Diseño e innovación por dentro y por fuera. Estéticamente sorprendentes.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Diseño e innovación por dentro y por fuera. Estéticamente sorprendentes."

Transcription

1 from Spain

2

3 Diseño e innovación por dentro y por fuera. Estéticamente sorprendentes. Inside/Out design and innovation. Conceptually amazing. Design et innovation à l intérieur comme à l extérieur. Esthétiquement surprenants. 1

4

5 30 años trabajando para hacer de tu cocina un espacio natural. 30 years experience to make your kitchen a natural living space. 30 années d expérience pour faire de votre cuisine un espace naturel. Fabricación propia Own manufacturing Fabrication propre Nuestro sistema de fabricación de cocinas a medida es pionero, teniendo como máxima prioridad la personalización de las cocinas a las necesidades de nuestros clientes. Esta se lleva a cabo gracias a nuestra forma de concebir la fabricación. A éste planteamiento le sumamos la diversidad de combinaciones y acabados, todas ellas a medida. Our bespoke manufacturing system is completely unique and introduces a pioneer production process. We conceive the manufacturing process in a very particular and different way that allows us to offer a unique bespoke product optimizing and customizing the process at maximum level to fulfill any customer s requirement. We also offer a wide range of colours, fi nish and options, all of them tailored to customer s needs Notre système de fabrication de cuisines sur-mesure est un pionnier, ayant comme priorité la personnalisation des cuisines aux besoins de nos clients, grâce à la grande diversité de combinaisons et aux nouveaux concepts de finitions imaginées pour répondre aux exigences d aujourd hui. I+D+I Bethencourt, dedica gran parte de su esfuerzo a la investigación y aplicación de materiales innovadores, tanto en acabados, como en interiores, apostando por las nuevas tecnologías a la hora de la fabricación, otorgando en todos sus productos una durabilidad de tiempo totalmente garantizada. Bethencourt, devotes much of its effort to research and development (R+D) in order to introduce the most reliable and trendy materials and concepts available at the moment, investing in the latest machinery and technology in the market and achieving the maximum reliability of the products. Bethencourt, consacre tous ses efforts en associant design et ergonomie. La marque se distingue avant tout par sa capacité à créer des solutions innovantes adaptées à vos besoins et à vos envies. En plus, nous avons fait évoluer les gammes de fonctionnalités, résistance de votre cuisine. Avec Bethencourt, vous avez la garantie de la qualité et du style. Diseño propio Own design Conception propre Gracias a su Departamento Técnico, Bethencourt dispone de los mejores técnicos y cualificación para el desarrollo de diseños novedosos. The technical department managed by highly qualified and professional people is always working in developing new appealing and fresh ideas and designs. Bethencourt dispose de professionnels hautement qualifi és. Ces experts sont à votre écoute pour répondre à vos questions, qualifier votre projet, éclairer vos choix. En un mot, vous aider à trouver la bonne solution marquant ainsi notre différence. 3

6

7 6-13 BTH BTH BTH BTH BTH BTH BTH BTH BTH 9 5

8

9 BTH 1 La elección del color blanco crea ambientes llenos de luz. Un diseño con una connotación esencialmente formal, caracterizada por la ausencia de tiradores. The White colour helps creating an ambience full of light. A stylish design essentially straight, introducing a handleless look. Le choix de la couleur blanche crée un jeux lumineux, qui fascine par sa fraîcheur et sa luminosité parfaite. Un design essentiellement formel, caractérisé par l absence de poignées. 7

10 Blanco Satinado White Satin Blanc Satiné Cocina en acabado Blanco Satinado. Fregadero blanco integrado cerámico. Sistema de apertura de puertas Push y Gola. Electrodomésticos ocultos integrados. Encimera cerámica blanca. Suelo porcelánico de 5mm color hormigón. Kitchen in White Satin fi nish. Integrated white ceramic sink. Door opening system Push and Gola. Hidden integrated appliances. White ceramic hob. 5mm porcelain fl oor in grey concrete. Cuisine blanche satiné. Évier en céramique blanche intégré. Système d ouverture de porte Push et Gola. Électroménager encastrable et intégré. Plan de travail en céramique blanche. Sol porcelanique de 5mm couleur gris béton.

11 9

12

13 11

14 12

15 13

16

17 BTH 2 El acabado brillante de tu cocina crea un ambiente moderno y contrasta con otros materiales creando un espacio dinámico. The glossy finishing of your kitchen creates a modern ambience contrasting with other materials conceiving a dynamic space. La finition brillante de votre cuisine crée une ambiance moderne et contraste avec d autres matériaux créant un espace dynamique. 15

18

19 Blanco Cristal Crystal White Blanc Cristal Cocina en acabado Crystal Blanco y Acero. Apertura de puertas en Gola. Campana vista en Acero. Suelo acabado en microcemento. Encimera superfi cie sólida blanca. Kitchen in Crystal White and Steel fi nish. Door Opening in Gola. Steel integrated extractor. Floor fi nished in microconcrete. White Solid surface Countertop. Cuisine en fi nition blanc cristal et acier. Ouvertures Gola. Hotte apparente en acier. Sol en microciment. Plan de travail en Stonacril. 17

20

21 19

22

23 Brillo Negro Shiny Black Noir Piano Cocina en acabado Brillo Negro. Apertura de puertas oculta Push y Gola. Encimera Acero Inoxidable. Suelo de madera natural. Frente de pared en Acero Inoxidable. Kitchen in Glossy black fi nish. Door Opening with Hidden Push and Gola. Stainless steel Worktop. Natural wood fl oor. Front splash in Stainless Steel. Cuisine en noir piano. Ouverture sans poignées, système Push et Gola. Plan de travail en acier inoxydable. Sol en bois naturel. Crédence en acier inoxydable. 21

24

25 23

26 24 Camel

27 Cocina en acabado Laca Camel. Encimera cerámica blanca. Forrado de frente de pared con textil en acero dorado. Lacquered Camel finish kitchen. White ceramic hob. Front wall covered with golden steel fabrics. Cuisine laquée au ton Camel. Plan de travail en céramique blanc. Revêtement mural en textile acier doré. 25

28 26

29 27

30

31 BTH 3 La técnica del corte perfecto, el color en todo el espesor del canto y el resalte de la vitrina de cristal dándole iluminación y vida a la estancia. The expertise of the perfect cutting, the coloured thick edge and the paramount highlighting glass doors that light up and give life to the ambience. La technique de la coupe parfaite, gardant la même couleur tout au long de l angle de coupe et les vitrines en verre apportant illumination et un cadre de vie agréable. 29

32

33 Blanco y Negro Black & White Noir et Blanc Cocina con acabados en Parapan, con color en toda la masa del tablero. Envolvente con encimera y costados en superfi cie sólida blanca. Fondo de cocina con vitrinas acristaladas traslúcidas e iluminación interior led. Kitchens fi nished in solid mass coloured parapan. Wrap-around countertop with a solid white mineral surface top and side panels. Kitchens with translucent glass cabinets with led-lighted interiors. Cuisine en Parapan, masse du panneau entièrement teinté. Plan de travail solide blanc enveloppant tout le meuble. Cuisine avec vitrines en verre translucide et éclairage LED à l intérieur. 31

34 32

35 33

36

37 BTH 4 La curva resalta las formas y lo hace mas funcional dándole diversión a los espacios rectos. Curves make shapes attractive and functional combining and making the squared spaces funnier! La courbe fait ressortir les formes et est plus fonctionnelle en donnant de la diversion aux espaces droits. 35

38 Rojo Brillo Shiny Red Rouge Brillant Cocina con curva en acabado Rojo Brillo. Encimera superfi cie sólida negra. Rodapié acero inoxidable. Electrodomésticos en acero inoxidable. Suelo porcelánico negro. Curved Kitchen in glossy red fi nish. Black Solid Surface Countertop. Stainless steel skirting. Stainless steel appliances. black porcelain fl oor. Cuisine finition courbée Rouge Brillant. Plan de travail en Stonacril Noir. Plinthe en acier inoxydable. Électroménager en acier inoxydable. Sol en porcelaine noire.

39 37

40

41 39

42

43 BTH 5 La elegancia y la calidez de la madera natural en el espacio del hogar. The warmth and elegance of natural wood in your kitchen. L élégance et la qualité du bois naturel au sein de votre foyer. 41

44 Madera Natural Natural Wood Bois Naturel Cocina en acabado con madera natural. Encimera e isla en superficie sólida negra. Vitrina de cristal con iluminación led en interior. Kitchen fi nishings in natural wood. Countertop and island in solid black mineral surface. Glass cabinet with internal LED lighting. Cuisine en bois naturel. Plan de travail et îlot multifonctionnel central en Stonacril noir. Façade en verre avec éclairage LED à l intérieur.

45 43

46

47 45

48

49 BTH 6 El acabado es el propio material macizo que construye esta cocina perfectamente organizada y funcional. Un sitio para cada cosa y cada cosa en su sitio. La iluminación led incorporada contornea la geometría. 100% built in solid mineral. Perfectly organized and fully functional. One place for each thing and everything on its place. The integrated LED lighting redefines its geometry and shapes. Cuisine 100% Stoneacril, parfaiment organisée et fonctionnelle. Una place pour chaque chose et chaque chose à sa place. Illumination LED intégrée qui redéfinit la géométrie et forme. 47

50

51 Superfi cie Sólida -LED- Solid Surface -LED- Solid Surface -LED- Cocina en acabado de puertas y encimera en superfi cie sólida blanca. Iluminación Led en el interior de la isla. Tomas integradas de red y electricidad. Kitchen Worktop and doors in solid White mineral surface. Internal LED lighting. Integrated plugs and inlets. Cuisine totalement réalisée en Solid Surface blanc. Un look bien étudié avec des fi nitions biens soignées, mise en lumière par des fonds éclairants et les éclairages LED. Prises réseau et électricité intégrée. 49

52

53 51

54

55 53

56

57 BTH 7 Excepcionalmente eficaz y sencillo. Simplicidad y riqueza en el diseño. Materiales naturales para servir a la vida. Outstanding performance in a simple concept. Simple and varied design. Fine natural materials for you to enjoy. Exceptionnellement simple et efficace. Simplicité et richesse du design. Matériaux naturels au service de la vie. 55

58 Madera Iroko Iroko Wood Bois Iroko Cocina en acabado puerta Duelas con madera de Iroko. Encimera superfi cie sólida blanca. Electrodomésticos y frente fondo en acero inoxidable. Suelo acabado microcemento gris oscuro. Kitchen doors with Iroko wooden Duelas finishing. Solid White mineral surface countertop. Stainless steel Front splash and appliances. Dark gray micro concrete finishing. Portes rainurées en bois Iroko. Plan de travail en Stonacril blanc. Électroménager et revêtement mural en acier inoxydable. Sol en microciment gris foncé.

59 57

60

61 Lacado Decapado Lacquered Pickling Laquage Décapé Cocina en acabado de puerta en madera con entrecalle vertical y lacado decapado. Encimera superficie sólida negra. Electrodomésticos y campanas en acero inoxidable. Kitchen door with vertical veneer wood texture in pickled lacquered finish. Solid Black mineral surface countertop. Stainless steel Appliances and hood. Cuisine en fi nition bois, effet planches verticales et laquage décapé. Plan de travail en Stonacril noir. Électroménager et hotte en acier inoxydable. 59

62 Rafi a Natural Natural Raffi a Raphia Naturel Cocina en acabado textil con tratamiento ignífugo y resistencia al agua con puerta semimaciza lacado en blanco. Kitchen with fireproof and water resistant fabrics fi nish and semisolid white lacquered door. Cuisine laquée en blanc et portes en bois Semi-massif revêtues en textile Raphia traité ignifuge et résistant à l eau.

63

64

65 63

66

67 BTH 8 Las aristas marcan el perímetro cúbico y el material cerámico acabado metálico sirve para potenciar los contrastes. Resistencia extrema para uso intenso. The edges outline the perimeter which combined with the metallic porcelain materials reinforces the existing contrasts Extreme resistance for intensive use. Les arêtes marquent le périmètre cubique et le matériel céramique de finition en fer sert a accroitre les contrastes. Résistance extrême pour un usage intense. 65

68

69 Hierro Cobre Iron Copper Cuivre oxydé Cocina en acabado cerámica Hierro Cobre. Fregadero integrado cerámico. Sistema de apertura de puertas Push y Gola. Electrodomésticos ocultos integrados. Encimera blanco ártico. Suelo porcelánico de 5mm cemento. Kitchen in Iron Copper ceramic fi nish. Integrated white ceramic sink. Push and Gola Door opening system. Hidden integrated appliances. Worktop in solid artic white surface fi nish. 5mm concrete porcelain floor. Cuisine en céramique effet cuivre oxydé. Évier intégré en céramique blanche. Système d ouverture des portes Push et Gola. Électroménager intégrés. Plan de travail blanc arctique. Sol en porcelaine de 5mm. 67

70

71 69

72

73 BTH 9 El encanto de las cocinas de ayer con el lujo de hoy. Renacen los valores inigualables con la elaboración a mano de los enmarcados y plafones decorados con oro o plata. The charm and elegance of classic touch combined with the most luxurious current fi nish. The renaissance of inimitable values thanks to the handmade framing and ceiling lights dressed up in silver or gold. L enchantement des cuisines d hier avec les détails de luxe et technologie d aujourd hui. Les valeurs inégalables de l artisanat renaissent avec l élaboration à la main des rechampis et plafonds élaborés en or ou argent. 71

74 Madera Maciza Solid Wood Bois Massif Cocina acabada en puertas de madera maciza con ornamentación modernista con piezas exclusivas con acabado lacado en blanco oro, plata y madera natural tratada. Cocina clásica de gas y campana decorativa integrada. Friso decorado a juego. The kitchens include solid wood doors with a unique beginning of the century design. Modernist ornament and molds with white, gold, silver and natural wood fi nish. Classic gas hob and built-in decorative hood. Decorative matching frieze. Cuisine finition portes en bois massif avec une ornementation moderniste avec des pièces exclusives laquée en or blanc, argent et bois naturel traité. Cuisine classique à gaz et hotte décorative intégrée. Frise décorée correspondant au reste.

75

76 74

77 75

78

79 Calidad / Acabados Quality / Finishes Qualité / Finitions from Spain

80 Porqué Bethencourt? / Why Bethencourt? / Pourquoi Bethencourt? - NADA IMPOSIBLE - Personalización Máxima A medida PARA TÍ - NOTHING IMPOSSIBLE - Maximum customization Tailored FOR YOU - Rien d impossible - Exclusivité Bethencourt La cuisine à votre mesure - LA VIDA MÁS FÁCIL - Un lugar para cada cosa Triángulo Básico - LIFE MADE EASIER - A place for everything Basic Triangle - SIMPLIFIEZ VOUS LA VIE - Chaque chose à sa place Triangle de base - VANGUARDIA Y BELLEZA - Materiales innovadores Técnicas renovadas - INNOVATION AND BEAUTY - innovative materials Renewed techniques - INNOVATION ET BEAUTÉ - Matériaux innovants Techniques de pointe

81 - ONE to ONE - Tu cocina es única No habrá otra igual - ONE to ONE - Your kitchen is unique There won t be another one like this - One to One - Votre cuisine est unique Une cuisine entièrement personnalisée pour quelle ne ressemble à aucune autre. - ERGONOMIA - Movimientos precisos y naturales - ERGONOMICS - Precise and natural movements - ERGONOMIE - mouvements précis et naturels - ADAPTABILIDAD - Estudio personalizado para los más sensibles - ADAPTABILITY - Customized Study for the most sensitive customers - ADAPTABILITÉ - Projet personnalisé pour les plus sensibles 79

82 Ergonomia / Ergonomics / Ergonomie - Bethencourt Ergonomía / Ergonomics / Ergonomie + Materiales / Materials / Matériaux + Fabricación / Manufacturing / Fabrication Combinando la mejor materia prima con los mejores procesos de fabricación junto con un esmerado y cuidado estudio del cuerpo humano y sus movimientos más habituales dentro de la cocina, conseguimos la máxima calidad posible. Combining the best raw material with the best manufacturing process along with a meticulous and careful study of the human body and its most common movements in the kitchen, we get the highest possible quality. En combinant les meilleures matières premières avec les meilleurs procédés de fabrication, le tout, complémenté d une étude minutieuse et attentive du corps humain et de ses plus fréquents mouvements dans la cuisine, nous obtenons la meilleure qualité possible. Adaptabilidad / Adaptability / Adaptabilité Triángulo Básico / Basic Triangle / Triangle de Base Placa/Encimera Hob/Worktop Plaque/Plan de travail Fregadero Sink Évier Almacenaje Storage Stockage - Facilidad de movimientos - A quién está dirigido - Cumplir el triángulo básico - Ease of movements - To whom it is addressed - Meet the basic triangle - Facilité de mouvement - À qui il va dirigé - Respecter la méthode du triangle base

83 81

84 Formato / Format / Format - Bethencourt Según el espacio que nos encontramos, sus accesos y su iluminación o relación con el exterior se distribuye el mobiliario de cocina, satisfaciendo las necesidades del usuario. According to the space we are in, their access and their illumination or relationship with the outside kitchen furniture is distributed, satisfying user s needs. Les meubles de cuisine seront distribués selon l espace disponible, leur accès, leur illumination et de leur lien avec l extérieur, satisfaisant ainsi tous les besoins de l utilisateur. A. Todo el mobiliario en una pared. Cocinas estrechas. D B. Mobiliario en dos lados opuestos. C. Mobiliario en dos lados formando esquina. A Permite incorporar mesa en el espacio libre. D. Mobiliario en L con un lado libre sin pared. Posible en cocinas mas ámplias. Permite generar offi ce. E. Incorporación de un módulo central libre. Se puede circular en torno a ella. Lineal / Linear / inéaire Peninsula / Peninsula / Péninsule F. Distribución Idónea. Relación perfecta del Triángulo Básico entre zonas de trabajo. Paralelo / Parallel / Parallèle B Isla / Island / Île E A. All the furniture on a wall. Narrow kitchens. B. furniture on two opposite sides. C. Furniture on two sides forming a corner. It can incorporate a table in the free space. D. Furniture in L with a free side without a wall. Possible in larger kitchens. It lets generate an offi ce. E. Incorporation of a free central module. You can circulate around it. F. Suitable Distribution. Perfect Relationship of the Basic Triangle between work areas. Esquina en L / L Corner / L Coin C En U / U / En U A. Tous les meubles sur un côté du mur. Cuisines étroites. B. meuble sur deux côtés opposés. C. Mobilier sur deux côtés formant un angle. Permettant d incorporer la table dans l espace libre. D. Meubles en «L» avec un côté libre sans mur. Possible dans les grandes cuisines. Permettant créer une cuisine-office. E. L incorporation d un module central libre. Vous pouvez circuler tout autour du même. F. Distribution Parfaite. Parfait Relation Triangle de base entre les zones de travail. Fregadero / Sink / Évier Placa / Hob / Paque Almacenaje / Storage / Stockage F

85 Zonas de trabajo / Work areas / Zones de Travail Triángulo Básico - Distribución Programática. Desde el estudio del espacio generado se distribuyen de la forma más efectiva las distintas áreas de trabajo. Generamos la relación perfecta entre ellas, reduciendo recorridos, ordenando espacios y produciendo gestos armoniosos y fáciles. Basic Triangle - Program Distribution. From the study of the generated space, the different work areas are distributed in the most effective way. We create the perfect relationship between them, reducing distances, organising the space and producing harmonious and easy gestures Triangle de base - Distribution programmatique. Dès l étude de l espace, nous passons à distribuer de la manière la plus efficace les différentes zones de travail. Nous créons la relation parfaite entre elles, minimisants les parcours, classant les espaces produisant des gestes, mouvements harmonieux et faciles. Placa/Encimera Hob/Worktop Plaque/Plan de travail Almacenaje Storage Stockage Fregadero Sink Évier Dentro de cada área de trabajo, se originan nuevas relaciones lógicas o sub-zonas: Placa/Encimera -Preparación / Cocción / Horneado Fregadero -Encimeras / Fregadero / Lavavajillas / Escurridera / Vajilla Almacén -Encimeras / Alimentos refrigerados o congelados / Y No refrigerados Within each work area, new logical relationships or sub-zones originate: Hob/Worktop -Preparation / Cooking / Baking Sink -Worktop / Sink / Dishwasher / Drainboard / Dishware Storage -Worktop / Refrigerated or frozen / And Non-refrigerated foods Dans chaque zone de travail, de nouvelles liaisons logiques ou sous-espaces sont originés: Plaque/Plan de travail -Préparation / Cuisson/ four Évier -Plan de travail / lave-vaisselle / Égouttoir / Plats Stockage -Plan de travail / Réfrigérés ou congelés / Et non réfigérés Almacenaje Storage Stockage Placa/Encimera Hob/Worktop Plaque/Plan de travail Fregadero Sink Évier

86 Calidad / Quality / Qualité - Bethencourt Bethencourt se caracteriza por la capacidad de interpretar nuevas tendencias, respondiendo a la evolución del universo doméstico y a las exigencias del habitar con productos de elevada calidad y alto contenido de diseño, innovación y tecnología. Es la expresión de una contemporaneidad sofi sticada y de una elegancia sin tiempo, atribuible a un lifestyle internacional. Bethencourt s main feature is the ability to understand new trends, as a response to the changes in the household universe and the demands of living with top-quality products with a high content of design, innovation and technology. It is the expression of a sophisticated present and a timeless elegance corresponding to an international lifestyle. Bethencourt est caractérisée par la capacité d interpréter les nouvelles tendances, répondant continuellement à un univers en perpétuelle évolution et aux exigences de la vie avec des produits de haute qualité et de haut design, innovation et technologie. C est l expression d un look sophistiquée et d une élégance intemporelle, attribuable à un lifestyle international. CUSTOMIZED MANUFACTURING ANY MEASURE / DESIGN - Tall, short, old, young or handicapped People - Tailor-Made furniture / everything is possible FABRICATION SUR MESURE - SUR-MESURE AU MILLIMÈTRE / DESIGN - Personnes hautes, basses, âgées, petites et personnes handicapés - Fabrication ONE to ONE / tout est possible.

87 Calidad Bethencourt Bethencourt Quality Qualité Bethencourt CALIDAD QUALITY QUALITÉ No solo entendida como la calidad técnica de los productos fabricados, sino también en otros aspectos: - calidad en Servicio Logístico - calidad en Atención al Cliente - calidad en Gestión Empresarial En mercados cada vez más competitivos, la CALIDAD se convierte en un elemento diferenciador capaz de generar ventajas competitivas sostenibles. La mejora de la calidad no se genera de manera espontánea. Es preciso establecer una estructura de organización, procurando las actividades necesarias. A esto lo denominamos GESTIÓN DE LA CALIDAD. Los aspectos básicos a considerar en nuestra mejora de resultados son: -Gestión basada en las personas (elementos sociales de calidad): liderazgo y gestión del personal. -La dirección por hechos (elementos técnicos de calidad): recursos, procesos, política y estrategia. Para llegar a la EXCELENCIA se precisa de un enfoque sistemático que orienta a Bethencourt hacia una metodología de mejora continua. Cada vez más, la cocina de nuestros hogares se ha convertido en la estancia donde pasamos más tiempo y donde buscamos más comodidad en el uso diario. Con nuestras cocinas pretendemos, además de diseñar espacios PRACTICOS Y VANGUARDISTAS donde preparar la comida, CREAR una zona de relajación. Generamos así un protagonismo social vinculado al resto de la vivienda. No importa hacer de la cocina un Salón, un Comedor, un Offi ce... HACER LA VIDA MAS FACIL Not only understood as the technical quality of the manufactured products, but also in other aspects: - quality in logistic service - quality in Customer servicie - quality in Business Management In increasingly competitive markets, QUALITY becomes a differentiating element capable of generating sustainable competitive advantages. The quality improvement is not generated spontaneously. It is necessary to establish an organizational structure, ensuring the necessary activities. We call this QUALITY MANAGEMENT. The basic aspects to consider in improving our results are: -Management Based on people (social elements of quality): leadership and staff management. -The Management by facts (technical elements of quality): resources, processes, policy and strategy. To reach EXCELLENCE is required a systematic approach that guides Bethencourt towards a continuous improvement methodology. Increasingly, the kitchen of our homes has become the room where we spend most of the time and where we seek comfort in everyday use. As well as designing PRACTICAL AND MODERN spaces where we can cook, we try to CREATE a relaxing area in our kitchens. We are generating this way a social role linked to the rest of the house. It doesn t matter to make our kitchen a lounge, a dining-room, an offi ce MAKING LIFE EASIER Comprise non seulement comme la qualité technique des produits fabriqués, mais aussi dans bien d autres domaines. - qualité du service Logistique. - qualité du service client. - qualité de la gestion Commerciale. Dans les marchés de plus en plus compétitifs, la QUALITÉ devient un élément différenciateur capable de générer des avantages concurrentiels durables. L amélioration de la qualité ne se produit pas d une manière spontanée. Il est nécessaire établir une structure organisationnelle, assurant les activités nécessaires. Nous appelons cela la «GESTION DE LA QUALITÉ». Les aspects fondamentaux à prendre en compte dans l amélioration de nos résultats sont les suivants: -Gestion Basé sur les personnes (éléments sociaux de qualité): le leadership et la gestion du personnel. -La Gestion par les faits (éléments techniques de la qualité): les ressources, les processus, la politique et la stratégie. Pour atteindre l excellence, il est nécessaire une approche systématique qui guide à Bethencourt vers une méthodologie d amélioration continue. De plus en plus, la cuisine de nos maisons est devenu la pièce où nous passons plus de temps et où nous cherchons confort au quotidien. Avec nos cuisines, en plus de la conception d espaces PRATIQUES ET D AVAN-GARDE espaces pour la préparation de vos plats préférés, créer une zone de détente. Nous générons ainsi, une participation accrue au reste de la maison. Peu importe faire de la cuisine un salon, une salle à manger, un bureau... SIMPLIFIE LA VIE 85

88 Fabricación / Manufacturing / Fabrication Tecnología LASER / LASER Technology / Technologie LASER La tecnología de canteado laser hace del tablero laminado un material con prestaciones estéticas y prácticas inigualables con los métodos tradicionales. Laser edging technology makes the laminated board a material with aesthetic and practical outputs which are unequalled with the traditional methods. La technologie de coupe laser fait du panneau laminé (stratifié) un matériel aux prestations esthétiques et uniques en relation aux méthodes traditionnelles. Montaje / Mounting / Montage El montaje de los cascos los realizamos totalmente encolados colocando de fondo un tablero de 8mm de espesor. The cabinets manufacturing is fully glued placing a 8mm bottomm board. Le montage des modules est fait par collage avec un panneau de fond de 8 mm d épaisseur. Sistemas / Systems / Systèmes Guías de cajones, bisagras en puertas, topes de goma, fijaciones antivuelco y demás elementos utilizados en las cocinas BETHENCOURT son cuidadosamente seleccionados entre los mejores fabricantes para ofrecer a nuestros muebles la máxima calidad y confort. Drawer guideways, hinged doors, rubber bumpers, roll attachments and other items used in bethencourt kitchens are carefully selected from the best manufacturers in order to make top-quality and comfortable furniture. Les coulissants, charnières, buteurs en caoutchouc, fi xations de protection ainsi comme tout autres objets utilisés dans les cuisines BETHENCOURT sont soigneusement sélectionnés auprès des meilleurs fabricants pour offrir à nos meubles la plus haute qualité et confort.

89 Personalización Interior / Interior customization / Personnalisation intérieur Construye el interior de tus muebles a medida. Dinos que necesitas -TODO ES POSIBLE-. Máxima limpieza visual con interiores limpios, evitamos efecto bisagra eliminando taladros. Design the interior of your furniture tailored to your needs. Let us know what you need -EVERYTHING IS POSSIBLE-. Maximum visual cleaning with clean interiors, avoiding a hinge effect by removing drills. Construire l intérieur de vos meubles sur-mesure au millimètre. Dites-nous ce dont vous avez besoin -TOUT EST POSSIBLE-. Facile nettoyage visuel avec un intérieur sans perçages évitant l effet charnières. 87

90 Materiales / Materials / Matériels Aglomerado / Agglomerated / Aggloméré Tablero hidrófugo Superpan compensado ambas caras anti-alaveo. Acabado melanina. Perfección de corte. Excelente fijación mediante tornillos. Waterproof boards Superpan balanced in both sides. Melanin finishing. Perfect cutting. Excellent attachment by screws. Panneau hydrofuge Superpan anti-avaleo revêtu sur les deux faces. Finition mélanine. Perfection de coupe. Excellente fixation par vis. Madera / Wood / Bois Son maderas nobles aquellas que por su dureza, densidad y belleza son usadas para hacer piezas únicas y especiales, como nuestras cocinas. Hardwood is the type of wood with specific hardness, density and beauty which is used to make unique and special pieces like our kitchens. La noblesse du bois est caractérisée, par sa dureté, densité et beauté le tout utilisé pour faire des pièces uniques et spéciales comme nos cuisines. Solid Surface / Solid Surface / Solid Surface Compuesto por 2/3 partes de minerales naturales junto con resinas de gran resistencia dotan a Solid Surface de características exclusivas: carencia de poros, anti-bacterias, dureza, resistencia, durabilidad, facilidad de reparación, escaso mantenimiento y facil limpieza. Amplia gama de colores. 100% Ecológico. Made up of two thirds parts of natural minerals along with highly-resistant resins which provide Solid Surface with unique characteristics: lack of pores, anti-bacteria, hardness, resistance, durability, easy to be repaired, low maintenance and easy cleaning. A wide range of colours. 100% organic. Composé par 2/3 de minéraux naturels et de résines de haute résistance dotent à Solid Surface de caractéristiques uniques : non-poreux, antibactérien, dureté, résistant, durabilité, facilité de réparation, entretien minime et un nettoyage facile. Large gamme de coloris. 100% écologique.

91 Neolith / Neolith / Neolith Superficie Compacta Sinterizada. 100% natural, compuesto de feldespato, sílice y arcilla principalmente. Ligero, impermeable, resistente a rayos UV, altas temperaturas, desgaste y a la flexión. Facil limpieza y anti-bacterias. Sintered Compact Surface. 100% natural, composed of feldspar, silica and clay mainly. Lightweight, waterproof, Resistant to UV, high temperature, wear and bending. Easy cleaning and anti-bacteria. Surface compacte aggloméré. 100% naturelle, composé de feldspath, silice et d argile principalement. Légère, imperméable, résistante aux UV, aux hautes température, à l usure et flexion. Nettoyage facile et antibactérien. Parapan / Parapan / Parapan Material Acrílico sólido de alto brillo. La superficie brillante y lisa transmite pura elegancia. Se caracteriza por su exclusividad, durabilidad, brillo y reflejo perfectos incluso en los cantos, no poroso, impermeable, resistente a las manchas, facil de limpiar, anti-bacteriana, color estable y termoconformable. Highly glossy acrylic material. Its bright and smooth surface conveys pure elegance. It is characterized by its exclusiveness, durability, perfect shine and refl ection, even in the edges; non-porous, waterproof, stain-resistant, easy-toclean, antibacterial, stable-coloured and thermoconformable. Matériel solide Acrylique ultra brillant. Cette surface brillante et lisse transmet de l élégance. Il se caractérise par son exclusivité, durabilité, d une luminosité et brillance parfaite dans toute sa surface, non-poreux, imperméable, résistant aux taches, facile à nettoyer, antibactérien, couleur stable et thermoformable. 89

92 Guia Accesibilidad / Accessibility Guide / Guide d accessibilité Que es una cocina Adaptada? Es aquella que por su diseño, permite que personas con distintas discapacidades (física, psíquica, sensorial e intelectual) puedan mantener suficientes niveles de autonomía personal. Eliminar accidentes, riesgos con productos químicos, objetos cortantes, aparatos eléctricos,... es posible y necesario en los casos especiales. What is an adapted kitchen? It is the one having a specific design which lets people with different disabilities (physical, psychological, sensory and mental disorders) keep a proper level of personal autonomy. Removing the risk of accidents such as chemicals, sharp objects, electrical appliances, is possible and essential in specific needs. C est quoi, une cuisine adaptée? C est celle qui par son design, permet aux personnes souffrant de différents handicaps (physiques, mentales, sensorielles et intellectuelles) afin de maintenir un niveau suffi sant d autonomie personnelle. Éliminer les possible accidents, risques avec des produits chimiques, les objets tranchants ou coupants, les appareils électriques,... C est possible et nécessaire dans des cas particuliers. KITCHENS ADAPTED FOR ELDERLY OR DISABLED - Best detachable hinged doors and wheeled furniture (Avoiding drawers). - Adapted appliances - Taps with detachable faucets - Work zones at corners - Free omit this word areas under sink / hob CUISINES POUR PERSONNES Á MOBILITÉ RÉDUITE - Préférable portes battantes, coulissants et meubles avec roulettes (éviter tiroirs) - Appareils électroménagers adaptés - Mitigeurs avec douchette - Zones de travail en angle - Zones sous-évier / plaque libres

93 Diseño / Design / Conception Para el correcto Diseño general de una cocina adaptada y para hacerla lo más funcional posible, tenemos que tener en cuenta como mínimo unos conceptos básicos: -Procurar lugares de giro para sillas de ruedas de 150cm de diámetro y zonas de paso de 90cm. -Optimizar el Triángulo básico formado por Placa/Encimera + Fregadero + Almacenaje. -Rodapiés más altos que el estandar, 26cm es lo óptimo. Se pueden dotar de extraibles. -Ubicar en zonas accesibles controles, llaves de paso e interruptores. -Evitar elementos volados que obstaculicen al usuario. For the correct overall design of an adapted kitchen and to make it as functional as possible, we must take into account at least some basics concepts: -To ensure around 150cm free space for wheelchairs to turn round easily and 90cm walkways. -To optimize the Basic triangle formed by plate / Surface + sink + storage. -Skirting boards Higher than the standard, 26cm is the optimal. Detachable skirting boards are also possible. -Place controls, valves and switches in accessible areas. -To avoid overhang elements which can stand in the user s way. Pour la réalisation d un correct Design d une cuisine adaptée et garantir une utilisation plus fonctionnelle et efficace., nous devons prendre en compte au moins quelques notions de base: -S assurer d avoir une espace de 150cm de diamètre pour les fauteuils roulants et une zone de passage de 90cm. -Optimiser «Triangle de base» formé par la plaque / plan de travail + évier + stockage. -Plinthes d une hauteur aux choix, 26cm une hauteur optimale. Peut-être muni d un système amovible. -Placé dans les zones accessibles contrôles, valves et les interrupteurs. -Éviter les éléments qui entravent l utilisateur. 91

94 Detalle / Detail / Détail Encimeras / Zonas de trabajo -De color liso que contraste con el resto de la cocina. -De aristas redondeadas con cantos postformados. -Altura libre mayor o igual a 70cm y profundidad de 60cm. (lo óptimo es dotar de mecanismos que permitan el ajuste idoneo) - Triángulo básico libre de obstáculos. Evitar tener que alzar elementos. -Tableros extraibles a modo de mesas auxiliares o de apoyo a electrodomésticos. Countertops / Work Area -Of plain colours that contrasts with the rest of the kitchen. -With port-formed round edges. -Free height greater than or equal to 70cm and depth of 60cm. (what would be optimal is to supply mechanisms of suitable fi tting) -Unimpeded Basic Triangle. Avoid having to lift elements. -Detachable side tables also to support appliances. Plan de travail / zone de travail -D une couleur unie qui contraste avec le reste de la cuisine. -Découpe sans éclats postformés et chants fi nis/arrondis. -Hauteur supérieure ou égale à 70 cm et une profondeur de 60cm. (nous utilisons des mécanismes qui permettent le réglage approprié) - Triangle base sans obstacles. Éviter le soulèvements d objets. - Panneaux auxiliaires coulissants servant comme tables d appoint et à manger. Mobiliario / Furniture / Meubles -Formas suaves, sin bordes. De facil limpieza y mantenimiento. -Borde contrastado para favorecer su localización visual. -Barra longitudinal de apoyo a usuarios con difi cultades de equilibrio. -Tiradores lineales tipo GOLA. Evitar pomos y tiradores de superfi cie. -Round shapes without edges. Easy cleaning and maintenance. -Contrasted edges to stand them out visually. -Safety grab barr for users with balance diffi culties. - GOLA Linear handles. Avoid surface knobs and handles. -Formes lisse, sans bords. Nettoyage et entretien facile. -Bord contrasté pour une bonne localisation visuelle. -Barre longitudinale d appui pour les personnes ayant des problèmes d équilibre. -Poignées linéaires GOLA». Évitez boutons et poignées de surface.

95 Almacenaje / Storage / Stockage -El alcance manual de usuarios de sillas de ruedas está entre 40/50cm. -Muebles móviles de almacenaje bajo encimera son de gran utilidad. -Proteger mediante códigos el almacenaje de productos tóxicos/peligrosos. -Evitar puertas abatibles. Usar en su defecto armarios Extraibles. -Contar con el espacio de barrido de puertas, por ejemplo frigorifi cos. -Dotar a los muebles altos con sistemas manuales/automáticos que hagan descender su contenido a un área accesible. -Arm s reach of wheelchair users is between 40 / 50cm. -Undercounter mobile storage furniture are very useful. -Protect the storage of toxy/hazardous products by codes. -Avoid hinged doors. Use detachable cabinets instead. -Take into account the space for sweep doors like those of fridges. -Provide high furniture with manual / automatic systems to make their content come down to an accesible area. -Les utilisateurs de fauteuils roulants est entre 40 / 50cm. -Mobilier sous le comptoir de stockage mobile sont utiles. -Protéger par des codes stockage de produits toxiques / dangereux. -Éviter les portes avec systèmes abattants. Utilisez des armoires coulissants. -S assurer de l espace d ouverture, comme par exemple pour les réfrigérateurs. -Systèmes manuels/automatiques, pour que le contenu des meubles hauts soit accessible. Electrodomésticos / Appliances / Appareils -Soluciones domóticas de control y vigilancia remota. -Instalación de detectores de humo, gas, agua... conectados a central alarma. -Tomas eléctricas con tapas estancas junto a zonas húmedas. -Recomendable placas de inducción. No calientan la zona de cocción. (vigilar campo magnético sobre marcapasos y prótesis) -Automation solutions for automation control and remote monitoring. -Installation of smoke, gas, water... detectors connected to a central alarm. -Watertight plugs next to wet areas. -Recommended Induction hobs. They do not heat the cooking zone. (monitor magnetic fields on pacemakers and prosthesis) -Solutions domotiques de contrôle et de surveillance à distance. -Installation de détecteurs de fumée, gaz, eau... connectés à centrale d alarme. -Prises électriques avec couvercles étanches pour les zones humides. -Plaques à induction -Recommandé-. Ne chauffe pas la zone de cuisson. (Surveiller champ magnétique sur les stimulateurs cardiaques et prothèses) 93

96 Griferia-Fregadero / Taps - Sink / Robinets - Évier -Griferia monomando con gran palanca de accionamiento. -Caño extraible para llenado de recipientes sin tener que introducirlos en fregadero. -Fregadero poco profundo para mayor espacio libre inferior. -Evitar tuberias o latiguillos de agua caliente eliminando el riesgo de quemaduras. -Mixer tap with large lever. -Removable faucet for filling containers without having to introduce them in the sink. -Not very deep sking for a bigger lower space. -Avoid pipes or not-water connecting tubes to remove the risk of burn. -Mitigeur monocommande avec grande manette. -Mitigeur avec douchette pour remplir des récipients facilement. -Évier peu profond pour un plus grand espace libre inférieur. -Éviter tuyauteries ou tuyaux flexibles d eau chaude pour ainsi éliminer les risques de brûlures. Iluminación / Lighting / Éclairage -Iluminación general superior o igual a 300 lux. Cuidar zonas de trabajo. -Evitar las sombras producidas por el usuario. -Controlar los cambios bruscos de luz entre diferentes zonas. -General lighting equal or higher than 300 lux. Pay attention to working areas. -Avoid the shadows produced by the user. -Control of sudden light changes between different areas. -Éclairage général à un niveau de 30 lux ou plus. Prendre soin de la zone de travail. -Éviter les ombres produites par l utilisateur. -Vérifi ez les changements brusques de lumière entre les différentes zones. Menaje / Household / Ménage -Existen numerosos elementos y ayudas técnicas en la cocina para diferentes discapacidades. (ejemplo: abrelatas, peladores,...) -There Are many elements and technical aids in the kitchen for different disabilities. (example: can openers, peelers,...) -Il y a beaucoup d éléments et d aides techniques pour différents handicapées. (exemple: éplucheurs, ouvre-boîte,...)

97 Pavimento / Floor / Trottoir -Antideslizante tanto en seco como en mojado. -Color uniforme y claro. Generar contrastes ayuda a distinguir zonas. -Anti-slip fl oor both dry and wet -Uniform and clear colour. Generate contrasts to help distinguish areas. -Antidérapant, autant en sol sec, comme mouillé. -Couleur claire et uniforme. Générer des contrastes qui permettent distinguer les différentes zones. Comunicación / Communication / Communication -Instalación de teléfono y portero automático que puedan ser utilizados para solicitar ayuda. -Para usuarios con discapacidad auditiva intentar evitar paredes. Sustituir por paños de vidrio convenientemente señalizados. -Telephone and intercom installation to be used for assistance. -For hearing impaired users try to avoid walls. For hearing-impaired users, try to avoid walls. Use glass panes properly marked instead. -Installation d interphone et de téléphone qui pourront-être utilisés pour une assistance. -Éviter les murs pour les personnes malentendantes. Remplacer par des panneaux en verre bien signalisés. Aclaraciones / Clarifications / Éclaircissement Este texto es una mini-guia para el correcto diseño de una cocina adaptada a las distintas necesidades según la minusvalia (física, psíquica, sensorial e intelectual o mental). No nos hacemos responsables del mal uso de la misma. Para cualquier consulta personalizada póngase en contacto con nuestro departamento técnico. This text is a mini-guide for the proper design of a kitchen adapted to the different types of disability (physical, mental, intellectual or sensory and mental). We are not responsible for the misuse of it. For any customized query please contact our technical department. Ce texte est un mini-guide pour la bonne fabrication, design d une cuisine adaptée et personnalisée en fonction du handicap (physique, intellectuelle ou sensorielle et mentale). Nous ne sommes pas responsables de la mauvaise utilisation de celui-ci. Pour toute attention personnalisée, s il vous plaît contacter notre service technique. 95

98 Una pizca de tí mismo A pinch of yourself Comme vous-même 96

99 BTH - 1 Acabados / Finishings / Finitions Coleccion NUBIA - Blanco NUBIA Collection - White Collection NUBIA - Blanc Coleccion NUBIA - Gris NUBIA Collection - Gray Collection NUBIA - Gris Coleccion NUBIA - Claro NUBIA Collection - Clear Collection NUBIA - Clair Coleccion NUBIA - Medio NUBIA Collection - Means Collection NUBIA - Moyens Coleccion NUBIA - Oscuro NUBIA Collection - Dark Collection NUBIA - Sombre Coleccion RIOS - Salor RIOS Collection - Salor Collection RIOS - Salor Coleccion RIOS - Almonte RIOS Collection - Almonte Collection RIOS - Almonte Coleccion RIOS - Zancara RIOS Collection - Zancara Collection RIOS - Zancara Coleccion RIOS - Alagón RIOS Collection - Alagón Collection RIOS - Alagón Coleccion RIOS - Adaja RIOS Collection - Adaja Collection RIOS - Adaja Coleccion RIOS - Gallo RIOS Collection - Gallo Collection RIOS - Gallo Coleccion RIOS - Tietar RIOS Collection - Tietar Collection RIOS - Tietar Coleccion Colección ESSENCE - Blanco ESSENCE Collection - White Collection Collecttion ESSENCE -- Blanc Coleccion Colección ESSENCE - Burdeos ESSENCE Collection - Bordeaux Collection Collecttion ESSENCE -- Bordeaux Coleccion Colección ESSENCE - Ciclone Crema ESSENCE Collection - Cream Ciclone Ciclone Collection Collecttion ESSENCE -- Crème Ciclone Ciclone Coleccion Colección ESSENCE - Gris Crema ESSENCE Collection - Gray Cream Collection Collecttion ESSENCE -- Gris Crème Coleccion Colección RIOS ESSENCE - Tierra - Gris RIOS ESSENCE Collection - Bronw - Gray Collection Collecttion RIOS ESSENCE - Brun - Gris Coleccion Colección ESSENCE - Blanco Tierra ESSENCE Collection - White Brown Collection Collecttion ESSENCE -- Blanc Brun Coleccion FENIX Blanco ESSENCE - Blanco ESSENCE White FENIX Collection - White Collection FENIX BlancESSENCE - Blanc Coleccion FENIX Marfi ESSENCE l - Burdeos ESSENCE Ivory FENIX Collection - Bordeaux Collection FENIX IvoireESSENCE - Bordeaux Coleccion FENIX GrisESSENCE - Ciclone Crema ESSENCE Gray FENIX Collection - Cream Ciclone Collection FENIX GriseESSENCE - Crème Ciclone Coleccion FENIX Beige ESSENCE - Gris ESSENCE Beige FENIX Collection - Gray Collection FENIX Beige ESSENCE - Gris Coleccion FENIX Negro RIOS - Tierra RIOS Black Collection FENIX - Bronw Collection FENIX NoirRIOS - Brun Coleccion Laca Blanco ESSENCE Roto - Blanco ESSENCE Broken White Collection Lacquer - White Collection Brisé laqué ESSENCE blanc - Blanc Coleccion Laca Beige ESSENCE - Burdeos ESSENCE Beige lacquer Collection - Bordeaux Collection Beige laque ESSENCE - Bordeaux Laca Coleccion MokaESSENCE - Ciclone Crema Lacquer ESSENCE Moka Collection - Cream Ciclone Laque Collection Moka ESSENCE - Crème Ciclone Coleccion Laca Blanco ESSENCE Satinado - Gris ESSENCE Satin White Collection Lacquer- Gray Collection Satiné Blanc ESSENCE Laque - Gris Ébano Ebony Ébène Aveela Aveela Aveela *Lacas - Según Carta RAL *Varnishes - According RAL *Vernis - Selon RAL 97

100 Encimeras / Countertops / Comptoirs Cerámica Blanca White Ceramic Ceramic White Cerámica Gris Ceramic Grey Céramique Gris Cerámica Negra Ceramic Black Céramique Noir Cerámica Beige Ceramic Beige Céramique Beige Laminado Negro Laminate Black Stratifi é Noir BTH - 2 Acabados / Finishings / Finitions Coleccion CIRCUS - Blanco CIRCUS Collection - White Collection CIRCUS - Blanc Coleccion CIRCUS - Burdeos CIRCUS Collection - Bordeaux Collection CIRCUS - Bordeaux Coleccion CIRCUS - Berengena CIRCUS Collection - Berengena Collection CIRCUS - Berengena Coleccion CIRCUS - Gris CIRCUS Collection - Gray Collection CIRCUS - Gris Coleccion CIRCUS - Rojo CIRCUS Collection - Red Collection CIRCUS - Rouge Coleccion CIRCUS - Antracita CIRCUS Collection - Anthracite Collection CIRCUS - Anthracite Coleccion CIRCUS - Negro CIRCUS Collection - Black Collection CIRCUS - Noir Cristal Blanco Crystal White Crystal Blanc Cristal Negro Black glass Verre brillant Acero Inoxidable Stainless Steel Acier inxydable Laca Blanco Brillo Gloss White Lacquer Laqué blanc brillant Laca Camel Lacquer Camel Laque Canmel Crirstal Visión - Blanco Cristal Visión - White Cristal Visión - Blanc *Lacas - Según Carta RAL *Varnishes - According RAL *Vernis - Selon RAL Encimeras / Countertops / Comptoirs Superfi cie Sólida Blanca Solid Surface White Surface Solide Blanc Cerámica Gris Ceramic Grey Céramique Gris Cerámica Negra Ceramic Black Céramique Noir Cerámica Blanca White Ceramic Ceramic White Superfi cie Sólida Negra Solid Surface Black Surface solide noir 98

101 BTH - 3 Acabados / Finishings / Finitions Parapan Blanco White Parapan Blanc Parapan Parapan Negro Black Parapan Noir Parapan Persiana en cristal Shutter glass Verre obturateur Persiana metálica Metal blinds Stores en métal Vitrina en cristal Glass display case Verre vitrine Encimeras / Countertops / Comptoirs Superfi cie Sólida Blanca Solid Surface White Surface Solide Blanc Acero Inoidable Stainless Steel Acier inxydable Superfi cie Sólida Negra Solid Surface Black Surface solide noir BTH - 4 Acabados / Finishings / Finitions Blanco Brillo White Shine Blanc brillant Blanco Mate Matte White Blanc Mat Rojo Brillo Red Shine Rouge Brillant Rojo Mate Matte Red Rouge Mat *Según Carta RAL / Brillo y Mate *According RAL / Gloss and Matt *Selon RAL / Brillant et Mat Encimeras / Countertops / Comptoirs Superfi cie Sólida Blanca Solid Surface White Surface Solide Blanc Acero Inoxidable Stainless Steel Acier inxydable Cerámica Blanca White Ceramic Ceramic White Superfi cie Sólida Negra Solid Surface Black Surface solide noir 99

102 BTH - 5 Acabados / Finishings / Finitions Maple Maple Érable Roble Decapado Blanco Pickled White Oak Chêne Blanc Mariné Cristal Glass Verre Encimeras / Countertops / Comptoirs Cerámica Hierro Cobre Ceramic Iron Copper Cuivre Fer Céramique Cerámica Hierro Gris Ceramic Iron Grey Céramique Fer Gris Acero Inoxidable Stainless Steel Acier inxydable Roble Decapado Blanco Pickeled White Oak Chêne Blanc Marine Maple Maple Érable Cerámica Blanca White Ceramic Ceramic White Nogal Walnut Noyer Superfi Solid Surface cie Sólida Black Negra Solid Superfi Surface cie Sólida BlackNegra Surface solide noir BTH - 6 Acabados / Finishings / Finitions Encimeras / Countertops / Comptoirs Superfi cie Sólida Blanca Solid Surface White Surface Solide Blanc Superfi cie Sólida Blanca Solid Surface White Surface Solide Blanc 100

103 BTH - 7 Acabados / Finishings / Finitions Horizontal Nogal Horizontal Walnut Horizontal Noyer Horizontal Iroko Horizontal Iroko Horizontal Iroko Murcia Murcia Murcia Roble decapado Blanco Pickeled White oak Chêne Blanc marine Rafia Natural Natural Raffi a Raphia Naturel Malla Crema Cream Mesh Maille Crème Trenza Crudo Crude Braid Tresse Brut Hebra Dorada Gold Thread Fil D`or Textil Oro Gold Textile Textile Or *Tratado con Poliuretano / Lino Treaty Polyurethane / Lino traité polyuréthane BTH - 8 Acabados / Finishings / Finitions Cerámica Hierro Cobre Ceramic Iron Copper Cuivre Fer Céramique Cerámica Hierro Gris Ceramic Iron Grey Céramique Fer Gris Cerámica Hierro Corten Ceramic Iron Corten Céramique Fer Corten Cerámica Hierro Musgo Ceramic Iron Moss Céramique Fer Mousse Cemento Cement Ciment Encimeras / Countertops / Comptoirs Cerámica Hierro Corten Ceramic Iron Corten Céramique Fer Corten Acero Inoxidable Stainless Steel Acier inxydable Cerámica Hierro Musgo Ceramic Iron Moss Céramique Fer Mousse Blanco Ártico Artic White Blanc Artic 101

104 BTH - 9 Acabados / Finishings / Finitions Oro Gold Couleur d or Plata Silver Argen Laca Blanco Brillo Gloss White Lacquer Laqué blanc brillant Nogal Walnut Noyer Encimeras / Countertops / Comptoirs Marmol de Carrara Carrara Marble Marbre de Carrare Marmol Macael Marble Macael Marbre Macael Marmol negro Emperador Black Marble Emperor Marbre noir Empereur 102

105 103

106

107 Tu Cocina a la Carta Your Kitchen a la Carte Votre Cuisine à la Carte from Spain

108 Pequeños detalles Little details Petits dètails

109 107

110

111 Espacio Space Espace Detalle interior de cajones de gran capacidad de almacenamiento con integral ventaja de utilización múltiple, sartenero, soporte portabotes, verdulero, frutero. Cajones interiores con distribución de los cuberteros, cuchillero y portautensilios. Acabados en Nogal y Haya. Fully functional drawers with a great storage capacity and a pre set organized space for different utensils. Internal drawers organized to place cutlery and other resourceful utensils.. Walnut and Beech fi nishing. Les détails intérieurs des immenses tiroirs pour que tout soit bien rangé et facilement accessible, plus de place perdue, le rangement est optimisé, le moindre centimètre est exploité. Finitions noyer et hêtre.

112

113

114 Acabado Nogal Walnut fi nishing Finition Noyer

115 Acabado Haya Beechwood Finishing Finition Hêtre