INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA «GENEVA TRANSPORT CARD» GRATUITE IMPORTANT INFORMATION FOR THE FREE GENEVA TRANSPORT CARD

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA «GENEVA TRANSPORT CARD» GRATUITE IMPORTANT INFORMATION FOR THE FREE GENEVA TRANSPORT CARD"

Transcription

1 INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA «GENEVA TRANSPORT CARD» GRATUITE La Geneva Transport Card est vous offre des transports publics gratuits En séjournant dans un hôtel, vous recevez gratuitement la «Geneva Transport Card». Grâce à elle, les transports publics genevois sont gratuits durant toute la durée de votre séjour, y compris les traversées de la rade en bateau (Mouettes Genevoises). Cette carte est personnelle et intransmissible et permet d'utiliser sans limites le réseau genevois des transports publics (UNIRESO: bus (TPG), train (CFF) et bateau (Mouettes genevoises) pour toute la durée de votre séjour, jour du départ inclus. Si vous arrivez à l'aéroport de Genève, vous pouvez retirer gratuitement un ticket de transports publics valable durant 80 minutes pour vous rendre à votre lieu de résidence. Attention: le distributeur se trouve dans la zone de récupération des bagages. FR IMPORTANT INFORMATION FOR THE FREE GENEVA TRANSPORT CARD EN Geneva Transport Card is your free passport to Geneva's transport network When you stay in a hotel, a youth hostel or at a campsite, you receive free of charge a Geneva Transport Card. Taking the tram, the bus and the train on Geneva territory will not cost you a penny. You even can cross the lake with the yellow taxi-boats for free. This personal and non-transferable card is offered to you at arrival. During your stay in Geneva, you can use the entire Geneva transport network (UNIRESO: bus and tram (TPG), train (CFF) and taxi-boats (Mouettes Genevoises). If you arrive at Geneva International Airport, you can get a 80-minute ticket free of charge for a ride to the place of your accommodation. Beware: the ticket machine is in the luggage retrieval hall. 1

2 TRANSPORTS PUBLICS GENEVA HOSTEL ITINERAIRES EN TRANSPORTS PUBLICS EN FRANCAIS ADRESSE DU GENEVA HOSTEL Rue Rothschild Genève, Suisse Tél : (+41) POUR ACCEDER A L HOSTEL A L ARRIVEE Depuis l aéroport: prendre Bus no. 5 direction «Thônex- Vallard" à «Aéroport» et descendre à l arrêt «Cornavin» puis prendre Tram no 15 direction «Nations» à «Cornavin», descendre à «Buttini», marcher en arrière 2 rues puis descendre la rue Rothschild. Durée de l aéroport à l hostel: 35 min. Depuis la gare centrale Cornavin: prendre Tram no. 15 direction «Nations» à «Cornavin», descendre à «Buttini», marcher en arrière 2 rues puis descendre la rue Rothschild. Durée de la gare à l hostel: 10 min. POUR ALLER DE L HOSTEL AU CENTRE SPORTIF DES VERNETS 1) En bas de la rue Rothschild, prendre Bus no 1 direction «Petit-Bel-Air» à «Gautier», descendre à «Ecole de Médecine», traverser le pont Wilsdorf et marcher jusqu aux Vernets. (25min.) OU 2) Remonter à pied la rue Rothschild, prendre le Tram no 15 direction «Palettes» à «Buttini», descendre à «Acacias» et marcher jusqu aux Vernets. (25min) POUR ALLER DU CENTRE SPORTIF DES VERNETS A L HOSTEL Prendre Tram no 15 direction «Nations» à «Acacias», descendre à «Buttini», marcher en arrière 2 rues puis descendre la rue Rothschild. Durée des Vernets à l hostel: 25 min. * Cf p.1 Ne pas oublier de prendre le ticket gratuit de transport public dans la zone des bagages à l aéroport DIRECTIONS BY PUBLIC TRANSPORTATIONS IN ENGLISH GENEVA HOSTEL ADDRESS Rue Rothschild Geneva, Switzerland Tel : (+41) TO ACCESS HOSTEL UPON ARRIVAL From the airport: take Bus no. 5 direction «Thônex-Vallard" at «Aéroport» and get off at «Cornavin», take Tram no 15 direction «Nations» at «Cornavin», get off at «Buttini», walk backwards 2 streets and walk down on rue Rothschild. Time from airport to hotel: 35 min. From Cornavin main train station: take Tram no 15 direction «Nations», at «Cornavin» get off at «Buttini», walk backwards 2 streets and walk down on rue Rothschild. Time from train station to hostel: 10 min. TO GET FROM HOSTEL TO SPORT CENTER LES VERNETS 1) At the bottom of rue Rothschild take Bus no 1 direction «Petit-Bel-Air» at «Gautier», get off at «Ecole-de- Médecine», cross the Wilsdorf bridge and walk to Vernets. (25 min.) OR 2) Walk up on rue Rothschild, take Tram no 15 direction «Palettes» at «Buttini», get off at «Acacias» and walk to Vernets. (25 min.) TO GET FROM SPORT CENTER LES VERNETS TO THE HOSTEL Take Tram no 15 direction «Nations» at «Acacias», get off at «Buttini», get off at «Acacias» and walk backwards 2 streets and walk down on rue Rothschild. Time from Vernets to hostel: 25 min. * Cf p.1 Do not forget to get your free public transportation ticket in the baggage claim zone at the airport. POUR ALLER DE L HOSTEL AU CENTRE VILLE Prendre Bus no 1 direction «Petit-Bel-Air» à «Gautier», descendre à «Cornavin», prendre Bus no 8 direction «Veyrier» à «Cornavin» et descendre à «Métropole». Durée de l hostel au centre ville de Genève: 15 min. TO GET FROM HOSTEL TO DOWNTOWN GENEVA Prendre Bus no 1 direction «Petit-Bel-Air» at «Gautier», get off at «Cornavin», take Bus no 8 direction «Veyrier» at «Cornavin» and get off at «Métroploe». Time from hostel to downtown Geneva: 15 min. POUR ALLER DES VERNETS AU CENTRE VILLE Prendre tram no 15 direction «Nations» à «Acacias», descendre à «Stand», puis marcher le long de l eau, puis sur la rue du Rhône direction place du Molard. Durée des Vernets au centre ville: 15 min. TO GET FROM VERNETS TO DOWNTOWN GENEVA Walk 5 minutes from Vernets to take tram no 15 direction «Nations» at «Acacias», get off at «Stand» and walk along the river, then on rue du Rhône towards Molard Place. Time from Vernets to downtown: 15 min. 2

