Comment venir au SPOCS Center depuis l aéroport de Madrid

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Comment venir au SPOCS Center depuis l aéroport de Madrid"

Transcription

1 En Bus: Comment venir au SPOCS Center depuis l aéroport de Madrid SPOCS CENTER POLIDEPORTIVO JOSE CABALLERO Address: Carretera de Barajas KM 1,400 ALCOBENDAS, MADRID Depuis : (Terminal 4) Prenez la ligne en direction de «Tres Cantos». Descendez à «Polideportivo municipal Jose Caballero» et marcher environ 50 mètres sur la gauche. Sur votre droite, vous trouverez le Polideportivo Jose Caballero. Vous êtes arrives! Vous trouverez plus d informations dans les pages suivantes avec la carte pour accéder à votre logement. BUS 827 Du lundi au vendredi Un bus part de l de 6h30 à 23h15 chaque 15 où 30 minutes Il faut environ 10 minutes pour arriver au Polideportivo. Samedi, Dimanche, et Vacances Un bus part de l de 6h30 à 23h15 avec un bus toutes les heures. Le dernier bus part à 23h15. Il faut environ 10 minutes pour arriver au Polideportivo. Cost: One way trip If you have have arrived at take the shuttle bus (free airport transportation) in the direction of. You can take the shuttle from the second floor near the exit doors or on the ground floor by the arrival doors. EN TAXI Dirigez vous vers l air de taxis, et demandez le Polideportivo José Caballero, Carretera de Barajas Km 1,400 Alcobendas (Madrid)». Route A1 sortie 17. COST: approx. 29. Pour accéder à votre résidence, entrez dans le polideportivo et suivez la ligne rouge indiquez sur la carte. Si vous rencontrez un quelconque problème, contacteznous au numéro ci-dessous

2 Comment trouver les lignes de Bus 827 et 828 dans l aéroport Carte pour prendre la navette (gratuit) du T4 à l aéroport T1, T2, et T3 Si vous arrivez au T4, vous n avez pas besoin de prendre la navette pour aller aux arrêt de bus des lignes 827 et Quand vous arrivez et sortez de la zone d arrivée, dirigez-vous directement vers la sortie 2. Puis, traversez la première rue, remplies de taxis. Lorsque vous l avez traversé, vous serez dans la zone de bus. 3. Tournez maintenant à droite et marchez 30 mètres vous trouverez les arrêts pour les bus 827 et 828

3 Arrêts de bus pour le SPOCS CENTER (Polideportivo Jose Caballero) il 10 minutes après être monté dans le bus, vous arriverez à l arrêt «Polideportivo municipal Jose Caballero». Ici quelques photos : L arrêt est après une caserne de pompiers. L arrêt est devant un hôtel. Une fois sorti du bus, vous devrez tournez à gauche et marcher tout droit 30 mètres, et vous trouverez le Polideportivo Municipal Jose Caballero, vous êtes ainsi arrivé au SPOCS CENTER.

4 Plan du Sports Center

5 Information utiles - Transport SPOCS CENTER POLIDEPORTIVO JOSE CABALLERO Addresse : Carretera de Barajas KM 1,400 ALCOBENDAS, MADRID C4 Linea Alcobendas San Sebastian De Los Reyes Lineas La Moraleja Gare «Cercanías» Arrêts de bus Station de métro

6 SPOCS CENTER du métro LA MORALEJA(Ligne 10 Bleu) A partir de cette ligne de metro, vous pouvez aller partout dans Madrid, en passant par le stade du Real Madrid, le Santiago Bernabéu. Pour aller à cette station depuis SPOCS CENTER, c est environ 15 minutes à pied. Vous pouvez aussi rejoinder la station de bus de la Ligne en direction de «Alcobendas Av. De Bruselas» au dernier arrêt. En 5 minutes, vous serez à la station LA MORALEJA. IMPORTANT: Bus L ne marche que du Lundi au Vendredi, le weekend, vous devrez voyager avec la ligne. De SPOCS CENTER à la station de la gare «Alcobendas S.S de los Reyes» Le train de banlieue relie la ville de Madrid avec les gares de banlieue. De cette station, vous pouvez arrivez aux points centraux de Madrid, tels que SOL et Nuevos Ministerios. Pour rejoindre la station de SPOCS CENTER, comptez 25 minutes à pied..

7 Autre alternative pour arriver à la station de la gare : Prenez le bus L. (voir infos attachés). Afin de prendre ce bus, vous devez traversez la rue quand vous sortez de SPOCS CENTER, puis prenez le bus au rond-point, descendez, et tournez à gauche. Marchez ensuite 100 mètres environ, et vous arriverez à l arrêt de bus. Prenez le bus L en direction de «Alcobendas FF-CC jusqu au dernier arrêt. Une fois la rue traversez, vous serez arrivé à la garde de ALCOBENDAS SS REYES De SPOCS CENTER au bureau central de SPOCS Spocs Sports Consultants, calle Velázquez, 57, 6º izquierda, Madrid. Pour aller aux bureau de Spocs, il y a deux opitons : 1-Metro ou 2-Train de banlieue + Metro. 1- Metro = Marchez jusqu à la station de métro LA MORALEJA (L10-AZUL) et prenez le metro en direction de Puerta del Sur et descendez à l arrêt «Alonso Martinez». A cette station, changez pour la ligne 4 (marron) en direction de «Pinar de Chamartin» et descendez à «Velázquez». Une fois arrivé à Velazquez, sortez de la station (sortie Calle Velazquez) et marchez tout droit en direction de la première rue transversale. C est la calle Velazquez. Mettez vous ensuite sur le côté droit de la rue, et marchez environ 300 mètres pour arriver au numéro 57. Montez au 6e étage et entrez par la porte à gauche. 2- Train de banlieue + Metro= Vous devrez prendre le train à «Alcobendas SS de los Reyes» et prendre la ligne C4 pour «Parla», descendez à «Nuevos Ministerios». «Nuevos ministerios» combine avec le metro, prenez la ligne 10 (Bleue claire) vers «Puerta del Sur», descendez à «Alonso Martinez». Changez pour la ligne 4 (marron) et dirigez vous vers «Pinar de Chamartin» jusqu à la station «Velázquez». Vous êtes maintenant arrives à Velazquez, sortez de la station (sortie Calle Velazquez) et marchez tout droit en direction de la première rue transversale. C est la calle Velazquez. Mettez vous ensuite sur le côté droit de la rue, et marchez environ 300 mètres pour arriver au numéro 57. Montez au 6e étage et entrez par la porte à gauche. Aller à Puerta del Sol (Km 0 d Espagne- Le centre) Pour se rendre à Puerta del Sol (centre du centre et destination phare des touristes) vous devrez prendre le train à «Alcobendas SS de los Reyes».

