45 e 22 au 26 mai May 22 to 26 PROGRAMME OFFICIEL OFFICIAL PROGRAM MONTRÉAL, CANADA CONGRÈS ANNUEL DE L ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "45 e www.odq.qc.ca. 22 au 26 mai May 22 to 26 PROGRAMME OFFICIEL OFFICIAL PROGRAM MONTRÉAL, CANADA CONGRÈS ANNUEL DE L ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC"

Transcription

1 MONTRÉAL, CANADA au 26 mai May 22 to 26 Palais des congrès de Montréal PROGRAMME OFFICIEL OFFICIAL PROGRAM 45 e CONGRÈS ANNUEL DE L ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC

2 Est ce que votre turbine peut couper une pince? Venez nous visiter # 401A pour en faire l essai. WOLF BLACK LABEL HAUTE VITESSE $499 Turbine seulement $669 Turbine + Coupling 6 pin + Puissance de coupe maximale : 21 watts + Coupling Multiflex LED et NSK + 3 ports d eau + Exceptionnelle concentricité de la fraise qui se traduit par un meilleur travail de précision + Disponible en tête Standard et Mini EASYOIL Le Canif Suisse de la lubrification $85 GRATUIT A L ACHAT de 2 Turbines BLACK LABEL Permet de lubrifier les modèles suivants: + Tours lents + Bague rouge + Turbines + KAvo + NSK + W&H + Bien Air et autres modèles. Toutes les marques et produits sont des produits enregistrées de leurs organisations respectives La solution universelle pour une lubrification sans tracas et efficace et une longévité de votre tours lent et turbine. KUT Carbures et Fraises Diamantées $1.39 (diamants) 98 (carbures) Excellente qualité - Coupe rapide - Fraises diamantées avec une distribution de diamant dense et uniforme qui assure une coupe uniforme et rapide. Matrice à 3 couches qui vous donne d excellent résultats et une longue durée de vie. PHIl Ling Composites Nano Fluide $ 19 Composite fluide Nano à faible viscosité Très faible rétraction Maniabilité exceptionnelle Radio-opacité élevée Polyvalence Disponible en seringue de 2 gr et 20 embouts Teinte: A1, A2, A3, A3.5, B1, B2, C COMMANDEZ DIRECT, ÉCONOMISER MAINTENANT

3 SOMMAIRE SUMMARY PAGE Index des conférenciers Speakers Index... 2 Messages Greetings Ordre des dentistes du Québec... 3 Journées dentaires internationales du Québec... 8 Association des chirurgiens dentaires du Québec...13 Ordre des hygiénistes dentaires du Québec...14 Association des assistant(e)s dentaires du Québec...15 Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec...16 Collaboration Renseignements généraux General Information Formation dentaire continue Continuing Dental Education Grille des conférenciers Speakers Lecture Grid Plan des salles de conférence Conference Room Floor Plan...28 Conférences Lectures Vendredi Friday...29 Samedi Saturday Dimanche Sunday...87 Lundi Monday Mardi Tuesday Programme spécial Special Program Assemblées générales annuelle (AGA) Annual General Assemblies Programme des spécialistes Specialists Program Coquetels des facultés dentaires Dental Faculties Cocktail Receptions Affiches scientifiques Posters Remerciements Acknowledgements Exposants Exhibitors Message DIAC DIAC Message Plan de la salle d exposiition Exhibitor Floor Plan Liste des nouveaux exposants List of New Exhibitors. 233 Liste des exposants List of Exhibitors Commanditaires Sponsors Annonceurs Advertisers

4 INDEX DES CONFÉRENCIERS SPEAKERS INDEX PAGE Abiad, Mazen Abi-Nader, Samer... 54, 88 Apelian, Nareg , 205 Arcache, Jean-Patrick... 56, 91 Audy, Nicholas Barbeau, Jean Bauer, Rita Beaudoin, Mathieu...90 Bellerive, Audrey... 56, 91 Bergeron, Cathia... 60, 95, 176, 205 Boileau, Jacques , 168 Borsuk, Daniel E Brucia, Jeff Budasoff, Daniel S , 209 Bussière, Geneviève Cerino, Didier , 168 CFSQ... 83, 85, 112, 114 Chaput, Ève Choukroun, Joseph... 33, 62 Collet, Guy , 168 Côté, David Dagenais, Marie , 76, 107 Di Battista, Pietro...64 Dib, Michael...64 Dhesi, Sandeep Dorval, Louis Dubé-Baril, Cyndie , 168 Durand, Robert...39 El-Khatib, Bilal...65 El-Khatib, Hicham Epstein, Joel , 184 Éthier, Joanne Émilie... 35, 67, 97 Faucher, Mireille Fontaine, Isabelle Gagné-Colombo, Raphaël Gagnon, François Gauthier, Luc , 91 Gauthier, Philippe Ghannoum, Julien Girard, Félix , 205 Glassman, Gary Go Thorpe, Nicholas... 48, 78 Goncalves, Réginaldo Bruno Graham, Lou , 214 Griffin, Jack Grossman, Mark Haas, Manor... 71, 99 Hainault, Raphaël Hawkins, Mel , 158 Houle, Marie-Andrée...39 Huynh, Nelly... 56, 91 Kaiser, Michael Kauzman, Adel Koerner, Karl R , 73 Kugel, Gerard...41 Laborier, Claude , 168 Lacasse, Chantal Lacoste, Éric...65 Lafleur, Guylaine Laforte, Sylvain , 168 PAGE Lalonde, Benoît , 160 Larivée, Jacinthe Larose, Danièle... 43, 74 Lavigne, Gilles... 56, 91, 218 Leduc, Julie... 45, 65 Lemieux, Geneviève , 78 Lessard, Eric Leziy, Sonia S Li, Frederick , 196 Litt, Richard A Low, Samuel B , 198 Low Dog, Tierona , 221 Lussier-Morin, Annie-Claude Mainville, Gisele , 160 Martel, Sylvie Masse, Jean-François... 56, 91 Menassa, Mélanie Miller, Brahm A Molinari, John , 133 Morais, Dany Morin, Nathalie , 205 Morisson, Florence... 56, 91 Moscovitch, Michael Neves Hugo, Fernando Nolet-Lévesque, Catherine Oudin, Antoine Paquette, Manon. 46, 76, 107, 186 Paquin, Robert Pellerin, Patrice Provost, Louise , 168 Quach, Caroline Raigrodski, Ariel J , 171 Rei, Nathalie...101, 176, 205 Retrouvey, Jean-Marc... 48, 78 Robert, Denis , 205 Robin, Christian Santos, Juliana Savage, Rhonda , 202 Schmittbuhl, Matthieu Schwartz, Stephane Sériès, Frédéric... 56, 91 Shamardi, Sam Shildkraut, Madelaine... 48, 78 Shoghikian, Élise St-Pierre, Laurie. 60, 95, 176, 205 Tanguay, Daniel , 78 Tawil, Peter Z Thibodeau, Pierre Yves Thomas, Hugues , 168 Toupin, Sophie Turgeon, Daniel Vachon, Emilie Vaillant-Corroy, Anne-Sophie. 146 Veilleux, Luc Vézina, Jean-Philippe... 56, 91 Weisrock, Gauthier Welsch, Philippe , 168 Wiseman, Lorne...90 Yana, Yves Zase, Marty

5 MESSAGE GREETING MESSAGE DU PRÉSIDENT DE L ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC Au nom de l Ordre des dentistes du Québec, je tiens à vous souhaiter la bienvenue aux 45 es Journées dentaires internationales du Québec, le plus important congrès dentaire bilingue en Amérique du Nord. Je vous invite à profiter pleinement de la vaste gamme d ateliers offerts et à vous familiariser avec les nouveautés en matière d équipements, de matériaux et de produits dentaires. Ce grand rendez-vous constitue une occasion pour tous les membres de l équipe dentaire d enrichir leurs connaissances et de s assurer ainsi que les Québécois continuent de bénéficier de soins de haute qualité. Je vous souhaite un excellent congrès! Barry Dolman, DMD Président MESSAGE FROM THE PRESIDENT OF THE ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC On behalf of the Ordre des dentistes du Québec, I would like to welcome you to the 45 th edition of the Journées dentaires internationales du Québec, North America s largest bilingual dental convention. I hope you will take advantage of the wide array of workshops available and learn all about the latest dental equipment, materials and products. This major event is a great opportunity for all members of the dental community to enhance their knowledge and ensure that all Quebecers continue to benefit from the highest level of care. Enjoy the convention! Barry Dolman, DMD President 3

6 APPLICATION MOBILE JDIQ 2015 Les Journées dentaires internationales du Québec vous offre maintenant l application mobile JDIQ 2015 que vous pouvez télécharger à partir de votre appareil intelligent. Utilisez cette application pour préparer votre horaire, prendre des notes, marquer d une étoile les sujets importants, partager vos réflexions sur Twitter, et plus encore. Voici quelques fonctionnalités pratiques de l application JDIQ 2015 : PAGE D ACCUEIL Recevoir un signal annonçant le début des cours Consulter la liste des cours à venir Voir les messages des organisateurs HORAIRE Rechercher par code de couleur, par jour ou par plage horaire Bâtir votre horaire personnalisé Marquer vos favoris et prendre des notes SESSIONS Accéder aux notes de cours Prendre des notes pendant les cours Évaluer les conférences CONFÉRENCIERS Consulter la liste des conférenciers et leurs conférences ou ateliers Lire leurs biographies EXPOSANTS Consulter la liste des commanditaires et des exposants Localiser un exposant sur le plan de la salle d exposition ET PLUS Trouver de l information locale et des liens partagés par les organisateurs Vous acheminer par courriel un rapport de toutes les notes prises pendant le congrès 4

7 JDIQ 2015 MOBILE APPLICATION The Journées dentaires internationales du Québec now offers you a JDIQ 2015 mobile application that you can download to your smartphone or tablet. Use the app to build your personal schedule, take notes on sessions, speakers, or exhibitors, bookmark important items with a star, share your thoughts on Twitter and much more. Here are some of the highlights of the JDIQ 2015 mobile application: HOME PAGE Receive alerts for sessions starting See list of upcoming sessions View organizer alerts and messages SCHEDULE Browse by colour-coded track, day, timeblock Build your personal daily schedule Bookmark items with a star or take notes SESSION INFORMATION Access course hand-outs Take notes during the courses Complete session evaluations SPEAKERS Browse speakers and their list of sessions See photo, read the biography EXHIBITORS Browse sponsors and exhibitors list Find exhibitors on expo map MORE Find local information or organizer links Send yourself a report containing all notes and favourites 5

8 ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC L ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC THE ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC vous souhaite la bienvenue et un congrès des plus enrichissants. welcomes you and wishes you a most rewarding convention. COMITÉ EXÉCUTIF EXECUTIVE COMMITTEE Dr Barry Dolman, président Dr Guy Lafrance, vice-président Dr Claude Beaulieu Dr Bruno Ferland M. Louis Flamand Me Caroline Daoust, secrétaire CONSEIL D ADMINISTRATION BOARD OF DIRECTORS Région 1 Région 6 Région 9b Dr Peter C. White Dr Bruno Cabana Dr Gilles E. Lefebvre Région 2 Région 7 Région 9c Dr Luc Gravel Dre Josée Bellefleur Dr Pierre Boisvert Dre Nelly Chafaï Région 3 Dre Véronic Deschênes Région 10 Dr Serge-Alexandre Dre Isabelle Fournier Dr Claude Beaulieu Bellavance Dr Allan Elie Lisbona Dre Véronique Gagnon Dr Pierre Tessier Région 11 Dr Guy Lafrance Région 4 Région 8 Dr Bruno Ferland Dre Nancy Beaudoin Région 12 Dr Denis Beauvais Région 5 Région 9a Dr René Lord Dr André Savard ADMINISTRATEURS NOMMÉS PAR L OFFICE DES PROFESSIONS DIRECTORS APPOINTED BY THE OFFICE DES PROFESSIONS DU QUÉBEC Dr Paul Desrosiers Mme Anne Quintal M. Louis Flamand Mme Françoise Rollin PERSONNEL CADRE SENIOR HEAD OFFICE STAFF Me Caroline Daoust, directrice générale et secrétaire, Executive Director and Secretary Dr Guy Auger, syndic, Syndic Mme Sylvie Barbeau, directrice des services administratifs et secrétaire du comité de vérification, Director of Administrative Services & Secretary of the Audit Committee Mme Carole Erdelyon, directrice des affaires publiques et des communications, Director of Public Affairs and Communications Dr Denis Forest, directeur des Journées dentaires internationales du Québec, Director of the Journées dentaires internationales du Québec Me Marisol Miro, secrétaire adjointe, Assistant Secretary Dre Nathalie Morin, directrice des services professionnels et secrétaire du comité d inspection professionnelle, Director of Professional Services and Secretary of the Inspection Committee 6

9 ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC PERSONNEL PROFESSIONNEL PROFESSIONAL STAFF Mme Josée Blanchette, chef comptable, services administratifs, Chief Accountant, Administrative Services Dr Sylvain Desranleau, syndic adjoint, Assistant Syndic Dre Cyndie Dubé-Baril, directrice adjointe des Journées dentaires internationales du Québec, Assistant Director of the Journées dentaires internationales du Québec Dr Sébastien Greiche, syndic adjoint, Assistant Syndic Dr Pierre Lafleur, syndic adjoint, Assistant Syndic Dr Jonathan Lang, directeur adjoint des Journées dentaires internationales du Québec, Assistant Director of the Journées dentaires internationales du Québec Mme Marie-Eve Lapointe, conseillère principale en ressources humaines, Senior Human Resources Advisor Dr Mario Mailhot, syndic adjoint, Assistant Syndic Dr Stéphane Monette, directeur adjoint des services professionnels, Assistant Director of Professional Services Dr Paul Morin, dentiste-conseil, affaires publiques et communications, Consulting Dentist, Public Affairs and Communications ANCIENS PRÉSIDENTS PAST PRESIDENTS ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC Dre Diane Legault Dr Daniel Prescott Mowry Dr Robert Salois Dr Ernest Charron Dr Marc Boucher Dr Joseph Nolin Dr Jean-Guy Landry Dr John Simon Dohan Dr Charles-E. Gosselin Dr Massue Fortier Dr Howard Lindsay Mussels Dr John S. Ibbotson Dr Marcel B. Archambault Dr Joseph Nolin Dr Lorenzo Picard Dr Charles F. Morison Dr Henri Brouillet Dr Aimé A. Lanthier Dr Rémy Langlois Dr David James Berwick Dr Jean-Paul Lachapelle Dr L.N. Lemieux Dr Victorien A. Dubé Dr Frederick A. Stevenson Dr David Viger Plamondon Dr G.E. Hyndman Dr Johnston W. Abraham Dr Arthur S. Yves Dr Ephrem Vinet Dr Frederick A. Stevenson Dr Albert Surprenant Dr Joseph Nolin Dr Daniel Prescott Mowry Dr E.G. Ibbotson Dr Jules Armand Fortier Dr S. Globensky Dr Georges Pelletier Dr W. George Beers Dr William George McCabe Dr C.F. Trestler Dr Conrad Archambault Dr W. George Beers Dr George Guelph Armitage Dr C. Brewster Dr Valmore H. Olivier Dr Pierre Baillargeon Dr Arthur Langlois Dr Aldis Bernard

10 MESSAGE GREETING JOURNÉES DENTAIRES INTERNATIONALES DU QUÉBEC COMITÉ D ORGANISATION MOT DU PRÉSIDENT Je vous souhaite la bienvenue aux Journées dentaires internationales du Québec (JDIQ) Cette année encore, le congrès de l Ordre des dentistes du Québec vous offre trois journées de précongrès suivies de deux journées bien remplies de congrès avec exposition commerciale. Tant les unes que les autres ont été conçues pour répondre à vos besoins de formation continue et s appuient sur les connaissances les plus récentes. Vous pourrez ainsi traiter vos patients «selon les normes scientifiques généralement reconnues en médecine dentaire», comme le prévoit notre code de déontologie. Introduite en 2014 à la satisfaction générale, l application des JDIQ pour téléphones intelligents et tablettes sera à nouveau offerte en téléchargement gratuit, en français et en anglais. Nommée JDIQ 2015, cette application répertorie les conférences, les conférenciers et les activités au programme. On peut donc s y préparer un emploi du temps avant la tenue du congrès. L application permet aussi de prendre des notes lors des conférences et de procéder à leur évaluation. Comme l année dernière, le petit déjeuner est offert gracieusement dans la salle des exposants de 8 h à 8 h 30, les lundi et mardi. Ces deux journées se clôtureront par une dégustation de vins et fromages, de 16 h à 17 h. Notez que les billets pour ces événements sont fournis lors de votre inscription et que vous aurez à les présenter. J aimerais adresser mes remerciements à tous nos partenaires et exposants. Je vous invite à visiter leurs kiosques pour prendre connaissance des innovations ainsi que des nouveaux produits et matériaux qu ils proposent. La médecine dentaire est une science en constant développement qui s appuie sur les résultats de la recherche, qui en évalue chaque aspect. Le programme des JDIQ 2015 est conçu pour vous permettre de bénéficier de l expertise de conférenciers de renom, bien au fait des plus récents développements en médecine dentaire et prêts à les partager avec vous. Profitez-en! Denis Robert, DMD, MScD 8

11 MESSAGE GREETING JOURNÉES DENTAIRES INTERNATIONALES DU QUÉBEC PLANNING COMMITTEE PRESIDENT S MESSAGE Welcome to the 2015 Journées dentaires internationales du Québec (JDIQ). Once again this year, the Ordre des dentistes du Québec will be offering three days of pre-convention activities and two very full days of convention events, including a commercial exhibition. All of this has been designed to meet your continuing education needs, and based on the most recent advances, to help you treat your patients in accordance with scientific standards generally recognized in dentistry, as required by our Code of Ethics. The JDIQ application for smartphones and tablets, introduced in 2014 to widespread approval, will once again be available for download free of charge, in English and French. The JDIQ 2015 app lists all the lectures, speakers and activities during the convention, so you can put together a schedule and plan your day before you arrive. The application also lets you take notes during lectures and evaluate speakers. As it was last year, breakfast will be offered free of charge in the Exhibition Hall from 8:00 to 8:30 a.m. on Monday and Tuesday. There will also be a wine and cheese tasting from 4:00 to 5:00 p.m. on both days. Note that you will be issued tickets for these two events when you register. I would like to thank all our partners and exhibitors. I invite you to visit their booths to check out all the innovations and new products and materials they offer. The science of dentistry is constantly changing thanks to research into every aspect of the field. The 2015 JDIQ program is designed to let you benefit from the expertise of renowned speakers who are familiar with the latest advances in dentistry and happy to share them with you. Don t miss out! Denis Robert, DMD, MScD 9

12 ÉQUIPE DES JOURNÉES DENTAIRES INTERNATIONALES DU QUÉBEC COMITÉ D ORGANISATION PLANNING COMMITTEE Dr Denis Robert Président Chairman Dr Nicolas Laliberté Président sortant Past Chairman Dr Pierre Boudrias Vice-président Vice-Chairman Dr Jacques Auger Dre Louise Beaudry Dr André Chartrand Dr Sylvain Gagnon Dr Stéfan Haas-Jean Dre Sharlynn Lamontagne Dr André Prévost Dr Marc Robert Dr Sam Sgro Dre Émilie Vachon 10

13 ÉQUIPE DES JOURNÉES DENTAIRES INTERNATIONALES DU QUÉBEC ASSOCIATION CANADIENNE DE L INDUSTRIE DENTAIRE ORDRE DES TECHNICIENS ET TECHNICIENNES DENTAIRES DU QUÉBEC M. Christian Marsolais M. Raymond Haché ORDRE DES HYGIÉNISTES DENTAIRES DU QUÉBEC ASSOCIATION DES ASSISTANT(E)S DENTAIRES DU QUÉBEC Mme Agathe Bergeron Mme Sophie Lecavalier Mme Valérie Beauchamp ADMINISTRATION Dr Denis Forest Directeur Dre Cyndie Dubé-Baril Directrice adjointe Dr Jonathan Lang Directeur adjoint Mme Marie Tétreault Adjointe administrative Mme Roxanne Lachapelle Secrétaire Mme Janet Raimondo Coordonnatrice programme scientifique 11

14 ANCIENS PRÉSIDENT PAST CHAIRPERSONS JOURNÉES DENTAIRES INTERNATIONALES DU QUÉBEC Dr Claude Chicoine Dr Denis Laflamme 1973 Dr Irwin Margolese 1974 Dr Morton Lang Dr Michel Jahjah Dr Laval Couture Dr Mel Hershenfield 1991 Dr Denis Forest Dr André Prévost Dre Danielle Boivin Dr Jonathan Lang Dr Martin Tyler Dr Robert Charland Dr Jacques Auger Dr Marc Robert Dr Sam Sgro Dr Nicolas Laliberté The Ordre des dentistes du Québec is an ADA CERP Recognized Provider. ADA CERP is a service of the American Dental Association to assist dental professionals in identifying quality providers of continuing dental education. ADA CERP does not approve or endorse individual courses or instructors, nor does it imply acceptance of credit hours by boards of dentistry. The Ordre des dentistes du Québec designates this activity for up to 28 continuing education credits. 12

15 MESSAGE GREETING ASSOCIATION DES CHIRURGIENS DENTISTES DU QUÉBEC MOT DU PRÉSIDENT Chers congressistes, J ai le plaisir de vous souhaiter la plus cordiale des bienvenues aux 45 e Journées dentaires internationales du Québec, lieu de synergie par excellence du monde dentaire québécois. Cette année encore, une vaste sélection d activités de perfectionnement a été soigneusement orchestrée pour vous. En plus d être un levier essentiel à l avancement de nos connaissances, au plus grand bénéfice de nos patients, le congrès est un moment privilégié pour renouer avec nos consœurs et confrères, et ce, dans un contexte chaleureux et convivial. C est aussi l occasion idéale pour découvrir les dernières tendances, ainsi que les produits et services à notre disposition, en parcourant l exposition technique, dont la qualité mérite une fois de plus le détour. Enfin, on ne saurait oublier les assemblées, qui nous permettent de prendre le pouls de nos organisations et de nous concerter sur les grands enjeux de l heure qui, vous le savez, sont nombreux. En terminant, j invite chacun d entre vous à profiter au maximum de ces 45 e journées dentaires! Bon congrès! Serge Langlois, D.D.S., Président MESSAGE FROM THE PRESIDENT Dear Attendees, It is my pleasure to cordially welcome you to the 45 th Journées dentaires internationales du Québec (JDIQ), an event that shows the excellent synergy that exists in the world of dentistry in Quebec. Once again this year, a wide range of training activities has once been carefully organized for you. The JDIQ is not only an essential forum for advancing our knowledge in order to provide high-quality care to our patients, it is also a special occasion to reconnect with colleagues in a friendly, relaxed atmosphere. The JDIQ s high-quality technical exhibit is definitely worth a visit again this year, as it is the perfect opportunity to discover the latest trends and learn more about the products and services at our disposal. Last but not least, the meetings give us a chance us to take the pulse of our organizations and put our heads together to address the many major issues facing us right now. In closing, I invite each and every one of you to take full advantage of the 45 th JDIQ! Have a great convention! Serge Langlois, D.D.S., President 13

16 MESSAGE GREETING ORDRE DES HYGIÉNISTES DENTAIRES DU QUÉBEC MOT DE LA PRÉSIDENTE Chers collègues, Encore cette année, l Ordre des hygiénistes dentaires du Québec (OHDQ) est heureux de vous donner rendez-vous aux Journées dentaires internationales du Québec (JDIQ). La participation de l Ordre et de ses membres à cet évènement international du domaine dentaire est une marque de reconnaissance de la discipline occupée par l hygiéniste dentaire en éducation et en prévention des maladies buccodentaires dans ce domaine de la santé. L Ordre des hygiénistes dentaires du Québec souligne cette année son 40 e anniversaire de fondation. Il est particulièrement fier de compter aujourd hui plus de hygiénistes dentaires experts, compétents, qualifiés et aptes à jouer un rôle crucial auprès de la population québécoise, tant en matière de santé buccodentaire qu en matière de santé générale. Nous vous attendons encore en grand nombre au Palais des congrès cette année et au plaisir de vous y rencontrer. La présidente, Diane Duval, HD PRESIDENT S MESSAGE Dear Colleagues: Once again, the Ordre des hygiénistes dentaires du Québec (OHDQ) is pleased to invite you to our annual rendezvous at the Journées dentaires internationales du Québec (JDIQ). The participation of the OHDQ and its members to this international event in the dental field is a way to recognize the discipline held by dental hygienists in the education and prevention of oral diseases in the health field. Furthermore, the Ordre des hygiénistes dentaires du Québec is celebrating its 40 th anniversary this year and is particularly proud to say that today it has more than 6,000 members; dental hygienists who are competent experts, qualified to play a crucial role in the oral as well as in the overall health of the Quebec population. Again this year, I am looking forward to seeing you in large numbers at the Palais des congrès. Diane Duval, DH 14

17 MESSAGE GREETING ASSOCIATION DES ASSISTANTES ET ASSISTANTS DENTAIRE DU QUÉBEC MOT DE LA PRÉSIDENTE Une fois de plus, l Association des assistant(e)s dentaires du Québec (AADQ) est très fière de vous convier aux journées dentaires internationales du Québec (JDIQ). Cet événement rassemble des conférenciers d envergure ainsi que des représentants heureux de transmettre leur expérience. Vous aurez l occasion d actualiser vos connaissances et de vous familiariser avec les nouvelles technologies. Votre participation est très importante pour assurer le succès d un tel événement. Chers assistants et chères assistantes, venez nous visiter à notre kiosque et rencontrer les membres de votre association, qui se dévouent à chaque instant à l avancement et à la reconnaissance de votre profession. Partagez avec vos collègues, pour en apprendre davantage au sujet de l association. L AADQ aimerait adresser ses remerciements au comité organisateur des journées dentaires pour cette édition 2015! Bon congrès! Denise Longpré, AD PRESIDENT S MESSAGE Once again, l Association des assistant(e)s dentaires du Québec (AADQ) is proud to welcome you to the Journées dentaires internationales du Québec (JDIQ). This event brings together both speakers and dental representatives, happy to transmit their experience. You will have the opportunity to both update your knowledge and familiarize yourself with new technology. Your attendance is very important to ensure the success of this event. Dear assistants, come visit us at our booth and meet the members of your association who are devoted to the advancement and recognition of your profession. Share with your colleagues to learn more about the association. The AADQ would like to thank the organizing committee for this 2015 edition of les Journées dentaires. Have a great convention! Denise Longpré, AD 15

18 MESSAGE GREETING ORDRE DES TECHNICIENS ET TECHNICIENNES DENTAIRES DU QUÉBEC MOT DU PRÉSIDENT Les techniques dentaires modernes occupent une place importante dans la conception, la fabrication et la réparation des prothèses dentaires. La condition essentielle à de bonnes restaurations prothétiques est une bonne coopération entre le dentiste prescripteur et le technicien dentaire qui réalise la commande. En participant aux JDIQ, le technicien dentaire peut atteindre un pourcentage important de son objectif de formation continue. Le programme scientifique, combiné au salon des exposants, favorise la mise à jour des connaissances et permet de conseiller le dentiste de manière compétente, optimisant ainsi nos activités professionnelles. Un ordre professionnel, une seule mission, protéger le public. Bon congrès. Raymond Haché, T.D. PRESIDENT S MESSAGE Modern dental technologies play an important role in the design, manufacturing and repairing of dental prostheses. The essential condition for sound prosthetic restorations lies in good cooperation between the dentist who prescribes and the dental technician who carries out the order. The dental technician can achieve a considerable percentage of his/her continuing educational objective by taking part in the Journées dentaires internationales du Québec. The scientific program combined with the Exhibition Hall provide participants with the opportunity to upgrade their professional knowledge and help dental technicians to better advise dentists, when requested, and to optimize their professional activities. One professional Order, one mission, to protect the public. Have a good convention. Raymond Haché, T.D. 16

19 COLLABORATION 45 e CONGRÈS ANNUEL DE L ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC 45 th ANNUAL MEETING OF THE ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC Les Journées dentaires internationales du Québec 2015 vous sont présentées avec la collaboration des organismes suivants : The 2015 Journées dentaires internationales du Québec is presented in collaboration with the following oganizations: Association canadienne de l industrie dentaire Dental Industry Association of Canada Association des assistant(e)s dentaires du Québec Association des chirurgiens dentistes du Québec Association des dentistes pédiatriques du Québec Association des endodontistes du Québec Association des orthodontistes du Québec Association des parodontistes du Québec Association des prosthodontistes du Québec Association des spécialistes en chirurgie buccale et maxillofaciale du Québec Association des spécialistes en médecine buccale du Québec Association des dentistes de santé publique du Québec Facultés dentaires du Québec Dental Faculties of Québec Les Forces canadiennes The Canadian Forces Ordre des hygiénistes dentaires du Québec Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec Services dentaires hospitaliers Hospital Dental Services Sociétés dentaires du Québec Dental Societies of Quebec 17

20 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX INFORMATION GÉNÉRALE Du 22 au 26 mai 2015 Palais des congrès de Montréal Téléphone : Télécopieur : PALAIS DES CONGRÈS EMPLACEMENT Adresse : 201, avenue Viger Ouest, Montréal (Québec) H2Z 1X7. Station de métro : Place-d Armes, intégrée au Palais des congrès. Stationnements intérieurs : 249, rue St-Antoine Ouest et 1025, rue Chéneville (angle Viger). Tunnel souterrain : relie le Palais des congrès à l hôtel InterContinental. HORAIRE DES ACTIVITÉS DU CONGRÈS CONFÉRENCES EXPOSITION* Vendredi 22 mai Samedi 23 mai Veuillez vous référer au programme Dimanche 24 mai Lundi 25 mai 9 h à 11 h 30 De 8 h à 18 h 13 h 30 à 16 h Mardi 26 mai 9 h à 11 h 30 De 8 h à 17 h 13 h 30 à 16 h * Ouverture sans interruption, même à l heure du déjeuner INSCRIPTION Inscription sur place (Palais des congrès) : Vendredi 22 mai, samedi 23 mai et dimanche 24 mai De 7 h 30 à 17 h Lundi 25 mai et mardi 26 mai De 7 h à 17 h Dentistes, hygiénistes et technicien(ne)s : la carte de membre est exigée. Étudiants toutes disciplines : la carte étudiante de l année en cours doit être présentée. Visiteurs : l admission du visiteur est limitée à la salle d exposition. Badges et billets : s adresser au comptoir Inscription. Des frais de 5 $ seront exigés pour remplacer tout insigne ou billet perdu ou oublié. Code de couleurs des badges Dentistes...Bleu Personnel administratif...or Étudiants... Orange Personnes accompagnantes... Mauve Hygiénistes... Vert Exposants... Noir Assistant(e)s...Mauve Visiteurs exposition... Rouge Technicien(ne)s...Jaune Remboursement : toute demande devra être acheminée aux Journées dentaires dans les 10 jours suivant la tenue du congrès. 18

21 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SERVICES ALIMENTAIRES Café et casse-croûte Lundi et mardi Des casse-croûte (café, croissants, etc.) seront installés près des salles de conférence au 5 e étage de 7 h 30 à 15 h 30. Apéro et goûters légers Lundi et mardi Un service de bar et de goûters légers sera offert du côté sud de la salle d exposition de 8 h à 17 h 30. Un petit déjeuner continental sera offert gratuitement de 8 h à 8 h 30 du côté sud de la salle d exposition. Une dégustation de vins et fromages sera offerte gratuitement de 16 h à 17 h du côté sud de la salle d exposition. QUELQUES RÈGLES À SUIVRE Il est interdit de fumer à l intérieur du Palais des congrès. Il est interdit de consommer nourriture ou boissons dans les salles de conférence. Il est interdit d enregistrer une conférence sans l accord spécifique du conférencier. Votre téléphone cellulaire doit être fermé pendant les conférences. HÔTELS InterContinental (Quartier général) 360, rue Saint-Antoine Ouest Montréal (Québec) H2Y 3X Embassy Suites par Hilton Montréal 208, Saint-Antoine Ouest Montréal (Québec) H2Y 0A Le Saint-Sulpice Montréal 414, rue Saint-Sulpice Montréal (Québec) H2Y 2V Hyatt Regency 1225, rue Jeanne-Mance Montréal (Québec) H5B 1E Le Dauphin 1025, rue De Bleury Montréal (Québec) H2Z 1M Holiday Inn Select 99, avenue Viger Ouest Montréal (Québec) H2Z 1E Le Square Phillips Hôtel & Suites 1193, place Phillips Montréal (Québec) H3B 3C Westin Montréal 270, rue Saint-Antoine Ouest Montréal (Québec) H2Y 0A ZERO1 1, boul. René-Lévesque Est Montréal (Québec) H2X 3Z Marriott Springhill Suites 445, rue Saint-Jean-Baptiste Montréal (Québec) H2Y 2Z

22 GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION May 22 to 26, 2015 Palais des congrès de Montréal Telephone: Fax: PALAIS DES CONGRÈS DE MONTRÉAL LOCATION Address: 201 Viger Avenue West, Montreal, Quebec H2Z 1X7 Metro station: Place d Armes linked to the Palais des congrès Indoor parking: 249 St-Antoine West and 1025 Chéneville (corner of Viger) Underground tunnel: Links the Palais des congrès to the InterContinental Hotel SCHEDULE OF CONVENTION EVENTS LECTURES EXHIBITS * Friday, May 22 Saturday, May 23 Please refer to the Official Program Sunday, May 24 Monday, May 25 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 8:00 a.m. to 6:00 p.m. 1:30 p.m. to 4:00 p.m. Tuesday, May 26 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 8:00 a.m. to 5:00 p.m. 1:30 p.m. to 4:00 p.m. * Open all day, including at lunch time REGISTRATION On-site registration (Palais des congrès): Friday, May 22, Saturday, May 23 & Sunday, May 24 7:30 a.m. to 5:00 p.m. Monday, May 25 & Tuesday, May 26 7:00 a.m. to 5:00 p.m. Dentists, hygienists and technicians: Your professional membership card is required. Students of all categories: You must produce your student card for the current year. Visitors: This allows access to the Exhibition Hall only. Badges and tickets: Refer to the Registration Desk. A $5 fee will be required to replace lost badges or tickets. Badge colours Dentists...Blue Staff...Gold Students... Orange Accompanied guest...purple Hygienists... Green Exhibitors...Black Assistants... Purple Visitors... Red Technicians... Yellow Reimbursement: All requests should be addressed to the Journées dentaires internationales du Québec within 10 days following the convention. 20

23 GENERAL INFORMATION FOOD SERVICES Coffee shop and snack bars Monday and Tuesday Snacks (coffee, croissants, etc.) will be available on the 5 th floor near the conference rooms from 7:30 a.m. to 3:30 p.m. Cocktails and light lunch Monday and Tuesday There will be a cocktail lounge serving a light lunch on the south side in the Exhibition Hall from 9:00 a.m. to 4:30 p.m. A free continental breakfast will be served on the south side of the Exhibition Hall from 8:00 a.m. to 8:30 a.m. A free wine and cheese cocktail will be served on the south side of the Exhibition Hall from 4:00 p.m. to 5:00 p.m. DO S AND DON TS Smoking is prohibited in the Palais des congrès. The consumption of food or beverages is prohibited in the conference rooms. Tape recording of a lecture is possible only with the permission of the speaker. Your cell phone should be turned off during lectures. HOTELS InterContinental (Headquarters) 360 rue St-Antoine ouest Montreal, Quebec H2Y 3X Embassy Suites par Hilton Montréal 208 St-Antoine Ouest Montreal, Quebec H2Y 0A Le Saint-Sulpice Montréal 414 rue St Sulpice Montreal, Quebec H2Y 2V Hyatt Regency 1225 Jeanne-Mance Montreal, Quebec H5B 1E Le Dauphin 1025 De Bleury Montreal, Quebec H2Z 1M Holiday Inn Select 99 avenue Viger ouest Montreal, Quebec H2Z 1E Le Square Phillips Hôtel & Suites 1193 Place Phillips Montreal, Quebec H3B 3C Westin Montréal 270 rue St-Antoine Ouest Montreal, Quebec H2Y 0A ZERO1 1 boul. René-Lévesque Est Montreal, Quebec H2X 3Z Marriott Springhill Suites 445 Rue Saint Jean Baptiste Montreal, Quebec H2Y 2Z

24 FORMATION DENTAIRE CONTINUE Chaque participant a la responsabilité de tenir à jour son dossier de formation dentaire continue (FDC). Il appartient aussi à tous les participants de soumettre leur badge au préposé à la validation avant le début de la conférence afin que les heures de présence soient enregistrées. Des heures de FDC sont allouées à tous les congressistes qui visitent la salle d exposition. ATTESTATIONS DE PRÉSENCE ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC (ODQ) Pour tous les membres de l ODQ, 1 heure de cours théorique = 1 unité de FDC et 1 heure de cours pratique = 2 unités de FDC. Les Journées dentaires internationales du Québec (JDIQ) offrent la possibilité d enregistrer électroniquement les heures de présence des membres de l ODQ afin qu elles soient portées au dossier de FDC. Le dossier de formation continue peut être consulté au Pour les spécialistes qui assistent à une activité qui leur est réservée, il revient au responsable de leur association d enregistrer les noms et numéros de permis et de transmettre les heures de présence à l ODQ pour qu elles soient portées au dossier de FDC. ADA CERP ET ACADÉMIE DE DENTISTERIE GÉNÉRALE (AGD) L ODQ est reconnu ADA CERP et son numéro d identification CERP est le Le numéro d identification des JDIQ auprès de l AGD est le AUTRES PARTICIPANTS Pour tous les participants autres que les dentistes membres de l ODQ, les attestations de présence seront envoyées par courriel à l adresse fournie. Pour toute information supplémentaire, prière de s adresser au kiosque du l ODQ situé dans la salle d exposition, kiosque AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ET DE NON-ENDOSSEMENT Les JDIQ et l ODQ consacrent tous les efforts possibles afin de vous présenter des conférenciers de haut niveau dans chacun des domaines de la médecine dentaire. La présentation de ces conférences ne signifie en aucun cas que les JDIQ ou l ODQ endosse les opinions, les produits, les techniques, les services ou le matériel présentés dans le cadre de ces cours ou ateliers et décline toute responsabilité à cet égard. 22

25 CONTINUING DENTAL EDUCATION It is your responsibility to keep your dental education file up to date. It s also up to you to have your badge scanned by the room attendant upon arrival, in order to record proof of attendance. CDE hours will be allocated to all delegates visiting the Exhibit Hall. CERTIFICATES OF ATTENDANCE ORDRE DES DENTISTES DU QUÉBEC (ODQ) For all members of the ODQ, 1 hour of CDE theory courses = 1 unit and 1 hour of CDE hands-on courses = 2 units The Journées dentaires internationales du Québec (JDIQ) will electronically record the attendance hours for ODQ members and forward them to their continuing dental education (CDE) file automatically. You may view your CDE file at For specialists who attend a lecture that is open exclusively to members of their specialty association, it is the responsibility of your association to record your name and permit number and forward your attendance hours to the ODQ to have your CDE file updated. ADA CERP AND THE ACADEMY OF GENERAL DENTISTRY (AGD) The Ordre des dentistes du Québec (ODQ) is an ADA CERP Recognized Provider. Our CERP provider code number is The AGD identification number for the Journées dentaires internationales du Québec (JDIQ) is OTHER PARTICIPANTS For all participants other than members of the Ordre des dentistes du Québec (ODQ), Certificates of Attendance will be automatically sent to the address provided. For additional information, please visit the staff in the ODQ booth located in the Exhibition Hall, booth The Ordre des dentistes du Québec is an ADA CERP Recognized Provider. ADA CERP is a service of the American Dental Association to assist dental professionals in identifying quality providers of continuing dental education. ADA CERP does not approve or endorse individual courses or instructors, nor does it imply acceptance of credit hours by boards of dentistry. Concerns or complaints about a CE provider may be directed to the provider or the ADA CERP at ENDORSEMENT AND RESPONSIBILITY DISCLAIMER The Journées dentaires internationales du Québec (JDIQ) and their sponsor, the Ordre des dentistes du Québec (ODQ), make every effort to present high-calibre clinicians in their respective areas of expertise. The presentations of the speakers in no way imply endorsement of any opinion, product, technique or service presented in the courses. The JDIQ and the ODQ specifically disclaim responsibility for any material presented. 23

26 GRILLE DES CONFÉRENCES LECTURE GRID VENDREDI 22 MAI 2015 FRIDAY, MAY 22, 2015 Rita Bauer Photography Workshop (20) 8:30 a.m. to 3:30 p.m. 516C p 30 DHA A Jeff Brucia Esthetic Dentistry Lecture 8:30 a.m. to 3:30 p.m. 511E p 31 D A Joseph Choukroun PRF (2 jours) Atelier D40 8 h 30 à 18 h 514A p 33 D F Joanne-Émilie Ethier TVFC petit champ 15 heures Conf. D20 + H 8 h 30 à 15 h A p 35 DH F Gary Glassman Endodontics Hands-on D30 8:30 a.m. to 3:30 p.m. 513C p 37 D A Reginaldo Goncalves Parodontie Conférence 8 h 30 à 15 h B p 38 D F Marie-Andrée Houle Robert Durand Parodontie Atelier - D30 8 h 30 à 15 h A p 39 D F Karl Koerner Oral Surgery Hands-on D30 8:30 a.m. to 3:30 p.m. 510D p 40 D A Gerard Kugel Porcelain veneers Hands-on D24 8:30 a.m. to 3:30 p.m. 510B p 41 D A D Danièle Larose Esthétique Atelier - D30 8 h 30 à 16 h A p 43 F D Julie Leduc Endodontie Conférence 8 h 30 à 15 h E p 45 F Manon Paquette Marie Dagenais TVFC grand champ 30 heures Conf. D35 + H 8 h à 18 h 510C p 46 DH F Jean-Marc Retrouvey Geneviève Lemieux Madelaine Shildkraut Daniel Tanguay Nicholas Go Thorpe Mise à jour sur l orthodontie 15 heures Conférence 8 h 30 à 17 h 511C p 48 DH F SAMEDI 23 MAI 2015 SATURDAY, MAY 23, 2015 Samer Abi Nader Préparation coronaire Atelier D20 8 h 30 à 15 h D p 54 D F Cathia Bergeron Laurie St-Pierre Restauration composite Atelier D24 8 h 30 à 15 h B p 60 D F Joseph Choukroun PRF (2 jours) Atelier D40 8 h 30 à 18 h 514A p 62 D F Pietro Di Battista Michael Dib Parodontie Atelier D30 8 h 30 à 15 h A p 64 D F Joanne-Émilie Éthier TVFC petit champ 15 heures Conf. D20 8 h 30 à 15 h A p 67 D F Bilal El-Khatib François Gagnon Hicham El-Khatib Eric Lacoste Julie Leduc Gestion cas multidisciplinaires Panel 8 h 30 à 15 h C p 65 D F Jack Griffin Esthetic Dentistry Lecture 8:30 a.m. to 3:30 p.m. 511E p 69 D A Manor Haas Endodontics Lecture 8:30 a.m. to 3:30 p.m. 513E p 71 D A Karl Koerner Oral Surgery (repeat) Hands-on D30 8:30 a.m. to 3:30 p.m. 510D p 73 D A D Danièle Larose Esthétique Atelier - D30 8 h 30 à 16 h A p 74 F Jean-François Masse Nelly Huynh Jean-Patrick Arcache Gilles Lavigne Audrey Bellerive Florence Morisson David Côté Frédéric Sériès Luc Gauthier Jean-Philippe Vézina L apnée du sommeil 15 heures Conférence 8 h 30 à 17 h 511B p 56 D F Jean-Marc Retrouvey Geneviève Lemieux Madelaine Shildkraut Daniel Tanguay Nicholas Go Thorpe Mise à jour sur l orthodontie 15 heures Conférence 8 h 30 à 17 h 511C p 78 DH F Manon Paquette Marie Dagenais TVFC grand champ 30 heures Conf. D35 8 h à 18 h 510C p 76 D F CFSQ CPR Workshop 8:30 a.m. to 4:30 p.m. 514C p 85 DHATPC A CFSQ RCR Atelier 8 h 30 à 16 h ABC p 83 DHATPC F 24

27 GRILLE DES CONFÉRENCES LECTURE GRID DIMANCHE 24 MAI 2015 SUNDAY, MAY 24, 2015 Samer Abi Nader Préparation coronaire Atelier D20 8 h 30 à 15 h D p 88 D F Cathia Bergeron Laurie St-Pierre Restauration composite Atelier D24 8 h 30 à 15 h B p 95 D F Joanne-Émilie Ethier TVFC petit champ 15 heures Atelier D20 8 h 30 à 12 h 510A p 97 D F Manor Haas Endodontics Workshop D30 8:30 a.m. to 11:30 a.m. 513E p 99 D A Brahm Miller Sonia Leziy Implant Treatment Planning Lecture 8:30 a.m. to 3:30 p.m. 516C p 103 D A Adel Kauzman Benoît Lalonde Gisèle Mainville Nathalie Rei Biopsie / lésions buccales Atelier D30 8 h 30 à 15 h C p 101 D F Jean-François Masse Nelly Huynh Jean-Patrick Arcache Gilles Lavigne Audrey Bellerive Florence Morisson David Côté Frédéric Sériès Luc Gauthier Jean-Philippe Vézina L apnée du sommeil 15 heures Conférence 8 h 30 à 17 h 511B p 91 D F John Molinari Infection Control Workshop :30 p.m. to 3:30 p.m. 516A p 105 DHA A Manon Paquette Marie Dagenais TVFC grand champ 30 heures Atelier D35 8 h à 18 h 510C p 107 D F Élise Shoghikian Parodontie (Nettoyage de rappel) Atelier 32 8 h 30 à 15 h C p 109 DH F D Peter Tawil Endodontie Atelier D30 8 h 30 à 15 h A p 110 F Martin H. Zase Esthetic Dentistry Lecture 8:30 a.m. to 4:30 p.m. 511E p 111 D A CFSQ CPR Workshop 8:30 a.m. to 4:30 p.m. 514C p 114 DHATPC A CFSQ RCR Atelier 8 h 30 à 16 h ABC p 112 DHATPC F Mathieu Beaudoin Lorne Wiseman Parodontie Atelier D30 8 h 30 à 15 h 30 Université de Montréal Pavillon principal D220/D225 p 90 D F CONFÉRENCE SUGGÉRÉE POUR : LECTURE RECOMMENDED FOR : D = Dentiste Dentist MD = Médecin Doctor A = Assistant(e) Assistant P = Personnel administratif Administrative staff H = Hygiéniste Hygienist T = Technicien(ne) Technician C = Conjoint(e) Spouse (A) = Anglais English (F) = Français French (A*) = Traduction simultanée en français 25

28 GRILLE DES CONFÉRENCES LECTURE GRID LUNDI 25 MAI 2015 MONDAY, MAY 25, 2015 AM DH Mazen Abiad Parodontie Conférence 9 h à 11 h C p 122 F Jacques Boileau Didier Cerino Guy Collet C. Dubé-Baril Claude Laborier Louise Provost Hugues Thomas Philippe Welsch Dommages corporels (partie 1) Panel 9 h à 11 h C p 143 DHA F Daniel Borsuk Greffe du visage Conférence 9 h à 11 h D p 123 DHATPC F Julien Ghannoum Christian Robin Chirurgie et pathologie Conférence 9 h à 11 h C p 124 DHA F Mel Hawkins Medical Emergencies Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 517B p 125 DHAPC A* Chantal Lacasse Service à la clientèle Conférence 9 h à 11 h D p 128 DHATPC F Eric Lessard Algies oro-faciales Conférence 9 h à 11 h A p 130 DHA F Samuel Low Perio & Boomer Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 511E p 131 DHA A* John Molinari Infection control Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 516C p 133 DHATP A* Michael Moscovitch Restorative Implants Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 516A p 135 DHA A* Catherine Nolet-Lévesque Radiologie Conférence 9 h à 11 h A p 137 DHA F Antoine Oudin Anne-Sophie Vaillant-Corroy Gauthier Weisrock ADF Conférence 9 h à 11 h B p 146 DHA F Ariel Raigrodski C&B ceramic Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 516D p 139 DT A* Caroline Quach Pédodontie Conférence 9 h à 11 h A p 138 DHA F Rhonda Savage Teamwork Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 517A p 141 DHATPC A* LUNDI 25 MAI 2015 MONDAY, MAY 25, 2015 PM Jacques Boileau Didier Cerino Guy Collet Cyndie Dubé-Baril Claude Laborier Louise Provost Hugues Thomas Philippe Welsch Dommages corporels (partie 2) Panel 13 h 30 à 16 h 511C p 168 D F Louis Dorval Robert Paquin Luc Veilleux Ortho/Chirurgie Conférence 13 h 30 à 16 h 510C p 148 DHA F Joel Epstein Oral medicine Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 516C p 150 DHAT A* Philippe Gauthier Juliana Santos Endodontie Conférence 13 h 30 à 16 h 518A p 152 DHA F Lou Graham Adhesives Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 511E p 153 DHAT A* Raphaël Hainault Guylaine Lafleur Vente et achat de cabinet Conférence 13 h 30 à 16 h 511B p 156 D F Mel Hawkins Anesthesia Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 517B p 158 DHA A* Jacinthe Larivée Parodontie/laser Conférence 13 h 30 à 16 h 517C p 162 DA F Frederick Li Implant complications Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 516A p 163 DHA A* Tieraona Low Dog Nutrition Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 517A p 165 DHATPC A* Gisèle Mainville Benoît Lalonde Pathologie Conférence 13 h 30 à 16 h 517D p 160 DHA F Sylvie Martel Hygiène Conférence 13 h 30 à 16 h 510D p 167 DHA F Ariel Raigrodski Soft tissue/ Provisional Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 516D p 171 DHAT A* Émilie Vachon Greffe parodontale Conférence 13 h 30 à 16 h 524A p 173 DHA F 26

29 GRILLE DES CONFÉRENCES LECTURE GRID MARDI 26 MAI 2015 TUESDAY, MAY 26, 2015 AM Nareg Apelian Cathia Bergeron Félix Girard Nathalie Rei Denis Robert Laurie St -Pierre Carie dentaire, diagnostic et traitement (partie 1) Panel 9 h à 11 h D p 176 DHA F Nicholas Audy Mélanie Menassa Prosthodontie Conférence 9 h à 11 h C p 179 DHA F Daniel Budasoff Prosthodontics Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 516A p 180 DHA A* Ève Chaput Dany Morais ATM Conférence 9 h à 11 h A p 183 DHA F Joel Epstein Cancer Patients Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 517B p 184 DHAT A* Mireille Faucher Manon Paquette Radiologie Conférence 9 h à 11 h B p 186 DHA F Raphaël Gagné-Colombo Équité salariale Conférence 9 h à 11 h A p 187 DHATPC F Michael Kaiser Geneviève Bussière Sandeep Dhesi Sophie Toupin 100 years of the Royal Canadian Dental Corps Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 516D p 189 DHATPC A* Frederick Li Implants for the Edentulous Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 516C p 196 DHA A* Samuel Low Laser/ Periodontics Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 511E p 198 DA A* Annie-Claude Lussier-Morin Pédodontie Conférence 9 h à 11 h C p 200 DHA F Patrice Pellerin Orthodontie Conférence 9 h à 11 h A p 201 DHA F Rhonda Savage Broken appointment Lecture 9:00 a.m. to 11:30 a.m. 517A p 202 DHATPC A* Pierre-Yves Thibodeau Parodontie Conférence 9 h à 11 h D p 204 DHAT F MARDI 26 MAI 2015 TUESDAY, MAY 26, 2015 PM Nareg Apelian Cathia Bergeron Félix Girard Nathalie Rei Denis Robert Laurie St -Pierre Carie dentaire, diagnostic et traitement (partie 2) Panel 13 h 30 à 16 h 517D p 205 DHA F Jean Barbeau Contrôle d infection Conférence 13 h 30 à 16 h 513A p 208 DHA F Daniel Budasoff Prosthodontics Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 516A p 209 DHAT A* Isabelle Fontaine Donner plus de sens à son travail Conférence 13 h 30 à 16 h 524A p 212 DHATPC F Lou Graham Adhesives Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 516C p 214 DHAT A* Mark Grossman Stress management Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 517B p 216 DHATPC A* Gilles Lavigne Bruxisme / Apnée Conférence 13 h 30 à 16 h 517C p 218 DHA F Richard Litt Orthodontics Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 511E p 219 DHA A* Tieraona Low Dog Dietary Supplements Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 517A p 221 DHATPC A* Ferdando Neves Hugo Public Health in Brazil Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 513D p 223 D A Matthieu Schmittbuhl Daniel Turgeon Radiologie/ panoramique Conférence 13 h 30 à 16 h 518A p 224 DHA F Stephane Schwartz Pédodontie Conférence 13 h 30 à 16 h 510D p 225 DHA F Sam Shamardi Hearing loss Lecture 1:30 p.m. to 4:00 p.m. 516D p 226 DHAP A* Yves Yana Endodontie Conférence 13 h 30 à 16 h 510C p 228 DHAP F 27

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA de cette semaine. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Nouvelle Montréal, le 3 février 2004 Gala de

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA de cette semaine. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Nouvelle Montréal, le 14 septembre 2004 Toujours

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address) Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier ON SITE... ON TIME... DAMAGE-FREE Offering Complete Transportation Services At ABF, we know that precision planning is the key to successful trade shows. We are committed to providing the on-time, damage-free

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser

http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Requisitos de conocimiento de idioma* CANADÁ Université de Montréal http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Une attestation de votre connaissance du français, si ce

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service EnerSys Canada Inc. Policy on Accessibility Standard For Customer Service The customer service standard applies to every organization that provides goods and services to the public or third parties and

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Faits saillants et survol des résultats du sondage NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre

Plus en détail

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Instaurer un dialogue entre chercheurs et CÉR: pourquoi? Me Emmanuelle Lévesque Centre de génomique et politiques Université McGill

Instaurer un dialogue entre chercheurs et CÉR: pourquoi? Me Emmanuelle Lévesque Centre de génomique et politiques Université McGill Instaurer un dialogue entre chercheurs et CÉR: pourquoi? Me Emmanuelle Lévesque Centre de génomique et politiques Université McGill Perceptions de perte de confiance dans la littérature récente: des exemples

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) Glossary/Glossaire The enclosed list includes many of the

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC Sabin Boily Président du conseil d administration Éric Baudry Représentant Smart Electric Lyon Carrefour de l innovation Mercredi, 18 mars 12h30 à 13h00 Sabin Boily Président du conseil d administration

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

Sous le haut patronage du ministre de l Industrie, de l Energie et de l Economie Numérique. Contribuer à la réindustrialisation de la France

Sous le haut patronage du ministre de l Industrie, de l Energie et de l Economie Numérique. Contribuer à la réindustrialisation de la France Sous le haut patronage du ministre de l Industrie, de l Energie et de l Economie Numérique 20 ème anniversaire CPIM de France-FAPICS Association française de management des opérations de la chaîne logistique

Plus en détail

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Tutoriel de formation SurveyMonkey Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.

Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you. Purchase flow 1. 1. Product preview I want this! You'll get 10 files. Attribute Value 2. 2. Payment form Optimize for conversion (?) Require shipping information More information: Required Enter placeholder

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL Information sur participant Nom de l élève Prénom Age Sexe Date de naissance J M A ID/ Numéro de passeport Nom

Plus en détail