3 TO GENEVA YOUTH HOSTEL BY CAR Address Web site rue Rothschild 30, 1202 Geneva, Switzerland Telephone ENGLISH Coming from France A40 or A42 Highway (Paris or Lyon) Take the exit Genève-Vallard and pass customs Vallard. Take the road to the boulevard Malagnou trenches left and follow road to the place Claparede. Turn left onto Boulevard of the Philosophers, go to the roundabout Plainpalais. From there turn right onto Boulevard Georges-Favon. Continue to Place Cornavin, then take rue de Lausanne. From there turn right onto Jean-Charles Amat then turn left into Rue des Buis and finally left into Rue Rothschild. Coming from Switzerland A1 Highway (Zurich, Bern, Lausanne, Neuchâtel) Take the exit Genève-Lac. Follow the road until you find a large intersection and turn left to follow the lake road. You will see very quickly the Hotel President Wilson. "Just after the hotel turn right, then right, left, right, and you're there. FRANCAIS En venant de France Autoroutes A40 ou A42 Highway (Paris ou Lyon) Prendre sortie Genève-Vallard et passer la douane à Vallard. Prendre le Boulevard Malagnou sur voie de gauche et suivre panneau place Claparède. Tourner à gauche sur le Boulevard des Philosophes, aller jusqu au Rond-point de Plainpalais. Du Rond-point tourner à droite sur le Boulevard Georges-Favon. Continuer jusqu à la Place Cornavin, ensuite prendre tout droit sur la Rue de Lausanne. Depuis là tourner à droite dans la rue Jean-Charles Amat puis tourner à gauche dans la Rue des Buis et finalement tourner à gauche dans la Rue Rothschild. En venant de Suisse A1 Highway (Zurich, Bern, Lausanne, Neuchâtel) Prendre sortie Genève-Lac. Suivre la route jusqu à une grande intersection et tourner à gauche pour suivre la route qui longe le lac. Vous verrez rapidement l Hôtel Président Wilson. "Juste après l hôtel tournez dans la petite rue à droite, puis à droite, à gauche et à droite et vous y êtes». 3

4 GENEVA IMPORTANT POINTS BUS STOPS HOTELS AND VERNETS 5 10 IBIS GENEVA HOSTEL VERNETS

5 DIRECTIONS TO GET BY CAR TO CENTRE SPORTIF DES VERNETS Address: Rue Hans-Wilsdorf 4, 1227 Les Acacias From downtown Geneva direction train station At the station, take direction Plaine de Plainpalais Then direction Patinoire des Vernets From highway A1 (Lausanne) Take the highway that bypasses geneva direction Palexpo Then direction La Praille and exit La Praille Then follow direction les Vernets to traffic lights Turn to the right and drive 200 meters From French highways A40 and A41 (by highway) (on highway to Geneva one should buy a Swiss highway «vignette») Direction Bardonnex Swiss-French boarder then Genève Airport/La Praille Exit La Praille Then follow direction Vernets to traffic lights Turn to the right and drive 200 meters VERNETS Or from French highways A40 et A41 (by road) Direction Bardonnex boarder then Genève Vallard Follow Genève Centre then Parking du Mont-Blanc Once on the pont du Mont Blanc bridge, take direction train station At the station, take direction Plaine de Plainpalais Then direction Patinoire des Vernets From Cornavin train station Take direction Plaine de Plainpalais Then direction Patinoire des Vernets From Cointrin airport Highway direction "la Praille" Exit at La Praille Then follow direction les Vernets to traffic lights Turn to the right and drive 200 meters Parking possibilities 4 parkings where you can park close to the centre sportifs des Vernets : Parking of Vernets, rue Hans-Wilsdorf (paying) Parking above ALIGRO supermarket, rue François-Dussaud (paying and closed at night cf photo & timetable) Parking of Etoile, Route des Jeunes (paying) Parking Uni-Mail, Quai Ernest-Ansermet (paying) Mo-Wed Thu: Fri: Sat: 08h00-19h00 08h00-20h00 08h00-19h30 08h00-18h00 Liens internet 5

6 ITINERAIRE POUR ARRIVER EN VOITURE AU CENTRE SPORTIF DES VERNETS Adresse: Rue Hans-Wilsdorf 4, 1227 Les Acacias Depuis le centre de Genève Prendre direction gare A la gare, prendre direction Plaine de Plainpalais Puis direction Patinoire des Vernets Depuis l'autoroute A1 (Lausanne) Prendre autoroute du contournement de Genève direction Palexpo Puis direction La Praille et sortie La Praille Puis suivre direction les Vernets jusqu'aux feux Tourner à droite et faire 200 mètres Depuis les autoroutes françaises A40 et A41 (par l'autoroute, vignette Suisse Obligatoire) Direction Douane Bardonnex puis Genève Aéroport/La Praille Sortie La Praille Puis suivre direction les Vernets jusqu'aux feux Tourner à droite et faire 200 mètres VERNETS Ou Depuis les autoroutes A40 et A41 (par la route) (pas besoin de vignette) Direction Douane Bardonnex puis Genève Vallard Suivre Genève Centre puis Parking du Mont-Blanc Une fois sur le pont du Mont Blanc, prendre direction gare A la gare, prendre direction Plaine de Plainpalais Puis direction Patinoire des Vernets Depuis la gare de Cornavin Prendre direction Plaine de Plainpalais Puis direction Patinoire des Vernets Depuis l'aéroport de Cointrin Autoroute direction "la Praille" Sortir à La Praille Puis suivre direction les Vernets jusqu'aux feux Tourner à droite et faire 200 mètres Facilités de parking Quatre parkings vous permettent de stationner votre véhicule aux abords de la patinoire des Vernets : Parking de la patinoire, rue Hans-Wilsdorf (payant) Parking supérieur du Magasin ALIGRO, rue François-Dussaud (payant et fermé le soir) Parking de l'etoile, Route des Jeunes (payant) Parking Uni-Mail, Quai Ernest-Ansermet (payant) Lundi-mercredi Jeudi: Vendredi: Samedi: 08h00-19h00 08h00-20h00 08h00-19h30 08h00-18h00 Liens internet 6

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact / Your contact: et / and Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephones kiosques Navette Shuttle GPS 2 34 1 E 49 0 46 N TT CAR Aérogare 1 (Terminal 1) Aérogare 2 Halls

Plus en détail

Public transport Region TRANSPORTS PUBLICS RÉGION

Public transport Region TRANSPORTS PUBLICS RÉGION Public transport Region TRANSPORTS PUBLICS RÉGION 7 Train Station of Genève Aéroport Train Gare de Genève Aéroport Liaisons pour la Suisse : trains directs pour la plupart des villes suisses, toutes les

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

Plan d accès Access map

Plan d accès Access map Plan d accès Access map GPS : 02 03 32 E 48 47 06 N Aastra France Immeuble Gershwin 1 rue Arnold Schoenberg 78280 Guyancourt T +33 (0)1.30.96.42.00 F +33 (0)1.30.96.43.00 www.aastra.fr Aastra - 2014 How

Plus en détail

Charles de Gaulle A 3 E 19. Saint-Denis E 15 A 104. Drancy E 86 A 3. Montreuil. Paris E 86 E 50

Charles de Gaulle A 3 E 19. Saint-Denis E 15 A 104. Drancy E 86 A 3. Montreuil. Paris E 86 E 50 Site de Si vous venez par la route De l aéroport : Prendre l autoroute en direction de Marne-La-Vallée, Sarcelles, -Est, Bobigny. Après 2 km prendre l A3 en direction de Bobigny, -Est. Prendre la troisième

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques

Plus en détail

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble!

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! PLAN D ACCES Lieux du colloque Place of symposium / Map Venir à Grenoble Going to Grenoble Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! Les lieux du colloque Place of Symposium CITE DES TERRITOIRES, CITY

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques Public telephones kiosks

Plus en détail

PEUGEOT OPEN EUROPE 2016

PEUGEOT OPEN EUROPE 2016 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact /Yourcontact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle TT CAR TRANSIT Rue Eugene Poubelle 77990

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS Vous êtes en France En train: TGV. Réservations: www.voyages-sncf.com En voiture: Autoroute A10, sortie 29 Poitiers Nord, prendre ensuite la rocade direction Limoges

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter : Organisation 26-27 MARS 2015 / GENEVE & ANNEMASSE La conférence se déroule : Jeudi 26 mars à Lignon (Genève), dans les locaux des Services Industriels de Genève SIG Vendredi 27 mars à Ville la Grand (Annemasse),

Plus en détail

PEUGEOT OPEN EUROPE 2014

PEUGEOT OPEN EUROPE 2014 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N Votre contact /Yourcontact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle 0 800 800775 AÉROPORT

Plus en détail

Guide du relayeur SECTION TITLE

Guide du relayeur SECTION TITLE Guide du relayeur Marathon Relais - Dimanche 4 mai 2014 SECTION TITLE Relais 1 : Départ Chêne-Bourg Choulex = 10 km Relais 2 : Choulex Puplinge = 3,5 km Relais 3 : Puplinge Jussy = 7,6 km Relais 4 : Jussy

Plus en détail

La région / The area. St-Martin Hôtel & Suites. Gymnix. Claude Robillard. Sheraton Laval 2440 Autoroute des Laurentides Chomedey, Laval

La région / The area. St-Martin Hôtel & Suites. Gymnix. Claude Robillard. Sheraton Laval 2440 Autoroute des Laurentides Chomedey, Laval La région / The area Sheraton Laval 2440 Autoroute des Laurentides Chomedey, Laval 2900 BOUL, LE CARREFOUR LAVAL, QC St-Martin Hôtel & Suites 1400, rue Maurice-Gauvin Complexe Sportif Claude Robillard

Plus en détail

Plans d accès et parcours entre les centres sportifs Access plans and journeys between the sports centers

Plans d accès et parcours entre les centres sportifs Access plans and journeys between the sports centers Plans d accès et parcours entre les centres sportifs Access plans and journeys between the sports centers Plans d accès et parcours entre les centres sportifs Access plans and journeys between the sports

Plus en détail

Finding your way in Paris

Finding your way in Paris Finding your way in Paris From Paris Airport Charles de Gaulle / Roissy To Paris train station Montparnasse Option 1 : Metro/train From Aeroport Charles De Gaulle 1 Take the RER line B Direction Massy-Palaiseau

Plus en détail

Pictures and teaching : international perspectives

Pictures and teaching : international perspectives 13th International Symposium of Museums of Education and Collections of School Heritage Pictures and teaching : international perspectives Rouen 1st 4th July 2009 Rouen is about 130 kilometers from Paris.

Plus en détail

Comment venir au SPOCS Center depuis l aéroport de Madrid

Comment venir au SPOCS Center depuis l aéroport de Madrid En Bus: Comment venir au SPOCS Center depuis l aéroport de Madrid SPOCS CENTER POLIDEPORTIVO JOSE CABALLERO Address: Carretera de Barajas KM 1,400 ALCOBENDAS, MADRID Depuis : (Terminal 4) Prenez la ligne

Plus en détail

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons Campus Atos Plan d accès / Access plan Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons [Tapez un texte] [Tapez un texte] 1. En voiture / By car [Tapez un texte] [Tapez un texte] Par l A 86 en provenance

Plus en détail

2 ème GENEVA CHALLENGE Tournoi interclub de sabre

2 ème GENEVA CHALLENGE Tournoi interclub de sabre 2 ème GENEVA CHALLENGE Tournoi interclub de sabre Samedi 10 & dimanche 11 mai 2014 Garçons et filles 15 ans et moins Compétitions individuelles et par équipes (Années de naissance 1999-2001) Seniors Hommes

Plus en détail

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen.

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. Lille1 University is pleased to invite you to its third edition of the European Tournament. This year s tournament

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

CAMPUS ATOS ORIGIN >>

CAMPUS ATOS ORIGIN >> CAMPUS ATOS ORIGIN >> Plan d Accès / Access plan : Atos Origin River Ouest 80 Quai Voltaire 95870 Bezons 1. En voiture / By car : Par l A 86 en provenance de Paris porte Maillot, la Défense ou Nanterre

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

LISTE des HÔTELS ANTIBES CENTRE VILLE (ANTIBES CENTER)

LISTE des HÔTELS ANTIBES CENTRE VILLE (ANTIBES CENTER) Le laboratoire se situe à Sophia Antipolis (cf. plan d accès). Les hôtels sont répartis sur 2 sites : Antibes ville et Sophia Antipolis (Attention si vous n avez pas de véhicule choisissez de préférence

Plus en détail

Programme Final / Final Programme

Programme Final / Final Programme 25ans de l Association Suisse de Futnet / 25 years of the Swiss Futnet Association Programme Final / Final Programme 09/06/2012 Hotel Vous trouverez ci-dessous l adresse de l Hôtel pendant votre séjour.

Plus en détail

Nantes has direct rail connections to all the major French cities:

Nantes has direct rail connections to all the major French cities: La Cité, easy to reach Located in the city centre, just a 5-minute walk from the high-speed train station (South exit) and a 20-minute shuttle ride from the airport, La Cité is served by excellent transport

Plus en détail

Nouvelle stratégie pour le développement du Secteur Privé

Nouvelle stratégie pour le développement du Secteur Privé Symposium de Haut Niveau 10-11 Novembre 2014 Maison ACP - Bruxelles, Belgique NOTE ADMINISTRATIVE Le Secrétariat ACP organise un Symposium de haut niveau sur l appui au développement du secteur privé dans

Plus en détail

Plan d accès Access map

Plan d accès Access map Plan d accès Access map GPS : 02 03 32 E 48 47 06 N Aastra France Immeuble Gershwin 1 rue Arnold Schoenberg 78280 Guyancourt T +33 (0)1.30.96.42.00 F +33 (0)1.30.96.43.00 www.aastra.fr Aastra - 2010 Accès

Plus en détail

HANDY GUIDE FOR VISITORS

HANDY GUIDE FOR VISITORS HANDY GUIDE FOR VISITORS IGN 2-4 avenue Pasteur 94165 SAINT MANDE Cedex - Tél. : 01 43 98 83 24 Map of Paris Guide for visitors to IGN-F.doc - 2 / 11 - Maps of the Metro and RER in Paris Guide for visitors

Plus en détail

Nous avons le plaisir de vous informer que L ENTRÉE EST GRATUITE! We are pleased to inform you that ENTRANCE IS FREE!

Nous avons le plaisir de vous informer que L ENTRÉE EST GRATUITE! We are pleased to inform you that ENTRANCE IS FREE! Guide du Visiteur Visitor s Guide Entrée / Entrance Nous avons le plaisir de vous informer que L ENTRÉE EST GRATUITE! We are pleased to inform you that ENTRANCE IS FREE! Parking Voiture / Car Park : 5

Plus en détail

Finding your way in Paris

Finding your way in Paris Finding your way in Paris From Paris Aiport Orly to Paris train station Montparnasse Option 1 : Metro/train Take the Orlyval Direction Antony Up to Antony Connection From Antony Take the RER line B Direction

Plus en détail

PARIS ORLY Aéroport CITROEN EURO PASS 2014 GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N. Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie

PARIS ORLY Aéroport CITROEN EURO PASS 2014 GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N. Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew et / and: AÉROPORT DE PARIS ORLY TT CAR TRANSIT Cabines téléphoniques publiques Public

Plus en détail

POUR VENIR SUR LE LIEU DU COLLOQUE

POUR VENIR SUR LE LIEU DU COLLOQUE POUR VENIR SUR LE LIEU DU COLLOQUE Pour vous aider, consulter l Office du Tourisme de Lyon (http://www.lyon-france.com/). Vous trouverez ci-après des itinéraires spécifiques à votre mode de transport (train,

Plus en détail

Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse

Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse Conference venue Address Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse From Toulouse-Blagnac airport By taxi from the airport to the conference

Plus en détail

ENGLISH 2 FRANCAIS 5

ENGLISH 2 FRANCAIS 5 PARIS FASHION SCHOOL ENGLISH 2 FROM CHARLES DE GAULLE AIRPORT 3 3 ARRIVING BY PUBLIC BUSES 3 ARRIVING BY TAXI 3 FROM ORLY AIRPORT 4 ARRIVING BY PUBLIC BUSES 4 4 ARRIVING BY TAXI 4 FRANCAIS 5 DEPUIS L AEROPORT

Plus en détail

CKC Sanction Match Conformation & Obéissance/Obedience

CKC Sanction Match Conformation & Obéissance/Obedience Juges/Judges: CKC Sanction Match Conformation & Obéissance/Obedience Lieu * Where Guides Canins, 1200A, Montée Poirier, Saint-Lazare, Qc J7T 2N4 Dimanche, 30 janvier 2011-Sunday, January 30, 2011 Obéissance:

Plus en détail

Developmental Neurobiology Unit

Developmental Neurobiology Unit Developmental Neurobiology Unit Prof André M. GOFFINET 73, Avenue Mounier, Box DENE 7382 B1200 Brussels, Belgium Tour Van Helmont 1 er étage 1. Accès voiture / Access by car : L'Unité de Neurobiologie

Plus en détail

12 idées de randonnées autour du camping. 12 hiking ideas around the campsite. www.camping-arolla.com

12 idées de randonnées autour du camping. 12 hiking ideas around the campsite. www.camping-arolla.com 12 idées de randonnées autour du camping 12 hiking ideas around the campsite Dans le Val d Hérens, il y a de très nombreuses randonnées et courses alpines. Le but de ce document n est pas de tout énumérer

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels Staying in Brussels: A selection of hotels Dear participant, The symposium fee does not cover travel arrangements or hotel accommodation. However, please find below a series of Brussels hotels. Different

Plus en détail

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com 56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT www.lebaroque.com PRESENTATION DU BAROQUE RESTAURANT INTRODUCING LE BAROQUE RESTAURANT L e Baroque Restaurant est un lieu incontournable où il fait bon

Plus en détail

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION Conference venue - Address HOTEL PULLMAN TOULOUSE CENTRE 84 allées Jean-Jaurès 31000 Toulouse France Tel + 33 (0) 5 61 10 23 00 Fax + 33 (0) 5 61 10 24 49 H1091-sb@accor.com

Plus en détail

Beaufort-sur-Doron (1) Arêches. (Domelin) (Centre) Mer. Mer

Beaufort-sur-Doron (1) Arêches. (Domelin) (Centre) Mer. Mer A1 Beaufort Arêches au 5 juillet 2016 (Lycée) (Hôtel de Ville) Manant (1) (Domelin) Arêches (Centre) - - 7.35 7.41 7.49 8.04 8.05-8.10 - Du 04/01/2016 au 12/02/2016, du 29/02/2016 au 08/04/2016 et du 25/04/2016

Plus en détail

Plans d accès et parcours entre les centres sportifs Access plans and journeys between the sports centers

Plans d accès et parcours entre les centres sportifs Access plans and journeys between the sports centers Plans d accès et parcours entre les centres sportifs Access plans and journeys between the sports centers Plans d accès et parcours entre les centres sportifs Access plans and journeys between the sports

Plus en détail

Access map. Orange Labs France Telecom R&D Avenue de la République. 92794 Issy Moulineaux Cedex 9. Tel : 01 45 29 44 44

Access map. Orange Labs France Telecom R&D Avenue de la République. 92794 Issy Moulineaux Cedex 9. Tel : 01 45 29 44 44 Access map Orange Labs France Telecom R&D Avenue de la République Tel : 01 45 29 44 44 Gare du Nord EUROSTAR France Telecom R&D Téléphone : 01 45 29 44 44 Page 1 / 7 From airports From ROISSY-Charles De

Plus en détail

VENUE ORANGE LABS ISSY-LES-MOULINEAUX

VENUE ORANGE LABS ISSY-LES-MOULINEAUX Orange Labs Page 1/6 VENUE ORANGE LABS ISSY-LES-MOULINEAUX Orange Labs Page 2/6 HOW TO GET THERE From Airports From ROISSY-Charles De Gaulle (CDG) airport to Orange Labs R&D ROISSY BUS (Regional Train)

Plus en détail

Plan d accès à la MDAS et autres informations utiles. Avec le tram et le train

Plan d accès à la MDAS et autres informations utiles. Avec le tram et le train Plan d accès à la MDAS et autres informations utiles Avec le tram et le train Arrêt de Tram le plus proche de la MDAS : Porte de l hôpital, tram A et D Arrêt de Bus le plus proche de la MDAS : Corbeau,

Plus en détail

INTERCOMPARAISONS EN RADIOTOXICOLOGIE. 17 19 Juin 2015 TOLEDO (Espagne) RENSEIGNEMENTS PRATIQUES

INTERCOMPARAISONS EN RADIOTOXICOLOGIE. 17 19 Juin 2015 TOLEDO (Espagne) RENSEIGNEMENTS PRATIQUES INTERCOMPARAISONS EN RADIOTOXICOLOGIE 17 19 Juin 2015 TOLEDO (Espagne) RENSEIGNEMENTS PRATIQUES 1 INSCRIPTIONS Compléter le bordereau d'inscription impérativement avant le 30/05/2015 Ce bordereau est accessible

Plus en détail

Venir à l INSA Toulouse Département GEI Come to INSA Toulouse GEI Department

Venir à l INSA Toulouse Département GEI Come to INSA Toulouse GEI Department Venir à l INSA Toulouse Département GEI Come to INSA Toulouse GEI Department Venir à l INSA Toulouse Département GEI http://www.insa-toulouse.fr L INSA est situé au sud-est de Toulouse, dans le Complexe

Plus en détail

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior 63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior AIX-EN-PROVENCE Epreuve Individuelle Samedi 30 Janvier 2016 Junior Men s Foil World Cup 63 rd International Licciardi Challenge

Plus en détail

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET CAMPUS FRAN S E P T E M B R E 2 0 1 5 / S E P T E M B E R 2 0 1 5 S E P T E M B R E 2 0 1 6 / S E P T E M B E R 2 0 1 6 VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR LEAFLET BIENVENUE WELCOME Campus France, chargé de vous

Plus en détail

Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship

Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship 20-23 juillet 2006 / July 20-23 2006 Gatineau, Québec En collaboration avec / in collaboration with Frais d inscription: $500 payable

Plus en détail

/ Avec plus de 2 800 m 2 de bureaux disponibles à proximité immédiate de l Aéroport International de Genève, le Patio Plaza vous garantit une

/ Avec plus de 2 800 m 2 de bureaux disponibles à proximité immédiate de l Aéroport International de Genève, le Patio Plaza vous garantit une www.patioplaza.com / Avec plus de 2 800 m 2 de bureaux disponibles à proximité immédiate de l Aéroport International de Genève, le Patio Plaza vous garantit une localisation de premier choix. Son standing,

Plus en détail

Venant de l'a6 par Beaune, venant de l'a39 par Dole, venant de l'a31

Venant de l'a6 par Beaune, venant de l'a39 par Dole, venant de l'a31 Le circuit Dijon Prenois vous informe qu'une nouvelle portion de voie express a été mise en service début 2014 et permet l' accès au circuit en évitant Dijon. Dans l'attente de la mise à jour de vos sytèmes

Plus en détail

Please arrive to the hotel shuttle stop at least 5 minutes prior to the stated departure time. Please note that drivers cannot assist with luggage.

Please arrive to the hotel shuttle stop at least 5 minutes prior to the stated departure time. Please note that drivers cannot assist with luggage. Niagara Falls Hotel Campus Shuttle Brock University is pleased to provide a daily bus shuttle to and from Brock University and the official hotels affiliated with Congress, in St. Catharines and Niagara

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

À la Douane (Customs) Vous: Je m appelle. (My name is.) Controleur: D où venez-vous? (Where are you from?)

À la Douane (Customs) Vous: Je m appelle. (My name is.) Controleur: D où venez-vous? (Where are you from?) À la Douane (Customs) Vous: Bonjour, M. ou Mlle. (Hello! Mister or Miss.) Controleur: Bonjour. Comment vous appelez-vous? (Hello. What is your name?) Vous: Je m appelle. (My name is.) Controleur: D où

Plus en détail

LE SITE DEROULEMENT. AMPHI RENE DESCARTES (voir plan) ATRIUM (voir plan) Forum Assemblée Générale Vendredi Samedi. Soirée de gala Vendredi soir

LE SITE DEROULEMENT. AMPHI RENE DESCARTES (voir plan) ATRIUM (voir plan) Forum Assemblée Générale Vendredi Samedi. Soirée de gala Vendredi soir LE SITE AMPHI RENE DESCARTES (voir plan) Forum Assemblée Générale Vendredi Samedi Ecole Normale Supérieure (ENS) 15 parvis René Descartes 69007 LYON Métro ligne B Station Debourg ATRIUM (voir plan) Soirée

Plus en détail

AG/GE3273/JEB Genève, le 19 janvier 2015 TARIFS PREFERENTIELS DES HOTELS DE GENEVE ET ENVIRONS - 2015

AG/GE3273/JEB Genève, le 19 janvier 2015 TARIFS PREFERENTIELS DES HOTELS DE GENEVE ET ENVIRONS - 2015 AG/GE3273/JEB Genève, le 19 janvier 2015 TARIFS PREFERENTIELS DES HOTELS DE GENEVE ET ENVIRONS - 2015 Tarifs préférentiels 2015 proposés aux délégués de l IRU par les hôtels de Genève et environs lors

Plus en détail

Section internationale / Internationale section

Section internationale / Internationale section Section internationale / Internationale section Les sections internationales des écoles publiques françaises visent à : faciliter l'insertion d'élèves étrangers dans le système scolaire français ; les

Plus en détail

Arrivé de FranceDouane de Bardonnet suivre : Genève la-praille,carouge Carouge Centre, Thonex Champel

Arrivé de FranceDouane de Bardonnet suivre : Genève la-praille,carouge Carouge Centre, Thonex Champel Accueil Le Bicross club de Genève est heureux de vous accueillir sur sa toute nouvelle piste pour les 3 et 4 manches du championnat d Europe, manche Europe qui compte pour la qualification des jeux olympique

Plus en détail

Accès au domaine Saint-Joseph

Accès au domaine Saint-Joseph Accès au domaine Saint-Joseph Par avion (http://www.lyon.aeroport.fr) Le tram Rhône Express Jusqu à la gare de la Part-Dieu Tickets( ) On Internet Counters Billet Aller simple 13,50 15 Billet Aller-retour

Plus en détail

ROAD SIGNS (Webquest + worksheet)

ROAD SIGNS (Webquest + worksheet) ROAD SIGNS (Webquest + worksheet) 1) Go to : http://www.highwaycode.gov.uk/signs_index.shtml a) The highway code tells you what you must or must not do on the road. Complete : : signs. :., they mean «be

Plus en détail

EUROJAM 2014. «FAQ Transports»

EUROJAM 2014. «FAQ Transports» EUROJAM 2014 MAJ 4 avril 2014 «FAQ Transports» Quand peut-on arriver? Quand peut-on partir? When can we arrive? When can we leave? Arrivée le 31 juillet, le 1 er aout, départ le 10 après 19h, le 11 en

Plus en détail

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS 1) Push down the black power button to turn on the DAYTECH Solar 2) Push down the black power button to turn off the DAYTECH Solar 3) Once the DAYTECH Solar

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

Venue. FP7 SMEs EA scheme / Task Force meeting 21 May 2008 OSEO (room Mauriac 3rd floor)

Venue. FP7 SMEs EA scheme / Task Force meeting 21 May 2008 OSEO (room Mauriac 3rd floor) FP7 SMEs EA scheme / Task Force meeting 21 May 2008 OSEO (room Mauriac 3rd floor) Practical information Venue 27 to 31, avenue du Général Leclerc 94710 Maisons-Alfort Cedex - France www.oseo.fr métro:

Plus en détail

Invitation à la Première Assemblée Générale Ordinaire. Le 26 septembre 2010

Invitation à la Première Assemblée Générale Ordinaire. Le 26 septembre 2010 UFI DC-Metro Invitation à la Première Assemblée Générale Ordinaire Le 26 septembre 2010 Son Excellence Monsieur l Ambassadeur, Messieurs/Madames les Membres d Honneur de l UFI, Monsieur le Président du

Plus en détail

FEDERAZIONE ITALIANA SCHERMA Viale Tiziano, 74 00196 ROMA www.federscherma.it Rome, 19 décembre 2009

FEDERAZIONE ITALIANA SCHERMA Viale Tiziano, 74 00196 ROMA www.federscherma.it Rome, 19 décembre 2009 Rome, 19 décembre 2009 A TOUTES LES FEDERATIONS D ESCRIME AFFILIES A LA FIE - LEUR SIEGES - OBJET: Trophée Città di Roma Memorial G. Gaudini Epée Dames Cat. A GP FIE Ostia Lido (Rome) 6-7 Février 2009

Plus en détail

Hôtels (liste non exhaustives) à proximité du lieu de formation

Hôtels (liste non exhaustives) à proximité du lieu de formation Accès et hôtels Formations de l Ecole de l ADN au Généthon Lieu de la Formation : Généthon 1bis, rue de l'internationale BP 60 - EVRY 91002 Cedex Tél. 01 69 47 11 70 Fax : 01 69 47 34 44 Hôtels (liste

Plus en détail

Guide à l usage des délégués au groupe de travail intergouvernemental sur la santé publique, l innovation et la propriété intellectuelle

Guide à l usage des délégués au groupe de travail intergouvernemental sur la santé publique, l innovation et la propriété intellectuelle GROUPE DE TRAVAIL INTERGOUVERNEMENTAL SUR LA SANTE PUBLIQUE, L INNOVATION ET LA PROPRIETE INTELLECTUELLE A/PHI/IGWG/1/DIV/1 9 novembre 2006 Guide à l usage des délégués au groupe de travail intergouvernemental

Plus en détail

BULLETIN D'INSCRIPTION

BULLETIN D'INSCRIPTION FORUM NATIONAL des AUDITEURS Lyon Université Lumière Lyon II Campus des Berges du Rhône vendredi 20 novembre 2015 BULLETIN D'INSCRIPTION A renvoyer impérativement par courrier avant le 10 novembre 2015

Plus en détail

Stage #9 Bessans Sardières

Stage #9 Bessans Sardières Départ / Start : Lundi 18 janvier à 15h00 Monday 18th, 03:00 pm Arrivée / Finish : Lundi 18 janvier à 18h15 Monday 18th, 06:15 pm L Ecot Stage #9 Bessans Sardières Longueur / Length : 62 km (1,6 km = 1

Plus en détail

- La réunion aura lieu à : EADS France Innovation Works, 5 Quai Marcel Dassault, 92152 Suresnes en Salle Léonard de Vinci (SU2-2 e étage)

- La réunion aura lieu à : EADS France Innovation Works, 5 Quai Marcel Dassault, 92152 Suresnes en Salle Léonard de Vinci (SU2-2 e étage) JOURNEE DES DOCTORANTS MECAMAT DU 23 AVRIL 2009 EADS Innovation Works, 5 Quai Marcel Dassault, 92152 SURESNES Organisation : - La réunion aura lieu à : EADS France Innovation Works, 5 Quai Marcel Dassault,

Plus en détail

LOCATION & ACCESS. Maison de la Mutualité 24 rue Saint Victor 75 005 Paris ( Website) MAP

LOCATION & ACCESS. Maison de la Mutualité 24 rue Saint Victor 75 005 Paris ( Website) MAP LOCATION & ACCESS Maison de la Mutualité 24 rue Saint Victor 75 005 Paris ( Website) MAP SUBWAY STATIONS Maubert Mutualité L 10 Cardinal Lemoine L 10 Jussieu L 10, L7 Be aware: Subway 4 does not stop at

Plus en détail

MAILER #4 ENVOI #4. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 16. Dear captains, Chers capitaines,

MAILER #4 ENVOI #4. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 16. Dear captains, Chers capitaines, Dear captains, Here is the fourth mailer regarding the 1 st edition of the Canadian National Steel Bridge Competition that will be held in Montreal from May 13 th to May 15 th, 2016. Please read this document

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

Plan d accès. Access plan. Plan de acceso

Plan d accès. Access plan. Plan de acceso Plan d accès IV Semaine Forestière Méditerranéenne Access plan IV Mediterranean Forest Week Plan de acceso IV Semana Forestal Mediterránea Adresse Address Dirección Sant Pau Art Nouveau St. Antoni M. Claret,

Plus en détail

Championnat. France : 5 ème Série. Nom de la structure accueillante : Squash du Rêve Site Web : www.le-reve.fr. Adresse : Z.I. La Fayette C.

Championnat. France : 5 ème Série. Nom de la structure accueillante : Squash du Rêve Site Web : www.le-reve.fr. Adresse : Z.I. La Fayette C. Championnat de France : 5 ème Série Nom de la structure accueillante : Squash du Rêve Site Web : www.le-reve.fr Adresse : Z.I. La Fayette C.P : 54320 Ville : Maxéville Contacts : Franck Sinkec Tél. : 03

Plus en détail

Journées pluridisciplinaires de pathologie hépatobiliaire, pancréatique et digestive

Journées pluridisciplinaires de pathologie hépatobiliaire, pancréatique et digestive Journées pluridisciplinaires de pathologie hépatobiliaire, pancréatique et digestive Ramada Encore Genève (Centre commercial La Praille - 10-12, Route des Jeunes, 1227 Genève) www.ramada-encore-geneve.ch

Plus en détail

PARTENAIRES / PARTNERS OFFRES 2006 / OFFERS 2006

PARTENAIRES / PARTNERS OFFRES 2006 / OFFERS 2006 TRANSPORTS PUBLICS / PUBLIC TRANSPORT MOBILITE / MOBILITY PRIX REDUITS / REDUCED FARES PARTENAIRES / PARTNERS OFFRES 2006 / OFFERS 2006 Les membres de la Mutuelle, actifs et retraités, ainsi que les conjoints

Plus en détail

9 Juin 2007 16 heures à la mairie d Évires

9 Juin 2007 16 heures à la mairie d Évires 9 Juin 2007 16 heures à la mairie d Évires /// COMMENT VENIR A EVIRES? /// En train : Prendre le TGV gare de Lyon ; Le trajet Paris Annecy est direct et dure 3h30. Il y a plusieurs trains par jours vous

Plus en détail

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com PRACTICAL QUESTIONS / 2015? www.peugeot-openeurope.com CONTENTS / 2015 PRACTICAL INFORMATION------------------------ 4 HOW TO EXTEND YOUR CONTRACT 4 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE 5 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE

Plus en détail

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COLLOQUE MONDIAL OMPI DES ADMINISTRATIONS CHARGÉES DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COLLOQUE MONDIAL OMPI DES ADMINISTRATIONS CHARGÉES DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE OMPI F WIPO/IP/AUT/GE/09/INF/1 Rev. ORIGINAL : anglais DATE : 20 juillet 2009 ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COLLOQUE MONDIAL OMPI DES ADMINISTRATIONS CHARGÉES DE LA PROPRIÉTÉ

Plus en détail

TRANSPORTS PUBLICS / PUBLIC TRANSPORT PRIX REDUITS / REDUCED FARES

TRANSPORTS PUBLICS / PUBLIC TRANSPORT PRIX REDUITS / REDUCED FARES TRANSPORTS PUBLICS / PUBLIC TRANSPORT PRIX REDUITS / REDUCED FARES OFFRES 2009 - OFFERS 2009 Janvier 2009 January 2009 @unireso Les membres de la Mutuelle, actifs et retraités, ainsi que les conjoints

Plus en détail

French National Body Offer to Host a September 5-9, 2011 Meeting of the JTC 1 SWG on Accessibility at AFNOR in St. Denis, France

French National Body Offer to Host a September 5-9, 2011 Meeting of the JTC 1 SWG on Accessibility at AFNOR in St. Denis, France ISO/IEC JTC 1 Special Working Group on Accessibility (SWG-A) JTC 1 SWG-A N 426 2011-2-10 Document Type: Title: Source: Due Date: Contribution French National Body Offer to Host a September 5-9, 2011 Meeting

Plus en détail

2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable

2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable 2/ instructions finales 3/ Essais Privés et Briefings 4-5/ Horaires 2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable 1 INSTRUCTIONS Nous vous rappelons que l épreuve se déroule sur

Plus en détail

44 congrès SNCS-FSU (26-28 nov 2009) : TRAMWAY

44 congrès SNCS-FSU (26-28 nov 2009) : TRAMWAY 44 congrès SNCS-FSU (26-28 nov 2009) : TRAMWAY Le train (renseignements SNCF http://www.sncf.fr/ ) Le plus simple: descendre en gare des Aubrais et prendre le tram jusqu'à l'université Gare d'orléans ou

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

Nos offres. Journée Séminaire. Location de la salle 2 pauses classiques Déjeuner dans un restaurant partenaire. Forfait Séminaire

Nos offres. Journée Séminaire. Location de la salle 2 pauses classiques Déjeuner dans un restaurant partenaire. Forfait Séminaire Une demeure du XVIe siècle au cœur du centre historique de Villeneuve Lez Avignon 22 chambres calmes Un patio ombragé Une terrasse ensoleillée Un Jardin rafraîchissant Une salle de séminaire conviviale

Plus en détail

Se garer à l aéroport - Foire aux questions

Se garer à l aéroport - Foire aux questions Se garer à l aéroport - Foire aux questions Quelle est l adresse exacte des parkings? Avenue des Frères Wright, 8 6041 Gosselies. Adresse GPS : Soit : Avenue des Frères Wright, 8 6041 Gosselies Soit :

Plus en détail

La formation en L.E.A.

La formation en L.E.A. Congrès de Montpellier 28 et 29 mai 2015 La formation en L.E.A. entre enjeux locaux, cadrage national et dynamique internationale INFORMATIONS PRATIQUES Votre hébergement Nous avons tenté de trouver un

Plus en détail

ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE

ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE ( KA-SA04 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine

Plus en détail