8 Prenrez le train de la ligne C4 vers «Parla» jusqu à arriver à «Sol», approx. 30 minutes de trajet. Aller à l aéroport En sortant du Spocs Center, traversez la rue et allez à la l arrêt de bus. Prenez le bu 827 vers «Madrid Canillejas» et descendez à l arrêt «Aeropuerto T4» (un bus toutes les 15 minutes, de 6 à 23 heures). Il faut environ 10/15 minutes pour arriver en bus. Bus Lines L9

9 De Mai au 15 Juillet Lundi au vendredi De 7h à 10h20, un bus toutes les 10/15 minutes. De 13h30 à 20h30, un bus toutes les 20 minutes. Du 16 Juillet au 31 Aout Lundi au vendredi De 7 à 10h, un bus chaque 15/25 minutes. De 13h30 à 20h30, un bus toutes les 20 minutes

10 Carte de Metro

11 Carte du réseau de train Renfe

12 Lignes de bus

13

14

15 Carte du polideportivo Jose Caballero Alcobendas Entrada Residencia

16 San Sebastian De Los Reyes Shopping Center- North Plaza #2 Carte d Alcobendas

X CONFÉRENCE DES DIRECTEURS DES SERVICES METEOROLOGIQUES ET HYDROLOGIQUES IBERO-AMERICAINS (X-CIMHET)

X CONFÉRENCE DES DIRECTEURS DES SERVICES METEOROLOGIQUES ET HYDROLOGIQUES IBERO-AMERICAINS (X-CIMHET) X CONFÉRENCE DES DIRECTEURS DES SERVICES METEOROLOGIQUES ET HYDROLOGIQUES IBERO-AMERICAINS (X-CIMHET) V CONFERENCE DES DIRECTEURS DES SERVICES METEOROLOGIQUES ET HYDROLOGIQUES DE L AFRIQUE DE L'OUEST (V-AFRIMET)

Plus en détail

INTERCOMPARAISONS EN RADIOTOXICOLOGIE. 17 19 Juin 2015 TOLEDO (Espagne) RENSEIGNEMENTS PRATIQUES

INTERCOMPARAISONS EN RADIOTOXICOLOGIE. 17 19 Juin 2015 TOLEDO (Espagne) RENSEIGNEMENTS PRATIQUES INTERCOMPARAISONS EN RADIOTOXICOLOGIE 17 19 Juin 2015 TOLEDO (Espagne) RENSEIGNEMENTS PRATIQUES 1 INSCRIPTIONS Compléter le bordereau d'inscription impérativement avant le 30/05/2015 Ce bordereau est accessible

Plus en détail

RENSEIGNEMENTS POUR LES VISITEURS ET ITINERAIRE AU SIEGE CENTRAL D AEMET

RENSEIGNEMENTS POUR LES VISITEURS ET ITINERAIRE AU SIEGE CENTRAL D AEMET Transport de l'aéroport de Madrid à AEMET En métro (fortement recommandé). La ligne 8 de métro relie l'aéroport et Nuevos Ministerios (fin de ligne), voyage durant 15 minutes. Il y a des stations au terminal

Plus en détail

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS Vous êtes en France En train: TGV. Réservations: www.voyages-sncf.com En voiture: Autoroute A10, sortie 29 Poitiers Nord, prendre ensuite la rocade direction Limoges

Plus en détail

Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse

Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse Conference venue Address Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse From Toulouse-Blagnac airport By taxi from the airport to the conference

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

CONSEIL DE L EUROPE INFORMATIONS PRATIQUES POUR DES RÉUNIONS À STRASBOURG

CONSEIL DE L EUROPE INFORMATIONS PRATIQUES POUR DES RÉUNIONS À STRASBOURG Version 14/10/2014 CONSEIL DE L EUROPE INFORMATIONS PRATIQUES POUR DES RÉUNIONS À STRASBOURG CONSEIL DE L EUROPE Bâtiment Agora Allée des droits de l homme F - 67075 STRASBOURG CEDEX +33 (0)3 90 21 56

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques Public telephones kiosks

Plus en détail

LISTE des HÔTELS ANTIBES CENTRE VILLE (ANTIBES CENTER)

LISTE des HÔTELS ANTIBES CENTRE VILLE (ANTIBES CENTER) Le laboratoire se situe à Sophia Antipolis (cf. plan d accès). Les hôtels sont répartis sur 2 sites : Antibes ville et Sophia Antipolis (Attention si vous n avez pas de véhicule choisissez de préférence

Plus en détail

Gare. Gare. 4h36. 0h57 TRAPPES LA VERRIÈRE. à compter du 04/01/2016. Changement d itinéraire en raison des travaux à Trappes

Gare. Gare. 4h36. 0h57 TRAPPES LA VERRIÈRE. à compter du 04/01/2016. Changement d itinéraire en raison des travaux à Trappes 417 TRAPPES Gare LA VERRIÈRE Gare L I G N E F O R T E Changement d itinéraire en raison des travaux à Trappes 4h36 0h57 11324 1115 Horaires 2016 à compter du 04/01/2016 Prochains horaires d été du mercredi

Plus en détail

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION Conference venue - Address HOTEL PULLMAN TOULOUSE CENTRE 84 allées Jean-Jaurès 31000 Toulouse France Tel + 33 (0) 5 61 10 23 00 Fax + 33 (0) 5 61 10 24 49 H1091-sb@accor.com

Plus en détail

Guide Pratique Participants du Nord

Guide Pratique Participants du Nord European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) Séminaires de formation et d information pour les diplomates Euro-Méditerranéens EuropeAid/132176/C/SER/MULTI Guide Pratique Participants du Nord

Plus en détail

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact / Your contact: et / and Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephones kiosques Navette Shuttle GPS 2 34 1 E 49 0 46 N TT CAR Aérogare 1 (Terminal 1) Aérogare 2 Halls

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Viroflay Gare Chaville-Vélizy é Vélizy-Villacoublay Vélizy 2

Viroflay Gare Chaville-Vélizy é Vélizy-Villacoublay Vélizy 2 Lundi au vendredi Gare Chaville-Vélizy é Résidence les Bois Sud 5.45 6.15 6.45 7.00 7.15 7. 7.45 8.00 8.15 8. 8.45 9.00 9.15 9. 9.45 10.15 10.45 11.15 11.45 12.15 12.45 13.15 13.45 14.15 14.45 15.15 15.45

Plus en détail

PARIS ORLY Aéroport CITROEN EURO PASS 2014 GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N. Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie

PARIS ORLY Aéroport CITROEN EURO PASS 2014 GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N. Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew et / and: AÉROPORT DE PARIS ORLY TT CAR TRANSIT Cabines téléphoniques publiques Public

Plus en détail

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble!

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! PLAN D ACCES Lieux du colloque Place of symposium / Map Venir à Grenoble Going to Grenoble Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! Les lieux du colloque Place of Symposium CITE DES TERRITOIRES, CITY

Plus en détail

Versailles Gare des Chantiers é Versailles Pershing

Versailles Gare des Chantiers é Versailles Pershing é Lundi au vendredi en période scolaire 5.53 6.16 6.31 6.41 6.51 7.01 7.08 7.15 7.22 7.28 7.35 7.41 7.47 7.53 8.00 8.06 8.13 8.19 8.26 8.32 8.39 8.45 8.52 8.58 9.05 9.11 9.18 9.25 9.32 9.39 9.46 9.53 10.02

Plus en détail

Chambre de Commerce et d Insdustrie du Var

Chambre de Commerce et d Insdustrie du Var Guide pratique à usage des passagers AVANT TOUT, FAITES-VOUS PRÉCISER VOTRE SITE D'EMBARQUEMENT : Toulon Centre - Terminal croisières TCA ou La Seyne - Terminal croisières de la Seyne - Le Môle Comment

Plus en détail

PEUGEOT OPEN EUROPE 2014

PEUGEOT OPEN EUROPE 2014 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N Votre contact /Yourcontact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle 0 800 800775 AÉROPORT

Plus en détail

L hôtel Maxim vous suggère de vous fier seulement à l itinéraire qui part de la sortie Firenze Certosa, le plus s û r et facile à suivre.

L hôtel Maxim vous suggère de vous fier seulement à l itinéraire qui part de la sortie Firenze Certosa, le plus s û r et facile à suivre. L hôtel Maxim vous conseille les itinéraires suivants. Nous déclinons toute responsabilité pour contraventions et changements possibles du sens des rues. L hôtel Maxim vous suggère de vous fier seulement

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

CAMPUS ATOS ORIGIN >>

CAMPUS ATOS ORIGIN >> CAMPUS ATOS ORIGIN >> Plan d Accès / Access plan : Atos Origin River Ouest 80 Quai Voltaire 95870 Bezons 1. En voiture / By car : Par l A 86 en provenance de Paris porte Maillot, la Défense ou Nanterre

Plus en détail

PEUGEOT OPEN EUROPE 2016

PEUGEOT OPEN EUROPE 2016 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact /Yourcontact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle TT CAR TRANSIT Rue Eugene Poubelle 77990

Plus en détail

SOLUTIONS DE TRANSPORT URBAIN POUR LES PARTICIPANTS

SOLUTIONS DE TRANSPORT URBAIN POUR LES PARTICIPANTS SOLUTIONS DE TRANSPORT URBAIN POUR LES PARTICIPANTS Sommaire 1. Informations pratiques... 1 2. Navette Aéroport de Lyon Saint Exupéry - Résidence Jean Mermoz... 2 3. Navette Aéroport de Lyon Saint Exupéry

Plus en détail

Conférence de lancement Madrid, 27 novembre 2006

Conférence de lancement Madrid, 27 novembre 2006 Strasbourg, 26 octobre 2006 EG-VAW (2006) Info Campagne du Conseil de l Europe pour combattre la violence à l égard des femmes, y compris la violence domestique Conférence de lancement Madrid, 27 novembre

Plus en détail

Championnat de France Universitaire Coupe de France Universitaire Gymnastique Rythmique 31 Mars 2016 LILLE

Championnat de France Universitaire Coupe de France Universitaire Gymnastique Rythmique 31 Mars 2016 LILLE Championnat de France Universitaire Coupe de France Universitaire Gymnastique Rythmique 31 Mars 2016 LILLE Accès Par la route : vous pouvez préparer votre itinéraire sur www.mappy.fr En venant de Paris,

Plus en détail

Informations pratiques

Informations pratiques Informations pratiques Fiche pratique n 1 > Le lieu Press citron aura lieu dans le cadre de la Ferme des Moulineaux à Bailly (Yvelines, Ile-de- France). Ensemble de gîtes ruraux entourés de verdure, le

Plus en détail

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué

Plus en détail

Ecole Centrale de Lille Guide pratique. Sommaire

Ecole Centrale de Lille Guide pratique. Sommaire Ecole Centrale de Lille Guide pratique Sommaire 1. Contacts à l Ecole Centrale de Lille 2 2. Arrivée 2 3. Comment se rendre à l Ecole Centrale de Lille 3 3.1. Depuis la gare «Lille Flandres» ou «Lille

Plus en détail

Comment se rendre à Angers?

Comment se rendre à Angers? Comment se rendre à Angers? En voiture De Paris : Par l A11 : 296Km, durée du voyage : 2h47min A10, sur 32Km Prendre la sortie A11/E50 en direction de l A81 «Rennes/Nantes/Le Mans/Chartres» Continuer de

Plus en détail

La formation en L.E.A.

La formation en L.E.A. Congrès de Montpellier 28 et 29 mai 2015 La formation en L.E.A. entre enjeux locaux, cadrage national et dynamique internationale INFORMATIONS PRATIQUES Votre hébergement Nous avons tenté de trouver un

Plus en détail

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen.

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. Lille1 University is pleased to invite you to its third edition of the European Tournament. This year s tournament

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons Campus Atos Plan d accès / Access plan Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons [Tapez un texte] [Tapez un texte] 1. En voiture / By car [Tapez un texte] [Tapez un texte] Par l A 86 en provenance

Plus en détail

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord FOIRE AUX QUESTIONS -SITUATION Comment se rendre à la Baume La Palmeraie? Par avion, vous arrivez à l aéroport de Nice, vous prenez soit un taxi (100 euros le trajet) ou la navette (20 euros par personne

Plus en détail

Plan d accès à la MDAS et autres informations utiles. Avec le tram et le train

Plan d accès à la MDAS et autres informations utiles. Avec le tram et le train Plan d accès à la MDAS et autres informations utiles Avec le tram et le train Arrêt de Tram le plus proche de la MDAS : Porte de l hôpital, tram A et D Arrêt de Bus le plus proche de la MDAS : Corbeau,

Plus en détail

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter : Organisation 26-27 MARS 2015 / GENEVE & ANNEMASSE La conférence se déroule : Jeudi 26 mars à Lignon (Genève), dans les locaux des Services Industriels de Genève SIG Vendredi 27 mars à Ville la Grand (Annemasse),

Plus en détail

Plan d accès. Access plan. Plan de acceso

Plan d accès. Access plan. Plan de acceso Plan d accès IV Semaine Forestière Méditerranéenne Access plan IV Mediterranean Forest Week Plan de acceso IV Semana Forestal Mediterránea Adresse Address Dirección Sant Pau Art Nouveau St. Antoni M. Claret,

Plus en détail

Venir au Salon du Bourget

Venir au Salon du Bourget Venir au Salon du Bourget Le Salon International de l'aéronautique et de l'espace se tiendra au : Paris le Bourget Aéroport Paris le Bourget 93350 Le Bourget France En raison de la très forte affluence

Plus en détail

INFORMATIONS PRATIQUES

INFORMATIONS PRATIQUES CONFERENCE REGIONALE DE LA SIGNATURE À LA RATIFICATION ET LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION DU CONSEIL DE L EUROPE SUR LA CONTREFAÇON DES PRODUITS MÉDICAUX ET LES INFRACTIONS SIMILAIRES MENAÇANT LA SANTÉ

Plus en détail

Charles de Gaulle A 3 E 19. Saint-Denis E 15 A 104. Drancy E 86 A 3. Montreuil. Paris E 86 E 50

Charles de Gaulle A 3 E 19. Saint-Denis E 15 A 104. Drancy E 86 A 3. Montreuil. Paris E 86 E 50 Site de Si vous venez par la route De l aéroport : Prendre l autoroute en direction de Marne-La-Vallée, Sarcelles, -Est, Bobigny. Après 2 km prendre l A3 en direction de Bobigny, -Est. Prendre la troisième

Plus en détail

Entreprise. Nom Salarié. * AT : Accident de Travail CP : Congés Payés

Entreprise. Nom Salarié. * AT : Accident de Travail CP : Congés Payés Entreprise. Nom Salarié. * AT : Accident de Travail Mois de Janvier Semaine 01 JEUDI 1 VENDREDI 2 SAMEDI 3 DIMANCHE 4 Semaine 02 LUNDI 5 MARDI 6 MERCREDI 7 JEUDI 8 VENDREDI 9 SAMEDI 10 DIMANCHE 11 Semaine

Plus en détail

VOTRE SEJOUR A MADRID COMITE D ENTREPRISE DE LA BANQUE DE FRANCE MARNE LA VALLEE HOTEL PRINCIPE DE VERGARA

VOTRE SEJOUR A MADRID COMITE D ENTREPRISE DE LA BANQUE DE FRANCE MARNE LA VALLEE HOTEL PRINCIPE DE VERGARA VOTRE SEJOUR A MADRID COMITE D ENTREPRISE DE LA BANQUE DE FRANCE MARNE LA VALLEE HOTEL PRINCIPE DE VERGARA WEEK END DU 14 AU 17 MAI 2015 - INFORMATIONS PRATIQUES Bonjour, nous vous remercions de vous être

Plus en détail

Nantes has direct rail connections to all the major French cities:

Nantes has direct rail connections to all the major French cities: La Cité, easy to reach Located in the city centre, just a 5-minute walk from the high-speed train station (South exit) and a 20-minute shuttle ride from the airport, La Cité is served by excellent transport

Plus en détail

Voyages, voyages LEÇON. Découvrez

Voyages, voyages LEÇON. Découvrez LEÇON Voyages, voyages 11 Bien, alors, le premier jour, vous arrivez à l aéroport de Saint-Denis, à la Réunion Et là, vous prenez un bus jusqu à Saint-Paul, à l ouest de l île. Vous êtes à l hôtel Neptune.

Plus en détail

Guide du relayeur SECTION TITLE

Guide du relayeur SECTION TITLE Guide du relayeur Marathon Relais - Dimanche 4 mai 2014 SECTION TITLE Relais 1 : Départ Chêne-Bourg Choulex = 10 km Relais 2 : Choulex Puplinge = 3,5 km Relais 3 : Puplinge Jussy = 7,6 km Relais 4 : Jussy

Plus en détail

Championnat Européen des grimpeurs 2010 Prague - Tchequie

Championnat Européen des grimpeurs 2010 Prague - Tchequie Championnat Européen des grimpeurs 2010 Prague - Tchequie 1 Euro A l avenir, l état Tchèque planifie d instaurer l Euro car la Tchequie est entrée dans l Union Européenne en 2004, mais pour l instant elle

Plus en détail

MON JOURNAL HEBDOMADAIRE

MON JOURNAL HEBDOMADAIRE LUNDI DATE : vous avez présentés vous avez exercées MARDI DATE : vous avez présentés vous avez exercées MERCREDI DATE : vous avez présentés vous avez exercées JEUDI DATE : vous avez présentés vous avez

Plus en détail

LOGEMENTS. A proximité de l Ecole Nationale Vétérinaire. Hôtel Campanile Purpan ** RESIDHOME Tolosa Appart Hotel***

LOGEMENTS. A proximité de l Ecole Nationale Vétérinaire. Hôtel Campanile Purpan ** RESIDHOME Tolosa Appart Hotel*** LOGEMENTS A proximité de l Ecole Nationale Vétérinaire Hôtel Campanile Purpan ** 33 route de Bayonne Espace Pierre Gaubert 31300 TOULOUSE Tel : 05 61 31 09 09 Fax : 05 61 31 09 10 Email : toulouse.purpan@campanile.fr

Plus en détail

Championnat. France : 5 ème Série. Nom de la structure accueillante : Squash du Rêve Site Web : www.le-reve.fr. Adresse : Z.I. La Fayette C.

Championnat. France : 5 ème Série. Nom de la structure accueillante : Squash du Rêve Site Web : www.le-reve.fr. Adresse : Z.I. La Fayette C. Championnat de France : 5 ème Série Nom de la structure accueillante : Squash du Rêve Site Web : www.le-reve.fr Adresse : Z.I. La Fayette C.P : 54320 Ville : Maxéville Contacts : Franck Sinkec Tél. : 03

Plus en détail

«Situations de handicaps rares et complexes : de l'entrée en relation à la communication»

«Situations de handicaps rares et complexes : de l'entrée en relation à la communication» Groupement national de coopération handicaps rares Rencontres professionnelles handicaps rares 12 et 13 décembre 2012 Maison des Sciences de l Homme et de la Société de l Université de «Situations de handicaps

Plus en détail

Accès pour tous Visiteurs en situation de handicap mental

Accès pour tous Visiteurs en situation de handicap mental Accès pour tous Visiteurs en situation de handicap mental Introduction La Fondation Louis Vuitton est accessible à tous. L entrée est gratuite et prioritaire pour toute personne en situation de handicap

Plus en détail

CR Sport U Lille 180 Av Gaston Berger 59000 LILLE Tél : 03.20.52.59.91 Fax : 03.20.88.25.60 crsu.lille@orange.fr - www.sport-u-lille.

CR Sport U Lille 180 Av Gaston Berger 59000 LILLE Tél : 03.20.52.59.91 Fax : 03.20.88.25.60 crsu.lille@orange.fr - www.sport-u-lille. Mercredi 28 Mars 2011 14h00/14h45 Accueil des participants au Squash de l Arbonnoise Contrôle des licences FF Sport U et des cartes d étudiant(e)s Remise des dossiers d accueil + Tickets Repas 15h00/19h00

Plus en détail

GENEVA AIRPORT - TARENTAISE SKI RESORTS SHUTTLE 2015/2016 WINTER SEASON

GENEVA AIRPORT - TARENTAISE SKI RESORTS SHUTTLE 2015/2016 WINTER SEASON GENEVA AIRPORT - TARENTAISE SKI RESORTS SHUTTLE 2015/2016 WINTER SEASON VALABLE/ VALID du/from 05/12/2015 au/to 09/04/2016 Services : 71, 73, 74, 75, 78 et/and 80, 81, 82, 83 Service n 76 valable du 28/11/2015

Plus en détail

Finding your way in Paris

Finding your way in Paris Finding your way in Paris From Paris Airport Charles de Gaulle / Roissy To Paris train station Montparnasse Option 1 : Metro/train From Aeroport Charles De Gaulle 1 Take the RER line B Direction Massy-Palaiseau

Plus en détail

Beaufort-sur-Doron (1) Arêches. (Domelin) (Centre) Mer. Mer

Beaufort-sur-Doron (1) Arêches. (Domelin) (Centre) Mer. Mer A1 Beaufort Arêches au 5 juillet 2016 (Lycée) (Hôtel de Ville) Manant (1) (Domelin) Arêches (Centre) - - 7.35 7.41 7.49 8.04 8.05-8.10 - Du 04/01/2016 au 12/02/2016, du 29/02/2016 au 08/04/2016 et du 25/04/2016

Plus en détail

* fermeture le lendemain

* fermeture le lendemain MOIS DE JANVIER 2011 Samedi 1 01h35 08h43 14h09 21h14 Dimanche 2 02h41 09h42 15h15 22h09 Lundi 3 03h38 10h32 16h10 22h56 Mardi 4 04h26 11h15 16h57 23h37 Mercredi 5 05h07 11h54 17h37 *00h14 Jeudi 6 05h45

Plus en détail

ENGLISH 2 FRANCAIS 5

ENGLISH 2 FRANCAIS 5 PARIS FASHION SCHOOL ENGLISH 2 FROM CHARLES DE GAULLE AIRPORT 3 3 ARRIVING BY PUBLIC BUSES 3 ARRIVING BY TAXI 3 FROM ORLY AIRPORT 4 ARRIVING BY PUBLIC BUSES 4 4 ARRIVING BY TAXI 4 FRANCAIS 5 DEPUIS L AEROPORT

Plus en détail

Informations pratiques

Informations pratiques Informations pratiques Lieu de la conférence : Ecole vétérinaire de Lyon : VetAgroSup Campus vétérinaire de Lyon, 1 avenue Bourgelat. F- 69280 Marcy l'etoile Tel: +33 478 872 525 Sessions plénières : Amphithéâtre

Plus en détail

«Nouvelles ruralités, nouvelles politiques publiques» LIEU DE LA MANIFESTATION ACCES AU PARC DES EXPOSITIONS D AGEN. Agen, les 16 et 17 décembre 2010

«Nouvelles ruralités, nouvelles politiques publiques» LIEU DE LA MANIFESTATION ACCES AU PARC DES EXPOSITIONS D AGEN. Agen, les 16 et 17 décembre 2010 «Nouvelles ruralités, nouvelles politiques publiques» Agen, les 16 et 17 décembre 2010 LIEU DE LA MANIFESTATION Parc des Expositions ZAC Agen Sud 47000 AGEN ACCES AU PARC DES EXPOSITIONS D AGEN Par la

Plus en détail

ASSEMBLEE GENERALE 23-24 mai 2013 SICD2 de Grenoble. Bienvenue à Grenoble. Grenoble Photo FlickR de WhyNotThisOne-CC-BY-NC

ASSEMBLEE GENERALE 23-24 mai 2013 SICD2 de Grenoble. Bienvenue à Grenoble. Grenoble Photo FlickR de WhyNotThisOne-CC-BY-NC ASSEMBLEE GENERALE 23-24 mai 2013 SICD2 de Grenoble Bienvenue à Grenoble Grenoble Photo FlickR de WhyNotThisOne-CC-BY-NC ASSEMBLEE GENERALE 23-24 mai 2013 SICD2 de Grenoble Dossier pratique Comment venir

Plus en détail

FICHE D INFORMATION PRATIQUE

FICHE D INFORMATION PRATIQUE 1 er Séminaire INSERTION, JEUNESSE et INTERNET Programme Jeunesse - Commission Européenne, Action 5.5 FICHE D INFORMATION PRATIQUE Dans cette fiche d information vous trouverez les informations nécessaires

Plus en détail

9 Juin 2007 16 heures à la mairie d Évires

9 Juin 2007 16 heures à la mairie d Évires 9 Juin 2007 16 heures à la mairie d Évires /// COMMENT VENIR A EVIRES? /// En train : Prendre le TGV gare de Lyon ; Le trajet Paris Annecy est direct et dure 3h30. Il y a plusieurs trains par jours vous

Plus en détail

Jeu de piste familial

Jeu de piste familial Jeu de piste familial au Conquet Deux parcours à faire en famille pour découvrir Le Conquet! Accueil de Loisirs Les Dauphins Jeu de piste familial L Office de Tourisme et l Accueil de Loisirs Les Dauphins

Plus en détail

Libérez. À chacun son P+R. vos déplacements! De nouveaux services à votre disposition pour vous simplifier la vie. Comment ça marche?

Libérez. À chacun son P+R. vos déplacements! De nouveaux services à votre disposition pour vous simplifier la vie. Comment ça marche? POINTS DE VENTE À chacun son P+R Les agences commerciales TAG Maison du Tourisme (lignes A et B - station Hubert Dubedout) Du lundi au vendredi de 8h30 à 18h30. Samedi et vacances scolaires de 9h à 18h.

Plus en détail

Plan d accès Access map

Plan d accès Access map Plan d accès Access map GPS : 02 03 32 E 48 47 06 N Aastra France Immeuble Gershwin 1 rue Arnold Schoenberg 78280 Guyancourt T +33 (0)1.30.96.42.00 F +33 (0)1.30.96.43.00 www.aastra.fr Aastra - 2014 How

Plus en détail

Compréhension de l oral

Compréhension de l oral 1 DOCUMENT RÉSERVÉ AUX CORRECTEURS CORRIGÉ ET BARÈME Compréhension de l oral 25 points Répondez aux questions en cochant ( ) la bonne réponse, ou en écrivant l information demandée. EXERCICE 1 8 points

Plus en détail

Séminaire du 11 et 12 Mai Les Renardières Informations pratiques

Séminaire du 11 et 12 Mai Les Renardières Informations pratiques Séminaire du 11 et 12 Mai Les Renardières Informations pratiques Transport L accès au site des Renardières pourra se faire de deux façons : - Par le train La région de Fontainebleau et de Moret sur Loing

Plus en détail

POUR VENIR SUR LE LIEU DU COLLOQUE

POUR VENIR SUR LE LIEU DU COLLOQUE POUR VENIR SUR LE LIEU DU COLLOQUE Pour vous aider, consulter l Office du Tourisme de Lyon (http://www.lyon-france.com/). Vous trouverez ci-après des itinéraires spécifiques à votre mode de transport (train,

Plus en détail

Documents logistiques pour l Assemblée des Jeunes, l Assemblée Générale et Grundtvig 2015

Documents logistiques pour l Assemblée des Jeunes, l Assemblée Générale et Grundtvig 2015 Documents logistiques pour l Assemblée des Jeunes, l Assemblée Générale et Grundtvig 2015 L Assemblée des Jeunes et l Assemblée Générale auront lieu à De Waterman (Rue des Ateliers 3 / Werkhuizenstraat

Plus en détail

BIENVENUE AU QUÉBEC Information utile pour préparer votre arrivée

BIENVENUE AU QUÉBEC Information utile pour préparer votre arrivée BIENVENUE AU QUÉBEC Information utile pour préparer votre arrivée IMMIGRATION CANADA À votre arrivée, vous devrez passer les douanes canadiennes et présenter à l agent d immigration les documents obligatoires

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

Informations pratiques

Informations pratiques Hébergement et Transferts Informations pratiques La délégation française sera hébergée à l hôtel Minzah***** (85, Rue de la Liberté - 90000 Tanger Maroc) les nuits du 22, 23 et 24 novembre 2015. Les chambres

Plus en détail

Access map. Orange Labs France Telecom R&D Avenue de la République. 92794 Issy Moulineaux Cedex 9. Tel : 01 45 29 44 44

Access map. Orange Labs France Telecom R&D Avenue de la République. 92794 Issy Moulineaux Cedex 9. Tel : 01 45 29 44 44 Access map Orange Labs France Telecom R&D Avenue de la République Tel : 01 45 29 44 44 Gare du Nord EUROSTAR France Telecom R&D Téléphone : 01 45 29 44 44 Page 1 / 7 From airports From ROISSY-Charles De

Plus en détail

COUPE DU MONDE SABRE DAMES SENIORS TROPHEE BNP PARIBAS D'ORLEANS 30, 31 Octobre et 1er Novembre 2015

COUPE DU MONDE SABRE DAMES SENIORS TROPHEE BNP PARIBAS D'ORLEANS 30, 31 Octobre et 1er Novembre 2015 COUPE DU MONDE SABRE DAMES SENIORS TROPHEE BNP PARIBAS D'ORLEANS 30, 31 Octobre et 1er Novembre 2015 Le Cercle d'escrime Orléanais est heureux de vous inviter à la 18 ème édition du Trophée BNP PARIBAS

Plus en détail

La Celle-Saint-Cloud Gare L é Versailles Gare Rive Gauche

La Celle-Saint-Cloud Gare L é Versailles Gare Rive Gauche Gare L é Gare Rive Gauche Lundi au vendredi en période scolaire 6.16 6.33 6.44 6.53 7.01 7.08 7.15 7.21 7.28 7.34 7.41 7.47 7.54 8.01 8.06 8.14 8.22 8.30 8.37 8.44 5.55 6.24 6.41 6.52 7.01 7.09 7.16 7.23

Plus en détail

LIVRET D ACCUEIL STAGIAIRES

LIVRET D ACCUEIL STAGIAIRES LIVRET D ACCUEIL STAGIAIRES MOT DU GENERAL Je vous souhaite la bienvenue au sein de l Ecole des commissaires des armées (ECA). Ce guide a pour objectif de préparer votre stage et de faciliter votre séjour

Plus en détail

- Lundi au Vendredi : 7h30-19h00 - Samedi : 9h-18h00 - Fermée le dimanche. - Lundi au Vendredi : 7h30-19h00 - Samedi : 9h-18h00 - Fermée le dimanche

- Lundi au Vendredi : 7h30-19h00 - Samedi : 9h-18h00 - Fermée le dimanche. - Lundi au Vendredi : 7h30-19h00 - Samedi : 9h-18h00 - Fermée le dimanche horaires DU 31 AOÛT 2013 AU 6 JUIL. 2014 LIGNE T 2 PERRACHE JEAN MACÉ HORAIRES VACANCES SCOLAIRES 2013-2014* Du 28/10/2013 au 31/10/2013 Du 23/12/2013 au 03/01/2014 Du 03/03/2014 au 07/03/2014 Du 28/04/2014

Plus en détail

RALLYE EUROPEEN/PROFIT-SHARING 2009 LES 27 ET 28 FEVRIER 2009 A MALAGA EN ESPAGNE

RALLYE EUROPEEN/PROFIT-SHARING 2009 LES 27 ET 28 FEVRIER 2009 A MALAGA EN ESPAGNE RALLYE EUROPEEN/PROFIT-SHARING 2009 LES 27 ET 28 FEVRIER 2009 A MALAGA EN ESPAGNE Le Méga Rallye de Malaga se prépare. Cet événement regroupera: Le Rallye Européen qui va récompenser tous les Distributeurs

Plus en détail

«Nouvelles ruralités, nouvelles politiques publiques» LIEU DE LA MANIFESTATION ACCES AU PARC DES EXPOSITIONS D AGEN. Agen, les 16 et 17 décembre 2010

«Nouvelles ruralités, nouvelles politiques publiques» LIEU DE LA MANIFESTATION ACCES AU PARC DES EXPOSITIONS D AGEN. Agen, les 16 et 17 décembre 2010 «Nouvelles ruralités, nouvelles politiques publiques» Agen, les 16 et 17 décembre 2010 LIEU DE LA MANIFESTATION Parc des Expositions ZAC Agen Sud 47000 AGEN ACCES AU PARC DES EXPOSITIONS D AGEN Par la

Plus en détail

INFORMATIONS D ARRIVÉE

INFORMATIONS D ARRIVÉE 1 INFORMATIONS D ARRIVÉE Vous vous apprêtez à venir nous rejoindre à Antibes et nous nous préparons à vous accueillir. Vous trouverez ci-joint quelques informations qui faciliteront votre installation

Plus en détail

Samedi 10 & Dimanche 11 Octobre 2015

Samedi 10 & Dimanche 11 Octobre 2015 Le STADE BORDELAIS BMX a le plaisir de vous inviter au 11 ème OPEN PRO DE BORDEAUX Samedi 10 & Dimanche 11 Octobre 2015 Sur la piste des Aubiers, Rue du Petit Miot, Bordeaux Lac Entrée gratuite Programme

Plus en détail

Ce Camp d Eté s adresse à des personnes de 16 ans ou plus souhaitant étudier l espagnol à Salamanque durant le mois de juillet

Ce Camp d Eté s adresse à des personnes de 16 ans ou plus souhaitant étudier l espagnol à Salamanque durant le mois de juillet SALAMANCA SUMMER CAMP Ce Camp d Eté s adresse à des personnes de 16 ans ou plus souhaitant étudier l espagnol à Salamanque durant le mois de juillet Nombreux sont les cours d espagnol en Espagne, et particulièrement

Plus en détail

Université d été de la traduction financière 9 11 juillet 2008. Informations pratiques

Université d été de la traduction financière 9 11 juillet 2008. Informations pratiques Université d été de la traduction financière 9 11 juillet 2008 Euronext Brussels NV/SA Palais de la Bourse Place de la Bourse 1000 Bruxelles Belgique Tel +32 (0)2 509 12 11 Informations pratiques 1. Accès

Plus en détail

Pour ceux qui arrivent le vendredi Et qui ont réservé leur hébergement auprès de l organisation

Pour ceux qui arrivent le vendredi Et qui ont réservé leur hébergement auprès de l organisation 5 et 6 décembre 2015 Congrès FFCT 2015 à Montpellier Guide du congressiste futé Montpellier est la 8 ième ville de France, elle est située à 10km de la mer Méditerranée. C est - encore - la capitale de

Plus en détail

FICHE INFORMATIVE RELAIS

FICHE INFORMATIVE RELAIS FICHE INFORMATIVE RELAIS Dossards Les dossards sont à retirer le Vendredi 25 Octobre de 10h à 19h et le Samedi 26 Octobre de 9h à19hsur le village du marathon, place du Capitole. Les puces seront intégrées

Plus en détail

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior 63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior AIX-EN-PROVENCE Epreuve Individuelle Samedi 30 Janvier 2016 Junior Men s Foil World Cup 63 rd International Licciardi Challenge

Plus en détail

Comment se rendre sur le site de Saint-Cyr-au-Mont-d Or?

Comment se rendre sur le site de Saint-Cyr-au-Mont-d Or? Comment se rendre sur le site de Saint-Cyr-au-Mont-d Or? Par la route En provenance du nord (autoroute A6) Quittez l autoroute environ 6 km avant l entrée de Lyon (sortie «Limonest») et suivez «Limonest-

Plus en détail

Image et pédagogie. Perspectives internationales

Image et pédagogie. Perspectives internationales 13 e Symposium international des musées de l éducation et des collections de patrimoine scolaire Image et pédagogie. Perspectives internationales Rouen 1 4 juillet 2009 Rouen, ville située à environ 130

Plus en détail

DIPLÔME D ÉTUDES EN LANGUE FRANÇAISE

DIPLÔME D ÉTUDES EN LANGUE FRANÇAISE DIPLÔME D ÉTUDES EN LANGUE FRANÇAISE Niveau A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues NATURE DES ÉPREUVES DURÉE NOTE SUR 1 2 3 4 Compréhension de l oral Réponse à des questionnaires de

Plus en détail

Piscine de la Kibitzenau ; 1 rue de la Kibitzenau 67000 STRASBOURG - Tél. 03 88 55 90 55

Piscine de la Kibitzenau ; 1 rue de la Kibitzenau 67000 STRASBOURG - Tél. 03 88 55 90 55 HOTELS et ACCÈS Compétition d'apnée de Strasbourg 2 ème manche de Coupe de France Avertissement: Des travaux de construction pour le tram sont en cours et rendent difficile l'accès à la piscine. Ne pas

Plus en détail

Besoin en personnes le Jeudi

Besoin en personnes le Jeudi Besoin en personnes le Jeudi Jeudi 7/11/13 Responsable 08h00 à 12h00 12h00 à 17h00.. Commissariat Général Disponibilité: 1 1 1 06/05/2013 1/ 5 Besoin en personnes le Vendredi Vendredi 8/11/13 Responsable

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES 5. SANCTIONS ET CHANGEMENTS... 5 6. EXCEPTIONS... 5 7. PERSONNE RESPONSABLE... 5 8. ENTRÉE EN VIGUEUR... 5

TABLE DES MATIÈRES 5. SANCTIONS ET CHANGEMENTS... 5 6. EXCEPTIONS... 5 7. PERSONNE RESPONSABLE... 5 8. ENTRÉE EN VIGUEUR... 5 Directive relative à l utilisation et au transport des bicyclettes sur les équipements de l AMT MARS 2011 I TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉAMBULE... 1 2. CHAMP D APPLICATION ET OBJET DE LA DIRECTIVE... 1 3.

Plus en détail

INFORMATIONS PRATIQUES À L ATTENTION DES PARTICIPANTS A LA CONFERENCE

INFORMATIONS PRATIQUES À L ATTENTION DES PARTICIPANTS A LA CONFERENCE CONFÉRENCE DIPLOMATIQUE POUR L'ADOPTION DU PROJET DE PROTOCOLE PORTANT SUR LES QUESTIONS SPÉCIFIQUES AUX BIENS SPATIAUX A LA CONVENTION RELATIVE AUX GARANTIES INTERNATIONALES PORTANT SUR DES MATÉRIELS

Plus en détail

Instrument Européen de Voisinage et de Partenariat (IEVP) Séminaires de formation et d information pour les diplomates Euro-Méditerranéens

Instrument Européen de Voisinage et de Partenariat (IEVP) Séminaires de formation et d information pour les diplomates Euro-Méditerranéens Instrument Européen de Voisinage et de Partenariat (IEVP) Séminaires de formation et d information pour les diplomates Euro-Méditerranéens EuropeAid/132176/C/SER/MULTI Guide pratique Participants du Nord

Plus en détail

Concentration Internationale. Barcelona. 10,11 et 12 Juin 2010

Concentration Internationale. Barcelona. 10,11 et 12 Juin 2010 Concentration Internationale Barcelona 10,11 et 12 Juin 2010 Jeudi 10: -19:00h: Arrivée à l hôtel (à détérminer) et check-in. -20:00h: Tour touristique avec nos bâteaux. On visitera la montagne de Montjüic,

Plus en détail