Lexique du Gouvernement en direct (GED) Government On-Line (GOL) Glossary

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Lexique du Gouvernement en direct (GED) Government On-Line (GOL) Glossary"

Transcription

1 Bureau de la traduction Translation Bureau Lexique du Gouvernement en direct (GED) Bureau de la traduction/ Translation Bureau Pages liminaires/ Introductory Pages Lexique anglais-français/ English-French Glossary Lexique français-anglais/ French-English Glossary Autres publications du Bureau de la traduction/ Other Translation Bureau Publications TERMIUM Ò Commentaires/Comments Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Public Works and Government Services Canada

2 Deuxième édition Second Edition Janeen Johnston-Des Rochers Michel Des Rochers Direction de la terminologie et de la normalisation/terminology and Standardization Directorate Travaux publics et Services gouvernementaux Canada/Public Works and Government Services Canada Direction du dirigeant principal de l information/chief Information Officer Branch Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada/Treasury Board of Canada Secretariat

3 Bureau de la traduction Le Bureau de la traduction offre un large éventail de services à des clients du gouvernement qui doivent communiquer dans plusieurs langues ou organiser des événements à l intention de participants de langues différentes. Le Bureau est renommé pour la grande qualité de ses services, qu il s agisse de traduction, d interprétation, de services linguistiques ou de terminologie. Bureau de la traduction Services à la clientèle Immeuble Richelieu, 5 e étage 975, boul. Saint-Joseph Gatineau (Québec) K1A 0S5 CANADA Téléphone : (819) TERMIUM ( ) (Canada et É.-U.) Télécopieur : (819) Translation Bureau The Translation Bureau offers a wide range of services to government clients who have to communicate in more than one language or organize events in which participants do not share the same languages. The Bureau has a solid reputation for providing high-quality services including translation, interpretation, linguistic services and terminology. Translation Bureau Client Services Richelieu Building, 5th Floor 975 St. Joseph Blvd. Gatineau, Quebec K1A 0S5 CANADA Telephone: (819) TERMIUM ( ) (Canada and U.S.) Fax: (819) Internet : Courrier électronique : Site : Compuserve : ,601 Internet: Site: Compuserve : ,601

4 Conception graphique/graphic Design Désirée Perras Section des services à la clientèle Direction des services ministériels Ministère des Finances et Conseil du Trésor du Canada Désirée Perras Client Services Section Corporate Services Branch Department of Finance and Treasury Board of Canada Ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 2001 Minister of Public Works and Government Services Canada 2001

5 Données de catalogage avant publication de la Bibliothèque nationale du Canada Johnston-Des Rochers, Janeen Lexique du Gouvernement en direct (GED) [fichier d ordinateur] = Government On-Line (GOL) glossary Édition revue et augmentée. Texte en anglais et en français. Publié en collab. avec le Secrétariat du Conseil du Trésor. Mode d accès : Site WWW du Bureau de la traduction du Canada et site WWW du Secrétariat du Conseil du Trésor. ISBN N o de cat. S53-29/2001-IN-1 1. Information sur l'état électronique -- Canada -- Dictionnaires. 2. Serveurs (Informatique) -- Canada -- Dictionnaires. 3. Information sur l'état électronique -- Canada -- Dictionnaires anglais. 4. Serveurs (Informatique) -- Canada -- Dictionnaires anglais. 5. Français (Langue) -- Dictionnaires anglais. 6. Anglais (Langue) -- Dictionnaires français. I. Des Rochers, Michel. II. Canada. Bureau de la traduction. Direction de la terminologie et de la normalisation. III. Canada. Conseil du Trésor, Secrétariat. IV. Titre : Government On-Line (GOL) glossary. ZA5078.C3J C F National Library of Canada cataloguing in publication data Johnston-Des Rochers, Janeen Lexique du Gouvernement en direct (GED) [computer file] = Government On-Line (GOL) glossary Revised and augmented edition. Text in English and French. Publ. in cooperation with Treasury Board Secretariat. Mode of access : WWW site of the Translation Bureau of Canada and WWW site of the Treasury Board Secretariat. ISBN Cat. No. S53-29/2001-IN-1 1. Electronic government information -- Canada -- Dictionaries. 2. Online information services -- Canada -- Dictionaries. 3. Electronic government information -- Canada -- Dictionaries -- French. 4. Online information services -- Canada -- Dictionaries -- French. 5. English language -- Dictionaries -- French. 6. French language -- Dictionaries -- English. I. Des Rochers, Michel. II. Canada. Translation Bureau. Terminology and Standardization Directorate. III. Canada. Treasury Board Secretariat. IV. Title: Government On-Line (GOL) glossary. ZA5078.C3J C E v

6 Introduction La technologie occupe une place prépondérante dans notre vie professionnelle et personnelle, et elle évolue à un rythme fulgurant. L Internet fait de plus en plus d adeptes chez les Canadiennes et les Canadiens, ce qui a pour effet de transformer les besoins, les priorités et les attentes des particuliers et des entreprises. C est d ailleurs pourquoi, dans le Discours du Trône d octobre 1999, le premier ministre annonçait que le gouvernement du Canada se fixait pour objectif de fournir à la population toute l information et tous les services gouvernementaux en direct d ici 2004, donnant ainsi le coup d envoi au projet Gouvernement en direct. Il s agit d un projet ambitieux qui mobilise les ministères et organismes fédéraux et qui permettra aux particuliers et aux entreprises d avoir facilement accès en direct à l information et aux services dont ils ont besoin au moment et à l endroit qui leur conviennent, dans les deux langues officielles. La terminologie propre au cybergouvernement se transforme également au gré de l évolution de ce dossier prioritaire, d où la publication de la deuxième édition du Lexique du Gouvernement en direct, qui fournit la liste à jour des équivalents anglais-français et françaisanglais du domaine. On y trouvera des termes et des expressions, des appellations officielles, ainsi que certaines observations. Le lexique propose une terminologie qui touche divers domaines, comme l informatique, les télécommunications et l Internet, et il s adresse à quiconque est appelé à traduire ou à rédiger des documents sur le cybergouvernement. Introduction Technology plays a vital role in our personal and professional lives, and it is evolving at breakneck speed. More and more Canadians are using the Internet; as a result, the needs, priorities and expectations of both individuals and businesses are changing. That is why, in the October 1999 Speech from the Throne, the Prime Minister announced the Government of Canada s commitment to provide all government information and services on-line by 2004, thus launching the Government On-Line project. This ambitious goal mobilizes federal departments and agencies to work together to ensure that individuals and businesses have easy on-line access to the information and services they need, at the time and place of their choosing, in both official languages. Electronic government terminology is evolving rapidly in keeping with this high-priority initiative. Therefore, the goal of this second edition of the Government On- Line Glossary is to provide users with an updated list of English-French and French-English equivalents. The Glossary contains terms and expressions, official titles and a number of observations. It features terminology from a variety of fields, including informatics, telecommunications and the Internet, and is designed for anyone translating or writing documents about e-government. vi

7 La première édition de l ouvrage comportait entrées établies au moyen du dépouillement d un grand nombre de documents bilingues sur le Gouvernement en direct et ses nombreuses composantes, telles que l infrastructure technologique, la protection des renseignements personnels et la sécurité informatique, les processus opérationnels, la dimension humaine, les communications et la gestion de l information. Quelques-unes de ces entrées s inspirent également du Lexique des nouvelles technologies de l information de M. François Mouzard, du Bureau de la traduction, que nous tenons à remercier pour sa précieuse collaboration. Notre reconnaissance va aussi à M me Monique Beauchamp, traductrice du Bureau de la traduction affectée au Bureau du GED au Secrétariat du Conseil du Trésor, et à M. Michel J. Maher, réviseur en chef au Secrétariat du Conseil du Trésor. Ces derniers nous ont fourni des commentaires constructifs et de judicieux conseils pour la mise au point de la nomenclature de base initiale. La deuxième édition du Lexique du Gouvernement en direct compte environ 450 nouvelles entrées, dont 350 proviennent d un lexique interne établi par une équipe de spécialistes des technologies de l information dans le cadre du cours pilote Sensibilisation à la GI/TI pour les dirigeants et les gestionnaires non initiés organisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor et le Centre canadien de gestion. Nous tenons à cet égard à souligner l apport de MM. Réjean Gravelle, directeur général, Direction des systèmes et de l informatique, Environnement Canada; Peter Hall, directeur général, Technologie de l information, Commission de la fonction publique; Timothy Stephen, Direction de l apprentissage, Centre canadien de gestion; Peter Faya, Direction du dirigeant principal de l information, Secrétariat du Conseil du Trésor. The first edition of the Glossary contained entries culled from a large number of bilingual documents about Government On- Line and its many components, including technology infrastructure, privacy and computer security, business processes, people issues, communications and information management. A number of these entries were extracted from the New Information Technology Glossary compiled by François Mouzard, a Translation Bureau employee, whose invaluable contribution was greatly appreciated. Monique Beauchamp, a Bureau translator for the GOL Office at Treasury Board Secretariat, and Michel J. Maher, a senior editor at Treasury Board Secretariat, both provided constructive comments and advice to help finalize the initial base list. The second edition of the Government On- Line Glossary includes approximately 450 new entries, 350 of which were taken from an in-house glossary prepared by a team of information technology experts as an integral part of the pilot course IM/IT Awareness for Non-IM/IT Executives and Managers, which was organized by the Treasury Board Secretariat and the Canadian Centre for Management Development. Worthy of special mention, for their valuable assistance, are Réjean Gravelle, Director General, Systems and Informatics Directorate, Environment Canada, Peter Hall, Director General, Information Technology, Public Service Commission, Timothy Stephen, Learning Directorate, Canadian Centre for Management Development, and Peter Faya, Chief Information Officer Branch, Treasury Board Secretariat. vii

8 Les 100 autres entrées sont extraites de documents d Industrie Canada portant sur le Gouvernement en direct ou s inspirent de suggestions qui nous ont été faites à la suite de la publication de la première édition. Publiée en version ID-ROM, la nouvelle édition du lexique sera également affichée sur le site Web du Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (Gouvernement fédéral : - Extérieur du gouvernement fédéral : Elle sera aussi accessible à partir du site Web du Secrétariat du Conseil du Trésor : (Gouvernement fédéral : - Extérieur du gouvernement fédéral : (http://www.tbs-sct.gc.ca). Enfin, elle sera intégrée à TERMIUM Plus, la base de données linguistiques du gouvernement du Canada. Il va sans dire qu il s agit d un document évolutif, que nous continuerons de tenir à jour, à tout le moins sur TERMIUM Plus, à mesure que le dossier du Gouvernement en direct progressera. À cette fin, nous vous serions reconnaissants de nous faire part de vos observations et suggestions : Par la poste : Direction de la terminologie et de la normalisation Bureau de la traduction Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Ottawa (Ontario) K1A 0S5 CANADA Par téléphone : (819) Par télécopieur : (819) Par courriel : The additional 100 new entries were extracted from Industry Canada GOL documents or were based on the suggestions we received following publication of the first edition. Available on ID-ROM, the Government On-Line Glossary will also be posted on the Web site of the Translation Bureau, Public Works and Government Services Canada. Federal government employees can access the site at and private sector employees at In addition, the glossary will be available on the Treasury Board Secretariat Web site at (federal government) and (private sector). It will also be added to TERMIUM Plus, the linguistic database of the Government of Canada. This publication is a working document. As the Government On-Line Project advances, we will be updating it on an ongoing basis, at least on TERMIUM Plus. We would appreciate receiving your comments and suggestions which you may send to the author: By mail: Terminology and Standardization Directorate Translation Bureau Public Works and Government Services Canada Ottawa, Ontario K1A 0S5 CANADA By telephone: (819) By fax: (819) By viii

9 Guide d utilisation Pour alléger la présentation du lexique et en faciliter la consultation, nous avons adopté les règles suivantes : Les entrées sont classées selon l ordre alphabétique absolu. L indicatif de grammaire ou de source (par exemple, n.m., n.f., v., adj., plur.) se rapporte à l unité terminologique dans son ensemble. Le nombre n est pas indiqué lorsque les termes figurent au pluriel dans les deux langues. Les chiffres en exposant distinguent les différentes acceptions d un terme. User s Guide To streamline the glossary and facilitate its use, the following rules have been adopted: Entries are arranged in strict alphabetical order. Grammatical labels (for example, n., v., adj., pl.) refer to the terminology unit in its entirety. Grammatical labels indicating number are not included when the terms are given in the plural form in both languages. Superscript numbers distinguish between the different meanings of a single term. Abréviations et symboles ; sépare les synonymes, les variantes et les abréviations de la vedette principale, indique une inversion dans une vedette ( ) contiennent un élément facultatif de la vedette ou une courte explication qui situe le terme; servent aussi à indiquer la catégorie grammaticale, le genre et le nombre d un terme ou une variante orthographique (app. ant.) (adj.) [CAN] (fam.) [FRA] appellation antérieure adjectif Canada familier France Abbreviations and Symbols ; separates synonyms, variants and abbreviations from the main entry term, indicates an inversion in an entry term ( ) contain an optional element of an entry term or a brief explanation to situate the term; also enclose grammatical labels denoting the part of speech, or number of a term, as well as a spelling variant (adj.) (f.c.) (GUI) (n.) (v.) adjective formerly called graphical user interface noun verb ix

10 (GUI) (n.é.) interface graphique nom épicène NOTE a comment on the meaning or use of a term nom féminin nom masculin (plur.) pluriel NOTA remarque sur le sens ou l emploi d un terme x

11 Lexique du Gouvernement en direct (GED) A ABM; automated banking machine; automatic teller machine; automated teller machine; ATM Aboriginal portal academia; academic community academic community; academia accelerate on-line delivery Acceptable Use Policy; AUP (Internet/Intranet) acceptable use practices Access.ca NOTE Industry Canada project. access counter; counter access method access point; access site access provider; provider; Internet service provider; ISP; Internet provider; IP; Internet access provider access site; access point guichet automatique bancaire ; GAB ; guichet automatique ; guichet bancaire portail des Autochtones milieu universitaire ; universitaires (n.m.plur.) milieu universitaire ; universitaires (n.m.plur.) accélérer la prestation des services en direct Politique d'utilisation acceptable ; PUA (Internet/Intranet) consignes d'usage Accès.ca NOTA Projet d'industrie Canada. compteur méthode d'accès point d'accès fournisseur Internet ; prestataire Internet ; fournisseur d'accès Internet ; FAI ; fournisseur de services Internet ; FSI ; fournisseur d'accès ; fournisseur point d'accès 1

12 Lexique du Gouvernement en direct (GED) access to information Access to Information and Privacy; ATIP accountability ACH; automatic cheque handling ACIM; Advisory Committee on Information Management ACIM Standing Committee on HR and the IT Sector ACK; acknowledgement acknowledgement; ACK across departmental boundaries ACSI; Advisory Committee on Service Improvement ACT Centre; Adaptive Computer Technology Centre action plan; plan of action accès à l'information AIPRP ; Accès à l'information et protection des renseignements personnels obligation de rendre compte ; reddition de comptes traitement automatique des chèques Comité consultatif sur la gestion de l'information ; CCGI Comité permanent du CCGI sur les RH et le secteur des TI accusé de réception accusé de réception sans tenir compte des mandats ministériels; sans tenir compte des mandats des ministères; sans se soucier des responsabilités ministérielles; en faisant abstraction des responsabilités ministérielles Comité consultatif sur l'amélioration des services ; CCAS Centre de technologie informatique adaptée ; CTIA ; Centre TIA plan d'action 2

13 Lexique du Gouvernement en direct (GED) active matrix display; AMD; active matrix liquid crystal display; AMLCD; active matrix LCD active matrix LCD; active matrix display; AMD; active matrix liquid crystal display; AMLCD active matrix liquid crystal display; AMLCD; active matrix LCD; active matrix display; AMD active server page; ASP Adaptive Computer Technology Centre; ACT Centre addressing standards Address Verification System; AVS Administrative Systems Steering Committee; ASSC ADN; Advanced Digital Network ADSL; asymmetric digital subscriber line advanced card technologies Advanced Digital Network; ADN affichage à matrice active ; dispositif d'affichage à matrice active ; affichage à cristaux liquides à matrice active ; ACLMA affichage à matrice active ; dispositif d'affichage à matrice active ; affichage à cristaux liquides à matrice active ; ACLMA affichage à matrice active ; dispositif d'affichage à matrice active ; affichage à cristaux liquides à matrice active ; ACLMA page de serveur active ; ASP Centre de technologie informatique adaptée ; CTIA ; Centre TIA normes d'adressage système de vérification d'adresse ; SVA Comité directeur des systèmes administratifs ; CDSA réseau numérique évolué ; ADN ligne numérique à paire asymétrique ; ligne numérique à paires asymétriques ; LNPA technologies des cartes évoluées ; technologies des cartes avancées ; technologies des cartes de pointe réseau numérique évolué ; ADN 3

14 Lexique du Gouvernement en direct (GED) advanced network-based services Advanced Research Projects Agency Network; ARPANET advanced search advanced search capability Advisory Committee on Information Management; ACIM Advisory Committee on Service Improvement; ACSI A Framework for Government On-Line agent aggressive timeline AI; artificial intelligence alert alias; nickname alternative service delivery; ASD Alternative Service Delivery Policy; ASD Policy ALU; arithmetic and logic unit; arithmetic-logic unit services perfectionnés offerts en réseau ARPANET recherche évoluée ; recherche avancée fonction de recherche évoluée ; fonction de recherche avancée Comité consultatif sur la gestion de l'information ; CCGI Comité consultatif sur l'amélioration des services ; CCAS Un cadre pour le gouvernement en direct agent ; agente délai ambitieux intelligence artificielle ; IA alerte pseudonyme ; alias DMPS ; diversification des modes de prestation de services ; différents modes de prestation de services Politique sur les différents modes de prestation de services ; Politique sur les DMPS unité arithmétique et logique ; UAL 4

15 Lexique du Gouvernement en direct (GED) AMD; active matrix liquid crystal display; AMLCD; active matrix LCD; active matrix display American National Standards Institute; ANSI American Standard Code for Information Interchange; ASCII AMLCD; active matrix LCD; active matrix display; AMD; active matrix liquid crystal display AMMIS; Assets and Material Management Information System animated GIF anonymous FTP ANSI; American National Standards Institute anti-glare screen; non-reflective screen; glare-free screen APEX; Association of Professional Executives of the Public Service of Canada API; application program interface; application programming interface appetite for electronic government affichage à matrice active ; dispositif d'affichage à matrice active ; affichage à cristaux liquides à matrice active ; ACLMA American National Standards Institute ; ANSI code ASCII ; code américain normalisé pour l'échange d'information affichage à matrice active ; dispositif d'affichage à matrice active ; affichage à cristaux liquides à matrice active ; ACLMA Système d'information sur la gestion des biens et du matériel ; SIGBM GIF animé PTF anonyme American National Standards Institute ; ANSI écran antireflet Association professionnelle des cadres de la fonction publique du Canada ; APEX interface de programme d'application ; API demande de services gouvernementaux en direct 5

16 Lexique du Gouvernement en direct (GED) applet applicability application architecture application development language application for funding application layer application on-line for grants and contributions application package application portability application processing and approval process application program application program interface; application programming interface; API application programming interface; API; application program interface application server application software application system apply for a travel document on-line applet applicabilité architecture d'application langage d'élaboration d'application demande de financement ; demande de fonds couche application demande de subventions et de contributions en direct progiciel d'application transférabilité des applications processus de traitement et d'approbation des demandes programme d'application interface de programme d'application ; API interface de programme d'application ; API serveur d'applications logiciel d'application ; applicatif système d'applications demander un document de voyage en direct 6

17 Lexique du Gouvernement en direct (GED) ARB; Architecture Review Board architecture and planning services NOTE Component of GOL common infrastructure. architecture design Architecture Review Board; ARB archival file; archive file archival storage; archiving archive file; archival file archiving; archival storage area selection arithmetic and logic unit; arithmetic-logic unit; ALU arithmetic-logic unit; ALU; arithmetic and logic unit ARPANET; Advanced Research Projects Agency Network arrow button; scroll arrow; scrolling arrow arrow key; direction key; cursor key; cursor movement key Conseil d'examen de l'architecture ; CEA services d'architecture et de planification NOTA Composante de l'infrastructure commune du GED. conception de l'architecture Conseil d'examen de l'architecture ; CEA fichier d'archives archivage fichier d'archives archivage sélection par encadrement ; sélection de zone unité arithmétique et logique ; UAL unité arithmétique et logique ; UAL ARPANET flèche de défilement touche fléchée ; touche de directivité ; touche de direction ; touche de déplacement du curseur 7

18 Lexique du Gouvernement en direct (GED) artificial intelligence; AI Arts and Culture ASCII; American Standard Code for Information Interchange ASD; alternative service delivery ASD Policy; Alternative Service Delivery Policy ASP; active server page ASSC; Administrative Systems Steering Committee assembler assess accessibility status Assets and Material Management Information System; AMMIS Association of Professional Executives of the Public Service of Canada; APEX Association of Public Sector Information Professionals; DPI asymmetric cryptography; public-key cryptography intelligence artificielle ; IA Arts et culture code ASCII ; code américain normalisé pour l'échange d'information DMPS ; diversification des modes de prestation de services ; différents modes de prestation de services Politique sur les différents modes de prestation de services ; Politique sur les DMPS page de serveur active ; ASP Comité directeur des systèmes administratifs ; CDSA assembleur ; programme d'assemblage évaluer l'accessibilité Système d'information sur la gestion des biens et du matériel ; SIGBM Association professionnelle des cadres de la fonction publique du Canada ; APEX Association des professionnels de l'information du secteur public ; DPI cryptographie à clés publiques ; cryptographie asymétrique 8

19 Lexique du Gouvernement en direct (GED) asymmetric digital subscriber line; ADSL asynchronous (adj.) asynchronous transfer mode; ATM ATIP; Access to Information and Privacy ATM; asynchronous transfer mode ATM; automatic teller machine; automated teller machine; automated banking machine; ABM attached file; attachment attachment; attached file attract and retain talent audio board; sound board; sound card audio device audio ; voice ; Net audio mail audio file; sound file; wave file audiographic conferencing audio mixer audio track ligne numérique à paire asymétrique ; ligne numérique à paires asymétriques ; LNPA asynchrone mode de transfert asynchrone ; ATM ; MTA AIPRP ; Accès à l'information et protection des renseignements personnels mode de transfert asynchrone ; ATM ; MTA guichet automatique bancaire ; GAB ; guichet automatique ; guichet bancaire pièce jointe ; fichier joint pièce jointe ; fichier joint trouver et maintenir en poste des employés talentueux carte sonore ; carte son dispositif audio courriel vocal fichier sonore ; fichier audio conférence audiographique mélangeur de fichiers sonores piste audio 9

20 Lexique du Gouvernement en direct (GED) audit based on risk audit trail; security audit trail AUP (Internet/Intranet); Acceptable Use Policy authenticate (subscribers, the message, the sender) authentication authenticity of signed document authoring software; author software; authorware authorized user; licensed user (software) authorized uses of electronic networks author software; authorware; authoring software authorware; authoring software; author software auto-acknowledgement; automatic acknowledgement; automatic electronic acknowledgement auto-answer modem auto-dial modem vérification fondée sur les risques historique d'expertise ; piste de vérification ; journal d'audit de sécurité Politique d'utilisation acceptable ; PUA (Internet/Intranet) authentifier (les abonnés, le message, l'expéditeur) authentification authenticité du document signé logiciel auteur ; logiciel de création utilisateur autorisé (logiciels) utilisations autorisées des réseaux électroniques logiciel auteur ; logiciel de création logiciel auteur ; logiciel de création accusé de réception automatique ; accusé de réception électronique automatique modem à réponse automatique modem à composition automatique 10

21 Lexique du Gouvernement en direct (GED) automated banking machine; ABM; automatic teller machine; automated teller machine; ATM automated teller machine; ATM; automated banking machine; ABM; automatic teller machine automatic acknowledgement; automatic electronic acknowledgement; auto-acknowledgement automatic acknowledgement feature automatic cheque handling; ACH automatic electronic acknowledgement; auto-acknowledgement; automatic acknowledgement automatic teller machine; automated teller machine; ATM; automated banking machine; ABM automation autonomous system autoposted list; autopost list autopost list; autoposted list auxiliary storage; external storage AVS; Address Verification System guichet automatique bancaire ; GAB ; guichet automatique ; guichet bancaire guichet automatique bancaire ; GAB ; guichet automatique ; guichet bancaire accusé de réception automatique ; accusé de réception électronique automatique fonction d'accusé de réception automatique traitement automatique des chèques accusé de réception automatique ; accusé de réception électronique automatique guichet automatique bancaire ; GAB ; guichet automatique ; guichet bancaire automatisation ; informatisation système autonome liste d'envoi automatique liste d'envoi automatique mémoire auxiliaire ; mémoire externe système de vérification d'adresse ; SVA 11

22 Lexique du Gouvernement en direct (GED) B B2B e-commerce; business-to-business e-commerce B2B transaction; business-to-business transaction B2C e-commerce; business-to-customer e-commerce B2G e-commerce; business-to-government e-commerce backbone; backbone network; Internet backbone backbone network; Internet backbone; backbone back channel back-channel infrastructure; back-office infrastructure back door (security) back-end processor back-end software background cybercommerce interentreprises ; cybercommerce inter-entreprises transaction inter-opérationnelle (secteur public); transaction interentreprises (secteur privé) cybercommerce grand public cybercommerce entreprises-gouvernement réseau fédérateur ; dorsale ; réseau principal réseau fédérateur ; dorsale ; réseau principal canal d'appui ; canal d'arrière-plan infrastructure d'arrière-plan porte arrière ; porte dérobée (sécurité) processeur dorsal programme secondaire toile de fond ; contexte ; arrière-plan 12

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Implementation of OECD Guidelines in Canada

Implementation of OECD Guidelines in Canada Implementation of OECD Guidelines in Canada March 1314, 2001 Berlin, Germany 1. 2. 3. 4. Overview Canada s involvement in OECD on Electronic Commerce and Consumer Protection Electronic Commerce in Canada

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

Nova Scotia Environment and Labour French-language Services Plan Progress Report for 2007-2008

Nova Scotia Environment and Labour French-language Services Plan Progress Report for 2007-2008 Nova Scotia Environment and Labour French-language Services Plan Progress Report for Name of Designated Public Institution Nova Scotia Environment and Labour Message from Deputy Minister I am pleased to

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Industry, Science and Technology the Control and Supervision of Certain Portions of the Public Service and Transferring to the

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS SOCIÉTÉ MATHÉMATIQUE DE FRANCE 2009 RATES AND INSTRUCTIONS FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES TARIFS ET INSTRUCTIONS POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS Pour tout contact avec la SMF, merci de

Plus en détail

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Juillet 2001. July 2001. N o 31-001-XIB au catalogue

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Juillet 2001. July 2001. N o 31-001-XIB au catalogue Catalogue no. 31-001-XIB N o 31-001-XIB au catalogue Monthly Survey of Manufacturing Enquête mensuelle sur les industries manufacturières July 2001 Juillet 2001 How to obtain more information Specific

Plus en détail

Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager.

Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager. IBM Tivoli Key Lifecycle Manager Version 2.0.1 Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager. National Language Version: To obtain the Quick

Plus en détail

VOTRE CV EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

VOTRE CV EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS Elisabeth de VISME, Laurent COLOMBANT VOTRE CV EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS Your résumé or CV in French and in English Édition bilingue Troisième édition Groupe Eyrolles, 1993, 2001, 2006 ISBN : 2-7081-3438-2

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

Raising the efficiency gains of industry by ICT means

Raising the efficiency gains of industry by ICT means Raising the efficiency gains of industry by ICT means 1/44 E-Government Consortium Thales IS ATG 2/44 ICT gains are similar for governments Industry Gains Government Gains Revenue Growth Expand government

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Novembre 2000. November 2000. N o 31-001-XIB au catalogue

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Novembre 2000. November 2000. N o 31-001-XIB au catalogue Catalogue no. 31-001-XIB N o 31-001-XIB au catalogue Monthly Survey of Manufacturing Enquête mensuelle sur les industries manufacturières November 2000 Novembre 2000 How to obtain more information Specific

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques TR/06/B/P/PP/178009 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2006

Plus en détail

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade Décret transférant certains secteurs du ministère des

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW Société - Company QUI NOUS SOMMES Expert en solutions de haute technologie, Neoaxess assure l étude et la conception d installations de systèmes de Sécurité à usage professionnel. Notre Savoir-faire Neoaxess

Plus en détail

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations Memorandum 15:17 Date: June 25, 2015 To: From: Re: Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations David Robinson, Executive Director Vacancy on Equity Committee CAUT

Plus en détail

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location.

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location. Application Package Name of Organization Address Contact Tel Email Nature of Workplace Number of Employees Covered by this Application Date Submitted by Wellness Committee Members (if applicable) To be

Plus en détail

Additional information about protecting a corporate name is enclosed or available on our website.

Additional information about protecting a corporate name is enclosed or available on our website. 2012-11-13 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario) K1A 0C8 SEAN MCHUGH 514-207 WEST

Plus en détail

Norme de qualité. Catégorie 3 : Services de traduction juridique (de l anglais au français ou du français à l anglais)

Norme de qualité. Catégorie 3 : Services de traduction juridique (de l anglais au français ou du français à l anglais) R Norme de qualité Catégorie 3 : Services de traduction juridique (de l anglais au français ou du français à l anglais) Définitions aux fins de la norme de qualité Les expressions et mots suivants, utilisés

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-02-05 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

Architecture client riche Evolution ou révolution? Thomas Coustenoble IBM Lotus Market Manager

Architecture client riche Evolution ou révolution? Thomas Coustenoble IBM Lotus Market Manager Architecture client riche Evolution ou révolution? Thomas Coustenoble IBM Lotus Market Manager IBM Workplace : permettre aux personnes de communiquer, de partager l information, quel que soit le terminal

Plus en détail

QUESTIONS AND ANSWERS / QUESTIONS ET RÉPONSES SOLICITATION NUMBER / NUMERO DE SOLICITATION: 2014067

QUESTIONS AND ANSWERS / QUESTIONS ET RÉPONSES SOLICITATION NUMBER / NUMERO DE SOLICITATION: 2014067 Fermeture pour la période de question est le 13 mai 2015 avant midi (12h00). Revised/Révisé: May 7, 2015 Q 1 QUESTIONS In Background section (page 5 of 10, Point 2) you state that The HoC and Senate currently

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Sun ONE Application Server Platform Summary

Sun ONE Application Server Platform Summary Sun ONE Application Server Platform Summary Version 7, Update 3 Part Number 817-5602-10 February 2004 This document provides the specifics on supported platform components for the Sun Open Net Environment

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Offre active de services dans les deux langues officielles

Offre active de services dans les deux langues officielles Offre active de services dans les deux langues officielles Le public a le droit de recevoir ses services dans la langue officielle de son choix. Vous avez l obligation de faire une offre active de service

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

CEISAR Survey on IT education

CEISAR Survey on IT education CEISAR Survey on IT education Objectives In June 2007, the CEISAR conducted a survey to understand what company needs are in terms of training on Computer Science and Management of IS. Our objective was

Plus en détail

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations.

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to December 14, 2013. It is intended for information and reference purposes

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change 100 C 70 M 10 K 55 M 100 Y Offset Your Partner for Change 20 ans Votre partenaire pour le changement Your Partner for Change Basel Bern Buchs Genève Luzern Lugano Schindellegi Zürich 20 ans au service

Plus en détail

Loi liquidant Sport Sélect et Loto Canada. Sports Pool and Loto Canada Winding-Up Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1985, c. 22 S.C. 1985, ch.

Loi liquidant Sport Sélect et Loto Canada. Sports Pool and Loto Canada Winding-Up Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1985, c. 22 S.C. 1985, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Sports Pool and Loto Canada Winding-Up Act Loi liquidant Sport Sélect et Loto Canada S.C. 1985, c. 22 S.C. 1985, ch. 22 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre

Plus en détail

CHAPTER 47 CHAPITRE 47

CHAPTER 47 CHAPITRE 47 2013 CHAPTER 47 CHAPITRE 47 An Act Respecting the Delivery of Integrated Services, Programs and Activities Loi concernant la prestation de services, programmes et activités intégrés Assented to December

Plus en détail

France 2015 - France Prospect

France 2015 - France Prospect Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3092804/ France 2015 - France Prospect Description: France Prospect - La solution indispensable pour votre prospection Annuaires

Plus en détail

Comment concevoir et réaliser des applications mobiles combinant l'iot et le cognitif? Erwan Maréchal

Comment concevoir et réaliser des applications mobiles combinant l'iot et le cognitif? Erwan Maréchal IBM 2015 App Days Amphithéatre Blaise Pascal Comment concevoir et réaliser des applications mobiles combinant l'iot et le cognitif? Erwan Maréchal Appli Single Page : le concept du «Single Page App» Qu

Plus en détail

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE 1. M DU (OU DE LA) CHERCHEUR(E): NAME OF RESEARCHER: 3. TITRE DU COLLOQUE: TITLE OF CONFERENCE: 2. VEUILLEZ COCHER

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

Cours Informatique 1. Monsieur SADOUNI Salheddine

Cours Informatique 1. Monsieur SADOUNI Salheddine Cours Informatique 1 Chapitre 2 les Systèmes Informatique Monsieur SADOUNI Salheddine Un Système Informatique lesystème Informatique est composé de deux parties : -le Matériel : constitué de l unité centrale

Plus en détail

Stratégie de Convergence de VisualAge Pacbase

Stratégie de Convergence de VisualAge Pacbase IBM Software Group Stratégie de Convergence de VisualAge Pacbase Philippe Bauquel, VisualAge Pacbase Product Line Manager, IBM Rational SWG, Enterprise Tools & Compilers 2008 IBM Corporation Genèse du

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Intervention en entreprise

Intervention en entreprise Intervention en entreprise ADM-170 Séance 6 - Informatique Semaine du 16 juin 2008 Ordre du jour Les données et l information Distinction entre données et information L évaluation de la valeur de l information

Plus en détail

Norme de qualité. Catégorie 2 : Services de traduction du français à l anglais

Norme de qualité. Catégorie 2 : Services de traduction du français à l anglais Norme de qualité Catégorie 2 : Services de traduction du français à l anglais Définitions aux fins de la norme de qualité Les expressions et mots suivants, utilisés dans le cadre de la norme de qualité,

Plus en détail

The Government of Canada invests in initiative to boost career opportunities for Saskatoon youth

The Government of Canada invests in initiative to boost career opportunities for Saskatoon youth Saskatoon: Unit 3, 844-51st St. East Saskatoon, SK S7K 5C7 Tel (306) 975-4725 Toll free (888) 844-8886 Fax (306) 975-4728 vellacott.mp@shawlink.ca HOUSE OF COMMONS CANADA Maurice Vellacott, MP Saskatoon-Wanuskewin

Plus en détail

REMISE A NIVEAU DES SAVOIRS DE BASE INFORMATIQUE

REMISE A NIVEAU DES SAVOIRS DE BASE INFORMATIQUE REMISE A NIVEAU DES SAVOIRS DE BASE INFORMATIQUE FINALITE Découverte de l outil informatique et des différents éléments qui le compose Utilisation de la souris et du clavier Découverte de l environnement

Plus en détail

SHAREPOINT PORTAL SERVER 2013

SHAREPOINT PORTAL SERVER 2013 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) SHAREPOINT PORTAL SERVER 2013 Sharepoint portal server 2013 DEVELOPING MICROSOFT SHAREPOINT SERVER 2013 CORE SOLUTIONS Réf: MS20488 Durée : 5 jours (7 heures) OBJECTIFS

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Welcome to the Seminar on Urban Pavements Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Association mondiale de la route World Road Association Seminar on Urban Pavements Séminaire sur les Chaussées

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS - Business and PM Services

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS - Business and PM Services Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

Agenda. Atelier 1 e-gouvernement. Agenda numérique La Belgique Débat. Table ronde sur l Agenda numérique pour l Europe Bruxelles, 11.10.

Agenda. Atelier 1 e-gouvernement. Agenda numérique La Belgique Débat. Table ronde sur l Agenda numérique pour l Europe Bruxelles, 11.10. Atelier 1 e-gouvernement Table ronde sur l Agenda numérique pour l Europe Bruxelles, 11.10.2011 2 Agenda Agenda numérique La Belgique Débat 3 Agenda Agenda numérique La Belgique Débat 4 Actions prévues

Plus en détail

Gestion de la configuration et contrôle du code source

Gestion de la configuration et contrôle du code source MGL7460 Automne 2015 Gestion de la configuration et contrôle du code source Guy Tremblay Professeur Département d informatique UQAM http://www.labunix.uqam.ca/~tremblay 10 septembre 2015 Parmi les premières

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

IT Security Officer Non-Public Funds CIO Division Headquarters Ottawa Permanent Full Time Position

IT Security Officer Non-Public Funds CIO Division Headquarters Ottawa Permanent Full Time Position This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. IT Security Officer Non-Public Funds CIO Division Headquarters Ottawa

Plus en détail

SC 27/WG 5 Normes Privacy

SC 27/WG 5 Normes Privacy SC 27/WG 5 Normes Privacy Club 27001 Toulousain 12/12/2014 Lionel VODZISLAWSKY Chief Information Officer l.vodzislawsky@celtipharm.com PRE-CTPM 141212-Club27001 Toulouse normes WG5_LV L organisation de

Plus en détail

Urbanisation de Système d'information

Urbanisation de Système d'information Urbanisation de Système d'information L'approche Togaf 2008 The Open Group 1 TOGAF : The Open Group Framework Architecture «The Open Group Architecture Framework, également connu sous l'acronyme Togaf,

Plus en détail

Ouverture de session Fermer la session

Ouverture de session Fermer la session Instructions ENGLISH Instructions FRANÇAIS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens lorier o c à e Livr Colouring Book Vitrail au Parlement Stained Glass Window in Parliament commémorant les séquelles Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens Indian Residential Schools Un vitrail

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2009 LOIS DU CANADA (2009) CHAPITRE 5 CHAPTER 5 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2009 LOIS DU CANADA (2009) CHAPITRE 5 CHAPTER 5 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Second Session, Fortieth Parliament, 57-58 Elizabeth II, 2009 Deuxième session, quarantième législature, 57-58 Elizabeth II, 2009 STATUTES OF CANADA 2009 LOIS DU CANADA (2009) CHAPTER 5 CHAPITRE 5 An Act

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

NCTS INFORMATION QUANT AUX NOUVEAUTES POUR 2010

NCTS INFORMATION QUANT AUX NOUVEAUTES POUR 2010 NCTS INFORMATION QUANT AUX NOUVEAUTES POUR 2010 Sur pied des nouveaux articles 365, paragraphe 4 (NCTS) et 455bis, paragraphe 4 (NCTS-TIR) du Code Communautaire d'application 1, le principal obligé doit

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Extension fonctionnelle d un CRM. CRM étendu >> Conférence-débat 15 April 2015. Club Management des Systèmes d Information de l'iae de Paris Alumni

Extension fonctionnelle d un CRM. CRM étendu >> Conférence-débat 15 April 2015. Club Management des Systèmes d Information de l'iae de Paris Alumni Extension fonctionnelle d un CRM Conférence-débat 15 April 2015 Club Management des Systèmes d Information de l'iae de Paris Alumni CRM étendu >> Programme // CRM étendu Vision 360 et Plateforme Cloud

Plus en détail

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records.

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records. 2014-06-26 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Web search. Course Organization. 4 July 2011. 1 / 7 Pierre Senellart Licence de droits d usage

Web search. Course Organization. 4 July 2011. 1 / 7 Pierre Senellart Licence de droits d usage Web search Course Organization 1 / 7 Pierre Senellart Course scope Introduction to the technologies of Web search engines Prerequisites: basic math and computer science Labs prerequisites: Java programming

Plus en détail

Restaurant Application

Restaurant Application Restaurant Application Quick Reference Guide Hypercom T4200 Series English & Français English Credit Sale > Have customer insert chip card into reader > If prompted, have customer select language (English,

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Innovation et système d information chez IBM WEB 2.0

Innovation et système d information chez IBM WEB 2.0 Innovation et système d information chez IBM WEB 2.0 2006 IBM Corporation Didier ROCHE Directeur BT&IT France, NWA 07 Février 2008 La feuille de route de la Business Transformation chez IBM Supporter la

Plus en détail

Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order. Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens

Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order. Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens SOR/82-550 DORS/82-550

Plus en détail

Symposium International sur les Technologies de l Information.

Symposium International sur les Technologies de l Information. Symposium International sur les Technologies de l Information. Sheraton, Alger, 9-11 décembre 2002 I ntégration des technologies de l information dans l entreprise algérienne. Conséquences sur l organisation

Plus en détail

Windows 8 FR/EN : texte en français sur la version anglaise de Windows

Windows 8 FR/EN : texte en français sur la version anglaise de Windows Généralités Windows 8 : une petite révolution? 7 Démarrer Windows 8 Ouvrir ou activer une nouvelle session 10 Utiliser les fonctionnalités tactiles 11 Utiliser l interface Windows 8 sur un écran tactile

Plus en détail

Le MDM (Master Data Management) Pierre angulaire d'une bonne stratégie de management de l'information

Le MDM (Master Data Management) Pierre angulaire d'une bonne stratégie de management de l'information Darren Cooper Information Management Consultant, IBM Software Group 1st December, 2011 Le MDM (Master Data Management) Pierre angulaire d'une bonne stratégie de management de l'information Information

Plus en détail

Menu Word 2003 / 2007... 2

Menu Word 2003 / 2007... 2 D'après Microsoft Online Menu Word 2003 / 2007... 2 I. MENU : FICHIER... 2 II. MENU : ÉDITION... 4 III. MENU : AFFICHAGE... 5 IV. MENU : INSERTION... 7 V. MENU : FORMAT... 9 VI. MENU : OUTILS... 10 VII.

Plus en détail

Become. Business Provider for Matheo Software

Become. Business Provider for Matheo Software Become Business Provider for Matheo Software Who we are? Matheo Software was created in 2003 by business intelligence and information processing professionals from higher education and research. Matheo

Plus en détail

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software Licence générale d exportation n o Ex. 18 Ordinateurs personnels portatifs et logiciels

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60 Elizabeth II, 2011 Première session, quarante et unième législature, 60 Elizabeth II, 2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 28 CHAPITRE 28

Plus en détail

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Developpement & Formation Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Building capability «BP Strategy, Safety People Performance» Tony Hayward, CEO BP Octobre 2007 Human resources are the most invaluable

Plus en détail

Data Carrier System (code 5641090)

Data Carrier System (code 5641090) Instructions for Use Instructions d utilisation 2 5 Data Carrier System (code 5641090) 5009756-E 05/2011 2 ENGLISH PARTS OF THE DATA CARRIER READ/WRITE HARDWARE The Data Carrier consists of three parts:

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte

Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte When, not if Strategies for private companies on guarding against cyber risks Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte When, not if Strategies for private companies on guarding against

Plus en détail

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you 1 Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous Flexible, professional and modern A property management close to you Gestion Immobilière Property Management 2 L ENTREPRISE

Plus en détail

Microsoft Lync 6/5/2013

Microsoft Lync 6/5/2013 1 Microsoft travaille depuis plus de 20 ans sur l amélioration de la productivité individuelle (Word à 25 ans) Plus de 10 sur la productivité collaborative (sharepoint fête ses 10 ans) et les Communications

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION

Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION china eu india japan korea russia usa 13067 St. Paul-Ies-Durance ww.iter.org 27 April 2009 Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION Contact: Jérémy BEGOT Tel: +33

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail