PRO-700. Guide d utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PRO-700. Guide d utilisation"

Transcription

1 PRO-700 Guide d utilisation

2 Table des matières 1. L essentiel Votre téléphone Consultation de l écran d affichage Comment allumer et éteindre votre téléphone Utilisation de la pile Utilisation de l étui Comment naviguer dans les menus Affichage de votre numéro de téléphone Comment effectuer et recevoir des appels Saisie de texte Les réglages de votre téléphone Réglages sonores Réglages de l affichage Réglages des fonctions de localisation Réglages des fonctions de messagerie Mode Avion Utilisation d un appareil ATS Options de configuration du téléphone Réglages du navigateur Gestion des informations sur le téléphone Sécurité Accès au menu Sécurité Utilisation de la fonction de verrouillage de votre téléphone Restriction d appels Utilisation de numéros spéciaux Suppression du contenu du téléphone Remise à zéro du navigateur Remise à zéro des favoris Remise à zéro de tous les réglages Réinitialisation de votre téléphone Itinérance Communication en itinérance Réglage du mode itinérance de votre téléphone Navigation dans les menus Consultation des menus

3 6. Journal Consultation du journal des appels Fil du journal Détails du journal Comment effectuer un appel à partir du journal Options de menu du journal Sauvegarde d un numéro de téléphone à partir du journal..65 Création d une entrée de nouveau groupe à partir du journal Ajout d un préfixe à un numéro de téléphone listé dans le journal Suppression du journal Contacts À propos du Contacts Affichage du Contacts Consultation du journal à partir du Contacts Création d un nouveau contact Recherche d entrée dans le Contacts Affichage de l écran détaillé Modification du Contacts Descriptions de menu du Contacts Entrées confidentielles du Contacts Numéros préprogrammés Agenda personnel Utilisation du calendrier de votre téléphone Utilisation des outils de votre téléphone Services vocaux Utilisation de la reconnaissance vocale automatique (ASR) Gestion de mémos vocaux/mémos d appel Mise en place d un filtre d appel Messagerie Nouveaux messages Affichage des messages Envoi d un message texte Création de dossiers pour les messages Modification de l état de tous les messages en lus Suppression de messages texte

4 11. Bluetooth MD Accès au menu Paramètres Bluetooth Activation et désactivation de Bluetooth Utilisation du menu Paramètres Bluetooth Profils Bluetooth Jumelage de périphériques Bluetooth Utilisation des options des périphériques de confiance..111 Envoi de données par connexion Bluetooth Impression de donnée par connexion Bluetooth Autres fonctions et services Utilisation de la messagerie vocale Comment répondre à un appel en attente Comment établir une conférence à trois Accès Internet Téléchargement sans fil Consignes de sécurité Pour un fonctionnement optimal du téléphone Utilisation de votre téléphone au volant Respect des consignes de sécurité Utilisation de votre téléphone à proximité d autres appareils électroniques Éteindre votre téléphone avant de prendre l avion Éteindre votre téléphone dans les zones dangereuses..123 Maintien de votre téléphone hors de la portée des enfants Protection de la pile Mise au rebut des piles au lithium-ion (Li-Ion) Avis d Industrie Canada Précautions Index

5 1. L essentiel Votre téléphone 1. Écouteur 2. Écran principal 3. Touches de sélection 4. Touche de navigation 16. Touche TEXT 15. Prise Jack pour écouter 5. Touche MENU/OK 14. Touche d appel latérale 6. Touche WEB 13. Touche BACK 7. Touche TALK 12. Touche d END latérale 11. Touche END/POWER 8. Touche SPEAKER 10. Clavier 9. Microphone 17. Haut-parleur Microphone 21. Touche de volume 18. Écran externe 19. Voyant DEL 22. Touche de mémo vocal 23. Connecteur micro USB 24. Antenne interne 20. Haut-parleur 1

6 Fonctions clé 1. Écouteur permet d entendre la voix de votre correspondant et les guides vocaux. 2. Écran principal affiche toutes les informations nécessaires pour utiliser votre téléphone, comme l état des appels, le Contacts, la date et l heure, et la puissance du signal et de la pile. 3. Touches de sélection permet de sélectionner les actions de touche de sélection ou les éléments du menu situés dans le coin inférieur droite/gauche de l écran principal. 4. Touche de navigation permet de parcourir rapidement et facilement les options du menu. Permet aussi de configurer des raccourcis. Les raccourcis préétablis sont: Droite = Contacts, Gauche = Mes favoris, Haut = Envoyer texte, et Bas = Téléchargés. 5. Touche MENU/OK permet d accéder aux menus du téléphone et de sélectionner les options du menu. 6. Touche WEB permet de lancer le navigateur Web. 7. Touche TALK permet d effectuer un appel, recevoir un appel, répondre à un appel en attente, utiliser la conférence à trois, ou activer ASR (voir page 91). 8. Touche SPEAKER permet d effectuer ou recevoir des appels en mode haut-parleur, d activer ou désactiver l haut-parleur pendant un appel ou d activer ASR (voir page 91). 9. Microphone permet aux gens de vous entendre clairement lorsque vous leur parlez. 10. Clavier permet de saisir des chiffres, lettres et caractères et de naviguer dans les menus. Maintenez enfoncées les touches 2-9 pour effectuer un appel par numérotation abrégée. 11. Touche END/POWER permet d allumer ou éteindre le téléphone, mettre fin à un appel ou encore revenir au mode attente. Si le menu principal est à l écran, elle renvoie le téléphone en mode attente et annule votre saisie. 2

7 12. Touche d END latérale termine un appel lorsque le téléphone est fermé. Cette touche peut également être utilisée pour afficher le journal des appels récents. 13. Touche BACK permet d afficher la page précédente ou d effacer des caractères à l écran. 14. Touche d appel latérale vous permet de placer des appels sans ouvrir le téléphone. Maintenez enfoncée cette touche pour activer ASR. 15. Prise Jack pour écouter permet de brancher aussi bien l écouteur optionnel que pour plus de commodité, une conversation mains-libre. Attention! Le branchement d un accessoire sur la mauvaise prise peut endommager le téléphone. 16. Touche TEXT vous donne un accès rapide à l écran de Envoyer texte pour l envoi de message. 17. Haut-parleur Microphone reçoit votre entrée vocale en mode Haut-parleur. 18. Écran externe affiche l état du téléphone et permet de voir de qui provient l appel sans ouvrir le téléphone. 19. Voyant DEL indique l état de votre connexion. 20. Haut-parleur vous fait entendre les différents sons et sonneries. Vous pouvez désactiver la sonnerie lors de la réception d appels entrants en appuyant sur ou une des touches latérales. Le haut-parleur permet d entendre la voix de votre correspondant en mode haut-parleur. 21. Touche de volume permet d ajuster le volume de la sonnerie en mode attente ou d ajuster le volume vocal pendant un appel. La touche de volume peut également être utilisée pour faire défiler vers le haut ou le bas afin de parcourir les options de divers menus. 22. Touche de mémo vocal permet d enregistrer des mémos vocaux ou d appel sans ouvrir le téléphone. Maintenez enfoncée cette touche pour commencer l enregistrement. 3

8 23. Connecteur micro USB permet de connecter un chargeur de téléphone ou d autres accessoires à votre téléphone. Attention! Le branchement d un accessoire sur le mauvais connecteur peut endommager le téléphone. 24. Antenne interne permet de faciliter la réception et la transmission. En vue d optimiser la performance d appel, n obstruez pas la proximité de l antenne interne (voir Tenir votre téléphone à la page 14). 4

9 Consultation de l écran d affichage Cette liste identifie les symboles qui peuvent s afficher à l écran. indique la puissance actuelle du signal. Plus les barres sont nombreuses, plus le signal est fort. indique que le téléphone ne détecte pas de signal. indique qu un appel est mis en attente. indique qu un appel est en cours. indique que l accès aux données 1X est actif. indique que l accès aux données 1X est inactif. (Des appels vocaux peuvent être effectués ou reçus.) indique que l accès aux données 1X est désactivé. indique que le service 1X est disponible. indique que le service EVDO est actif. indique que le service EVDO est inactif. indique que le service EVDO est disponible. indique que vous êtes en dehors de votre zone de service. indique que vous avez des appels vocaux manqués. indique que vous avez des événements programmés ou des avertissements d appel. indique que vous avez des notifications de réveil ou compte à rebours. indique que vous avez de nouveaux messages textes ou des alertes Web en attente. indique que vous avez de nouveaux messages vocaux en attente. (Le service du message vocal est optionnel.) indique que vous avez de nouveaux messages alertes à partir de l application Java activée en arrière-plan. indique que vous avez des messages urgents en attente. 5

10 6 indique que vous avez au moins deux types différents d alertes manquées (pour appels vocaux manqués ou d autres comme notifications de réveil, avertissements d appels ou événements programmés). indique que la fonction de Bluetooth est activée (icône bleue). indique que votre téléphone est connecté à un périphérique Bluetooth (icône verte). indique que votre téléphone est repérable par un autre périphérique Bluetooth. indique que votre téléphone est en communication avec un périphérique Bluetooth. indique que vous avez accédé à un site sécurisé. indique le niveau de chargement de votre pile. L icône indiquée est remplie. Plus l icône de pile est noire, plus il reste d énergie. (L icône est animée en cours de chargement.) indique que la pile est en cours de chargement lorsque votre téléphone est éteint. indique que tous les sons (sauf ceux d applications) sont désactivés et que la fonction vibration est activée. indique qu un niveau de volume 1 à 8 et la fonction vibration sont réglés. indique qu un bip se fait entendre une fois lors de la réception d un appel téléphonique ou d un message, etc. indique qu un bip se fait entendre une fois lors de la réception d appel téléphonique ou d un message, etc. et que la fonction vibration est réglée. indique que toutes les sonneries sont désactivées. indique que toutes les sonneries sont désactivées et que la fonction vibration est réglée. indique que tous les sons sont désactivés. indique que la fonction de localisation de votre téléphone est disponible. indique que la fonction de localisation de votre téléphone est indisponible. indique que vous avez un nouveau message vocal lorsque le filtre d appel est activé.

11 indique que la fonction de filtre d appel automatique est activée. indique que le réveil ou compte à rebours est activé. indique que votre téléphone est en mode ATS (ou TTY). indique que le mode haut-parleur est activé. indique qu une communication Bluetooth est en cours. indique qu une communication de l ensemble pour véhicule est en cours. indique qu une communication du casque d écoute sur fil est en cours. 7

12 Comment allumer et éteindre votre téléphone Comment allumer votre téléphone Appuyez sur. Une fois le téléphone allumé, l écran affiche Recherche service... ce qui indique que votre téléphone recherche un signal. Lorsque votre téléphone trouve un signal, il passe automatiquement au mode attente. Vous pouvez alors effectuer ou recevoir des appels. Si votre téléphone ne détecte pas de signal après 15 minutes de recherche, le mode d économie d énergie s active automatiquement. Lorsque votre téléphone trouve un signal, il passe automatiquement au mode attente. En mode d économie d énergie, votre téléphone recherche périodiquement un signal sans votre intervention. Vous pouvez également lancer une recherche de signal en appuyant sur une touche. (Lorsque votre téléphone est allumé.) Conseil: Le mode d économie d énergie aide à économiser la puissance de la pile lorsque vous vous trouvez dans une zone sans signal. Comment éteindre votre téléphone Maintenez enfoncée pendant deux secondes jusqu à ce que vous voyiez l animation de mise hors tension sur l écran d affichage. L écran reste vide tant que votre téléphone est éteint (à moins que la pile ne soit en cours de chargement). 8

13 Utilisation de la pile Mise en place de la pile 1. Insérez la pile dans son compartiment à l arrière du téléphone en veillant à aligner les connecteurs. Appuyez doucement pour protéger la pile. 2. Replacez le couvercle de la pile (voir ci-dessous) et faites le glisser vers le haut jusqu à ce que vous entendiez un déclic. 3. Verrouillez le couvercle de la pile en faisant glisser le loquet dans la position verrouillée. 2 1 Retrait de la pile Attention! Ne manipulez pas la pile Li-Ion si elle fuit ou est endommagée pour éviter le risque de brûlure. 1. Assurez-vous que le téléphone est hors tension pour ne pas perdre des numéros ou des messages sauvegardés. 2. Faites glisser le loquet du couvercle de la pile dans la position déverrouillée et faites glisser le couvercle de la pile vers le bas pour retirer la pile. 3. Tirez la pile vers le haut et retirez-la du téléphone. 9

14 Chargement de votre pile Une pile rechargeable est fournie avec votre téléphone. Veuillez charger la pile dès que possible pour pouvoir utiliser votre téléphone. Il est important de surveiller la charge de votre pile. Si la charge est trop basse, votre téléphone s éteindra automatiquement et vous perdrez toutes les informations sur lesquelles vous étiez en train de travailler. Pour vérifier rapidement le niveau de la pile de votre téléphone, jetez un coup d œil au témoin de charge de la pile situé dans le coin supérieur droit de l écran. Lorsque la charge devient trop basse, l icône apparaît et l écran affiche un message d avertissement. Utilisez toujours un chargeur approuvé par le fabricant pour recharger votre pile. Attention! L utilisation d un chargeur de pile non compatible pourrait endommager votre téléphone et annuler la garantie. Remarque: Le rétro-éclairage prolongé; la recherche de signal, le mode vibration et l utilisation du navigateur influent sur la durée de la pile en mode conversation et en mode attente. Utilisation du chargeur de téléphone 1. Branchez le chargeur sur une prise murale. 2. Ouvrez le couvercle du connecteur micro USB situé sur le côté gauche inférieur de votre téléphone. 3. Branchez l autre extrémité du chargeur sur le connecteur micro USB (avec la pile en place). Une lumière de l indicateur rouge indique que la pile est en cours de chargement. Une lumière de l indicateur vert indique que le chargement de la pile est terminé. 10

15 Utilisation de l étui Comment attacher le téléphone à l'étui 1. Avec le devant du téléphone face à l étui, insérez la base du téléphone dans l étui. 2. Poussez le téléphone vers le bas dans l étui jusqu à ce que vous entendiez un déclic. 11

16 Comment retirer le téléphone de l étui 1. Avec votre index, poussez sur la languette du haut de l étui tenant le téléphone sur les côtés. 2. Le téléphone se dégagera facilement de l étui. 12

17 Comment naviguer dans les menus La touche de navigation sur votre téléphone vous permet de parcourir les menus rapidement et facilement. Pour naviguer dans un menu, appuyez simplement sur la touche de navigation Haut ou Bas. Si vous êtes dans un menu de premier niveau tel que Paramètres, vous pouvez également naviguer vers le menu de premier niveau suivant ou précédent en appuyant sur la touche de navigation Droite ou Gauche. Pour voir le schéma des menus de votre téléphone, allez à la rubrique Navigation dans les menus à la page 60. Sélection d éléments dans les menus Lorsque vous parcourez les options des menus, elles se mettent tour à tour en surbrillance. Sélectionnez une option numérotée simplement en appuyant sur le chiffre correspondant sur le clavier du téléphone. Vous pouvez également sélectionner un élément en le mettant en surbrillance et en appuyant sur. Par exemple, si vous voulez afficher vos réglages de volume: 1. Appuyez sur pour accéder au menu principal. Remarque: Vous pouvez sélectionner Vue liste ou Vue quadrillée pour le style du menu de votre téléphone. (Voir Modification du style du menu du téléphone à la page 35.) 2. Sélectionnez Paramètres en appuyant sur (en mode Vue liste) ou en le mettant en surbrillance et appuyant sur. 3. Sélectionnez Sonneries en appuyant sur ou en le mettant en surbrillance et appuyant sur. 4. Sélectionnez Volume en appuyant sur ou en le mettant en surbrillance et appuyant sur. 5. Sélectionnez Sonnerie en appuyant sur ou en le mettant en surbrillance et appuyant sur. Remarque: Pour les besoins de ce guide, l étape ci-dessus peut être désignée sous une forme condensée de la façon suivante: Sélectionnez > Paramètres > Sonneries > Volume > Sonnerie. 13

18 Affichage de votre numéro de téléphone Sélectionnez > Paramètres > Info tél. > Mon N tél.. (Votre numéro de téléphone et d autres informations sur votre téléphone s afficheront.) Conseil: Vous pouvez également régler l affichage de votre numéro de téléphone par le menu de Contacts. Sélectionnez > Paramètres > Autres... > Contacts > Ma carte. Pour communiquer vos coordonnées en mode Bluetooth, appuyez sur Options (touche de sélection droite) > Envoyer la carte. Comment effectuer et recevoir des appels Tenir votre téléphone En vue d optimiser la performance, n obstruez pas la partie de l antenne interne aussi le microphone avec votre main tout en parlant. Correct Incorrect Antenne interne Comment effectuer un appel Pour effectuer un appel en utilisant le clavier: 1. Vérifiez que votre téléphone est allumé. 2. Composez le numéro de téléphone en mode attente. (Si vous vous trompez lors de la numérotation, appuyez sur pour supprimer un chiffre à la fois ou maintenez enfoncée pour supprimer tout le numéro.) 3. Appuyez sur ou. 4. Une fois l appel terminé, appuyez sur. 14

19 Conseil:Vous pouvez également effectuer un appel en utilisant une touche de numérotation abrégée (page 22), ou une des listes du journal des appels (page 63) ainsi que la reconnaissance vocale automatique (ASR, page 92). Pour recomposer le numéro de votre appel le plus récent, appuyez sur deux fois. Pour effectuer un appel avec le téléphone fermé : 1. Vérifiez que votre téléphone est allumé et que la fonction de la protection des touches latérales est désactivée. (Voir Réglage de la protection des touches latérales à la page 50.) 2. Maintenez enfoncée la touche d appel latérale ( ) sur le côté droit du téléphone. 3. Suivez le guide vocal. (Voir Utilisation de la reconnaissance vocale automatique (ASR) à la page 91.) Pour recomposer un numéro avec le téléphone fermé: 1. Appuyez sur la touche d END latérale ( ). Le journal des appels apparaît sur l écran externe. 2. Utilisez la touche de volume latérale ( ) pour mettre en surbrillance l entrée de l appel récent que vous voulez recomposer. 3. Appuyez sur. Options de numérotation Les options de numérotation s affichent lorsque vous appuyez sur Options (touche de sélection droite) après avoir saisi les numéros en mode attente. Appel abrégé pour utiliser la fonction de la numérotation raccourcie. (Reportez-vous à Réglage de la numérotation raccourcie à la page 48 et à Utilisation de la numérotation raccourcie à la page 23.) App:H-parl.act. pour composer le numéro de téléphone en mode haut-parleur. Sauvegarder pour sauvegarder le numéro de téléphone dans votre Contacts. (Reportez-vous à Sauvegarde d un numéro de téléphone à la page 20.) 15

20 P Pause complète pour insérer une pause complète. (Reportez-vous à Composition et sauvegarde de numéros de téléphone avec pauses à la page 21.) D Pause de 2 sec. pour insérer une pause de 2 secondes. (Reportez-vous à Composition et sauvegarde de numéros de téléphone avec pauses à la page 21.) Comment répondre à un appel Pour répondre à un appel entrant avec le téléphone ouvert: 1. Vérifiez que votre téléphone est allumé. (Si votre téléphone est éteint, les appels entrants iront au message vocal [service optionnel].) 2. Appuyez sur ou pour répondre à un appel entrant. (Selon les réglages de votre téléphone, vous pouvez également répondre aux appels entrants en appuyant sur n importe quelle touche numérique. Reportez-vous à Mode réponse appel à la page 48.) Pour répondre à un appel avec le téléphone fermé: 1. Vérifiez que votre téléphone est allumé. (Si votre téléphone est éteint, les appels entrants iront au message vocal [service optionnel].) 2. Lorsque votre téléphone sonne ou vibre, appuyez sur sur le côté droit du téléphone. (L appel sera reçu en mode haut-parleur.) ou Ouvrez le téléphone pour utiliser l écouteur. Votre téléphone vous avertit d un appel entrant de l une ou l autre des façons suivantes: Le téléphone sonne et/ou vibre. Le voyant DEL clignote. Le rétro-éclairage s allume. L écran affiche un message d appel entrant. Si l appel entrant est du numéro enregistré dans votre Contacts, le nom d entrée sera affiché. Son numéro de téléphone serait affiché si disponible. 16

21 Les options suivantes s affichent également en appuyant sur Options (touche de sélection droite). Répondre pour répondre à l appel. Répondre:H-parleur pour répondre à l appel en mode hautparleur. Choisir audio pour acheminer l appel au périphérique désiré (si disponible). Réponse:Attente pour mettre l appel en attente. (Reportezvous à Réglage de la mise en attente ci-dessous.) Filtre d appel pour répondre à l appel en utilisant une annonce parlée. (Reportez-vous Mise en place d un filtre d appel à la page 98.) Couper sonnerie pour couper la sonnerie. (Cette fonction apparaît sauf si la sonnerie est réglée sur 1 Bip, Sonnerie éteinte ou Silence total.) Ignorer avec texte pour ignorer l appel et envoyer un message texte à l appelant (si disponible). Conseil: Votre téléphone offre d autres moyens de répondre aux appels. (Voir page 48 pour Mode réponse appel et page 47 pour Mode réponse automatique.) Réglage de la mise en attente Cette fonction vous permet de mettre un appel entrant en attente si vous ne pouvez pas y répondre immédiatement. Pour régler la mise en attente: Lorsque vous recevez un appel entrant, appuyez sur Options (touche de sélection droite) > Réponse:Attente. (L appelant entend un message et s affichera à l écran pendant l attente.) Pour reprendre la conversation: Appuyez sur Répondre (touche de sélection gauche) ou. Mettre fin à un appel Appuyez sur. Lorsque le téléphone est fermé, appuyez sur. 17

22 Avis d appels manqués Lorsqu un appel entrant ne reçoit pas de réponse, la liste des appels manqués s affiche à l écran. Pour afficher l entrée d appel manqué à partir de la fenêtre d avis: Sélectionnez l entrée et appuyez sur. (Sélectionnez une option pour continuer.) Conseil: Si vous avez plus de deux avis, la liste des alertes manquées s affichera. Pour afficher la liste des alertes manquées en mode attente: 1. Sélectionnez > Alertes manquées. 2. Sélectionnez l entrée que vous souhaitez consulter et appuyez sur. Appels d urgence Même quand votre téléphone est verrouillé ou que votre compte limité, vous pouvez appeler le service 911 (appuyez sur ). Une fois la connexion établie, appuyez sur Options (touche de sélection droite) pour afficher les options de 911: H-parleur activer pour activer le mode haut-parleur. (Si votre téléphone est déjà en mode haut-parleur, l option H-parleur désactiver s affichera pour désactiver.) Déverrouiller mon tél. pour déverrouiller votre téléphone (apparaît uniquement si le téléphone est verrouillé). Fermer menu pour fermer le menu contextuel (apparaît uniquement si le téléphone est déverrouillé). Conseil: Appuyez sur Mon tél. (touche de sélection gauche) pour afficher votre numéro de téléphone pendant un appel d urgence. 18

23 Options du mode d urgence: Si vous mettez fin à l appel d urgence en appuyant sur, votre téléphone passe au mode d urgence. Appuyez sur Options (touche de sélection droite) pour afficher les options du mode d urgence: Appel 911 pour appeler au 911 à nouveau. Appel 911:H-parleur pour appeler au 911 en mode hautparleur. Quitter urgence pour quitter le mode d urgence. Remarque: Le mode d urgence se désactive automatiquement après 5 minutes. Options disponibles pendant l appel Pendant un appel, votre téléphone affichera un menu d options si vous appuyez sur Options (touche de sélection droite). Conférence à trois pour appeler une troisième personne. Menu principal pour afficher le menu principal de téléphone. Sauvegarder pour sauvegarder le numéro de téléphone utilisé à l heure actuelle dans votre Contacts. Contact info apparaît si le numéro existe déjà dans votre Contacts. Contacts pour afficher votre Contacts. Enrg.mémo appel. pour enregistrer la conversation pendant l appel. Info tél. pour accéder au menu d information du téléphone. Transfert audio pour acheminer l appel vers périphérique (si applicable). Attention! Comme le niveau sonore est plus élevé en mode haut-parleur, ne placez pas le téléphone près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé. Pendant un appel, utilisez la touche de volume ou appuyez sur la touche de navigation Haut ou Bas pour ajuster le volume du récepteur. 19

24 Options de fin d appel Une fois que vous avez terminé votre appel, le téléphone affichera le journal récent. À partir du journal récent, vous pouvez consulter la date et le temps de l appel, le numéro de téléphone (si applicable), le nom d entrée (si le numéro existe déjà dans votre Contacts) et la durée de l appel. Appuyez sur Options (touche de sélection droite) pour afficher les options du journal récent. (Reportez-vous à Options de menu du journal à la page 64 pour les détails.) Appuyez sur Env.texte (touche de sélection gauche) pour envoyer un message texte à l entrée dans le journal récent. Remarque: Certaines options ne pourraient pas être disponible pour les appels Sans ID appelant, ID restreint (Privé) ou ID non disponible. Sauvegarde d un numéro de téléphone Votre téléphone peut stocker jusqu à 600 entrées du Contacts jusqu à concurrence de 4200 numéros. Chaque nom inscrit peut contenir jusqu à 64 caractères. Votre téléphone trie automatiquement les entrées du Contacts par ordre alphabétique. (Pour en savoir plus, voir Contacts à la page 68.) 1. Composez un numéro de téléphone et appuyez sur Options (touche de sélection droite) > Sauvegarder. 2. Sélectionnez Nouvelle entrée ou Entrée existante. Nouvelle entrée pour créer une nouvelle entrée dans le Contacts pour le numéro. Entrée existante pour ajouter le numéro à une entrée existante. (Cette étape n est pas nécessaire lors d une entrée initiale dans votre Contacts.) 3. Si Nouvelle entrée est sélectionnée, sélectionnez un type de téléphone, puis utilisez le clavier pour saisir le nouveau nom du contact et appuyez sur. ou Si Entrée existante est sélectionnée, sélectionnez une entrée existante à laquelle vous souhaitez sauvegarder le numéro, puis sélectionnez un type de téléphone et appuyez sur. 4. Appuyez sur Achevé (touche de sélection gauche). 20

25 Recherche d un numéro de téléphone Vous pouvez rechercher parmi les entrées du Contacts les numéros de téléphone contenant une série de chiffres. 1. Entrez les trois derniers chiffres ou plus en mode attente. (Plus vous entrez de chiffres et plus la recherche sera précise.) 2. Toutes les entrées du Contacts correspondantes aux chiffres entrés s afficheront. Mettez en surbrillance l entrée et appuyez sur pour composer le numéro. Composition et sauvegarde de numéros de téléphone avec pauses Vous pouvez composer ou sauvegarder des numéros de téléphone avec pauses pour une utilisation avec des systèmes automatisés, comme des numéros de message vocal (optionnel) ou de facturation de cartes de crédit. Il y a deux types de pauses disponibles pour votre téléphone: Pause complète pour envoyer la prochaine série de chiffres lorsque vous appuyez sur. Pause de 2 sec. pour envoyer automatiquement la prochaine série de chiffres au bout de deux secondes. Remarque: Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de téléphone et combiner les pauses de deux secondes avec les pauses complètes. 1. Composez le numéro de téléphone et appuyez sur (touche de sélection droite). 2. Sélectionnez Pause complète ou Pause de 2 sec.. 3. Entrez des chiffres supplémentaires. Options 4. Pour composer le numéro, appuyez sur ou. (Lors de la composition d un numéro avec une pause complète, appuyez sur pour envoyer la prochaine série de chiffres.) ou Pour sauvegarder le numéro dans votre Contacts, appuyez sur Options (touche de sélection droite) > Sauvegarder. 21

26 Composition à l aide de touche plus (+) Lorsque vous effectuez des appelles internationaux, utilisez la composition à l aide de touche plus (+) pour entrer automatiquement le code d accès international pour votre localisation (par exemple, 011 pour des appelles internationaux effectués à partir du Canada). 1. Maintenez enfoncée jusqu à ce que + s affiche sur votre écran. 2. Composez le code du pays et le numéro de téléphone que vous appelez et appuyez sur. (Le code d accès pour la composition internationale sera composé automatiquement, suivi du code du pays et le numéro de téléphone.) Remarque: Cette fonction est soumise à la disponibilité du réseau, donc le signe + n apparaîtrait pas sur l écran de votre téléphone lorsque la touche est pressée. Composition à partir du Contacts 1. Appuyez sur Contacts (touche de sélection droite). ou Sélectionnez > Contacts. 2. Sélectionnez l entrée que vous souhaitez appeler et appuyez sur. 3. Mettez en surbrillance le numéro que vous voulez composer et appuyez sur ou. Remarque: L icône à côté de chaque entrée représente l étiquette (par exemple, Mobile, Domicile, Bureau, etc.) du numéro de téléphone par défaut de ce contact. Les triangles apparaissent sur la liste s il y a d autres numéros de téléphone pour cette entrée.appuyez sur la touche de navigation Droite ou Gauche pour sélectionner d autres numéros. Utilisation de touches de numérotation abrégée Vous pouvez stocker jusqu à 98 numéros dans votre mémoire de numérotation abrégée pour joindre à vos amis et à votre famille aussi facilement qu une (ou deux) touche(s). Avec cette fonction, vous pouvez composer les numéros fréquemment appelés en appuyant sur une touche programmée de 2 à 9 ou deux touches programmées de (Reportez-vous à Programmation de touches de numérotation abrégée à la page 73.) Pour utiliser la numérotation abrégée: En mode attente, maintenez enfoncée la touche choisie pendant environ deux secondes. 22

27 Le message En connexion... s affiche à l écran confirmant que le numéro a été composé. Pour utiliser deux touches de numérotation (10-99), appuyez sur le premier chiffre, puis maintenez enfoncé le deuxième chiffre. Utilisation de la numérotation raccourcie La numérotation raccourcie ressemble à la numérotation abrégée. Vous avez le choix entre deux options de numérotation raccourcie. Assoc. contacts pour récupérer un numéro enregistré dans votre Contacts en entrant seulement les 3 à 6 derniers chiffres du numéro. (Voir Pour activer l option Contacts conforme à la page 48.) Préfixe pour programmer les 5 ou 6 premiers chiffres que vous souhaitez utiliser comme raccourci de numérotation afin de pouvoir composer un numéro en entrant seulement les 4 ou 5 derniers chiffres du numéro. Les fonctions ci-dessus sont disponibles lorsque vous activez la fonction de la numérotation raccourcie. (Voir Pour activer l option de raccourci par préfixe à la page 48.) Pour effectuer un appel en utilisant la numérotation raccourcie: 1. Entrez les 3 à 6 derniers chiffres du numéro de téléphone sauvegardé dans le Contacts. ou Entrez les quatre ou cinq derniers chiffres du numéro désiré pour utiliser les options Préfixe. 2. Appuyez sur ou. Remarque: Si la liste Appel abrégé s affiche, sélectionnez le nom ou le numéro que vous voulez appeler de la liste, puis appuyez sur pour effectuer un appel. 23

28 Saisie de texte Sélection d un mode d entrée des caractères Votre téléphone offre des fonctions pratiques pour saisir des mots, lettres, ponctuations et chiffres lorsque vous devez entrer du texte (par exemple, pour ajouter une entrée au Contacts ou envoyer des messages texte). 1. Dans l écran où vous voulez saisir du texte, appuyez sur Mode (touche de sélection droite) pour changer le mode d entrée des caractères. 2. Sélectionnez l une des options suivantes et appuyez sur. Remarque: Les menus affichés varient selon la zone de texte. Si vous voyez les triangles à droite du menu, vous pouvez appuyer sur les touches de navigation Droite et Gauche pour basculer entre plusieurs menus. Alphabet pour saisir des caractères en utilisant le clavier (voir page 26). Mot T9 pour saisir des caractères en mode T9 (voir page 25). SYMBOLE pour saisir des symboles. BINETTES pour saisir des photos de binettes. Émoticons pour insérer des émoticons. Raccourcis Web pour entrer des raccourcis Web (par exemple, ou.com). Msgs préparés pour entrer des messages préenregistrés (voir page 42 et 104). Messags récents pour entrer des messages les plus récemment utilisés (si applicable). Liste à coller pour coller le texte copié ou coupé (si applicable). De liste de program. pour extraire des programmes que vous avez ajoutés à votre calendrier (voir page 81). De liste tâches pour extraire des tâches que vous avez ajoutées à votre calendrier (voir page 83). CHIFFRE pour saisir des chiffres. Signature pour entrer votre signature (voir page 43). Choisir langue pour choisir la langue (anglais ou français). Supprimer tt pour supprimer tout le texte (si applicable). 24

29 Choisir texte pour sélectionner du texte à copier ou couper (si applicable). Ajout mot pour sauvegarder les mots que vous utilisez souvent. Options de texte pour afficher le menu réglages de saisie de texte (voir page 47). Conseil: Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur pour basculer entre les trois modes majuscules/minuscules: Abc > ABC > abc (en mode Alphabet) : Mt9 > MT9 > mt9 (en mode T9). Saisie de caractères en mode T9 Le mode T9 vous permet de saisir un texte dans votre téléphone en appuyant sur une seule touche par lettre. (Pour voir comment sélectionner le mode Mot T9 pour saisir du texte, voir à Sélection d un mode d entrée des caractères à la page 24.) Le mode T9 analyse les lettres que vous entrez grâce à une base de données de mots intuitive et affiche un mot adéquat. (Le mot peut changer au fur et à mesure que vous le tapez.) Pour accepter un mot et insérer un espace, appuyez sur ou. Conseil: Pour insérer un espace en appuyant sur page 47)., Auto-espace doit être activée (voir Si vous faites une erreur, appuyez sur pour supprimer un seul caractère ou maintenez enfoncée pour effacer toute l entrée. Ajout d un mot à la base de données T9 Si un mot que vous souhaitez saisir n est pas affiché lors de saisie en mode T9, vous pouvez l ajouter à la base de données. Pour ajouter un mot à la base de données T9: 1. Appuyez sur Mode (touche de sélection droite) > Ajout mot. 2. Entrez le mot en mode Alphabet et appuyez sur Sauveg. (touche de sélection gauche). Pour modifier ou supprimer des mots que vous avez ajoutés: 1. Sélectionnez Mode (touche de sélection droite) > Options de texte > Mes mots. 2. Mettez en surbrillance le mot désiré et appuyez sur Options (touche de sélection droite). 25

30 3. Sélectionnez une option et appuyez sur. Modifier pour modifier un mot dans Mes mots. Supprimer pour supprimer un mot dans Mes mots. Remarque: Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer un mot à partir du mode attente. Sélectionnez > Paramètres > Saisie de texte > Mes mots. Personnalisation des Paramètres T9 1. Appuyez sur Mode (touche de sélection droite) > Options de texte > Paramètres T9. ou En mode attente, sélectionnez > Paramètres > Saisie de texte > Paramètres T9. 2. Sélectionnez une option et appuyez sur. Prévision mot suiv. pour afficher automatiquement le mot qui peut suivre l entrée de texte actuelle. Compléter mot pour afficher les mots complets qui correspondent aux touches que vous avez entrées sans entrer le mot entier. Scanner mot pour permettre à la fonction T9 de reconnaître des mots en cherchant dans le Contacts et les messages. Liste choix mots pour afficher la liste choix mots. Affich. après entrer pour sélectionner le nombre de caractères (1 à 3) à entrer afin d afficher la liste des mots proposés. La liste des mots choisis sera affichée selon le nombre de caractères sélectionné. Affich. apr.attendre pour sélectionner le délai (en secondes) avant d afficher la liste des mots proposés. Pour en savoir plus sur le mode T9, visitez le site Web de Nuance à l adresse Saisie de caractères en mode Alphabet Pour saisir des caractères en mode Alphabet, sélectionnez le mode Alphabet (reportez-vous à Sélection d un mode d entrée des caractères à la page 24). Appuyez à répétition sur la touche correspondante jusqu à ce que le caractère désiré apparaisse. Par défaut, la première lettre d un mot est une capitale et le reste du mot en minuscules. 26

31 En mode anglais, les caractères défilent dans l ordre suivant: Touche Séquence anglaise Majuscules 1?! * # / A B C 2 a b c 2 D E F 3 d e f 3 G H I 4 g h i 4 J K L 5 j k l 5 M N O 6 m n o 6 P Q R S 7 p q r s 7 T U V 8 t u v 8 W X Y Z 9 w x y z 9 0 Espace Une lettre en majuscule Tout en majuscule Tout en minuscule En mode français, les caractères défilent dans l ordre suivant: Touche Séquence française Majuscules 1?! * # / A B C À Â Ç 2 a b c à â ç 2 D E F É È Ê Ë 3 d e f é è ê ë 3 G H I Î Ï 4 g h i î ï 4 J K L 5 j k l 5 M N O Ô 6 m n o ô 6 P Q R S 7 p q r s 7 T U V Ù Û Ü 8 t u v ù û ü 8 W X Y Z 9 w x y z 9 0 Espace Une lettre en majuscule Tout en majuscule Tout en minuscule Voir les pages 24 et 47 pour modifier le choix de la langue. Une fois un caractère saisi, le curseur avance automatiquement à l espace suivant au bout de 2 secondes ou après l entrée d un caractère sur une touche différente. 27

32 Réglage du mode d entrée par défaut 1. Sélectionnez > Paramètres > Saisie de texte > Entrée par défaut. 2. Sélectionnez une option et appuyez sur. Mot T9 pour sélectionner le mode T9 en tant que mode de saisie initial. Alphabet pour sélectionner le mode Alphabet en tant que mode de saisie initial. Mode maintien pour conserver le dernier mode d entrée. 28

33 2. Les réglages de votre téléphone Réglages sonores Type de sonnerie Sélection du type de sonnerie pour les appels entrants Sélectionnez un type de sonnerie pour les appels entrants afin de pouvoir reconnaître certains types d appels par la sonnerie: 1. Sélectionnez > Paramètres > Sonneries > Type sonnerie > Appels entrants. 2. Sélectionnez Avec ID appelant ou Sans ID appelant et appuyez sur. 3. Sélectionnez Télécharger ou Autres sonn. (La liste de sonneries disponibles est affichée.) 4. Utilisez votre touche de navigation pour faire défiler les sonneries disponibles. 5. Appuyez sur pour assigner une sonnerie. Sélection du type de sonnerie pour les messages 1. Sélectionnez > Paramètres > Sonneries > Type sonnerie > Messagerie. 2. Sélectionnez Message texte, Message vocal ou Alertes Web. 3. Sélectionnez Télécharger ou Autres sonn.. (La liste de sonneries disponibles est affichée.) 4. Utilisez votre touche de navigation pour faire défiler les sonneries disponibles. 5. Appuyez sur pour assigner une sonnerie. 29

34 Sélection du type de sonnerie pour les alarmes ou les événements programmés 1. Sélectionnez > Paramètres > Sonneries > Type sonnerie. 2. Sélectionnez Alarme ou Programme et appuyez sur. 3. Sélectionnez Télécharger ou Autres sonn.. (La liste de sonneries disponibles est affichée.) 4. Utilisez votre touche de navigation pour faire défiler les sonneries disponibles. 5. Appuyez sur pour assigner une sonnerie. Sélection du type de sonnerie pour la tonalité d allumer ou d éteindre 1. Sélectionnez > Paramètres > Sonneries > Type sonnerie. 2. Sélectionnez À l allumage ou À l éteinte et appuyez sur. 3. Sélectionnez Télécharger, Tonalités ou Désactiver. (La liste de sonneries disponibles est affichée.) 4. Utilisez votre touche de navigation pour faire défiler les sonneries disponibles. 5. Appuyez sur pour assigner une sonnerie. 30

35 Réglage du volume des fonctions du téléphone 1. Sélectionnez > Paramètres > Sonneries > Volume. 2. Sélectionnez Sonnerie, Écouteur, Casque, Haut-parleur, Applications ou Allumer/Éteindre. 3. Utilisez votre touche de navigation pour choisir un niveau de volume et appuyez sur Achevé (touche de sélection gauche). Conseil: Vous pouvez ajuster le volume de la sonnerie en mode attente (ou le volume de l écouteur pendant un appel) en utilisant la touche de volume. Réglage du volume des alertes Vous pouvez régler le volume d alerte indépendamment du volume de la sonnerie. 1. Sélectionnez > Paramètres > Sonneries > Volume > Avancé Sélectionnez Alarmes, Message texte, Message vocal ou Alertes Web. 3. En utilisant la touche de navigation, sélectionnez Volume séparé. 4. Appuyez sur la touche de navigation Droite ou Gauche pour choisir un niveau de volume et appuyez sur Achevé (touche de sélection gauche). Conseil: Vous pouvez effectuer la vibration de sonnerie à n importe quel niveau de volume en cochant la case se trouvant à côté de Vibration tjrs. 31

36 Réglage des types de vibration Avec cette fonction, vous pouvez régler les types de vibration pour les appels et messages entrants, les alarmes et les événements programmés. 1. Sélectionnez > Paramètres > Sonneries > Type de vibration. 2. Sélectionnez Appels entrants, Messagerie, Alarme ou Programme. Les éléments suivants requièrent une étape additionnelle. Appels entrants sélectionnez Avec ID appelant ou Sans ID appelant. Messagerie: sélectionnez Message texte, Message vocal ou Alertes Web. 3. Sélectionnez un type de vibration et appuyez sur. Réglage de la tonalité touche Votre téléphone offre de nombreuses options pour sélectionner les tonalités audibles accompagnant une touche. 1. Sélectionnez > Paramètres > Sonneries > Tonalité touche. 2. Sélectionnez une option et appuyez sur. Durée tonalité pour sélectionner la durée de la tonalité touche. (La durée plus longue peut être meilleure pour la reconnaissance de tonalité lors de la numérotation du message vocal [optionnel] ou d autres systèmes automatisés.) Vol. de tonalité pour sélectionner le niveau de volume d une touche. 32

37 Réglage des guides vocaux Les guides vocaux activent l invite vocale et les fonctions de l écho de touches. Cette fonction vous permet d entendre des guides vocaux et les numéros parlés tant que vous appuyez sur le clavier. 1. Sélectionnez > Paramètres > Sonneries > Guide vocal. 2. Sélectionnez Activer ou Désactiver. Remarque: Le réglage par défaut est Désactiver. Lorsque le volume de la sonnerie est réglé sur Silence total ou Vibrat.seulmt, les guides vocaux ne fonctionnent pas. Notification par alerte Votre téléphone comporte différentes options qui vous informent sur ce qui se passe en faisant entendre une alerte ou une sonnerie. Pour régler les alertes: 1. Sélectionnez > Paramètres > Sonneries > Alertes. 2. Sélectionnez une option et appuyez sur. Avertiss. chq. min pour régler le rappel des minutes afin d entendre un bip dix secondes avant la fin de chaque minute pendant un appel. Hors service pour régler l alerte sur Activer ou Désactiver lors d une modification des paramètres des services du réseau. Connecter pour régler une alerte vous avisant lorsque votre appel est joint. Signal diminué/appel interrompu pour régler une alerte vous avisant que votre téléphone a perdu le signal pendant un appel. Messagerie pour régler une alerte vous avisant que vous avez un message texte, un message vocal ou une alerte Web. Sélectionnez Durée sonnerie pour régler la durée de sonnerie de la notification de messagerie. 3. Sélectionnez un réglage et appuyez sur. 33

38 Silence total L option de silence total vous permet de couper tous les sons sans éteindre votre téléphone. Appuyez sur la touche de volume vers le bas en mode attente avec le téléphone ouvert. (L écran affichera Silence total.) Pour désactiver, appuyez sur la touche de volume vers le haut à plusieurs reprises avec le téléphone ouvert pour régler le volume. Conseil: Lorsque le volume de la sonnerie est réglé sur Silence total, vous ne pouvez pas changer les réglages d Applications,d Allumer/Éteindre,d Avancé..., de Vol. de tonalité ou de Guide vocal.voir Réglage du volume des fonctions du téléphone à la page 31 et voir Réglage des types de vibration et Réglage de la tonalité touche à la page 32. Vous pouvez également sélectionner Vibrat.seulmt pour régler votre téléphone au mode vibration seulement. 34

39 Réglages de l affichage Modification du style du menu du téléphone Votre téléphone vous permet de choisir comment le menu principal apparaît sur l écran d affichage. 1. Sélectionnez > Options (touche de sélection droite) > Changer la vue. 2. Sélectionnez Vue quadrillée ou Vue liste. Vue quadrillée pour afficher chaque élément du menu principal comme une icône animée d écran simple. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur une touche numérique. La position des options de menu à l écran correspond à celle des touches numériques sur le clavier. Vue liste pour consulter le menu principal comme une liste. Les options de menu sont numérotées et vous pouvez les sélectionner en appuyant sur la touche numérique correspondante sur le clavier. Modification de la durée du rétro-éclairage Pour modifier du rétro-éclairage: 1. Sélectionnez > Paramètres > Affichage > Écran principal > Rétro-éclairage. 2. Sélectionnez Tjrs activer, Sombre seul ou une durée préétablie. Pour modifier le rétro-éclairage de clavier: 1. Sélectionnez > Paramètres > Affichage > Éclair. Touche. 2. Sélectionnez Toujours désact. ou une durée préétablie. Remarque: Le rétro-éclairage prolongé influe sur les durées en mode conversation et en mode attente. Mode d économie d énergie Cette fonction aide à conserver l énergie de la pile. 1. Sélectionnez > Paramètres > Affichage > Mode économie. 2. Un message apparaît. Appuyez sur OK (touche de sélection gauche) pour continuer. 3. Sélectionnez Activer. (Sélectionnez Désactiver pour désactiver cette fonction.) 35

40 Modification du message d accueil Pour afficher ou modifier le message d accueil personnalisé: 1. Sélectionnez > Paramètres > Affichage > Écran principal > Avant plan > Accueil > Personnaliser. 2. Entrez le message d accueil personnalisé en utilisant le clavier et appuyez sur. (Reportez-vous à Saisie de texte à la page 24.) Pour sélectionner le message d accueil par défaut: Sélectionnez > Paramètres > Affichage > Écran principal > Avant plan > Accueil > Par défaut. Modification de la taille de la police Pour modifier la taille de la police d entrée: 1. Sélectionnez > Paramètres > Affichage > Écran principal > Police d entrée. ou Sélectionnez > Paramètres > Autres... > Accessibilité > Police d entrée. 2. Sélectionnez Numéros de tél., Messagerie ou Autres. 3. Sélectionnez une taille de la police d entrée et appuyez sur. Pour modifier la taille de la police d affichage: 1. Sélectionnez > Paramètres > Affichage > Taille de police. ou Sélectionnez > Paramètres > Autres... > Accessibilité > Taille de police. 2. Sélectionnez une option et appuyez sur. Écran principal pour sélectionner Messagerie ou Navigateur. Écran externe pour sélectionner Noms. 3. Sélectionnez une taille de la police et appuyez sur. Conseil:Vous pouvez voir l aperçu de l affichage en appuyant sur Aperçu (touche de sélection droite). (Pour le menu de Taille de police d affichage seulement.) À partir de l aperçu, vous pouvez sélectionner une taille de police en appuyant sur la touche de navigation Droite ou Gauche et appuyez sur. 36

41 Modification de l arrière-plan 1. Sélectionnez > Paramètres > Affichage > Écran principal > Arrière plan. 2. Sélectionnez une option d arrière plan et appuyez sur. Modification du contraste Vous pouvez ajuster le contraste (luminosité) sur l écran selon vos environnements. Pour ajuster le contraste d affichage: 1. Sélectionnez > Paramètres > Affichage > Contraste. 2. Sélectionnez une option et appuyez sur. Modification de l animation à l écran Votre nouveau téléphone offre des animations à visualiser pendant l exécution de diverses fonctions. 1. Sélectionnez > Paramètres > Affichage > Écran principal > Animation. 2. Sélectionnez Appels émis ou Recherch.service. 3. Sélectionnez une option et appuyez sur. 4. Sélectionnez une animation et appuyez sur. Modification de l écran de veille Votre nouveau téléphone vous offre l option d afficher un écran de veille en mode attente. Pour modifier l écran de veille en mode attente: 1. Sélectionnez > Paramètres > Affichage > Écran principal > Écran de veille. 2. Sélectionnez une option et appuyez sur. 3. Sélectionnez un écran de veille et appuyez sur deux fois. 37

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

INQ Cloud Touch. guide d utilisation INQ Cloud Touch guide d utilisation vue d ensemble QUELQUES ASPECTS ESSENTIELS Vue d ensemble Votre téléphone Enlever le couvercle arrière Insérer la carte SIM, la carte MicroSD et la batterie Charger

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,

Plus en détail

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Guide de l application Smartphone Connect

Guide de l application Smartphone Connect Guide de l application Smartphone Connect Téléphone de design de première classe avec application de connexion de téléphone intelligent Smartphone Connect Modèle KX-PRW120 Nous vous remercions d avoir

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre

Plus en détail

Quick Start Guide. Nokia 6288

Quick Start Guide. Nokia 6288 Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!

Plus en détail

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 Guide F616_Mise en page 1 30/09/2014 09:57 Page 1 LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 PRÉALABLES À L UTILISATION DU TÉLÉPHONE ALLUMER SON TÉLÉPHONE Pour allumer le

Plus en détail

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1)

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) Guide d utilisation séries NW-A1000 / séries A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) 2 A propos des manuels Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d utilisation (au format pdf) sont livrés

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir

Plus en détail

Guide de l'utilisateur TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE

Guide de l'utilisateur TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE Guide de l'utilisateur TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE Bienvenue Bienvenue dans le monde des communications cellulaires numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire

Plus en détail

CTIconnect PRO. Guide Rapide

CTIconnect PRO. Guide Rapide CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman

Plus en détail

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone 1 inmarsat.com/isatphone Félicitations pour l achat de votre IsatPhone 2, le téléphone satellite qui offre : Connectivité sûre Voix haute qualité Conception robuste Tracking, alertes d appel et bouton

Plus en détail

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT Formation sur les appareils mobiles ipad iphone Formation de niveau DÉBUTANT Service des technologies de l information 22 février 2012 Sommaire de la formation Niveau DÉBUTANT 1. Utilisation de base 1.1

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

YOGA TABLET 8. Manuel d utilisation V1.0

YOGA TABLET 8. Manuel d utilisation V1.0 YOGA TABLET 8 Manuel d utilisation V1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette. Chapitre 01 Présentation

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

Téléphone mobile GSM

Téléphone mobile GSM Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions. Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce téléphone mobile GSM Crosscall.

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Manuel d utilisation de la messagerie. http://zimbra.enpc.fr

Manuel d utilisation de la messagerie. http://zimbra.enpc.fr Manuel d utilisation de la messagerie http://zimbra.enpc.fr ÉCOLE DES PONTS PARISTECH/ DSI JANVIER 04 SOMMAIRE. Connexion à la messagerie.... Présentation générale de l écran d accueil.... Déconnexion...

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Par Robert Landry, révisé par Michel Bédard (revd-mai-2012) Plan du cours Skype-1 Possibilitées

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Travailler et organiser votre vie professionnelle

Travailler et organiser votre vie professionnelle 5 Travailler et organiser votre vie professionnelle Il n est guère étonnant que l iphone soit entré dans le monde de l entreprise : grâce à ses innombrables applications susceptibles d orchestrer la vie

Plus en détail

SOMMAIRE. 1. Connexion à la messagerie Zimbra 4 1.1.Pré-requis 4 1.2.Ecran de connexion à la messagerie 4

SOMMAIRE. 1. Connexion à la messagerie Zimbra 4 1.1.Pré-requis 4 1.2.Ecran de connexion à la messagerie 4 Messagerie Zimbra version 7 Prise en main Nadège HARDY-VIDAL 2 septembre 20 SOMMAIRE. Connexion à la messagerie Zimbra 4..Pré-requis 4.2.Ecran de connexion à la messagerie 4 2. Présentation générale de

Plus en détail

Afin d accéder à votre messagerie personnelle, vous devez vous identifier par votre adresse mail et votre mot de passe :

Afin d accéder à votre messagerie personnelle, vous devez vous identifier par votre adresse mail et votre mot de passe : 1 CONNEXION A LA MESSAGERIE ZIMBRA PAR LE WEBMAIL Ecran de connexion à la messagerie Rendez vous dans un premier temps sur la page correspondant à votre espace webmail : http://webmailn.%votrenomdedomaine%

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel Manuel d utilisation (B/F) Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur tiptel 275 tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du branchement

Plus en détail

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Découvrez Windows NetMeeting

Découvrez Windows NetMeeting Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont

Plus en détail

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200FR KX-TG8202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG8220FR

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308

Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 F Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions pour l achat de cet appareil numérique DiMAGE Xt Biz. Le Xt Biz propose les grandes fonctions du DiMAGE Xt, renommé

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français FAQ Guide SONIM XP5560 BOLT 2 Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de produit

Plus en détail

*Remarque : Voir «Couvercle du logement de carte» à la page 5 ou «Où puis-je trouver mon numéro de série?» à la page 71.

*Remarque : Voir «Couvercle du logement de carte» à la page 5 ou «Où puis-je trouver mon numéro de série?» à la page 71. User Manual 1 2012. Tous droits réservés. Manuel d utilisation du Acer ICONIA TAB Modèle : A700/A701 Première version : 11/2012 Version : 1.0 Acer ICONIA TAB Numéro de modèle : Numéro de série* : Date

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

ipod classic Guide de l utilisateur

ipod classic Guide de l utilisateur ipod classic Guide de l utilisateur 2 Table des matières Chapitre 1 4 Notions élémentaires de l ipod classic 5 Vue d ensemble de l ipod classic 5 Utilisation des commandes de l ipod classic 7 Désactivation

Plus en détail

2013 Tous droits réservés. Acer Liquid Z3 Duo Manuel de l utilisateur Modèle : Z130 Cette révision : 08/2013

2013 Tous droits réservés. Acer Liquid Z3 Duo Manuel de l utilisateur Modèle : Z130 Cette révision : 08/2013 2013 Tous droits réservés Acer Liquid Z3 Duo Manuel de l utilisateur Modèle : Z130 Cette révision : 08/2013 Acer Liquid Z3 Duo Smartphone Numéro de modèle : Numéro de série : Date d achat : Lieu d achat

Plus en détail

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Le Parrot CK3000 vous offre les fonctionnalités suivantes : connexion radio sans

Plus en détail

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET Brancher / débrancher l ordinateur de la prise Allumer / éteindre l ordinateur : pour allumer ou éteindre l ordinateur vous devez appuyer sur le bouton On/off

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Titulaire: Michel Bédard (revj-avril-2013) Plan du cours (Skype-1) Possibilités multiples de SKYPE

Plus en détail

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible. 1. Aperçu Structure de l appareil : MENU ON OFF RJ45 HDMI USB USB LED 2. Démarrage Remarque : notre société ne cesse d améliorer la qualité du produit. Par conséquent, si une différence s avère entre le

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages GUIDE D UTILISATION Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages Cher client Toshiba, Merci d avoir choisi la tablette multimédia

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Rousseau 300. Mode d emploi

Rousseau 300. Mode d emploi Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche

Plus en détail

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Contenu Microsoft Windows 8.1

Contenu Microsoft Windows 8.1 Contenu Microsoft Windows 8.1 MODULE 1 AVANT-PROPOS CLAVIER SOURIS TERMINOLOGIE Modifier l apparence de l écran d accueil Modifier l avatar du compte FERMER UNE SESSION WINDOWS Redémarrer l ordinateur

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français FAQ GUIDE SONIM XP1520 BOLT SL Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de produit

Plus en détail

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation 16-300699 Numéro 6 Novembre 2009 2009 Avaya Inc. Tous droits réservés. Avis Bien que des efforts raisonnables aient

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail