onlinecomponents.com
|
|
- Valentine Fradette
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Convertisseur/isolateur à 3 voies configurable version bipolaire, plage de signaux normalisés ±20 ma ou ±0 V TERFACE Fiche technique Description PHOENI CONTACT - 09/200 L'isolation 3 voies garantit un découplage sûr entre le circuit de capteurs et le circuit d'analyse, tout en évitant des interférences réciproques entre des circuits de mesure interconnectés. Ce convertisseur/isolateur à 3 voies permet d'isoler galvaniquement et de convertir les signaux de tension et de courant normés figurant dans le tableau de la page. Fonctionnement Le signal analogique est tout d'abord modulé, puis découplé galvaniquement à l'aide du transmetteur. Le signal isolé galvaniquement est ensuite démodulé, filtré et transmis de manière amplifiée à la sortie. Tension de contact dangereuse! Ces travaux ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié, connaissant parfaitement les mesures de sécurité requises. Assurez-vous de toujours travailler avec la documentation actuelle. Celle-ci peut être téléchargée à l'adresse suivante : La présente fiche technique est valable pour les produits répertoriés à la page suivante _00_fr PHOENI CONTACT GmbH & Co. KG Flachsmarktstraße Blomberg Germany Tél. : +49-(0) Fax : +49-(0)
2 Références Description Type Référence Condit. Convertisseur/isolateur à 3 voies configurable, version bipolaire, plage de signaux normalisés ±20 ma ou ±0 V Caractéristiques techniques Entrée (entrée de mesure) Courant Tension Signaux d'entrée 0 20 ma, 0 0 ma, 4 20 ma, 2 0 ma, ±20 ma, ±0 ma 0 0 V, 0 V, 2 0 V, V, ±0 V, ± V Résistance d'entrée env. 2 Ω env. MΩ Signal d'entrée max. 00 ma 30 V Signal d'entrée max. en transmission linéaire bipolaire : -0 +0% unipolaire : -2 +0% Sortie (sortie de mesure) Courant Tension Signaux de sortie 0 20 ma, 0 0 ma, 4 20 ma, 2 0 ma, ±20 ma, ±0 ma 0 0 V, 0 V, 2 0 V, V, ±0 V, ± V Signal de sortie max. 3 ma V Charge 600 Ω > 0 kω Ondulation résiduelle Autres caractéristiques Plage de tension d'alimentation V AC/DC; 2 VA / 0,9 W Plage admissible 20,4 23 V AC/DC Fréquence Hz Courant de service max. 60 ma (sans courant de charge) Erreur de transmission < 0,% de la valeur finale Réglage ZERO/SPAN ±% Coefficient de température 0,0%/K Fréquence limite (3 db) 8 khz / 30 Hz commutable Temps d'établissement (0 90%) 30 µs à 8 khz / ms à 30 Hz < 20 mv eff Tension d'essai Entrée/Sortie Entrée/Alimentation Sortie/Alimentation 4 kv / 0 Hz / min. 4 kv / 0 Hz / min. 4 kv / 0 Hz / min. Protection contre les courants dangereux pour les personnes isolement sécurisé grâce à une isolation renforcée selon D EN 600-, jusqu'à 300 V AC/DC pour une catégorie de surtension II et un degré de pollution 2 entre l'entrée, la sortie et la tension d'alimentation Plage de température ambiante C Indice de protection IP20 Emplacement pour le montage indifférent Montage indifférent Type de raccordement bornes à vis enfichables MICONNEC Dimensions (l x H x P) 2, mm x 99 mm x 4, mm Section du conducteur 0,2 2, mm 2 Matériau du boîtier polyamide PA non renforcé 02704_00_fr PHOENI CONTACT 2
3 Consignes de sécurité Structure Certains composants du module peuvent être soumis à des tensions électriques dangereuses lorsque ce convertisseur/isolateur électrique fonctionne. Le non-respect des avertissements peut provoquer de graves blessures et/ou dommages matériels. Les modules ne doivent être mis en place et en service que par du personnel spécialisé et dûment qualifié. On entend par personnel dûment qualifié, des personnes qui, de par leur formation, leur expérience et leurs connaissances des normes et des réglementations en vigueur, des réglements de prévention des accidents et du fonctionnement de l entreprise, ont été autorisées par le responsable de la sécurité de l installation à effectuer les travaux nécessaires tout en reconnaissant et en évitant les risques. Le convertisseur/isolateur ne doit jamais être mis en service avec le boîtier ouvert. L'étalonnage au niveau du potentiomètre de la face avant ne doit être réalisé qu'avec un tournevis isolé de manière sûre contre la tension existant à l'entrée. Pour des applications à hautes tensions de service, il convient de veiller à respecter une distance ou une isolation suffisantes et de mettre en place une protection contre les contacts. Un transport adéquat, un stockage et un montage dans le respect des règles ainsi qu'une utilisation et une maintenance extrêmement soigneuses sont les conditions préalables à un fonctionnement du convertisseur parfait et en tout sécurité U Ι GND GND SPAN ZERO OUT VAC/DCGND3 Ι GND2 /U Art.-Nr.: Konf. Trennverst rker / Conf. Converter Entrée du signal : borne à vis enfichable 2 Potentiomètre ZERO 3 Potentiomètre SPAN 4 Sortie du signal : borne à vis enfichable Tension d'alimentation : borne à vis enfichable 6 Pied métallique pour fixation sur le rail = 3 0 0V 0 20mA 2 0V 4 20mA ± 0V ± 20mA 0 V 0 0mA V 2 0mA ± V ± 0mA Range DIP S default Input 2 3 OFF OFF OFF CUTOFF OFF OFF ON Frequency ON OFF OFF 8kHz OFF OFF ON OFF 30Hz ON OFF ON ON ON ON OFF Range Output OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF ON ON ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF 0 0V 2 0V ± 0V 0 V V ± V 0 20mA 4 20mA ± 20mA 0 0mA 2 0mA ± 0mA ERROR CUTOFF FREQUENCY ISOLATION TEMPERATURE < 0. % 30HZ/8KHZ 4 kv, 0 Hz, min VDC, -%+0%, 0.9W VAC, -%+0%, 2 VA C F 4 6 Figure Structure 02704_00_fr PHOENI CONTACT 3
4 Schéma synoptique OUT I GND 2 Ι /U U 6 OUT I/U GND 2 U 3 GND 4 Figure 2 Configuration Schéma synoptique Ouverture du module Figure 3 Décharge électrostatique! Le module contient des composants qui peuvent être endommagés ou détruits par une décharge électrostatique. Lors de la manipulation du module, respecter les mesures de sécurité nécessaires en matière de décharges électrostatiques (ESD) conformément à EN et EN Ouverture du module U Ι GND GND SPAN ZERO OUT VAC/DCGND3 Ι GND2 /U Art.-Nr.: Konf. Trennverst rker / Conf. Converter = ERROR 0 0V 0 20mA 2 0V 4 20mA ± 0V ± 20mA 0 V 0 0mA V 2 0mA ± V ± 0mA Range DIP S default Input 2 3 OFF OFF OFF CUTOFF OFF OFF ON Frequency ON OFF OFF 8kHz OFF OFF ON OFF 30Hz ON OFF ON ON ON ON OFF Range Output OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF ON ON ON OFF ON ON ON ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF 0 0V 2 0V ± 0V 0 V V ± V 0 20mA 4 20mA ± 20mA 0 0mA 2 0mA ± 0mA CUTOFF FREQUENCY ISOLATION TEMPERATURE < 0. % 30HZ/8KHZ 4 kv, 0 Hz, min VDC, -%+0%, 0.9W VAC, -%+0%, 2 VA C F V AC/DC 8 GND 3 A l'aide d'un tournevis, déverrouiller de chaque côté la partie supérieure du boîtier. La partie supérieure du boîtier et l'électronique peuvent maintenant être retirées d'env. 3 cm _00_fr PHOENI CONTACT 4
5 Réglage S S2 ON ON 2 33 ON ON DIP DIP Figure 4 Commutateur DIP Les plages d'entrée et de sortie peuvent être réglées à l'aide des commutateurs DIP S et S2 (voir Figure 4), conformément au tableau. Le module est réglé en usine sur une entrée de ±0 V et une sortie de ±0 V. Après toute modification du réglage des commutateurs DIP, il convient de procéder à un étalonnage ZERO/ SPAN (voir page 6 et page 7). Plage d'entrée : DIP S Signal de courant/de tension V / 0 20 ma off off off CUTOFF 2 0 V / 4 20 ma off off ON frequency ±0 V / ±20 ma ON off off 8 khz off 0 V / 0 0 ma off ON off 30 Hz ON V / 2 0 ma off ON ON ± V / ±0 ma ON ON off Plage de signal de sortie V off off off ON ON 2 0 V off off ON ON ON ±0 V off ON off ON ON 0 V ON off off ON ON V ON off ON ON ON ± V ON ON off ON ON 0 20 ma off off off off off 4 20 ma off off ON off off ±20 ma off ON off off off 0 0 ma ON off off off off 2 0 ma ON off ON off off ±0 ma ON ON off off off 02704_00_fr PHOENI CONTACT
6 Règle d'étalonnage pour convertisseur/isolateur bipolaire avec signaux d'entrée bipolaires (exemple : plage d'entrée : ±0 V / plage de sortie : 0 V). Respectez un temps de préchauffage du module de deux minutes env. avant de procéder à l'étalonnage. 2. A l'aide du commutateur DIP S, réglez la plage d'entrée de votre choix (exemple : ±0 V). 3. A l'aide du commutateur, réglez la plage de sortie de votre choix (exemple : 0 V). 4. A l aide d une source de calibrage, définissez la valeur initiale et la valeur finale du signal d'entrée souhaité. (exemple : -0 V à la borne U (3) et GND à la borne GND ; +0 V à la borne U (3) et GND à la borne GND). Notez les valeurs de sortie MW et MW2 mesurées avec un multimètre numérique. (exemple : résultat MW = 0,7 V ; MW2 = 4, V, mesurés entre la borne U OUT () et la borne GND2) 6. Calculez le point d'étalonnage A Full Scale à régler avec SPAN. A = plage de sortie de consigne + MW + MW2) / 2 (exemple : A = ( V + 0,7 V + 4, V) / 2 =, V) 7. Appliquez aux bornes d'entrée la valeur finale souhaitée côté entrée. (exemple : +0 V à la borne U (3) et GND à la borne GND). 8. Réglez avec SPAN la valeur Full Scale préalablement calculée. (exemple :, V à mesurer entre la borne U OUT () et GND2) 9. Avec le potentiomètre ZERO, étalonnez la sortie à la valeur finale de sortie de votre choix. (exemple :,0 V à mesurer entre la borne U OUT () et GND2) 0. Répétez si nécessaire les étapes 4. à 9. Représentation graphique de l'étalonnage ZERO/SPAN pour signaux d'entrée bipolaires, exemple Valeur de mesure (plage) MW Figure Valeurs mesurées U OUT [V] U OUT [V] Valeur de consigne Valeur de mesure (plage) MW 2 U [V] Valeur A Full Scale réglée avec SPAN Valeur de consigne U [V] Figure 6 Réglage SPAN sur valeur A Full Scale 02704_00_fr PHOENI CONTACT 6
7 U OUT [V] Valeur de sortie de consigne réglée avec ZERO U [V] Figure 7 Etalonnage ZERO sur la valeur de consigne souhaitée Règle d'étalonnage pour convertisseur/isolateur bipolaire avec signaux d'entrée unipolaires. Respectez un temps de préchauffage du module de deux minutes env. avant de procéder à l'étalonnage. 2. A l'aide du commutateur DIP S, réglez la plage d'entrée de votre choix (exemple : 2 0 V). 3. A l'aide du commutateur, réglez la plage de sortie de votre choix (exemple : 2 0 V). 4. A l aide d une source de calibrage, définissez la valeur initiale du signal d'entrée souhaité. (exemple : +2 V à la borne U (3) et GND à la borne GND). Avec le potentiomètre ZERO, étalonnez la sortie à la valeur finale d'entrée de votre choix. (exemple : 2 V à mesurer entre la borne U OUT () et GND2) 6. A l aide d une source de calibrage, définissez la valeur finale du signal d'entrée souhaité. (exemple : +0 V à la borne U (3) et GND à la borne GND) 7. Avec le potentiomètre SPAN, étalonnez la sortie à la valeur finale de sortie de votre choix. (exemple : 0 V à mesurer entre la borne U OUT () et GND2) 8. Répétez si nécessaire les étapes 4. à 7. PHOENI CONTACT 09/ _00_fr PHOENI CONTACT 7
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailSINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable
SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailModule de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I
Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailModule Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailCaractéristiques techniques
Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde
Plus en détail08/07/2015 www.crouzet.com
17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)
Plus en détailCaractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Plus en détailSérie 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
Plus en détailBD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F
BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailThermomètre portable Type CTH6500
Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications
Plus en détailMultitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
Plus en détailManuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205
Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailSolutions pour la mesure. de courant et d énergie
Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive
Plus en détailcrm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
Plus en détailSommaire. Traitement des signaux analogiques. Traitement des signaux analogiques Aperçu D.2 D.1
Sommaire Aperçu.2 Introduction.4 WAVESERIES.12 WAVESERIES C/C.14 WAVESERIES PT100/RT.28 WAVESERIES Convertisseur thermocouple configurable.34 WAVESERIES Convertisseur / isolateur thermocouple.35 WAVESERIES
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailNeu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
Plus en détailDriver de moteurs pas-à-pas DM432C
Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de
Plus en détailPt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques
MINIPAN Instrument de mesure numérique, température et surveillance par réseau Produits spécifiques suivant le souhait des clients www.ziehl.de Notice d utilisation Pt 100 dispositif de commande TR 600
Plus en détailNotice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter
Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détail0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V
ITM carte d entrèes analogues INTERFACES DE PROCES La carte ITM a 8 isolées entrées analogiques, chaque canal a un 16 bit A/N convertisseurs, avec une haute stabilité et une très haute rapport de réjection
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailFiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)
Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailMise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054
Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...
Plus en détailRelais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Plus en détailTABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR
TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailUMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.
RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation
Plus en détailCommande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
Plus en détailNOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Plus en détailDI-1. Mode d'emploi. Direct Box
DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à
Plus en détailSINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable
SINEAX V 604 pour courants ou tensions continus, sondes de température, transmetteurs de mesure et potentiomètres 0102 II (1) G Application Le convertisseur de mesure universel SINEAX V 604 (Figs. 1 et
Plus en détailWWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Plus en détailT500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Plus en détailManuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Plus en détailDYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules
DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de
Plus en détailGestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+
Gestion d'éclairage Contrôle de chauffe Contrôle de mouvement Relais statiques GN+ Découvrez les avantages du relais statique : une gamme complète de relais statiques pouvant commuter des charges jusqu
Plus en détailACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw
ACTIVE Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Informations générales sur la documentation Cette documentation est valable pour les variateurs des séries ACT 201 et
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailNotice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité
Plus en détailLa nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité
La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité Introduction au produit Transmetteurs SDC, SOC, SRC Vector Controls GmbH, Switzerland Slide 1 Points importants Nom et commande Gamme de produit:
Plus en détailTransmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail
Mesure électrique de température Transmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail Fiche technique WIKA TE 32.04 pour plus d'agréments,
Plus en détailBU 0700. NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence
FR BU 0700 NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence Manuel NORDAC SK 700E Variateur de fréquence N O R D A C SK 700E Consignes de sécurité et d utilisation relatives aux variateurs de fréquence
Plus en détailTorsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions
Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische
Plus en détailSECUTEST 0701/0702SII SECUTEST 0700/0701S DC Appareils de contrôle DIN VDE 0701 et 0702
3-348-986-04 2/4.99 SECUTEST 0701/0702SII et Contrôle de la sécurité électrique des équipements électriques selon DIN VDE 0701, partie 1, partie 200 et partie 260 Contrôle des équipements informatiques
Plus en détailKONSTANTER SSP série 62 N et série 64 N Blocs d'alimentation électrique de laboratoire contrôlés par ordinateur
3-349-078-04 4/12.14 Série 62 N : 500 W et 1000 W de puissance de sortie Série 64 N : 2000 W et 3000 W de puissance de sortie Fonctions de mesure de tension, d'intensité et de puissance avec mémoire de
Plus en détailSOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100
SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE
Plus en détailW 12-2 : haute performance et savoir-faire compact
Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres
Plus en détailRosemount 333 HART Tri-Loop
Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité
Plus en détailSENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Plus en détailMise en œuvre OPEN5-135 V1.1
EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail
Plus en détailEnregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : 49 661 6003-0 Fax. : 49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet
Plus en détailACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailVT-VRPD 2 2X V0 0 0 1
Amplificateur de valve numérique pour les distributeurs des types 4WRE 6..., série 2X 4WRE 10..., série 2X RF 30126/09.07 Remplace: 09.05 1/10 Type VT-VRPD-2 Série 2X H7356_d Table des matières Contenu
Plus en détailTechnique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Plus en détailAMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus
AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailThermocouple et Sonde à résistance
Instructions de service 42/10-20-FR Thermocouple et Sonde à résistance Sommaire Blinder Text Thermocouple et Sonde à résistance Instructions de service 42/10-20-FR 12.2006 Rev. 03 Fabricant : ABB Automation
Plus en détailJUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A
Plus en détailModule de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide
Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide 2013 Welotec GmbH, tous droits réservés. Toute reproduction sans autorisation est interdite 1. Description de l'appareil Ce module de télémétrie est
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailModule E/S pour Série GMS800
Page titre NOTICE D'UTILISATION COMPLÉMENTAIRE Module E/S pour Série GMS800 Raccordements Fonctions Caractéristiques techniques Information document Produit décrit Nom du produit : Appareil de base : Module
Plus en détailNouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web.
Nouveauté JUMO LOGOSCREEN 500 cf Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web Software! Acquisition des données de process avec lifecycle
Plus en détailAlimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC
CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec
Plus en détailInterrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A
87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES
Plus en détailWi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.
Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
Plus en détailBoîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage
Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix
Plus en détailRelais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Plus en détailPinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin
Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin 381 355 773 d'autres solutions à l'intérieur Tableau pour le choix d'une pince multimètre Métier Applications Pince conseillée Technicien process/
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détailFernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur
Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication
Plus en détailBoîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Plus en détailESCON 70/10. Servo-contrôleur Numéro de commande 422969. Documentation Hardware. Réf. document: rel4743
Documentation Hardware Servo-contrôleur ESCON Édition Novembre 2014 ESCON 70/10 Servo-contrôleur Numéro de commande 422969 Documentation Hardware Réf. document: rel4743 maxon motor ag Brünigstrasse 220
Plus en détailABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le
Plus en détailRelais de contrôle de température
Relais de contrôle de température K8AB-TH Relais compact idéal pour le contrôle et les alarmes de température. Prévention et contrôle des augmentations excessives de température. Contrôle de la température
Plus en détailGASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Plus en détailTeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES
TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et
Plus en détailSIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1
Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC
Plus en détailSystèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Plus en détailABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit
ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit Sommaire Sommaire Page 1 Général 5 1.1 Utilisation du manuel... 5 1.1.1 Structure du manuel... 5 1.1.2 s... 6 1.2 Vue d'ensemble du produit
Plus en détailRelais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations
Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les
Plus en détail