annexe 1-Graphique de la capacité de charge par convertisseur M/Mn[%] Hauteur d axe Hauteur d axe f[hz]

5 IE1 - EFFICIENCY Moteurs asynchrônes à usage général PERFORMANCES Type moteur Puissance nominale [kw] Regime nominal [rpm] Courant nominal (400V) A Cos Ip In Mp Mn Mmax Mn Masse [kg] 2 pôles ASU 63a-2 0, ,59 58,5 0,75 4,5 2,8 3,1 9,1 ASU 63b-2 0, ,73 66,1 0,75 4,5 3,5 3,1 10,0 ASU 71a-2 0, , ,81 4,5 2,4 2,4 12,6 ASU 71b-2 0, ,41 68,0 0,83 4,5 2,4 2,4 14,1 ASU 80a-2 0, ,81 73,0 0,82 4,5 2,7 2,7 17,8 ASU 80b-2 1, , ,83 4,8 2,7 2,7 19,8 ASU 90S-2 1, ,28 78,5 0,84 5,0 2,4 2,5 26,0 ASU 90L-2 2, ,64 81,5 0,84 5,0 2,4 2,8 28,8 ASU 100LW ,14 83,0 0,85 5,0 3,0 2,9 38,0 ASU 112M ,06 84,3 0,85 6,0 3,1 3,1 49,0 ASU 132Sa-2 5, ,8 85,9 0,86 6,5 3,1 2,6 75,0 ASU 132Sb-2 7, ,6 87,1 0,85 6,5 3,1 2,5 80,0 ASU 160Ma ,1 88,6 0,85 6,3 2,4 2,4 105 ASU 160Mb ,1 89,5 0,86 6,3 2,4 2,4 120 ASU 160L-2 18, ,2 90,3 0,86 6,5 2,4 2,5 135 ASU 180M ,2 90,8 0,87 6,5 2,5 2,8 175 ASU 200La ,4 91,5 0,87 7,0 2,5 2,7 235 ASU 200Lb ,1 92,5 0,86 7,0 2,7 2,9 265 ASU 225M ,5 92,8 0,87 7,0 2,2 2,5 330 ASU 250M ,9 93,2 0,87 7,8 2,2 2, ASU 280S ,0 0,86 7,1 2,3 3,0 520 ASU 280M ,0 0,89 7,8 2,4 2,4 600 ASU 315S ,5 0,90 7,7 2,3 2,6 710 ASU 315M ,5 0,92 7,9 2,1 2,8 810 ASU 315MX ,9 0,91 7,5 2, ASU 315LY ,1 0,91 7,8 2, ASU 355Ma ,1 0,88 6,3 2,2 2, ASU 355Mb ,1 0,88 6,0 2,0 2, ASU 355L ,3 0,88 6,3 2,3 2, pôles ASU 63a-4 0, ,43 58,1 0,69 3,5 2,4 2,4 10,0 ASU 63b-4 0, ,62 60,2 0,70 3,5 3,1 3,1 11,2 ASU 71a-4 0, ,77 66,8 0,70 3,5 2,4 2,7 14,1 ASU 71b-4 0, ,04 71,6 0,72 3,5 2,5 2,5 15,1 ASU 80a-4 0, ,51 72,1 0,73 4,0 2,7 2,7 18,8 ASU 80b-4 0, ,99 74,6 0,73 4,5 2,7 3,0 19,8 ASU 90S-4 1, ,70 76,4 0,77 4,5 2,8 2,6 25,8 ASU 90L-4 1, ,59 78,3 0,77 5,0 3,0 2,5 28,8

6 Type moteur Puissance nominale [kw] Regime nominal [rpm] Courant nominal (400V) A Cos Ip In Mp Mn Mmax Mn Masse [kg] ASU 100LW-4 2, ,02 81,1 0,78 5,0 2,5 2,6 38,0 ASU 100LX ,69 83,0 0,78 5,5 2,5 2,6 41,0 ASU 112M ,49 85,0 0,80 5,5 2,4 2,8 51,0 ASU 132S-4 5, ,0 87,0 0,83 6,0 2,4 2,7 80,0 ASU 132M-4 7, ,3 87,1 0,81 6,0 2,4 2,6 100 ASU 160M ,3 89,0 0,88 6,5 2,2 2,4 115 ASU 160L ,4 90,0 0,88 6,5 2,3 2,4 135 ASU 180M-4 18, ,2 90,5 0,89 7,0 2,0 2,4 170 ASU 180L ,2 91,0 0,89 7,0 2,0 2,4 180 ASU 200L ,2 91,5 0,89 7,0 2,0 2,6 240 ASU 225S ,3 92,6 0,87 6,5 2,0 2,6 300 ASU 225M ,4 93,0 0,88 6,5 2,2 2,4 325 ASU 250M ,0 94,0 0,88 7,5 2,4 2,6 430 ASU 280S ,0 0,86 7,3 2,4 3,0 467 ASU 280M ,5 0,87 7,6 2,1 2,2 610 ASU 315S ,0 0,89 7,2 2,1 3,0 720 ASU 315M ,0 0,89 7,4 2,0 3,0 820 ASU 315MX ,0 0,88 6,8 2, ASU 315LZ ,2 0,88 6,7 2, ASU 355Ma ,3 0,88 6,5 2,3 2, ASU 355Mb ,5 0,89 6,3 2,4 2, ASU 355L ,5 0,89 6,6 2,5 2, pôles ASU 71a-6 0, ,58 61,0 0,74 3,0 2,1 2,4 14 ASU 71b-6 0, ,74 65,0 0,75 3,6 2,2 2,6 15 ASU 80a-6 0, ,16 62,0 0,74 3,0 2,0 2,3 18,8 ASU 80b-6 0, ,68 67,5 0,70 3,5 1,9 2,5 19,8 ASU 90S-6 0, ,03 70,1 0,76 3,5 1,9 2,7 25,8 ASU 90L-6 1, ,82 74,0 0,76 4,5 1,9 2,6 28,8 ASU 100LX-6 1, ,73 75,3 0,77 4,5 2,0 2,2 41 ASU 112M-6 2, ,22 79,0 0,77 5,5 2,0 2,3 50 ASU 132S ,94 81,0 0,77 6,0 2,1 2,8 80 ASU 132Ma ,70 84,0 0,79 6,0 2,1 2,4 90 ASU 132Mb-6 5, ,1 86,5 0,83 6,0 2,1 2,5 100 ASU 160M-6 7, ,8 88,3 0,83 6,0 2,0 2,1 115 ASU 160L ,4 88,7 0,80 6,0 2,0 2,1 135 ASU 180L ,0 89,0 0,84 6,0 2,0 2,5 180 ASU 200La-6 18, ,0 90,5 0,87 6,1 2,0 2,5 225 ASU 200Lb ,1 90,0 0,88 7,0 2,1 2,4 278 ASU 225M ,8 91,5 0,88 6,5 2,0 2,1 325 ASU 250M ,2 93,0 0,83 7,8 2,4 2,7 430 ASU 280S ,3 94,0 0,85 7,1 2,2 2,0 530 ASU 280M ,0 0,84 6,7 2,0 2,1 610 ASU 315S ,0 0,86 6,3 2,0 2,5 690 ASU 315M ,5 0,89 7,7 2,2 2,4 720 ASU 315MX ,5 0,85 6,7 2,

7 Type moteur Puissance nominale [kw] Regime nominal [rpm] Courant nominal (400V) A Cos Ip In Mp Mn Mmax Mn Masse [kg] ASU 315LX ,5 0,84 6,1 2, ASU 315LY ,5 0,86 6,1 2, ASU 355M ,1 0,89 6,0 2,1 2, ASU 355L ,3 0,88 7,0 2,5 2, pôles ASU , ,45 50,0 0,58 2,9 2,6 3,2 15 ASU 80a-8 0, ,87 50,0 0,60 2,9 2,7 3,3 18,8 ASU 80b-8 0, ,12 52,0 0,62 3,0 2,7 2,7 19,8 ASU 90S-8 0, ,54 55,0 0,63 3,1 2,7 3,1 25,8 ASU 90L-8 0, ,04 60,0 0,65 3,0 2,7 2,7 28,8 ASU 100LW-8 0, ,45 64,0 0,69 3,3 3,0 2,3 36 ASU 100LX-8 1, ,36 70,5 0,67 4,1 2,0 2,3 41 ASU 112M-8 1, ,18 73,0 0,71 4,1 2,0 2,0 51 ASU 132S-8 2, ,22 78,5 0,65 5,0 1,8 2,0 80 ASU 132M ,23 82,0 0,73 5,0 1,8 2,2 100 ASU 160Ma ,2 82,2 0,69 5,0 1,9 2,0 105 ASU 160Mb-8 5, ,4 84,5 0,70 5,2 1,9 2,2 115 ASU 160L-8 7, ,2 85,1 0,70 5,0 2,0 2,1 135 ASU 180L ,6 86,5 0,71 6,0 2,1 2,1 190 ASU 200L ,2 89,0 0,78 6,0 1,8 2,5 278 ASU 225S-8 18, ,2 90,0 0,72 6,0 2,3 2,2 300 ASU 225M ,0 91,3 0,71 6,0 2,3 2,2 325 ASU 250M ,8 92,0 0,80 6,0 2,2 2,3 430 ASU 280S ,8 93,0 0,80 6,0 1,8 1,9 530 ASU 280M ,3 93,0 0,80 6,2 1,8 2,5 610 ASU 315S ,0 0,81 6,0 1,8 2,2 690 ASU 315M ,0 0,80 6,3 1,9 2,5 720 ASU 315MX ,0 0,79 5,9 1,8 2, ASU 315LY ,0 0,79 5,9 1,8 2, ASU 315LZ ,0 0,78 5,5 1,8 2, ASU 355M ,0 0,83 6,0 2,0 2, ASU 355L ,1 0,83 5,5 2,0 2,0 1630

8 Moteurs asynchrônes série ASU - IM 1001 (IMB3) X AC HD D X H HA E C B AA K BB A L X-X AB d F GA Hauteur d axe A B C H K Nom. D Tol. E F h9 GA d AA AB BB HA AC HD L j M j M j M S j M L j M LW j M LX j M M j M S k M M k M

9 Moteurs asynchrônes série ASU - IM 3001 (IMB5) P N D X AC HD M X T S X-X E L S d F GA D Hauteur M N P S T E F h9 GA d AC HD L d axe Nom. Tol j M j M j M S j M L j M LW j M LX j M M j M S k M M k M

10 Moteurs asynchrônes série ASU - IM 1001 (IMB3) Hauteur d axe A B C H K D nom. E F h9 GA d L AA AB BB HA AC HD 2p=2 2p>2 tol. 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=22p>2 2p=2 2p>2 160M k M L k M M k ,5 M L k ,5 M L m M S m M M m M M m M S m ,5 M M m ,5 M S m M M m M MX/LX m M LY/LZ m M Ma m M20 M Mb m M20 M L m M20 M

11 Moteurs asynchrônes série ASU - IMB 3001 (IMB5) D Hauteur E F h9 GA d L M Nj6 P S T d axe nom. 2p=2 2p>2 tol. AC HD LB 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 160M k M L k M M k ,5 M L k ,5 M L m M S m M M m M M m M S m ,5 M M m ,5 M S m M M m M MX/LX m M LY/LZ m M Ma m M20 M Mb m M20 M L m M20 M

12 IE2 EFFICIENCY Type moteur 80a-2 80b-2 90Sa-2 90L-2 100La-2 112Ma-2 132Sa-2 132Sb-2 160Ma-2 160Mb-2 160L-2 180M-2 200La-2 200Lb-2 225M-2 250M-2 280S-2 280M-2 315S-2 315M-2 315MX-2 315LY-2 355M-2 355La-2 355Lb-2 Puissance nominale [kw] Regime nominal [rpm] Courant nominal (400V) A 100% 75% 50% 2 pôles Cos Ip In Mp Mn Mmax Mn 0, ,59 80,3 79,5 76,1 0,85 6,3 4,1 4,3 19 1, ,19 80,5 79,7 76,3 0,90 5,6 2,3 2,5 24 1, ,95 81,6 82,1 78,5 0,89 5,2 3,3 3,4 27 2, ,14 83,3 83,8 80,2 0,92 5,7 2,3 2, ,6 85,2 86,5 83,2 0,92 6,1 3,2 3, ,4 86,7 86,4 84,4 0,91 7,7 2,7 2,7 52 5, ,1 88,6 88,3 86,0 0,85 7,7 3,6 3,9 90 7, ,1 88,1 87,8 85,5 0,88 7,1 3,3 3,8 95 Masse (kg) ,6 91,0 90,6 89,8 0,90 7,0 2,3 2, ,6 92,2 91,8 91,0 0,90 7,0 2,2 2, , ,1 92,4 92,0 91,2 0,91 7,0 2,3 2, ,1 91,5 91,4 89,8 0,92 7,5 1,9 2, ,3 92,3 92,1 90,8 0,90 6,4 2,5 2, ,2 92,6 92,4 91,1 0,90 7,3 2,9 2, ,3 93,5 93,7 92,9 0,91 7,7 3,0 3, ,4 93,6 92,8 0,92 7,8 2,7 3, ,2 94,2 93,5 0,89 6,1 1,8 1, ,3 94,0 92,8 0,89 6,8 2,6 2, ,1 95,1 94,3 0,93 7,5 2,2 2, ,5 95,3 94,6 0,93 7,6 2,5 2, ,3 94,9 93,2 0,92 7,0 1,9 1, ,5 95,1 93,4 0,92 7,0 2,1 2,

13 Type moteur Puissance nominale [kw] Regime nominal [rpm] Courant nominal (400V) A 100% 75% 50% Cos Ip In Mp Mn Mmax Mn Masse (kg) 4 pôles 80b-4 90Sb-4 90L-4 100La-4 100Lb-4 112Mb-4 132Sb-4 132M-4 160M-4 160L-4 180M-4 180L-4 200La-4 225S-4 225M-4 250M-4 280S-4 280M-4 315S-4 315M-4 315MX-4 315LZ-4 355M-4 355La-4 355Lb-4 0, ,78 79,8 78,5 75,8 0,77 5,6 2,5 2,5 20 1, ,68 82,5 82,1 80,1 0,85 6,3 2,6 2,6 28 1, ,33 82,8 82,4 80,4 0,78 6,2 2,9 2,9 33 2, ,87 85,1 85,7 82,5 0,77 5,1 2,3 2, ,64 85,7 86,0 83,7 0,76 5,6 2,7 3, ,69 86,8 87,7 87,0 0,86 5,9 2,3 2,5 53 5, ,9 88,9 88,5 87,9 0,86 6,5 2,2 2,4 87 7, ,5 90,0 89,6 89,0 0,83 7,3 2,4 2, ,2 90,9 90,2 87,7 0,91 7,9 2,1 2, ,2 90,9 90,1 87,8 0,91 7,3 2,0 2, , ,3 92,6 92,5 91,5 0,87 7,7 2,3 2, ,1 92,3 92,2 90,5 0,88 7,8 2,3 2, ,6 92,7 92,3 90,8 0,86 7,8 2,3 2, ,0 92,6 84,4 74,4 0,90 7,1 2,0 2, ,7 93,7 93,6 92,7 0,87 7,8 2,3 2, ,3 94,4 93,8 0,89 7,9 2,1 2, ,9 94,7 94,1 0,88 7,9 2,8 3, ,9 94,8 94,1 0,89 7,2 2,4 3, ,7 94,5 93,5 0,91 7,3 2,0 2, ,0 95,6 95,1 0,87 7,5 2,1 2, ,0 94,8 93,8 0,87 7,2 2,3 2, ,3 95,2 94,2 0,88 6,8 2,9 2,

14 Type moteur Puissance nominale [kw] Regime nominal [rpm] Courant nominal (400V) A 100% 75% 50% Cos Ip In Mp Mn Mmax Mn Masse (kg) 6 pôles 90Sb-6 90L-6 100Lb-6 112Mb-6 132Sa-6 132Ma-6 132Mb-6 160M-6 160L-6 180L-6 200La-6 200Lb-6 225M-6 250M-6 280S-6 280M-6 315S-6 315M-6 315MX-6 315LY-6 315LZ-6 355M-6 355L-6 0, ,89 76,2 74,7 70,3 0,75 4,6 2,1 2,3 27 1, ,76 78,1 76,6 73,2 0,74 5,1 2,4 2,9 38 1, ,68 80,4 79,0 74,8 0,73 5,7 2,2 2,2 45 2, ,71 82,9 82,7 79,5 0,81 5,8 2,1 2, ,69 84,8 79,9 77,4 0,77 6,5 2,2 2, ,84 84,6 84,4 80,4 0,74 6,6 2,3 2,6 92 5, ,8 87,0 86,4 84,4 0,82 6,5 2,4 2, , ,8 87,2 87,8 86,7 0,85 5,8 2,0 2, ,4 88,9 90,1 90,0 0,84 5,6 1,9 1, ,6 91,5 91,4 89,9 0,86 7,8 2,2 2, , ,2 90,5 90,5 89,5 0,87 7,7 2,3 3, ,9 91,7 91,5 90,8 0,89 7,8 2,1 2, ,2 93,2 93,5 92,6 0,86 7,4 2,2 2, ,1 92,5 92,4 92,2 0,89 7,6 2,4 3, ,9 93,1 93,2 92,3 0,89 7,4 2,0 2, ,5 94,7 94,2 0,84 7,9 2,8 3, ,4 94,5 93,9 0,86 7,5 2,2 2, ,4 94,7 94,4 0,89 6,7 1,9 2, ,3 94,2 93,2 0,87 6,5 2,5 2, ,6 94,9 94,7 0,86 5,4 2,2 2, ,8 95,1 94,9 0,86 5,4 2,0 2, , ,5 2,5 1600

15 Moteurs asynchrônes série - IM 1001 (IMB3) X H AC HD D X HA E C B AA K BB A L X-X AB d F GA Hauteur d axe A B C H K D nom. 2p=2 2p>2 tol. E F h9 GA L d AA AB BB HA AC HD 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=2 2p> j ,5 M Sa j M Sb j M L j M L j M M j M S k M M k M M k M L k M

16 Moteurs asynchrônes série ASU - IMB 3001 (IMB5) P N D X AC HD M X T S X-X E L d F GA D E F h9 GA Hauteur d axe M N j6 P S T d AC HD L nom. tol. 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=2 2p> ,5 19 j ,5 M Sa ,5 24 j M Sb L ,5 24 j M L j M M j M S k M M k M M k M L k M M k M L k M La m M Lb 945

17 Moteurs asynchrônes série - IM 1001 (IMB3) Hauteur d axe A B C H K D nom. E F h9 GA d L AA AB BB HA AC HD 2p=2 2p>2 tol. 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=22p>2 2p=2 2p>2 180M k ,5 M L k ,5 M La m M Lb S m M M m M M m M S m ,5 M M m ,5 M S m M M m M MX m M LY m M LZ m M M m M20 M La m M20 M Lb m M20 M

18 Moteurs asynchrônes série ASU - IMB 3001 (IMB5) D Hauteur E F h9 GA d L M Nj6 P S T d axe nom. 2p=2 2p>2 tol. AC HD LB 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 2p=2 2p>2 225S m M M m M M m M S m ,5 M M m ,5 M S m M M m M MX m M LY m M LZ m M M m M20 M La m M20 M Lb m M20 M

19 MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASE A ROTOR EN COURT-CIRCUIT DESTINES A LA COMMANDE DES INSTALLATIONS DE RELEVAGE TIP ASFM Les moteurs asynchrônes triphasés à rotor en court-circuit et frein éléctromagnetique série ASFM sont destinés à la commande des installations de relevage. Les moteurs ne sont pas destinés à fonctionner dans des millieux à danger d'explosion ou dans des millieux chimiques agressifs. Les moteurs série ASFM sont realisés dans les formes constructives suivantes IMB 3, IMB 35, IMB 5, IMV 1, IMV 5 selon SR EN code I. Le degré normal de protection des moteurs est IP 54 pour le moteur selon SR EN et IP 20 à l'entrée ventilateur. La classe d'isolement des moteurs est F. Le service nominal type des moteurs ASFM est S4 (120 connxions /heure, DA 40%), taux d'inertie FI 2. Le frein represente un sous-ensemble independent, attaché au moteur, l'ensemble entier representant une construction integree. Le frein est du type electromagnetique, a friction et ressorts de pression. La bobine du frein est alimentée à courant continu ou alternatif. Sur les moteurs ASFM la tension d'alimentation du frein est donnée dans le tableau 4. La source d'alimentation du frein peut être du moteur ou d'une source separée. La tension d'alimentation du frein AC est 230V (soit 220V) pour la connexion triangle du frein ou 400V (soit 380V) pour la connexion étoile du frein selon la figure 1. La tension d'alimentation du frein FEA est obtenue par le redressement de la tension aux prises sur une phase du moteur suivant la figure 2. Les extremités de la bobine sont apportées dans la boite à bornes du moteur. Les paramètres caracteristiques des moteurs série ASFM sont presentés dans les tableaux ci-joint. Les encombrements et les dimensions de montage sont presentés sur les plans annexés. fig.1 Alimentation frein AC Connexion étoile connexion triangle fig.2 - Schéma d'alimentation du frein type FEA

20 Tableau 4 Hauteur d axe Type frein FREIN Couple de freinage (Nm) Tension d'alimentation (V) Alimentation Options d' alimentation Par moteur Separée 80 FEA cc 90 FEA cc 100 AC AC FEA / / / / cc 160 FEA cc Aux prises moteur par pont redresseur Aux prises moteur par pont redresseur De l'alimentation moteur De l'alimentation moteur Aux prises moteur par pont redresseur Aux prises moteur par pont redresseur D'une source separée D'une source separée D'une source separée D'une source separée D'une source separée D'une source separée

21 Moteurs asynchrônes triphasés à rotor en court-circuit et frein destinés à la commande des installations de relevage type ASFM PERFORMANCES Type du moteur Puissance nominale (kw) Regime nominal [rpm] cos Mp Mn Ip In % J (kgm 2 ) MF (Nm) Masse (kg) 4 pôles ASFM 80 a ASFM 80 b ASFM 80 c ASFM 90 La ASFM 90 Lb ASFM 100 La ASFM 100 Lb ASFM 112 Ma ASFM 112 Mb ASFM 132 Sa ASFM 132 Sb ASFM 132 Ma ASFM 160 M ASFM 160 M pôles ASFM 80 a ASFM 80 b ASFM 80 c ASFM 90 La ASFM 90 Lb ASFM 100 La ASFM 100 Lb ASFM 112 Ma ASFM 112 Mb ASFM 132 Sa ASFM 132 Sb ASFM 132 Ma ASFM 160 M ASFM 160M pôles ASFM 80 a ASFM 80 b ASFM 80 c ASFM 90 La ASFM 90 Lb ASFM 100 La ASFM 100 Lb ASFM 112 Ma ASFM 112 Mb ASFM 132 Sa ASFM 132 Sb ASFM 132 Ma ASFM 160 M

22 Moteurs synchrônes série ASFM Fixation sur pieds Bout d'arbre Hauteur HD H D F AB d axe A B C K E GA d +2 Nom Tol Nom Tol Nom Tol L ASFM M ASFM 90L M j6 ASFM 100L M ASFM 112M h9 31 M ,5 ASFM 132S M ASFM 132L k M ASFM 160M M Fixation sur pieds Bout d'arbre Hauteur HD1 d axe D F LB L +2 M Nj6 P S T E GA d Nom Tol Nom Tol ASFM M ASFM 90L M j6 ASFM 100L M ASFM 112M h9 31 M ASFM 132S M ASFM 132L k M ASFM 160M M

23 SERIE AIM DE MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES A ROTOR BOBINE POUR LA COMMANDE DES INSTALLATIONS DE RELEVAGE SERIE AIFM DE MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES A ROTOR BOBINE ET FREIN ELECTROMAGNETIQUE POUR LA COMMANDE DES INSTALLATIONS DE RELEVAGE La série AIM de moteurs asynchrônes triphasés à rotor bobiné et balais à repassage permanent sur les bagues et la série AIFM derivée de la première par l'équipement de frein éléctromagnetique sont destinés à la commande des installations de relevage. Les moteurs sont realisés en conformité avec les exigences stipulées par les suivantes normes nationales : - SR EN :2005 Machines éléctriques rotatives. 1-ère Partie: Valeurs nominales et caracteristiques de fonctionnement. - SR 1893:2008 Machines éléctriques rotatives. Règles et méthodes pour la verification de la qualité. - STAS 1893/3-87 Machines éléctriques rotatives. Marquage, conditionnement, livraison, garanties, documents. -SR CEI :1994 Machines éléctriques rotatives. 6-ème Partie: Moyens de refroidissement (Code IC). - SR EN :1996 Machines éléctriques rotatives. 7-ème Partie: Classification des formes constructives et des moyens de montage (Code IM). -SR EN :2006 Machines éléctriques rotatives. 9-ème Partie: Limites de bruit. - SR EN :2004/A1:2008 Machines éléctriques rotatives. 14-ème Partie: Vibrations mécaniques de certaines machines à hauteur d'axe supérieure ou égale à 56mm. Masure, évaluation et limites des vibrations. - SR EN 60529:1995/A1:2003 Degrés de protection assurés par carcasses (Code IP). - SR CEI :1994 Dimensions et séries de puissances des machines éléctriques rotatives. 1-ère Partie. Carcasses entre et flasques entre STAS 6968/1-87 Moteurs asynchrônes à bagues pour les installations de levage et transport. Conditions techniques speciales. - STAS 6968/2-88 Moteurs asynchrônes à bagues pour les installations de relevage et transport. Correlation des puissances et des dimensions de montage. Les moteurs sont destinés à fonctionner dans les suivantes conditions d'environnement : - Température ambiante: C C - Humidité relative de l'air max. : 80% la 200 C - Altitude maximale du poste de montage: 1000 m Les moteurs sont realisés dans une construction mécanique robuste, en fonte grise moulée, la carcasse avec des nervures de refroidissement, souflée par un ventilateur protégé par le capot, situé sur la partie opposée au bout de commande. Les paliers sont à roulements. Le symbôle des roulements utilisés pour chaque gabarit est indiqué dans le tableau 1. Tableau 1 Symbôle du roulement Hauteur d axe AIM AIFM Dimensions balai Commande Support Commande Support P6 EL 6306 P6 EL 6306 P6 EL 6306 P6 EL 16 x Z P63 EL Z P63 EL Z P63 EL Z P63 EL 16 x Z P63 EL Z P63 EL Z P63 EL Z P63 EL 20 x Z P63 EL Z P63 EL Z P63 EL Z P63 EL 25 x Z P63 EL Z P63 EL Z P63 EL Z P63 EL 25 x P P x P P x NU 315 P P x NU 317 P P x 20 Les paliers ne sont pas destinés à supporter des forces axiales exterieurs aux moteurs. La boite à bornes commune pour l'induit et le rotor est située sur la partie supérieure du moteur et l'entrée des câbles est possible sur les deux parties, par presse-etoupes normalisées. La boite à bornes permet l'accès aux bagues collectrices et aux balais, dont les dimensions figurent dans le tableau 1. La boite à borne renferme une plaque à 6 bornes pour la connexion des bouts du bobinage stator, permettant la connexion en étoile ou en triangle. Les moteurs AIFM renferment une plaque à bornes supplémentaire pour l'alimentation du frein. Les câbles rotor sont raccordés aux bornes prevues sur le porte-balais. Les carcasses sont munies de bornes de mise à la terre. Le degrés normal de protection est: - IP55 pour les gabarits IP54 pour les autres gabarits Les formes constructives des moteurs, suivant SR EN :1996 ( IEC 34-7 ) sont IM 1001, IM 2001, IM 3001, IM 1011 et IM Les moteurs AIM peuvent être realisés aussi sous forme constructive IM Les bobinages stator et moteur sont realisés en matières éléctroisolantes classe d'isolement F.

24 Les moteurs sont realisés pour une alimentation aux reseaux triphasés à tension nominale entre les phases de 220V, 230V, 380V, 400V et fréquence nominale de 50 Hz. Pour les moteurs AIFM la tension d'alimentation du frein est donnée dans le tableau 4. La source d'alimentation du frein peut être du moteur ou d'une source separée. La tension d'alimentation du frein AC est 230V (soit 220V) pour la connexion triangle du frein ou 400V (soit 380V) pour la connexion étoile du frein selon la figure 1. La tension d'alimentation du frein FEA est obtenue par le redressement de la tension aux prises sur une phase du moteur suivant la figure 2. Les moteurs peuvent être realisés également pour d'autres tensions intrmédiaires normalisées ainsi que pour la frequence de 60 Hz. Le démarrage des moteurs à rotor bobine est realisé à l'aide d'un rhéostat de démarrage en série dans le circuit du rotor, qui permet le reglage à 6-7 secondes du temps d arrivée au régime nominal. Le rhéostat de demarrage ne fait pas l'objet de fabrication de UMEB SA. Pour les séries AIM et AIFM le service nominal est S3, caracterisé par 6 connexions par heure et avec une durée d'action DA-40%. Le tableau 4 presente les caractéristiques techniques également pour d'autres services (S1, S2, S4). La puissance nominale est la puissance correspondante au service nominal type étant garantie pour les conditions standard d'environnement. Pour d'autres conditions que celles standard la puissance est variable suivant les tableaux 2a et 2b. Tableau 2a Hauteur [m] Puissance utile [%P] Tableau 2b Température ambiante [0C] Puissance utile [%P] Les tolerances des grandeurs nominales garanties sont conformément à SR EN :2005 (IEC 34-1) et sont indiquées dans le tableau 3. Tableau 3 Dénomination du paramètre Tolérances Rendement - pour des puissances inférieures ou égales à 50kW - 15% sur (1 - η) - puissances supérieures à 50kW - 10% sur (1 - η) Facteur de puissance (cos ) de (1 cos ) mais min 0,02 et max 0,07 Glissement en pleine charge et à la température de +/- 20% de la valeur garantie du glissement fonctionnement - 10% de la valeur garantie du couple, sous reserve qu' après Couple maximum l'application de cette tolérance le couple doit rester égal ou supérieur à la valeur de 1,6 ou 1,5 fois le couple nominal Moment d' inertie + / - 10% de la valeur garantie Les valeurs effectives de la vitesse de vibration en mm/s sont conformément à SR EN :2004/A1:2008. Les valeurs maximales admissibles du niveau de bruit des moteurs, exprimé par le niveau de la puissance acoustique reponde aux prescriptions de la norme SR EN :2006 (IEC 34-9). Tableau 4 Hauteur d axe Type frein Frein Couple de freinage (Nm) 100 AC AC FEA 10 FEA 20 AC8D 300 FEA 30 Tension d'alimentation (V) 230/ / / / cc cc 230/ / cc Alimentation Options d'alimentation Par moteur De l'alimentation moteur De l'alimentation moteur Aux prises moteur par pont redresseur Aux prises moteur par pont redresseur De l'alimentation moteur Aux prises moteur par pont redresseur Separée D'une source separée D'une source separée D'une source separée D'une source separée D'une source separée D'une source separée

25 Fig.1 Alimentation frein type AC Connexion étoile connexion triangle fig.2 - Schéma d'alimentation frein type FEA

26 Denomonation Service nominal S3 6con/h -DA = 40% Services equivalents (kw) GD 2 Weight Mf Rendement I1 (380V) Mmax/Mn S1 S2 S3 S4 - FI =2 P n cosφ AIM AIFM AIM AIFM I2 U2 AIM AIFM AIM AIFM AIFM 60Min con/h Type Gabarit kw rpm % A A V kgfm 2 kg Nm DA (%) kw 4 poles Regime synchrone 1500 rpm AIM AIFM 100La AIM AIFM 100Lb AIM AIFM 112Ma AIM AIFM 112Mb AIM AIFM 132Sa AIM AIFM 132Ma AIM AIFM 132Mb AIM AIFM 160M AIM AIFM 160L AIM AIFM 180L AIM - 200La AIM - 200L AIM - 200Lb AIM - 225Ma AIM - 225Mb AIM - 250M-4U AIM - 250M-4V AIM - 280S AIM - 280M poles Regime synchrone 1000 rpm AIM AIFM 100La AIM AIFM 100Lb AIM AIFM 112Ma AIM AIFM 112Mb AIM AIFM 132Sa AIM AIFM 132Ma AIM AIFM 132Mb AIM AIFM 160M AIM AIFM 160L AIM AIFM 180L AIM - 200L AIM - 225Ma AIM - 225Mb AIM - 250M-6U AIM - 250M-6V AIM - 280S AIM - 280M

27 Denomonation Service nominal S3 6con/h -DA = 40% Rendement I 1 (380V) Type Gabarit P n cosφ Mmax/Mn I 2 U 2 AIM AIFM AIM AIFM AIM GD 2 Weight Mf AIFM AIM AIF M kw rpm % A A V kgfm 2 kg Nm S1 S2 60Min Services equivalents (kw) S3 S4 - FI =2 con/h DA (%) poles Regime synchrone 750 rpm AIM AIFM 132Sb AIFM AIM AIFM 132Ma AIM AIFM 132Mb AIM AIFM 160M AIM AIFM 160L AIM AIFM 180L AIM - 200L AIM - 225Ma AIM - 225Mb AIM - 250M-8U AIM - 250M-8V AIM - 280S AIM - 280M poles Regime synchrone 600 rpm AIM - 200L AIM - 250M-10V AIM - 250M-10W AIM - 280S AIM - 280M

28 MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES A ROTOR BOBINE DESTINE A LA COMMANDE DES INSTALLATIONS DE RELEVAGE TYPE AIM, AIFM IM 1001 Hauteur d axe A B C H K D E F GA d AA AB BB HD AIM L AIFM 100L M M M S M M M M M L M L M L M M M M M S M M M

29 MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES A ROTOR BOBINE DESTINE A LA COMMANDE DES INSTALLATIONS DE RELEVAGE TYPE AIM, AIFM IM 3001 Hauteur d axe M N P S T D E F GA d HD1 AIM L AIFM 100L M M M S M M M M M L M L M L M M M M M S M M M Les informations du present catalogue peuvent être modifiées sans notification préalable.

30 SC UMEB SA Electrical Machine Works Bucharest, Romania 104A, Timisoara Blvd., district 6 Phone: Fax: office@umeb.ro

Electrotechnique. Fabrice Sincère ; version 3.0.5 http://pagesperso-orange.fr/fabrice.sincere/

Electrotechnique. Fabrice Sincère ; version 3.0.5 http://pagesperso-orange.fr/fabrice.sincere/ Electrotechnique Fabrice Sincère ; version 3.0.5 http://pagesperso-orange.fr/fabrice.sincere/ 1 Sommaire 1 ère partie : machines électriques Chapitre 1 Machine à courant continu Chapitre 2 Puissances électriques

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Machine à courant continu

Machine à courant continu Machine à courant continu Technologie, choix et alimentation des machines à courant continu Objectif Choisir un ensemble moto-variateur à courant continu à partir d un cahier des charges. Pré-requis Mécanique

Plus en détail

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES Réf. moteur Réf. Alternateur Classe de performance KDW1603 AT00470T G2 CARACTERISTIQUES GENERALES Fréquence (Hz) 50 Tension de Référence (V) 400/230 Coffret Standard APM303 Coffret en Option TELYS PUISSANCES

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw ACTIVE Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Informations générales sur la documentation Cette documentation est valable pour les variateurs des séries ACT 201 et

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Alimentations. 9/2 Introduction

Alimentations. 9/2 Introduction Alimentations / Introduction / Alimentations non stabilisées AV filtrées, pour l alimentation de commandes électroniques / Généralités / Alimentations AV, AV filtrées, monophasées / Présentation / Tableau

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits

Plus en détail

Cahier technique n 207

Cahier technique n 207 Collection Technique... Cahier technique n 207 Les moteurs électriques pour mieux les piloter et les protéger E. Gaucheron Building a New Electric World * Les Cahiers Techniques constituent une collection

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Notions fondamentales sur le démarrage des moteurs

Notions fondamentales sur le démarrage des moteurs Notions fondamentales sur le démarrage des moteurs Démarrage traditionnel Démarreur progressif, convertisseur de fréquence Motor Management TM Préface Ce manuel technique sur le démarrage des moteurs fait

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Fiche de spécifications Groupe électrogène commercial Quiet Diesel Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Vitesse constante avec régulateur de vitesse Un capotage insonorisé unique contrôle

Plus en détail

CONCOURS GÉNÉRAL DES LYCÉES Session 2014. Durée 5 heures. Corrigé. Poséidon au secours d Éole pour produire l énergie électrique

CONCOURS GÉNÉRAL DES LYCÉES Session 2014. Durée 5 heures. Corrigé. Poséidon au secours d Éole pour produire l énergie électrique CONCOURS GÉNÉRAL DES LYCÉES Session 2014 Durée 5 heures Corrigé Poséidon au secours d Éole pour produire l énergie électrique Partie 1 - analyse du besoin Q 1. À l aide du diagramme FAST du document technique

Plus en détail

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ White Paper 10 2010 SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ MATTEO GRANZIERO, Responsabile comunicazione tecnica, SOCOMEC UPS Avant l

Plus en détail

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION Fiche Technique Frein à courant de Foucault haute vitesse CARACTÉRISTIQUES nominal : 80 mnm Vitesse de rotation élevée 100 000 tmin -1 de freinage : 120 W en permanence et 400 W en intermittence Faible

Plus en détail

INSTALLATIONS INDUSTRIELLES

INSTALLATIONS INDUSTRIELLES Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Institut Supérieur des Etudes Technologiques de Nabeul Département : Génie Electrique Support de cours : INSTALLATIONS INDUSTRIELLES

Plus en détail

MOTORÉDUCTEURS RÉDUCTEURS

MOTORÉDUCTEURS RÉDUCTEURS 9001:2000 MOTORÉDUCTEURS RÉDUCTEURS ALMO BH à couple conique SYSTEM CERTIFICATION ISO Unités de mesure Quantité Description Unité de mesure A Charge axiale N Angle d'hélice degré i Rapp réduction T2 Couple

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

A Électrotechnique SYSTÈME DIDACTIQUE DE COMMANDE INDUSTRIELLE SÉRIE 8036

A Électrotechnique SYSTÈME DIDACTIQUE DE COMMANDE INDUSTRIELLE SÉRIE 8036 A Électrotechnique SYSTÈME DIDACTIQUE DE COMMANDE INDUSTRIELLE Système didactique de commande industrielle, série 8036. DESCRIPTION GÉNÉRALE Le Système didactique de commande industrielle, série 8036,

Plus en détail

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Matière : Couleur : Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Gris Recommandations d usage : Pression (dépend du facteur de forme) Déflexion Pression statique maximum :. N/mm ~ % Pression dyn. maximum :. N/mm

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight Charge Force Poids LOAD-FORCE-WEIGHT Capteurs force-poids Systèmes de mesure et de surveillance Charge-Force- Poids de très grande fiabilité Axes dynamométriques Capteurs sur câble Extensomètres Conditionneurs

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012 ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012 Pour faciliter la correction et la surveillance, merci de répondre aux 3 questions sur des feuilles différentes et d'écrire immédiatement votre nom sur toutes

Plus en détail

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67 Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption Protect 5 ASI pour l industrie Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA Entrée 400Vac Batterie 220V Alimentations Statique Sans Interruption Conçu pour toutes

Plus en détail

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

Les résistances de point neutre

Les résistances de point neutre Les résistances de point neutre Lorsque l on souhaite limiter fortement le courant dans le neutre du réseau, on utilise une résistance de point neutre. Les risques de résonance parallèle ou série sont

Plus en détail

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» 2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE SP2-F et SP4-F 295/310 SP2-F et SP4-F 295/310 MODELE H DH SP2/4-F 295 295 163 SP2/4-F 310* 310 163 *Standard Garage avec porte frontale devant parking mécanique

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A 87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES

Plus en détail

MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL 2013 10 Nov

MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL 2013 10 Nov 1 MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL 2013 10 Nov Pourquoi motoriser un télescope? 2 Pour compenser le mouvement de la terre (15 /h) Observation visuelle Les

Plus en détail

Electron ELECTRICITE. Pour les détails: www.electron.it. Design, Production & Trading. Catalogue Synthétique Rev 01/2007 Page 17

Electron ELECTRICITE. Pour les détails: www.electron.it. Design, Production & Trading. Catalogue Synthétique Rev 01/2007 Page 17 ELECTRICITE Catalogue Synthétique Rev 01/2007 Page 17 SYSTEME DIDACTIQUE FONDEMENTS DE L ELECTRICITE A11 INSTRUMENTS ELECTRIQUES A12 SYSTEME DIDACTIQUE D INSTALLATIONS ELECTRIQUES A21 A24 SYSTEME DIDACTIQUE

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Nouveautés ligne EROUND

Nouveautés ligne EROUND Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

supports métalliques basse fréquence gamme "Polycal-Ressort" standard définition R P 3 5-4 1

supports métalliques basse fréquence gamme Polycal-Ressort standard définition R P 3 5-4 1 supports métalliques basse fréquence définition E V K J L D e Ød (x2) U G R M Ho série RP3 Isolateurs de vibrations basses fréquences à chargement vertical entièrement métallique. Endurance et fiabilité

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

Electricien automaticien Electricienne automaticienne Projet : Ecole Compétences -Entreprise Industrie Secteur : 2 orientation d'études : Electricien automaticien Electricienne automaticienne COMPETENCE PARTICULIERE VISEE: CP2 Monter des ensembles électriques

Plus en détail

SECUTEST 0701/0702SII SECUTEST 0700/0701S DC Appareils de contrôle DIN VDE 0701 et 0702

SECUTEST 0701/0702SII SECUTEST 0700/0701S DC Appareils de contrôle DIN VDE 0701 et 0702 3-348-986-04 2/4.99 SECUTEST 0701/0702SII et Contrôle de la sécurité électrique des équipements électriques selon DIN VDE 0701, partie 1, partie 200 et partie 260 Contrôle des équipements informatiques

Plus en détail

Etonnamment silencieux Le nouvel

Etonnamment silencieux Le nouvel Etonnamment silencieux Le nouvel Egalement disponible avec commande en fonction de l humidité! N O U V E A U www.maico.de Pour se sentir à l aise Un produit tout à fait dans la tendance du bien-être De

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

Electrotechnique: Electricité Avion,

Electrotechnique: Electricité Avion, Electrotechnique: Electricité Avion, La machine à Courant Continu Dr Franck Cazaurang, Maître de conférences, Denis Michaud, Agrégé génie Electrique, Institut de Maintenance Aéronautique UFR de Physique,

Plus en détail

Instructions de montage et d installation

Instructions de montage et d installation 1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Equipement d un forage d eau potable

Equipement d un forage d eau potable Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

F = B * I * L. Force en Newtons Induction magnétique en teslas Intensité dans le conducteur en ampères Longueur du conducteur en mètres

F = B * I * L. Force en Newtons Induction magnétique en teslas Intensité dans le conducteur en ampères Longueur du conducteur en mètres LE M O TE U R A C O U R A N T C O N TI N U La loi de LAPLACE Un conducteur traversé par un courant et placé dans un champ magnétique est soumis à une force dont le sens est déterminée par la règle des

Plus en détail

Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité. Solutions pour une alimentation de qualité. Encombrement réduit. Compatibilité multi-bus

Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité. Solutions pour une alimentation de qualité. Encombrement réduit. Compatibilité multi-bus Solutions pour une alimentation de qualité Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité 4-5% 0,9% Harmoniques en courant d'entrée Facteur de puissance d'entrée Extensible jusqu'à six modules Larges plages

Plus en détail

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements D001(F)-D Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Showa Denki. Ces Instructions d'utilisation et

Plus en détail

Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau

Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau Experience In Motion Experience In Motion Fournisseur de référence pour le pompage d'eau Depuis plus d'un siècle et demi, Flowserve

Plus en détail

Roulements à billes en plastique

Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Linear Motion and Assembly Technologies 1 STAR Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Construction Bague intérieure/extérieure Polyacétal Cage

Plus en détail

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80 BAUER BG 3 Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 8 La gamme BAUER BG ValueLine La perfection est atteinte quand rien ne peut plus être enlevé. Réaliser des forages profonds, selon la technique Kelly, tubés

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE POUR. MOTEURS A INDUCTION TRIPHASES (A basse et haute tension)

MANUEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE POUR. MOTEURS A INDUCTION TRIPHASES (A basse et haute tension) MANUEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE POUR MOTEURS A INDUCTION TRIPHASES (A basse et haute tension) AVANT-PROPOS Le moteur électrique est un équipement largement utilisé par l'homme dans le cadre du

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Quelques caractéristiques Méthode de mesure agréée Classe de pression A Classé d'étanchéité à l'air 0 ou 4 Facteur de fuite du

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42 Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

V112-3,0 MW. Un monde, une éolienne. vestas.com

V112-3,0 MW. Un monde, une éolienne. vestas.com V112-3,0 MW Un monde, une éolienne vestas.com NOUS TENONS LES PROMESSES DE L ÉNERGIE ÉOLIENNE UNE ÉOLIENNE FIABLE ET PERFORMANTE POUR LE MONDE ENTIER Fiabilité et performances La V112-3,0 MW est une

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail