SST. Seiten-Sectional-Tor Lateral Sliding Sectional Door Porte sectionnelle à refoulement latéral Sidoskjutport Sectional-Garage-Poorten

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SST. Seiten-Sectional-Tor Lateral Sliding Sectional Door Porte sectionnelle à refoulement latéral Sidoskjutport Sectional-Garage-Poorten"

Transcription

1 Seiten-Sectional-Tor Lateral Sliding Sectional Door Porte sectionnelle à refoulement latéral Sidoskjutport Sectional-Garage-Poorten D Einbauanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Monteringsanvisning Inbouwhandleiding SST 1

2 Table des matières Introduction Stockage Notes de sécurité Ensemble de livraison Outillage à prévoir... 4 Emballage... 4 Préparation du montage... 4 Matériel de fixation... 4 Montage... 4 Préparation du montage des supports de rails de déplacement... 4 Installation de l huisserie (uniquement porte à un vantail) ixation de l huisserie (uniquement porte à un vantail) ixation des supports des rails de déplacement ixation des rails de déplacement Montage des butoirs, butées de porte Montage du joint au linteau Montage de la section à serrure... 0 Alignement du rail de déplacement au sol... 0 Montage des brosses horizontales... 1 Montage des sections de porte... 1 Réglage du verrouillage... 2 Montage du revêtement de porte... 2 Montage du rail au sol de rénovation... 3 Montage des doubles courbes... 3 Montage des consoles à charnière... 4 Montage du parement latéral... 4 Application de la chape avec rigoles d écoulement... 4 Liste des pièces détachées... Liste des pièces détachées (modèles spéciaux)... 8 Entretien... 1 Maintenance... 1 Entraînement automatique de la porte... 1 Service après-vente

3 Introduction Veuillez lire attentivement ces instructions de service avant de commencer le montage. Ce n est qu après avoir lu ces instructions que vous pourrez travailler sans risques et manipuler sans problèmes. Les instructions de montage doivent toujours être à portée de main (commande de pièces détachées). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de perturbations consécutifs au non-respect de ces instructions. Pour des raisons de sécurité, toute modification des portes sectionnelles à refoulement latéral est interdite. IMPORTANTE Le montage suppose des connaissances techniques et un savoir-faire d artisan. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages matériels et corporels en cas de montage par l acheteur lui-même. Utilisation conforme Les portes sectionnelles à refoulement latéral sont exclusivement destinées aux garages privés. Toute autre utilisation est réputée non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation non conforme. Utilisation non conforme L utilisation des portes sectionnelles à refoulement latéral est interdite - dans les garages à usage commercial et industriel - dans les environnements à risque d explosion. Stockage Jusqu au montage la porte doit être stockée dans un local couvert et sec. Notes de sécurité Utiliser les chevilles et les vis de fixation avec rondelles en fonction des caractéristiques de la maçonnerie. Diamètre des vis au moins 8 mm. N actionner manuellement la porte qu avec les poignées. Les instructions et remarques importantes sont mises en évidence par les signes suivants : PRUDENCE Signale les procédures de travail et de fonctionnement à respecter minutieusement pour exclure tout risque d accident corporel. ATTENTION Contient des informations à respecter pour éviter tout endommagement de la porte sectionnelle à refoulement latéral. Signale les exigences techniques particulières à respecter. 43

4 1 Ensemble de livraison (modèle standard) Pos. Désignation 1 Rallonge du rail au linteau 2 Courbe du rail au linteau 3 Rail au linteau 4 Support du rail Roulettes Elément de verrouillage 7 Pièce de raccordement, haut, complet 8 Huisserie verticale 9 Cornière murale 10 Coulisseau de déverrouillage 11 Pièce de raccordement, bas 12 Garniture de serrure 13 Section de serrure 14 Section(s) de porte médiane(s) 1 Section de porte d extrémité 1 Rail de déplacement au sol 17 Rouleau de guidage 18 Courbe de rail de déplacement au sol 19 Coquille de charnière 20 Cheville de charnière 21 Barre à brosse 22 Elément de blocage 23 Butoir (butée d extrémité) 24 Pièce de raccordement 2 Rallonge du rail de déplacement au sol 2 Ancrage 27 Vis à tête conique Spax 3,x1 28 Vis à tête fraisée Mx10 29 Vis à cliquet Mx1 30 Vis à six pans M8x30 31 Boulon à tête bombée M8x20 32 Ecrou à six pans M8 33 Ecrou à bride M8 34 Ecrou à bride M 3 Ecrou de sécurité M10 3 Vis à tête cylindrique M10x Pos. Désignation 37 Boulon à tête bombée Mx1 38 Boulon à tête bombée M8x1 40 Aide de montage Indiquer impérativement les références de la liste des pièces détachées (voir page ) sur toutes les commandes de pièces détachées. Les numéros de position de l ensemble de livraison et des figures qui suivent ne peuvent être utilisés pour commander des pièces détachées et ne sont pas les mêmes que ceux de la liste des pièces détachées.

5 2 Outillage à prévoir Voir figure 2. 3 Emballage L emballage de la porte est en matériau recyclable. Eliminer les matériaux d em-ballage conformément aux prescriptions légales applicables. Enlever la feuille d emballage. Retirer le carton A avec les accessoires. Dévisser les vis de fixation du paquet de rails de déplacement B et enlever les rails de déplacement C. Retirer les sections de porte du dispositif de transport au fur et à mesure de leur utilisation et les déposer sur un support approprié (carton, feutre) pour éviter d endommager les surfaces des portes. Préparation du montage La paroi intérieure du garage ainsi que l intrados devraient être crépis. N appliquer la chape ou tout autre sol qu après le montage de la porte. Sur les sols existants (bâtiments anciens), incorporer le rail de déplacement au sol ou monter un rail au sol de rénovation. Les rails de déplacement (rails au linteau et rails au sol) pour l aire du linteau et de la face frontale sont signalés par un autocollant blanc. Des particularités doivent être respectées pour les portes à rail au sol de rénovation, à double-courbe, à console à charnière ou à deux vantaux. Celles-ci seront signalées dans les textes correspondants. Matériel de fixation Utiliser les chevilles et les vis de fixation avec rondelles en fonction des caractéristiques de la maçonnerie. Diamètre des vis au moins 8 mm. 4

6 4- Montage ixer l ancrage (2) aux rails au sol (figure 4). Positionner le rail de déplacement au sol conformément à la figure.1/.2. Les rails au sol pour la face frontale sont signalés par un autocollant blanc. Donner à la courbe du rail de déplacement au sol (18) la bonne incurvation et si nécessaire maintenir celle-ci avec un fil de fer (figure.3). Visser avec les pièces de raccordement (24) les rails au sol (1), la courbe de rail de déplacement au sol (18) et la rallonge du rail de déplacement au sol (2) (figure.4). - Sur les portes larges, monter de la même manière des rallonges pour les rails au sol. - S il s agit de portes à deux vantaux, aligner les rails au sol au milieu par rapport à l ouverture du garage. - Sur les portes avec rail au sol de rénovation, avec double courbe ou avec consoles à charnière, respecter d autres particularités, voir pages 3 à 4. Déterminer au niveau à bulle d air le point le plus élevé du sol brut. Poser horizontalement le rail de déplacement au sol avec des tasseaux/ cales. Ne pas cheviller! Préparation du montage des supports de rails de déplacement Aligner le rail de déplacement au sol à env. 0 mm du linteau et de la paroi latérale et caler pour éviter tout glissement. Insérer l aide de montage (40) dans l huisserie et poser celle-ci sur le rail de déplacement au sol. Sur les portes à deux vantaux, utiliser à la place de l huisserie l entretoise comprise dans l ensemble de livraison. aire les marques pour les trous de cheville (X) et l arête supérieure du support de rail de déplacement (Y). Relier les marques par deux lignes horizontales au linteau et aux parois latérales. Si la hauteur du linteau est inférieure à 0 mm, le rail doit être fixé au plafond. Pour la distance entre les forures de fixation au linteau, voir figure

7 7 Installation de l huisserie (uniquement porte à un vantail) 9 ixation des supports des rails de déplacement PRUDENCE Prendre les mesures nécessaires pour éviter toute chute de l huisserie verticale. Poser l huisserie verticale (8) et visser avec l élément de raccordement en bas (11) et avec le rail de déplacement au sol. Portes à cadre alu : Suite de trous B Portes à construction autoportante en acier : - jusqu à hauteur intérieure d huisserie (ZLH) de 3000 suite de trous A - hauteur intérieure d huisserie (ZLH) supérieure à 3000 suite de trous B La vis (38) doit être à la même hauteur que l encoche C. 8 ixation de l huisserie (uniquement porte à un vantail) Aligner l huisserie verticalement et franc-bord avec l intrados de la porte. ixer l huisserie verticale (détail 8.1). ixer l élément de raccordement supérieur (7) et la cornière murale (9) à l huisserie (détail 8.2). Vissage à travers série de trous A ou B comme pour l élément de raccordement inférieur. Dans les deux cas, la vis (38) doit être à la même hauteur que l encoche C. Marquer les points de fixation des supports des rails de déplacement (4) au niveau du linteau et de la paroi latérale en fonction du nombre des supports et des jointures des rails de déplacement. Veiller à obtenir des distances égales. Distance maximum = 700 mm. Ne pas prévoir de support de rail au niveau des jointures des rails de déplacement et à la jointure des deux moitiés de porte (portes à deux vantaux). orer les trous de cheville pour les supports des rails de déplacement. Aligner tous les supports des rails de déplacement sur la ligne-guide supérieure et fixer. Ne serrer tout d abord que légèrement les vis. Tenir compte des différents modes de fixation: - ixation au linteau (figure 9.1). - ixation au linteau avec logement du joint au linteau (figure 9.2). - ixation au plafond (figure 9.3). 47

8 10-13 ixation des rails de déplacement Modèle standard Visser la courbe du rail au linteau (2) avec les supports de rail (4). Respecter les distances jusqu à la paroi latérale et au linteau conformément au tableau de la page 49. Au niveau de la paroi latérale et sur les portes sans joint au linteau même au niveau du linteau, il est possible d introduire le boulon à tête bombée (31) du haut vers le bas. Monter les rails au niveau du linteau et de la paroi latérale en partant des courbes. Les longueurs correspondent à celles des rails au sol. S il s agit de portes à introduction droite (sans courbe de rail au linteau), commencer à monter l huisserie verticale. Les jointures du rail au linteau et celles du rail de déplacement au sol se trouvent exactement l une au-dessus de l autre. Portes à double-courbe ixer le rail au linteau (3) (figure 12). Bloquer les jointures de rail avec les éléments de blocage (22). Monter les rallonges du rail au linteau (1, figure 13) au niveau de la paroi latérale (comme sur figure 12). Régler la distance au mur «A» conformément au tableau de la page 49 et mettre dans l alignement les rails au linteau. Se servir de l aide de montage (40) (figure 13.3) pour régler la distance au mur. Serrer tous les vissages des éléments de blocage (31, 33). Ajuster les rails au linteau sur la dimension hauteur intérieure d huisserie (ZLH) conformément au tableau ci- joint et bien monter à l horizontale. Sur les portes à deux vantaux, régler la dimension hauteur intérieure d huisserie (ZLH) avec l entretoise. Placer alors l entretoise avec les deux encoches entre le rail au linteau et le rail de déplacement au sol (figure 13.4). Serrer les vis de fixation des rails au linteau, au linteau et à la paroi latérale. Serrer le raccord de vissage de la pièce de raccordement du haut (7) vers l huisserie (8) verticale (figure 13). Il est possible de fixer, en plus, les supports de rail par les forures de ø 8, (figure 13.2). 48

9 Distance au mur «A» (mm) Modèle de porte épaisseur zone du zone de la paroi latérale du linteau standard console à double revêtement charnière courbe Construction autoportante en acier - Jusqu à ZLH* Supérieur à ZLH* Cadre alu - Tôle, classique Bois vertical Cassettes en points de Hongrie Epaisseur maximum du revêtement * ZLH = hauteur intérieure de l huisserie A mm A mm A A 14 Montage des butoirs, butées de porte aire prendre dans le sens indiqué les butoirs en caoutchouc. ixer le butoir à l extrémité du rail au linteau (figure 14.1). Monter la butée de porte à la jointure des deux moitiés de porte (uniquement portes à 2 vantaux) (figure 14.2). 1 Montage du joint au linteau (si inclus dans l ensemble de livraison) Prolonger les baguettes-support (42) avec la tôle de raccordement (1) et visser (figure 1.1). Introduire la baguette-support dans les logements (8) (figure 1.2). Découper le joint au linteau et plier les agrafes (43) (figure 1.3). 49

10 1 Montage de la section à 17 serrure Prendre la section à serrure (13) servant d aide de réglage de la palette. ixer les rouleaux de guidage (17) (figure 1.1/1.2). Les extrémités des barres doivent être à bord franc avec les rebords supérieurs. Introduire la section à serrure avec les rouleaux de guidage dans le rail de déplacement au sol, prendre les mesures nécessaires pour éviter toute chute. Accrocher les roulettes () et les fixer (figures 1.3/1.4). - ixer les roulettes de l élément de verrouillage () par la forure extérieure et au support de tandem (44) par la forure du milieu. - Respecter une distance de mm entre le rebord inférieur du rail au linteau et l arête supérieure de la porte (figure 1.). ixer la garniture de la serrure (12) (figure 1.). La douille d écartement (70) ou le jeu de douilles d écartement (71) sont fonction de l épaisseur du revêtement de la porte. Alignement du rail de déplacement au sol Amener la section à serrure sur les 3 positions indiquées à la figure 17 et amener minutieusement en position verticale par déplacement du rail de déplacement au sol. Portes à deux vantaux Placer l entretoise comme indiqué à la figure 17.2 entre le rail au linteau et le rail de déplacement au sol et aligner le rail de déplacement au sol avec un niveau à bulle. Après alignement, caler le rail de déplacement au sol de manière à obtenir une distance au sol constante d environ 10 mm (figure 17.1). Aligner une nouvelle fois horizontalement le rail de déplacement au sol et cheviller. 0

11 18 Montage des brosses horizontales (accessoires spéciaux) Portes à cadre alu (figure 18.1) Enfiler la brosse au point «A» au bas de la porte (figure 18.3), pousser jusqu à la butée et couper à la longueur souhaitée (L) (figure 18.4). aire une boucle à l extrémité libre de la brosse et insérer dans le profil restant (figure 18.). Portes à construction autoportante en acier (figure 18.2) Mesurer la largeur d une section de porte. Couper la brosse (4) à la longueur souhaitée et enfiler. Après avoir enfilé la brosse, aplatir légèrement les deux extrémités du profilé de logement (4). 19 Montage des sections de porte Incorporer le rouleau de guidage (17) au support de tandem (44). Accrocher et fixer les roulettes (). Placer la cornière de charnière (47) sur le support de tandem (44), introduire les tiges des charnières (20). Graisser les tiges et les oeillets de charnière. Monter les autres sections de porte et aligner (distance en haut jusqu au rail au linteau = mm). ixer le dernier dispositif à roulettes à travers la forure extérieure. Enclencher les coquilles de charnières droites (19R) sur le support-tandem et enclencher les coquilles de charnières gauches (19L) sur la tige de charnière. 1

12 20-21 Réglage du verrouillage Montage du revêtement de porte Modèle standard (figure 20) Pousser la section à serrure vers l huisserie verticale. Aligner le boulon de fermeture du haut et du bas (48) sur les éléments de verrouillage (). - Réglage vertical : desserrer deux raccords de vissage (37, 34). - Réglage horizontal : desserrer l écrou à six pans (49) au boulon de fermeture. Vérifier de l intérieur si la porte se ferme sans buter. Porte à deux vantaux (figure 21) aire glisser les deux sections à serrure vers le milieu. Aligner le boulon de fermeture du haut et du bas sur les éléments de verrouillage (). - Réglage vertical : Desserrer l écrou à six pans (49) au boulon de fermeture. - Réglage horizontal : Desserrer deux écrous à six pans (1) et déplacer le support de boulon (0) si nécessaire. PRUDENCE Lors de la découpe et de la fixation du revêtement de la porte, respecter impérativement la distance indiquée à la figure 23 et les angles indiqués à la figure 24 (pour éviter tout risque de se coincer les doigts lors de la fermeture de la porte). Effectuer la découpe du revêtement de la porte conformément aux figures 22 à 24 et monter sur la section de porte. Découpe du revêtement de la porte ATTENTION Epaisseur maximum du revêtement (selon commande) jusqu à 20 mm ou de 21 à 30 mm. Chanfreiner le revêtement à 30 aux extrémités latérales (figure 24) ou respecter une distance de 1 mm entre les extrémités (figure 23). ixation du revêtement de la porte ATTENTION Au moment du dévissage du revêtement, la section de porte doit être posée sur une surface plane. ixer verticalement le revêtement de la porte aux profilés alu d extrémité conformément à la figure 22 (= coupe de dessus). 2

13 ixer horizontalement le revêtement de la porte aux profilés alu latéraux conformément aux figures 23 et 24 (= coupe de profil). 2 Montage du rail au sol de rénovation ATTENTION Supprimer les grosses inégalités du sol avant de monter le rail au sol de rénovation. Monter la rallonge du rail de déplacement au sol (19) et la courbe du rail de déplacement au sol (18) conformément aux figures 4 et. Visser le(s) rail(s) au sol de rénovation (2) et la courbe de rail de déplacement au sol avec les pièces de raccordement (24). Ne pas encore cheviller! Monter l huisserie verticale (8) conformément aux figures 7 et 8 et visser avec le rail au sol de rénovation. 2 Montage des doubles courbes Les doubles courbes doivent être montées lorsque le retrait au mur des portes est de 200 à 319 mm. Ne seront décrites que les phases de travail différentes des phases de montage décrites plus haut. Visser la double courbe du bas (0) aux rails de déplacement au sol (1). Monter la double courbe du haut (1) (figure 11). ixer le rouleau de guidage (2) pour la double courbe du bas au vantail. ixer la roulette amortie (3) pour la double courbe du haut au vantail. La suite du montage s effectue comme décrit à la page, toutefois sans rehaussement par calage du rail au sol de rénovation. 3

14 27 Montage des consoles à charnière 29 Application de la chape avec rigoles d écoulement Les consoles à charnière doivent être montées lorsque le retrait au mur des portes est de 320 à 449 mm. ixer les consoles à charnière (4) à la section d extrémité de la porte. Introduire sans le fixer le rouleau de guidage (). ixer sans serrer le dispositif à roulettes () à travers la forure extérieure. Monter la section d extrémité de la porte et fermer la porte. Aligner la section d extrémité de la porte. Régler le dispositif à roulettes et le rouleau de guidage dans le trou long et serrer. Aménager des cannelures d écoulement lors de la pose de la chape. Aménager les cannelures à la hauteur des évidements dans le rail de déplacement au sol. La limite supérieure de la chape à la face extérieure doit se situer à environ 10 mm en dessous du rebord supérieur du rail de déplacement au sol. Nettoyer le rail de déplacement au sol et les cannelures. 28 Montage du parement latéral ixer le parement latéral en fonction des particularités de la construction : - igure 28.1 (portes avec retrait au mur insuffisant) - igure 28.2 (portes sans retrait au mur). Couder si nécessaire l ancrage au mur. La chape doit présenter une épaisseur d au moins 4 mm. OK = bord supérieur plancher fini. 4

15 30 Liste des pièces détachées Pos. Référence Désignation 1 A37220 Butoir pour modèle standard et double courbe 2 A37230 Butoir pour portes avec console à charnière Pièces spéciales pour pos. 1 et 2 3 A10140 Vis à six pans M8x (uniquement pour pos. 2) 4 A1020 Vis à six pans M8x30 (uniquement pour pos. 1) A40090 Ecrou à six pans M8 A40110 Ecrou à bride M8 A A3720 Logement de l écrou à bride 7 A Butoir caoutchouc 8 A Support de butoir 9 A20300 Boulon à tête bombée M8x20 A20340 Boulon à tête bombée M8x2 10 Elément de blocage A Elément de blocage L = 3 mm A Elément de blocage L = 4 mm 11 Support de rail de déplacement A Support T = 34 mm A Support T = 42 mm A Support T = 4 mm A Cornière de fixation pour paroi latérale T = A Profilé de rail de déplacement, haut * 13 A3720 Courbe de rail de déplacement, haut, A Dispositif à roulettes complet 1 A4010 Ecrou de sécurité M10 1 A3000 Vis à tête cylindrique M10x A Support-tandem 18 Cornière de charnière A37130 Cornière de charnière ** A33010 Cornière de charnière *** 19 Vis à tôle A10810 Vis à tôle,3x13 ** A1070 Vis à tôle,3x20 *** A10740 Vis lowdrill Mx24 *** 20 A33010 Tige de charnière 21 A Coquille de charnière, bas 22 A Coquille de charnière, haut 23 A20290 Vis à tête bombée M8x1

16 30 Liste des pièces détachées Pos. Référence Désignation 24 Pièce de raccordement, haut, complet A Pièce de raccordement, haut, complet (pour déplacement vers la droite) A Pièce de raccordement, haut, complet (pour déplacement vers la gauche) 2 Elément de verrouillage A Elément de verrouillage, complet (pour déplacement vers la droite) A Elément de verrouillage, complet (pour déplacement vers la gauche) 2 A Joint d extrémité * 27 A10490 Vis à tôle 4,8x38 28 Vis de fixation A10920 Vis perceuse 4,8x22 ** A1070 Vis perceuse,3x20 *** 29 H33020 Cornière murale H Ancrage mural 30 A2000 Vis Spax 3,x1 31 U Rouleau de guidage, complet 32 A Pièce de raccordement, bas, complet, déplacement vers la gauche A Pièce de raccordement, bas, complet, déplacement vers la droite 33 A40190 Ecrou à bride M 34 A20120 Vis à tête bombée Mx1 3 A10440 Vis à tôle 4,8x13 3 Coulisseau de déverrouillage A37220 A A Support de collier *** 38 A37240 Support de collier ** 39 A10810 Vis à tôle,3x13 40 A1880 Vis à gorge filetée Mx10 41 A37240 Collier de serrage pour câble sous gaine bowden 42 A Plaque de serrage 43 A1040 Vis à cliquet Mx2 44 H Poignée intérieure 4 A20710 Boulon à tête fraisée Spax 4x30 Coulisseau de déverrouillage (pour déplacement vers la gauche) Coulisseau de déverrouillage (pour déplacement vers la droite)

17 30 Liste des pièces détachées Pos. Référence Désignation 4 Serrure H Serrure avec barillet 40, mm H Serrure avec barillet 0, mm 47 Elément d écartement A8020 Douille d écartement 10x1,1 mm ** A81020 Bague d écartement 2 mm ** A81030 Bague d écartement 4 mm ** 48 Poignée H Poignée, blanche H Poignée, noire 49 Coquille de poignée H Coquille de poignée, blanche H Coquille de poignée, noire 0 A Brosse 2 mm verticale * 1 A Baguette de maintien de brosse *** 2 A Baguette de maintien de brosse ** 3 A2040 Vis perceuse 3,x13 4 A30010 Vis à tête fraisée Mx10 U Elément de raccordement, bas A37230 Elément de raccordement, bas, inox A37270 Courbe de rail de déplacement au sol 90 A3720 Courbe de rail de déplacement au sol 90, inox 7 A Profilé en U A37200 Profilé en U, inox 8 A Ancrage de rail de déplacement au sol A37290 Ancrage de rail de déplacement au sol, inox 9 A37200 Plaque de base 0 A37240 Aide de montage ixation au plafond 1 A20300 Vis à tête bombée M8x20 2 A37200 Cornière de fixation au plafond 3 A40110 Ecrou à bride M8 Rail au sol de rénovation 4 A Profilé de rénovation au sol A37280 Kurvenverkleidung * Indiquer la longueur ** Porte à cadre alu *** Porte à construction autoportante en acier 7

18 31-32 Liste des pièces détachées (modèles spéciaux) Pos. Référence Désignation Console à charnière (figure 31) 1 A9020 Console à charnière, complet 2 A40130 Ecrou à six pans M10, plat 3 A0080 Rondelle 10, 4 V Console à charnière A10810 Vis à tôle,3x13 A1030 Vis à six pans M10x 7 V Console à charnière 8 V Rouleau de guidage, prémonté, composé de : 9 A3030 Vis cylindrique M8x3 10 V Rouleau de guidage 11 A40090 Ecrou à six pans M8 12 A000 Rondelle 8,4 13 A40100 Ecrou de sécurité M8 Double courbe (figure 32) 1 A Double courbe, haut (déplacement vers la droite) 2 A Double courbe, haut (déplacement vers la gauche) 3 A37200 Roulette (déplacement vers la droite) 4 A Roulette (déplacement vers la gauche) A10810 Vis à tôle,3x13 V Rouleau de guidage (déplacement vers la droite) 7 V Rouleau de guidage (déplacement vers la gauche) 8 A Double courbe, bas (déplacement vers la droite) A37220 Double courbe, bas (déplacement vers la droite), inox 9 A Double courbe, bas (déplacement vers la gauche) A37210 Double courbe, bas (déplacement vers la gauche), inox 10 A20110 Vis à tête bombée Mx12 11 A4000 Ecrou à six pans M 8

19 33-34 Liste des pièces détachées (modèles spéciaux) Pos. Référence Désignation Butoir pour porte à deux vantaux (figure 33) 1 A9040 Butoir pour milieu de la porte, complet 2 A Butée en caoutchouc 3 A40110 Ecrou à bride M8 4 A37230 Support A Elément de blocage A20300 Vis à tête bombée M8x20 Joint au linteau, brosse horizontale (figure 34) 1 A37200 Plaque de base 2 A Baguette de maintien pour joint au linteau * 3 A Joint au linteau * 4 A37210 Tôle de raccordement A2040 Vis perceuse 3,x13 7 A Brosse 18 mm * * Indiquer la longueur 9

20 3-3 Liste des pièces détachées (modèles spéciaux) Pos. Référence Désignation Cran de serrure, porte à deux vantaux (figure 3) 1 A Cran de serrure, deux vantaux, complet 2 A40110 Ecrou à bride M8 3 A Logement de boulon 4 A40080 Ecrou M8, plat A Boulon pour cran de serrure A20110 Ecrou à tête bombée Mx12 7 A Logement 8 A40190 Ecrou à bride M 9 A20920 Vis à gorge filetée M3,x1 Serrure encadrée, porte à deux vantaux (figure 3) 1 A1040 Vis à cliquet Mx2 2 A Poignée intérieure 3 A20710 Vis à tête conique Spax 4x30 4 H Serrure sans barillet Elément d écartement A8020 Douille d écartement 10x1,1 mm ** A81020 Bague d écartement 2 mm ** A81030 Bague d écartement 4 mm ** Poignée H Poignée, blanche H Poignée, noire 7 Coquille de poignée H Coquille de poignée, blanche, sans perçage pour barillet H Coquille de poignée, noire, sans perçage pour barillet 0

21 Entretien La préimprégnation des lames retenue par l usine permet d effectuer un retraitement de la surface sans opérations supplémentaires de traitement. C est la raison pour laquelle la préimprégnation d usine n assure qu une protection à court terme. La surface de la porte de garage peut subir un retraitement de tout type et de toute couleur. Le retraitement de surface des lames est fortement tributaire du lieu de montage de la porte (action des intempéries). Demander conseil aux fabricants de produits de préservation du bois. Appliquer en même temps la couche extérieure et la couche intérieure. Appliquer le même type et le même nombre de couches des deux côtés. Respecter les instructions d utilisation. Si les garages viennent d être crépis, effectuer un retraitement des surfaces immédiatement après le montage de la porte. Prendre également les mesures nécessaires pour une bonne aération. Ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs ou solvants pour le nettoyage des sections de porte. Nettoyer les carreaux en matières plastiques à l eau, ajouter si nécessaire un produit de nettoyage des matières plastiques doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, de produits de nettoyage pour verre ou d outils susceptibles de rayer. Maintenance Semestriel - Vérifier les fixations au mur et au sol. - Nettoyer les rails de déplacement au sol. Annuel - Huiler toutes les pièces mobiles à l exception du barillet. - Appliquer du graphite sur le barillet. Entraînement automatique de la porte Pour les portes sectionnelles à refoulement latéral il existe un entraînement de porte automatique avec console de raccordement appropriée. Service après-vente Adresses pour le service technique, voir dernière page. 1

22 SSD Language : en 2.0 Garage Door Design Revision : A or overview on parts see pos parts list. Page : 4 CDP-DE/CC Crawford SEA

23 A ,13,17 mm x13 mm 13x17mm 3,x1 Mx10 Mx1 M8x30 21 Seiten-Sectional-Tor Porte sectionnelle à refoulement latéral Montageplan Plan de montage D x13 mm 13x17mm Lateral Sliding Sectional Door Sidoskjutport Sectional-Garage-Poorten Mounting Plan Monteringsplan Montageschema GB S NL 19 8 Sidegående port Brama sekcyjna boczna Sidegående leddport Oldal szekcionált kapu Боковые секционные ворота Monteringsskema Schemat montażowy Montasjeplan Szerelési terv Moнтaжный чepтeж DK PL N H RUS M8x20 M8 M8 M Portone scorrevole laterale Sivutaiteovi Stranska sekcionalna vrata Schema di montaggio Asennuskaavio Montažni načrt I IN SLO mm Boční sekční vrata Montažní plán CZ Bočná sekčná brána Plán montáže SK Θ ρα με πλευρικά τμήματα Σχ διο μονταρ σματος GR Puerta lateral seccionada Plano de montaje E Portão seccional lateral Plano de montagem P W123004/ M10 M10x120 Mx1 M8x mm 10 mm A B C 3 > mm 40 A B X Y B mm A B C C ± mm mm 3 ZLH* 31, A mm A A mm A mm

24 mm , L 37, 34 19R 37, 34 A 10 mm 19L , mm > 4 mm OK , 2 3, 4 A X X (2) 3 (4) (7) (9) 7

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Coffrage MBA pour ceintures et linteaux

Coffrage MBA pour ceintures et linteaux Coffrage MBA pour ceintures et linteaux Une console d armature d un nouveau genre et un système d éléments à insérer les uns dans les autres pour fixer les barres d armature Le premier système de A à Z!

Plus en détail

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Top. La vis adéquate pour chaque montage Top La vis adéquate pour chaque montage Vue d ensemble: De cette manière vous trouvez la vis qu il vous faut. Applications Vis Toproc vis à distance Toproc-Baby vis à distance Toproc-S autoperceuse vis

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ Axiom Profilé est un système de garniture de périmètre sur mesure conçu pour les systèmes de suspension de panneaux acoustiques ou de mur sec d'armstrong. En tant

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) 2 EXCAVATION Avant le travail d excavation, il est nécessaire de préparer la plate forme du

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction Porte coulissante en acier dw 62-ME Ces instructions de montage concernent la porte coulissante en acier dw 62- ME. Sommaire

Plus en détail

Les portes intérieures

Les portes intérieures Les portes intérieures TECHNOLOGIE 2è DEGRE Wilmotte Bernard Institut Saint-Joseph de Saint Hubert Généralités 2 Description 2 Relevé des dimensions 3 Les genres de portes 3 Systèmes de suspension ou de

Plus en détail

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320 2 3 4 5 6 7 de commande = nominales de la baie de baie maxi L H Hors tout huisserie et mécanisme (1) L H en largeur (2) Novoporte motorisé avec Novomatic Hauteur de manuel Hauteur de motorisé Novoporte

Plus en détail

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC a passé avec succès le test anti-feu d une durée de 6 heures selon la norme NF EN 1363-1. ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT 74 cm - 89 cm Français INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Avant de procéder à l assemblage, déballer tous les éléments de l escalier et les distribuer sur une surface suffisamment large.

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement

menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement Cette notice destinée aux professionnels assurant la mise en œuvre de nos produits a pour objectif de fournir les informations

Plus en détail

Instructions pour l installation

Instructions pour l installation InterSole SE Instructions pour l installation INTRODUCTION Information sur le produit L InterSole SE est un système de fixation complet pour l intégration de modules PV (conformément à IEC 61215 et IEC

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Table basse avec tablette encastrée

Table basse avec tablette encastrée Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles. 8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Electroserrures à larder 282, 00

Electroserrures à larder 282, 00 Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A maçonnerie Construire soi-même un escalier de béton à double quart tournant en kit Bricoler du Côté d e la M ais o n Label BRICOLER DU CÔTÉ DQUALITÉ E LA MAISON LABEL BRICOLER DU CÔTÉ DE LA MAISON Label

Plus en détail

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015 CONCIERGE 400 SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE MANUEL DE L UTILISATEUR 01/2015 IMPORTANT : Avant la première utilisation, prière de lire la page 19 dans le manuel de l utilisateur pour des

Plus en détail

MONTEZ UN ESCALIER EN SPIRALE

MONTEZ UN ESCALIER EN SPIRALE MONTEZ UN ESCALIER EN SPIRALE ETAPE 1 L'AXE CENTRAL 1.a Tracé Tracé Selon les mesures indiquées par le fabricant et en fonction de la position de la trémie (ou chevêtre) au plafond, tracez l emprise de

Plus en détail

Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre. www.designproduction.fr

Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre. www.designproduction.fr Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre www.designproduction.fr PROFILS DE SOL ALUMINIUM SYSTÈME DE GARDE CORPS EN VERRE Les profils pour les serruriers, métalliers, miroitiers Nous disposons

Plus en détail

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

Poser du carrelage mural

Poser du carrelage mural Poser du carrelage mural Le carrelage est un revêtement traditionnel pour les murs des cuisines et des salles de bains. Outre son aspect décoratif, il assure une parfaite protection contre les projections

Plus en détail

Douille expansibleécarteur

Douille expansibleécarteur 08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Les présentes directives d application sont spécifiquement destinées à la fixation dlaques de construction Aventi WILLCO

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Description Le Contre-châssis Scrigno Gold Base version plaques de plâtre est destiné à des cloisons intérieures en plaques de plâtre pour une épaisseur

Plus en détail

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage Programme Groupe.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires.1.0 -.1.1.2 Ferrures d assemblage i Programme.2.1.3 Ferrure de réglage pour tête et pied de lit / Vérin de réglage / Taquets de rayonnages

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Aide de calculation en construction métallique

Aide de calculation en construction métallique Index Aide de calculation en construction métallique Index 1 Balustrade CAN (chap. articles principaux) 1.1 Balustrade avec barreaudage 334 800, 612 500 1.2 Balustrade avec traverse 334 800 1.3 Balustrade

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Ferrures d assemblage et supports à tablette

Ferrures d assemblage et supports à tablette Loquets...199 216 Targettes...217 219 Crochets de suspension pour armoires...220 221 Ferrures d assemblage Minifix...222 234 Ferrures d assemblage Rafix...23 242 Languettes V et languettes A...243 246

Plus en détail

FORMULAIRE DE REPONSE

FORMULAIRE DE REPONSE Lot 1 : Item 2 : Table d Etudiant Dimensions : 70 X 50X75 cm - Piètement en tube acier carré type «serrurier» de 30X30X1.5 mm - Traverses du cadre en tube acier rectangulaire tube «serrurier» de 30X15X1.5

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 code uts résumé 5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 U PORTE DE PASSAGE EN ACIER GALVANISÉ LAQUÉ D UN VANTAIL ET VINYLES DÉCORATIFS P.1.1.A (et "s", "*", "s*") 22 5_200 2 5_200 3 Fourniture et pose de

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments SOMMAIRE Bienvenue Français Outillages et éléments de fixation Opérations préalables Installation en 6 étapes :. Mise en place des attaches. Assemblage du rail 3. Fixation du rail 4. Montage des autres

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES LA SOCIÉTÉ La société REMY voit le jour en 1964 à Dannemariesur-Crête dans le département du Doubs. Hervé REMY prend la succession de son père, Marcel, en 1987. Il développe l entreprise

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon. Nous vous conseillons d être 2 Aidez-vous de notre vidéo de pose en scannant ce QR-code avec votre smartphone : ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS Vous recevez dans votre colis : Pose en applique Pose sous linteau

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

TABLE à LANGER MURALE PRO

TABLE à LANGER MURALE PRO S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.

Plus en détail

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN MALLETTE DU SERRURIER MADELIN Mallette du serrurier madelin Réf. 5000 La mallette du serrurier Madelin est le kit de base pour les dépanneurs occasionnels ou réguliers. Ouverture rapide en moins de 5 minutes

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail