Bienvenue à La Tuque,

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Bienvenue à La Tuque,"

Transcription

1

2 2 Bienvenue à La Tuque, Nous sommes très fiers de vous accueillir à notre marina municipale sur la rivière Saint Maurice, un plan d eau exceptionnel pour la navigation qui vous permet de découvrir notre belle région de la Mauricie. Vous trouverez lors de votre séjour chez nous un service personnalisé, unique et chaleureux. Les Latuquois sont des gens généreux et accueillants qui sauront répondre à vos attentes et à vos besoins. Je vous invite à prendre le temps de visiter notre magnifique centre ville, à profiter du talent gastronomique de nos chefs et à visiter nos boutiques. Ne manquez surtout pas nos Jeudis centre ville, des spectacles gratuits en plein air qui regroupe des milliers de personnes dans la rue chaque semaine. Qui sait? Peut être aurais je l immense plaisir de vous croiser quelque part lors de votre séjour. Il me fera alors plaisir de partager avec vous l amour que je porte à ma ville. Vous avez ici un milieu de vie unique en Mauricie et une destination de choix pour vos vacances. Merci d avoir choisi La Tuque, vous avez fait le bon choix! Normand Beaudoin, maire Ville de La Tuque

3 Tarification DROITS DE QUAIAGE : Droits de quaige journaliers : 25 $/jour/embarcation (inclus les droits d utilisation journaliers du débarcadère Dénommé Goyette) Droits de quaiage de l heure : 5 $/heure/embarcation (8 h à 20 h) Notes : Un dépôt de 30 $ est exigé pour obtenir la clé d accès aux quais, pour l usager ayant payé les droits de quaiage en Le montant du dépôt sera remboursé à l usager, lors de la remise de la clé. Il n y aura pas de droits de quaiage saisonniers disponibles en 2015 DROITS D UTILISATION DU DÉBARCADÈRE DÉNOMMÉ GOYETTE (RAMPE DE MISE À L EAU) : Droits d utilisation saisonniers : Droits d utilisation journaliers : 100 $/saison/embarcation 10 $/jour/embarcation Notes : Les droits d utilisation du débarcadère Dénommé Goyette (rampe de mise à l eau) pour la saison 2015 sont de 10 $ pour les résidents du Haut Saint Maurice. Ils doivent se procurer une carte de membre au chalet d accueil de la marina et fournir une preuve attestant le lieu de résidence du propriétaire de l embarcation. Les droits d utilisation du débarcadère Dénommé Goyette (rampe de mise à l eau) pour la saison 2015 sont gratuits pour les usagers en canot, en kayak et en rabaska. Un dépôt de 30 $ est exigé pour obtenir la clé d accès au débarcadère. Le montant du dépôt sera remboursé à l usager, lors de la remise de la clé, à la fin de la saison d opération. AUTRES SERVICES PAYANTS PAR LES UTILISATEURS DE LA MARINA : Approvisionnement en eau potable : 5 $/remplissage Vidange du réservoir septique : 10 $/vidange Essence ordinaire : coût variable Chalet marina : Douche : 2 $/douche/personne Laveuse : 2 $/lavage Sécheuse : 2 $/séchage AUTRES SERVICES GRATUITS POUR LES UTILISATEURS DE LA MARINA : Aire de stationnement au chalet marina Aire de pique nique Chalet marina = Accueil et information, salle à manger et de repos, toilettes MODES DE PAIEMENT : Argent comptant Carte de débit Visa/MasterCard Toutes les taxes sont incluses dans les tarifs.

4 4 Réglementation à suivre par les plaisanciers d embarcations motorisées et motomarines au débarcadère Dénommé Goyette de la marina de Ville de La Tuque INFORMATIONS GÉNÉRALES : Afin d utiliser la rampe de mise à l eau du débarcadère Dénommé Goyette de la marina de Ville de La Tuque lorsque vous arrivez de la rivière, vous devez respecter les consignes suivantes : vous devez naviguer lentement dans le chenal d accès à la rampe de mise à l eau; afin d éviter un encombrement, vous devez attendre qu un plaisancier ait terminé d utiliser la rampe de mise à l eau avant d engager votre embarcation dans le chenal d accès; assurez vous d avoir vos pares battages (défenses) afin de protéger votre embarcation et le quai; lorsque le remorquage de votre embarcation est terminé, vous devez libérer le site; une embarcation quittant la rampe de mise à l eau, a la priorité sur les autres embarcations qui arrivent; le remorquage de l embarcation est sous la responsabilité de leur propriétaire ou de la personne qui en a la charge. Afin d utiliser la rampe de mise à l eau du débarcadère Dénommé Goyette de la marina de Ville de La Tuque lorsque vous arrivez de la rue, vous devez respecter les consignes suivantes : vous devez descendre votre véhicule lentement dans le chemin d accès à la rampe de mise à l eau; vous devez attendre qu un plaisancier ait terminé d utiliser la rampe de mise à l eau avant d engager votre véhicule vers cette dernière; lorsque votre embarcation est positionnée dans le chenal de sortie et prête à naviguer sur la rivière, vous devez enlever votre véhicule du site; des stationnement sont disponibles au chalet d accueil de la marina au 61 rue Marie Rollet et au nord de la rue Montcalm; un plaisancier qui utilise la rampe de mise à l eau ou qui quitte cette dernière, a priorité sur les autres véhicules qui arrivent; la priorité d accès est celle de l ordre dans lequel se présentent les embarcations; la mise à l eau de l embarcation est sous la responsabilité de leur propriétaire ou de la personne qui en a la charge. Afin d obtenir divers services de ravitaillement en carburant et/ou en eau potable ainsi que la vidange d eaux usées au débarcadère Dénommé Goyette de la marina de Ville de La Tuque, vous devez respecter les consignes suivantes : vous devez amarrer votre embarcation au quai disponible en avant du débarcadère, uniquement afin d obtenir les services de ravitaillement en carburant et/ou en eau potable ainsi que la vidange d eaux usées; vous ne devez pas laisser votre embarcation à la rampe de mise à l eau; vous devez communiquer à l aide de votre téléphone cellulaire au numéro pour joindre le préposé à la marina, s il n est pas déjà sur le site ou utiliser l intercom du poste d accueil; vous devez présenter votre carte de conducteur d embarcation de plaisance ou un certificat de navigation; vous devez prendre connaissance de la tarification des services offerts à la marina et défrayer le coût pour chaque service demandé au préposé; lorsque les services sont reçus, vous devez naviguer en direction de votre destination ou vers le site de quaiage de la marina; avisez le préposé à la marina si vous vous dirigez vers le site de quaiage, il pourra vous aider.

5 Réglementation à suivre par les plaisanciers d embarcations motorisées et motomarines au débarcadère Dénommé Goyette de la marina de Ville de La Tuque 5 RAVITAILLEMENT EN CARBURANT SÉCURITAIRE : Afin d éviter les fuites ou les déversements de carburant qui sont nuisibles pour la rivière Saint Maurice et constituent aussi un risque d incendie, il est important de suivre les procédures suivantes : amarrez convenablement votre embarcation pour éviter tout déversement; coupez les moteurs; faites débarquer toutes les personnes; éteignez toutes les flammes nues; ne fumez pas; mettez hors tension les commutateurs électriques et blocks d alimentation; n utilisez pas d appareils électriques, comme les radios portatives et les cellulaires; fermez les fenêtres, hublots, écoutilles et portes de cabine; avant de faire le plein, enlevez les réservoirs portatifs de l embarcation; assurez vous de connaître la capacité du réservoir afin d éviter tout déversement; nettoyez tout dégât et jetez le chiffon dans un conteneur approuvé; avant de démarrer le moteur à essence, mettez en marche le ventilateur du compartiment à moteur pendant au moins quatre minutes; avant de démarrer le moteur, vérifiez s il y a une odeur qui signale la présence de vapeur dans le compartiment à moteur; attendez le préposé de la marina car lui seul peut ravitailler vos réservoirs d essence à la station du débarcadère Dénommé Goyette; il est important de ne pas oublier qu il faut bien calculer la quantité d essence nécessaire dans vos réservoirs pour votre voyage: 1/3 pour partir, 1/3 pour revenir, 1/3 en réserve. VIDANGE DES EAUX USÉES : Afin d éviter la pollution des eaux navigables, il est important de vidanger les eaux usées à la station sanitaire au débarcadère Dénommé Goyette et de suivre les consignes suivantes : il est interdit de vidanger les eaux usées de votre embarcation dans la rivière. Votre réservoir d eaux usées doit être vidangé uniquement dans les installations de pompage à terre; attendez le préposé de la marina car lui seul peut vidanger le réservoir des eaux usées de votre embarcation à la station sanitaire du débarcadère Dénommé Goyette de la marina. REVITAILLEMENT EN EAU POTABLE : Afin de faire un usage économe d eau potable, il est important de connaître la capacité de votre réservoir et de suivre les consignes suivantes : attendez le préposé de la marina car lui seul peut ravitailler le réservoir d eau potable de votre embarcation à la station sanitaire du débarcadère Dénommé Goyette de la marina.

6 6 Réglementation à suivre par les plaisanciers d embarcations motorisées et motomarines au débarcadère Dénommé Goyette de la marina de Ville de La Tuque PRÉSERVATION DU BON ÉTAT DU DÉBARCADÈRE ET SURVEILLANCE : il est interdit de modifier les équipements du débarcadère mis à la disposition des usagers; les usagers sont tenus de signaler sans délai au préposé à la marina toute dégradation qu ils constatent aux ouvrages du débarcadère mis à leur disposition, qu ils en soient responsables ou non; en cas de force majeure, Ville de La Tuque ne pourra être tenue pour responsable des avaries causées aux véhicules, remorques et/ou embarcations motorisées ou non motorisées ou motomarine par le démantèlement ou la disparition totale ou partielle des installations fixes ou flottantes du débarcadère; la surveillance du débarcadère ne se substitue en aucun cas à la garde de l embarcation qui incombe au propriétaire ou à son représentant légal dûment autorisé. OBLIGATIONS ET INTERDICTIONS : il est interdit d entreposer tout matériel et marchandises sur les ouvrages et équipements du débarcadère; il est interdit de pêcher à partir des ouvrages et équipements du débarcadère, ainsi que dans le chenal d accès à la rampe de mise à l eau; tout nettoyage de poissons ou rejet de chairs de poissons est formellement interdit; les détritus et rebus doivent être déposés dans les poubelles et nulle part ailleurs; il est interdit de faire des feux; les animaux domestiques devront être tenus en laisse et surveillés, et leurs excréments devront être ramassés et déposés dans les poubelles par le propriétaire; le bruit inutile de toute sorte doit être évité en tout temps; il est important de respecter la période et les heures d ouverture; il est important de s informer de la tarification des services offerts par la marina. DÉFINITIONS : embarcation motorisée : embarcation de plaisance mue par un moteur à propulsion mécanique (bateau, chaloupe de pêche motorisée, ponton, etc.); motomarine : petite embarcation monocoque d une grande manœuvrabilité, propulsée par le jet d une turbine; embarcation non motorisée : embarcation de plaisance propulsée à l aviron (canot, kayak, rabaska, etc.).

7 Localisation des infrastructures de la marina 7 Débarcadère Dénommé Goyette 75, rue Montcalm Chalet d accueil de la marina 61, rue Marie Rollet Quais

8 8 Réglementation à suivre par les plaisanciers d embarcations motorisées et motomarines lors du quaiage à la marina de Ville de La Tuque INFORMATIONS GÉNÉRALES : Si vous arrivez par la rivière,vous devez vous rendre directement au débarcadère situé plus au nord. Vous devez communiquer à l aide de votre téléphone cellulaire au numéro suivant pour joindre le préposé à la marina ou utiliser l intercom du poste d accueil. Afin d occuper un poste d amarrage au site de quaiage de la marina, vous devez respecter les consignes suivantes : vous devez naviguer lentement en direction de l espace d amarrage temporaire destiné à l accueil; afin d éviter un encombrement, vous devez attendre qu un plaisancier ait terminé d engager son embarcation à son poste d amarrage; assurez vous d avoir vos pares battages (défenses) afin de protéger votre embarcation et le quaì; une embarcation quittant un quai a la priorité sur les autres embarcations qui arrivent; le préposé à la marina vous attribuera un poste d amarrage pour la durée de votre séjour ou la saison; l attribution d un poste d amarrage ne donne pas droit à l occupation d un poste déterminé; tout changement d un poste d amarrage peut être décidé par le préposé à la marina; vous devez présenter votre carte de conducteur d embarcation de plaisance ou un certificat de navigation afin d obtenir l autorisation d occupation d un poste d amarrage; vous devez indiquer par écrit au préposé à la marina, le nom et les caractéristiques de votre embarcation, les coordonnées complètes du propriétaire ou de la personne qui en a la charge (nom, prénom, adresse et numéro de téléphone, courriel) et la durée prévue du séjour à la marina; vous devez prendre connaissance de la tarification des services offerts à la marina et défrayer le coût pour chaque service demandé au préposé; l embarcation est amarrée sous la responsabilité de son propriétaire ou de la personne qui en a la charge à un emplacement déterminé par le préposé à la marina; l embarcation ne peut être amarrée qu aux équipements prévus à cette fin; le plaisancier ne peut mouiller l ancre de son embarcation lorsqu elle est amarrée au quai de la marina; vous devez signaler au préposé à la marina votre départ lors de votre sortie définitive; vous devez remettre la clé de la barrière sécurisant l accès aux quais, au préposé à la marina; toute sortie d une durée de plus de 24 heures doit être signalée au préposé à la marina, car en ne satisfaisant pas cette obligation, le poste d amarrage non saisonnier sera considéré vacant et le plaisancier sera réputé ayant quitté la marina définitivement; la durée de séjour ininterrompue d une embarcation d un plaisancier non saisonnier est d une semaine, mais est renouvelable dans la limite des places disponibles; le plaisancier ayant un droit de quaiage saisonnier doit retirer son embarcation avant la fermeture de la marina. Afin d obtenir divers services de ravitaillement en carburant et/ou en eau potable ainsi que la vidange d eaux usées vous devez naviguer en direction du débarcadère Dénommé Goyette de la marina. vous devez communiquer à l aide de votre téléphone cellulaire au numéro pour joindre le préposé à la marina; avisez le préposé à la marina que vous vous dirigez vers le débarcadère Dénommé Goyette, il pourra vous aider et vous offrir les services de la marina.

9 Réglementation à suivre par les plaisanciers d embarcations motorisées et motomarines lors du quaiage à la marina de Ville de La Tuque 9 PRÉSERVATION DU BON ÉTAT DES QUAIS ET DE LA PASSERELLE ET SURVEILLANCE : il est interdit de modifier les quais et la passerelle mis à la disposition des usagers; les usagers sont tenus de signaler sans délai au préposé à la marina toute dégradation qu ils constatent aux quais et à la passerelle de la marina mis à leur disposition, qu ils en soient responsables ou non; en cas de force majeure, Ville de La Tuque ne pourra être tenue pour responsable des avaries causées aux embarcations motorisées ou non motorisées ou motomarine par le démantèlement ou la disparation totale ou partielle des installations fixes ou flottantes des quais et de la passerelle; la surveillance des quais et de la passerelle ne se substitue en aucun cas à la garde de l embarcation qui incombe au propriétaire ou à son représentant légal dûment autorisé. OBLIGATIONS ET INTERDICTIONS : il est interdit d entreposer tout matériel et marchandises sur les quais et la passerelle de la marina; il est interdit de pêcher à partir des quais et de la passerelle de la marina; tout nettoyage de poissons ou rejet de chairs de poissons est formellement interdit; les détritus et rebus doivent être déposés dans les poubelles et nulle part ailleurs; il est interdit de faire des feux; seuls les piétons propriétaires ou représentants légaux dûment autorisés ou invités de ces derniers peuvent circuler sur les quais et la passerelle de la marina; les animaux domestiques devront être tenus en laisse et surveillés, et leurs excréments devront être ramassés et déposés dans les poubelles par le propriétaire; le bruit inutile de toute sorte doit être évité en tout temps; il est important de respecter la période et les heures d ouverture; il est important de s informer de la tarification des services offerts par la marina. DÉFINITIONS : embarcation motorisée : embarcation de plaisance mue par un moteur à propulsion mécanique (bateau, chaloupe de pêche motorisée, ponton, etc.); motomarine : petite embarcation monocoque d une grande manoeuvrabilité, propulsée par le jet d une turbine; embarcation non motorisée : embarcation de plaisance propulsée à l aviron (canot, kayak, rabaska, etc.).

10 10 Réglementation du chalet accueil de la marina INFORMATION GÉNÉRALES : Afin d obtenir diverses informations sur les services offerts à la marina de Ville de La Tuque et sur la navigabilité de la rivière Saint Maurice, vous devez vous renseigner auprès du préposé : vous devez communiquer à l aide de votre téléphone cellulaire au numéro pour joindre le préposé à la marina, s il n est pas déjà au chalet accueil; le préposé à l accueil se fera un plaisir de vous accueillir au chalet accueil de la marina; vous aurez divers dépliants touristiques mis à votre disposition; vous pouvez joindre le bureau d information touristique situé au Parc des chutes de la Petite rivière Bostonnais au Afin d occuper un poste d amarrage au site de quaiage de la marina, vous devez respecter les consignes suivantes : vous devez communiquer à l aide de votre téléphone cellulaire au numéro pour joindre le préposé à la marina, s il n est pas déjà au chalet accueil; le préposé à la marina vous attribuera un poste d amarrage pour la durée de votre séjour ou la saison, et vous donnera toutes les informations nécessaires; vous devez présenter votre carte de conducteur d embarcation de plaisance ou un certificat de navigation afin d obtenir l autorisation d occupation d un poste d amarrage. Afin d obtenir divers services de ravitaillement en carburant et/ou en eau potable ainsi que la vidange d eaux usées vous devez naviguer vers le nord en direction du débarcadère Dénommé Goyette de la marina : vous devez communiquer à l aide de votre téléphone cellulaire au numéro pour joindre le préposé à la marina, s il n est pas déjà au chalet accueil; le préposé à la marina vous accompagnera au débarcadère Dénommé Goyette, il pourra vous aider et vous offrir les services de la marina; vous devez présenter votre carte de conducteur d embarcation de plaisance ou un certificat de navigation afin d obtenir les services offerts au débarcadère Dénommé Goyette. PRÉSERVATION DU BON ÉTAT DU CHALET ACCUEIL : il est interdit de déplacer les meubles et les équipements mis à la disposition des usagers à l intérieur et/ou à l extérieur du chalet accueil; les usagers sont tenus de signaler sans délai au préposé à la marina toute dégradation qu ils constatent aux équipements et autres mis à leur disposition au chalet accueil qu ils en soient responsables ou non; les usagers doivent s informer des procédures auprès du préposé à la marina avant d utiliser la salle de douche, la cuisine et la buanderie; il est important de respecter les autres usagers du chalet accueil en nous aidant à garder les lieux propres et sécuritaires.

11 Réglementation du chalet accueil de la marina 11 OBLIGATIONS ET INTERDICTIONS : il est interdit d entreposer tout matériel et marchandises à l intérieur et/ou à l extérieur du chaletaccueil; les détritus et rebus doivent être déposés dans les poubelles et nulle part ailleurs; il est interdit de faire des feux sur le site extérieur du chalet accueil, sauf à l endroit prévu à cette fin par Ville de La Tuque; seul le préposé à la marina peut faire un feu dans le poêle à bois à l intérieur du chalet accueil; les animaux domestiques devront être tenus en laisse et surveillés, et leurs excréments devront être ramassés et déposés dans les poubelles par le propriétaire; le bruit inutile de toute sorte doit être évité en tout temps; il est interdit de résider dans le chalet accueil; il est interdit de fumer dans le chalet accueil; il est interdit de consommer de la drogue et/ou de l alcool dans le chalet accueil et/ou sur le site extérieur de ce dernier; il est important de respecter la période et les heures d ouverture; il est important de s informer de la tarification des services offerts par la marina. Marina de la Ville de La Tuque (Bassin versant entre les barrages hydro électriques de Shawinigan et La Tuque) : /marina@ville.latuque.qc.ca Adresse du chalet accueil de la marina de la Ville de La Tuque : 61, rue Marie Rollet Adresse du débarcadère de la marina de la Ville de La Tuque : 75, rue Montcalm Marina du Club nautique latuquois (Bassin versant entre les barrages hydro électriques de La Tuque et Beaumont) : Adresse de la marina du Club nautique latuquois : 12, rue Bostonnais Corporation de développement de la rivière Saint Maurice : / Tourisme Haute Mauricie : , poste 2629/ Tourisme Mauricie : / Tourisme Québec : / Bureau d information touristique : / Info Service de Ville de La Tuque : / Taxi : Urgence : 911 Sûreté du Québec : Environnement Canada : Braconnage S.O.S. : Canal VHF : 68 pour les marinas du Québec Voir annonce sur la rivière

12 12 Liste de vérifications avant le départ Soyez prêt à faire face aux imprévus Vérifiez cette liste avant chaque voyage. Vérifiez les endroits où vous pourrez faire le plein le long de votre trajet Gilet de sauvetage Portez les Transportez un gilet de sauvetage approuvé au Canada pour chaque personne à bord. Assurez vous que les gilets sont en bon état (vérifiez la fermeture éclair, les boucles, le tissu, les coutures, etc.). Vérifiez que les gilets sont d une taille correspondant à la taille de chaque personne à bord. Compétence des conducteurs Êtes vous prêt à entreprendre un voyage sur l eau? Suivez un cours de sécurité nautique. Conservez votre carte de conducteur d embarcation de plaisance ou une autre preuve de compétence à bord de votre embarcation. Conditions météorologiques Vérifiez et surveillez les prévisions de conditions météorologiques maritimes Plan de navigation Déposez votre plan avant de partir Indiquez votre destination et le moment de votre retour à une personne en qui vous avez confiance. Équipement de sécurité Exigé par la loi et essentiel à la sécurité Assurez vous que tout l équipement est à bord, en bon état de fonctionnement et facile d accès. Transportez une trousse de premiers soins, des outils de base et des pièces de rechange. Cartes, compas et dangers locaux Sachez où vous êtes en tout temps Soyez au courant des dangers locaux, des niveaux d eau et des marées. État de l embarcation Votre embarcation devrait elle quitter le quai? Examinez la coque pour voir si elle comporte des fissures ou d autres dommages. Vérifiez les systèmes : électrique, ravitaillement de carburant, propulsion et refroidissement. Assurez vous que la commande des gaz et le gouvernail fonctionnent bien. Vérifiez l huile. Examinez les tuyaux et les lignes pour voir s il y a des fuites ou des fissures, et remplacez les au besoin. Assurez vous que les attaches et ceintures sont bien fixées et en bonne état. Inspectez et nettoyez les bougies, et remplacez les au besoin. Vérifiez les filtres à huile et à eau, et remplacez les au besoin. Vérifiez la charge de la batterie. Assurez vous que le bouchon de drainage est en place. Transportez des bouchons de rechange pour tous les passe coque. Assurez vous que la charge dans votre embarcation (équipement et passagers) est bien répartie. Faites fonctionner les ventilateurs pendant quatre minutes avant de démarrer le ou les moteurs vérifier le débit d air. Présentation des mesures de sécurité Vous avez la responsabilité légale de vos invités Montrez à tous les invités l emplacement de l équipement de sécurité et la façon de l utiliser. Assurez vous que l équipement de communication fonctionne et que tous les invités peuvent l utiliser. HEURES D OUVERTURE DE LA MARINA Tous les jours de 8 h à 20 h du 20 juin au 19 septembre 2015, les mercredis sur appel BIENVENUE!

Nous vous souhaitons un agréable séjour sur nos quais. L équipe du Port d escale. Page 2 of 25

Nous vous souhaitons un agréable séjour sur nos quais. L équipe du Port d escale. Page 2 of 25 Par sa proximité avec le Centre-ville et par la qualité de ses services et de ses installations, le Port d escale est l endroit par excellence pour profiter de Montréal. Vous découvrirez à la lecture de

Plus en détail

RÈGLEMENTS SOGERIVE. Mise à jour : Janvier 2013

RÈGLEMENTS SOGERIVE. Mise à jour : Janvier 2013 SOGERIVE Port de plaisance Réal-Bouvier 101, Chemin de la Rive C.P. 55070, Longueuil Qc J4H 0A2 Téléphone : (450) 442-9575 Télécopieur : (450) 442-4357 Courriel : info@sogerive.com WWW.SOGERIVE.COM RÈGLEMENTS

Plus en détail

Du 1 er juillet 2014 au 30 juin 2015

Du 1 er juillet 2014 au 30 juin 2015 Place Vignioboul Mon Pass Loisirs Du 1 er juillet 2014 au 30 juin 2015 Prénom : / Nom : Ma date de naissance : / / Téléphone (domicile) : / Mon portable : / Mon mail : / Cocher 1 possibilité : (OBLIGATOIRE)

Plus en détail

COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS. Groupe de travail des transports par voie navigable. Genève.

COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS. Groupe de travail des transports par voie navigable. Genève. COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS Groupe de travail des transports par voie navigable Genève MENUES EMBARCATIONS UTILISÉES EXCLUSIVEMENT POUR LA NAVIGATION DE PLAISANCE

Plus en détail

REGLEMENT PARTICULIER DE POLICE DES PORTS DE PLAISANCE. Relevant de la compétence de la Communauté Urbaine Marseille-Provence Métropole PROJET 2014

REGLEMENT PARTICULIER DE POLICE DES PORTS DE PLAISANCE. Relevant de la compétence de la Communauté Urbaine Marseille-Provence Métropole PROJET 2014 1/20 REGLEMENT PARTICULIER DE POLICE DES PORTS DE PLAISANCE Relevant de la compétence de la Communauté Urbaine Marseille-Provence Métropole PROJET 2014 V14 S O M M A I R E 2/20 CHAPITRE 0 DISPOSITIONS

Plus en détail

Club Lac des Sables et Paradis

Club Lac des Sables et Paradis Pourvoirie Club Lac des Sables et Paradis Début Côte-Nord à 4 km en forêt À Bergeronnes Plan américain - européen Truite mouchetée - omble chevalier Chasse orignal - ours RÉSERVATION : 418 232-2020 WWW.CLUBLACDESSABLES.COM

Plus en détail

PUNAISES DE LIT. prévention et intervention

PUNAISES DE LIT. prévention et intervention PUNAISES DE LIT prévention et intervention À quoi ressemble la punaise de lit? La punaise de lit, aussi appelée punaise, est un insecte brunâtre visible à l œil nu qui mesure de 4 à 7 millimètres. Elle

Plus en détail

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR DÉCLARATIONS DU SUR L IMMEUBLE 1 / PAR 2 / PAR nom, adresse, téléphone et courriel du vendeur 1 nom, adresse, téléphone et courriel du vendeur 2 ci-dessous collectivement nommés «vendeur» Ce formulaire

Plus en détail

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU ENTRE : Monsieur le Maire, agissant es-qualité en vertu des délibérations du 25 septembre 2014 et du 24 octobre 2013, Désigné ci-après

Plus en détail

Section Responsabilités des exploitants d autobus scolaires et des conducteurs et conductrices d autobus Type Responsabilités.

Section Responsabilités des exploitants d autobus scolaires et des conducteurs et conductrices d autobus Type Responsabilités. exploitants d autobus scolaires et 1 de 6 Énoncé Les exploitants d autobus scolaires et les conducteurs et conductrices d autobus doivent respecter les modalités et conditions des ententes de transport

Plus en détail

INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS

INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS INTRODUCTION Bienvenue. Cette brochure a pour but de vous donner des conseils pratiques et des informations

Plus en détail

Règlement intérieur. I - Conditions générales. 1. Conditions d admission et de séjour

Règlement intérieur. I - Conditions générales. 1. Conditions d admission et de séjour MODÈLE TYPE DE RÈGLEMENT INTÉRIEUR DES TERRAINS DE CAMPING OU DE CARAVANAGE AINSI QUE DES PARCS RÉSIDENTIELS DE LOISIRS I - Conditions générales 1. Conditions d admission et de séjour Règlement intérieur

Plus en détail

CENTRE NUMERIQUE DU JURA REGLEMENTS, CONDITIONS ET ACCES AUX SERVICES

CENTRE NUMERIQUE DU JURA REGLEMENTS, CONDITIONS ET ACCES AUX SERVICES CENTRE NUMERIQUE DU JURA REGLEMENTS, CONDITIONS ET ACCES AUX SERVICES L ensemble des règles définies ci-après constitue le Règlement Intérieur du Centre nécessaire à sa bonne marche et à la satisfaction

Plus en détail

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1. Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1 Juin 2015 NOTICE D HYGIENE ET DE SECURITE P. 2 sur 8 SOMMAIRE 1 Hygiène...

Plus en détail

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER BIENVENUE À BORD! Vous trouverez dans le présent Guide de l usager tous les renseignements que vous devez connaître sur l utilisation du service de transport

Plus en détail

ATTENDU QU un montant de 43 543 $ est à pourvoir pour l année 2015, par l ensemble des contribuables de la Municipalité pour la solidarité sociale;

ATTENDU QU un montant de 43 543 $ est à pourvoir pour l année 2015, par l ensemble des contribuables de la Municipalité pour la solidarité sociale; PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE MEMPHRÉMAGOG MUNICIPALITÉ D EASTMAN RÈGLEMENT 2015-01 FIXANT, POUR L ANNÉE 2015, LES TAUX DE TAXES, DE TARIFICATION POUR LES SERVICES, LES MODALITÉS DE PAIEMENT DES TAXES ET DES

Plus en détail

Conditions générales de location à quai du bateau ORCA

Conditions générales de location à quai du bateau ORCA Conditions générales de location à quai du bateau ORCA Le PROPRIETAIRE dénommé Hubert MARTY loue au client identifié au formulaire de location, le bateau de plaisance identifié audit formulaire. Cette

Plus en détail

Directives concernant les bateaux à passagers également aptes à transporter des personnes à mobilité réduite

Directives concernant les bateaux à passagers également aptes à transporter des personnes à mobilité réduite COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L EUROPE COMMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS Groupe de travail des transports par voie navigable Directives concernant les bateaux à passagers également aptes à transporter des

Plus en détail

PER I TURISTI STRANIERI: GUIDARE IN ITALIA. Documents normalement demandés pour conduire une voiture de location en Italie:

PER I TURISTI STRANIERI: GUIDARE IN ITALIA. Documents normalement demandés pour conduire une voiture de location en Italie: Location de voitures Documents normalement demandés pour conduire une voiture de location en Italie: - Permis de conduire en cours de validité, obtenu depuis au moins 1 an, donnant l'autorisation de conduire

Plus en détail

RAPPORT D ENQUÊTE MARITIME M05W0090 CHAVIREMENT AVEC PERTE DE VIE

RAPPORT D ENQUÊTE MARITIME M05W0090 CHAVIREMENT AVEC PERTE DE VIE RAPPORT D ENQUÊTE MARITIME M05W0090 CHAVIREMENT AVEC PERTE DE VIE DE L EMBARCATION DE PLAISANCE QUINTANA ROO À KELOWNA (COLOMBIE-BRITANNIQUE) LE 8 JUIN 2005 Le Bureau de la sécurité des transports du Canada

Plus en détail

HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec. RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc.

HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec. RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc. HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc. 1. Entretien du logement L entretien normal du logement est aux frais de l occupant.

Plus en détail

RÈGLEMENT INTÉRIEUR DES SALLES MUNICIPALES D HÉRICY

RÈGLEMENT INTÉRIEUR DES SALLES MUNICIPALES D HÉRICY RÈGLEMENT INTÉRIEUR DES SALLES MUNICIPALES D HÉRICY Préambule Le présent règlement intérieur s applique aux salles municipales suivantes : - Salle de l Orangerie... 180 personnes debout, 150 assises -

Plus en détail

N 115 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1966-1967 PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT. portant réforme du régime relatif

N 115 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1966-1967 PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT. portant réforme du régime relatif PROJET DE LOI adopté le 25 mai 1967 N 115 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1966-1967 PROJET DE ADOPTÉ PAR LE SÉNAT LOI portant réforme du régime relatif aux droits de port et de navigation. Le Sénat

Plus en détail

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement MESURES DE PRÉVENTION POUR LES ÉTABLISSEMENTS OFFRANT DE L HÉBERGEMENT Les travailleurs œuvrant dans les établissements de santé ou communautaire offrant de l hébergement sont susceptibles d être confrontés

Plus en détail

Commune de Saint André de Corcy Route de Monthieux Bp 29 01390 Saint André de Corcy

Commune de Saint André de Corcy Route de Monthieux Bp 29 01390 Saint André de Corcy CAHIER DES CHARGES ENTRETIEN DES SALLES DE SPORT Commune de Saint André de Corcy Route de Monthieux Bp 29 01390 Saint André de Corcy Tél : 04 72 26 10 30 Fax : 04 72 26 13 36 Objet du marché NETTOYAGE

Plus en détail

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs Octobre 2013 Scénarios impliquant un produit toxique : Ammoniac La Brasserie Labatt du Canada, Montréal (Québec) Partenaire

Plus en détail

Dépannage Conditions générales

Dépannage Conditions générales Dépannage Conditions générales DEFINITION Véhicule Tous les véhicules immatriculés en Belgique qui sont repris dans le contrat de Athlon Car Lease Assistance. Les remorques et caravanes sont également

Plus en détail

Le risque inondation : comment s en protéger?

Le risque inondation : comment s en protéger? Franck Boston PRÉVENTION ET SÉCURITÉ Le risque inondation : comment s en protéger? RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Liberté Égalité Fraternité Le principal risque naturel susceptible d affecter l Île-de-France est

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR 2009

REGLEMENT INTERIEUR 2009 CIRCUIT DU MAS DU CLOS LES PUIDS 23200 SAINT AVIT DE TARDES- AUBUSSON REGLEMENT INTERIEUR 2009 L utilisation de la piste et des infrastructures du Circuit du Mas du Clos entraîne automatiquement l acceptation

Plus en détail

Résidence du Valboyer Règlement intérieur 04.2012 1/6

Résidence du Valboyer Règlement intérieur 04.2012 1/6 Association d entraide Anne de Melun RÉSIDENCE DU VALBOYER 2, rue du Valboyer Baugé 49150 BAUGE EN ANJOU 02 41 89 81 51 02 41 89 00 94 valboyer@annedemelun.fr Résidence du Valboyer Règlement intérieur

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIERE D EMPLACEMENT AU CAMPING DOMAINE DE MEPILLAT (soumis au décret 93-39) ANNEE 2015

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIERE D EMPLACEMENT AU CAMPING DOMAINE DE MEPILLAT (soumis au décret 93-39) ANNEE 2015 CONTRAT DE LOCATION SAISONNIERE D EMPLACEMENT AU CAMPING DOMAINE DE MEPILLAT (soumis au décret 93-39) ANNEE 2015 Entre les soussignés : Ci après dénommé l EXPLOITANT, SARL ECV Le petit Mépillat 01560 Saint

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

UNE EXPÉRIENCE INOUBLIABLE!

UNE EXPÉRIENCE INOUBLIABLE! ... e i o J é t i C! e r i r à r u e o Le C UNE EXPÉRIENCE INOUBLIABLE! EMPLOIS 2015 Le sourire, c est dans notre nature! 28, chemin des Cascades Lac-Beauport (Québec) G3B 0C4 Téléphone : (418) 849-7183

Plus en détail

Le code INF et les navires spécialisés

Le code INF et les navires spécialisés WNTI W O R L D N U C L E A R T R A N S P O RT I N S T I T U T E BROCHURE Le code INF et les navires spécialisés Dédié au transport sûr, efficace et fiable des matières radioactives Le code INF et les

Plus en détail

Formule Utilisateur régulier Tarif horaire Tarif au km 10 $/mois 3,95 $/h 39 /km

Formule Utilisateur régulier Tarif horaire Tarif au km 10 $/mois 3,95 $/h 39 /km Règlement visant les adhérents au forfait Écologique 2014-2015 Introduction Bienvenue dans la communauté d autopartage de VRTUCAR. Le présent règlement est établi dans l intérêt de Virtue Transportation

Plus en détail

REGLEMENT GENERAL DE LA MAISON DES ASSOCIATIONS

REGLEMENT GENERAL DE LA MAISON DES ASSOCIATIONS REGLEMENT GENERAL DE LA MAISON DES ASSOCIATIONS 1. Objet de la maison des associations. La maison des associations est un lieu de développement et de soutien de la vie associative. Elle doit permettre

Plus en détail

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU V.2011 Incendie Classes de feu : CLASSE A CLASSE B CLASSE C CLASSE D CLASSE F Signalétique Dénomination Feux de matériaux solides Feux

Plus en détail

Le principe de fonctionnement. Réserver. Monter. Démarrer.

Le principe de fonctionnement. Réserver. Monter. Démarrer. Le principe de fonctionnement Réserver. Monter. Démarrer. Rouler malin Le car sharing, c est une manière intelligente de prendre la route: vous êtes mobile en permanence, sans les contraintes qu implique

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR 3 ème étage - bâtiment A Du Guesclin

REGLEMENT INTERIEUR 3 ème étage - bâtiment A Du Guesclin REGLEMENT INTERIEUR 3 ème étage - bâtiment A Du Guesclin PREAMBULE En application des objectifs de soutien aux arts visuels et aux musiques actuelles, un espace mutualisé de travail est ouvert par la Ville

Plus en détail

RÈGLEMENTS SPÉCIFIQUES CLUB AUTOMOBILE. 1. Président: le président du Club automobile aura préférablement eu de l expérience au sein du comité.

RÈGLEMENTS SPÉCIFIQUES CLUB AUTOMOBILE. 1. Président: le président du Club automobile aura préférablement eu de l expérience au sein du comité. RÈGLEMENTS SPÉCIFIQUES CLUB AUTOMOBILE 1. Président: le président du Club automobile aura préférablement eu de l expérience au sein du comité. - Répondre de l administration et de la bonne gestion du Club

Plus en détail

DÈS LE PREMIER REGARD SUR UN QUICKSILVER ACTIV, IL EST ÉVIDENT QU IL A ÉTÉ CONÇU POUR LE PUR PLAISIR.

DÈS LE PREMIER REGARD SUR UN QUICKSILVER ACTIV, IL EST ÉVIDENT QU IL A ÉTÉ CONÇU POUR LE PUR PLAISIR. ABIN DÈS E PREMIER REGARD SUR UN QUIKSIVER ATIV, I EST ÉVIDENT QU I A ÉTÉ ONÇU POUR E PUR PAISIR. eur forme à la fois fluide et robuste, leurs lignes gracieuses et leur profil racé leur confèrent un aspect

Plus en détail

HOTEL D ENTREPRISES 14 avenue de l industrie Charleville-Mézières

HOTEL D ENTREPRISES 14 avenue de l industrie Charleville-Mézières HOTEL D ENTREPRISES 14 avenue de l industrie Charleville-Mézières PRESENTATION L hôtel d entreprises est une structure d accueil temporaire destiné aux entreprises en création ou en phase de croissance,

Plus en détail

CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX

CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX Exécution de prestations de nettoyage de locaux administratifs situés : - site n 1 : 24 rue des Ingrains 36022 CHATEAUROUX - site n 2 : 10 rue d Olmor 36400 LA CHATRE Critères

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. - Autorisation délivrée par le Wali ou le président de l APC pour l implantation des capacités de stockage GPL/C de la station.

FICHE TECHNIQUE. - Autorisation délivrée par le Wali ou le président de l APC pour l implantation des capacités de stockage GPL/C de la station. FICHE TECHNIQUE Intitulé du métier ou de l activité : Station de Service Codification NAA : GG 52 49 Codification ONS : 52 48 Codification CNRC : 604 611 Inscription de l activité : CNRC Type d autorisation

Plus en détail

Transports Canada. Bureau de la sécurité nautique. Questions & Réponses

Transports Canada. Bureau de la sécurité nautique. Questions & Réponses Transports Canada Bureau de la sécurité nautique Questions & Réponses 1 TABLE DES MATIERES Instructions (lisez en premier) Mots clefs --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plus en détail

Règlement général de Police pour la Navigation sur les Eaux intérieures (arrêté royal du 24 septembre 2006)

Règlement général de Police pour la Navigation sur les Eaux intérieures (arrêté royal du 24 septembre 2006) Règlement général de Police pour la Navigation sur les Eaux intérieures (arrêté royal du 24 septembre 2006) www.mobilit.belgium.be Table des matières CHAPITRE 1 ER PRESCRIPTIONS GENERALES... 7 Art. 1.01.

Plus en détail

Politique de location de salles

Politique de location de salles Politique de location de salles Municipalité d Upton Adoptée le 1 avril 2014 Résolution numéro 094-04-2014 POLITIQUE DE LOCATION DE SALLES DE LA MUNICIPALITÉ D UPTON Préambule Nos salles municipales servent

Plus en détail

ASSURANCES DES COLLECTIVITES LOCALES

ASSURANCES DES COLLECTIVITES LOCALES ANNEXE N 1 ASSURANCES DES COLLECTIVITES LOCALES DETERMINATION ET EXPRESSION DES BESOINS Ce document est un outil d aide à la détermination et à l expression des besoins d assurances. SOMMAIRE : I Renseignements

Plus en détail

Protection du personnel

Protection du personnel PROTOCOLE POUR L EVACUATION DES EXCRETAS PAR LES ENTREPRISES DE VIDANGE/NETTOYAGE ET LES ONG s (Version 1.0, 23 décembre 2010) Sommaire I. Objectifs du protocole II. Protection du personnel III. Aspects

Plus en détail

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE 1 A. MODALITÉS DE MISE A DISPOSITION DU VÉHICULE RESERVATION 1) Faire la demande auprès du CDH53, définir la date à laquelle vous viendrez chercher le véhicule (hors samedi

Plus en détail

PROCÉDURE LIÉE AU DÉPLACEMENT

PROCÉDURE LIÉE AU DÉPLACEMENT PROCÉDURE LIÉE AU DÉPLACEMENT Les termes et expressions utilisées dans la présente procédure liée au déplacement ont le sens qui leur est attribué dans les Conditions de car2go. I. PRÉSENTER UNE DEMANDE

Plus en détail

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Agents réalisant la collecte des déchets Sommaire 1- Enjeux et objectifs de ce livret... 3 2- Au départ (Avant la collecte)... 4 2.1 Les équipements de protection individuelle

Plus en détail

Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture.

Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture. POLICE VOITURE juin 2014 Fiche de produit Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture. Tout propriétaire ou preneur de leasing (financier) d une voiture. Assurances

Plus en détail

Règlement intérieur. Les réservations ne pourront être enregistrées qu au maximum 18 mois à l avance.

Règlement intérieur. Les réservations ne pourront être enregistrées qu au maximum 18 mois à l avance. Règlement intérieur Article 1 er : Objet La mise à disposition des locaux de l espace multifonction La Maillette est accordée exclusivement pr l organisation de la manifestation que prévoit le contrat

Plus en détail

Conditions de réservation et Tarifs

Conditions de réservation et Tarifs LE DOMAINE DE LA FERME DE GRISIEN DESCRIPTION DES LIEUX Conditions de réservation et Tarifs Avec la réservation de la salle (le week-end) sont automatiquement compris dans la location : l office, le vestiaire,

Plus en détail

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont

Plus en détail

et les qualifications des chefs d entreprises

et les qualifications des chefs d entreprises Règles et conditions d accès à la profession et les qualifications des chefs d entreprises et des conducteurs professionnels Barcelone, 7 mai 2014 Blagoja Jovanovski IRU Academy Transport routier et croissance

Plus en détail

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente Conditions générales de vente ( Particuliers ) Affichage : Des panneaux spécifiques sont à votre disposition dans la plupart des salles : pas de clou, pas de punaise et pas de scotch en dehors de ces panneaux

Plus en détail

Roulages Collectionneurs

Roulages Collectionneurs CONDUCTEUR Nom & Prénom : Roulages Collectionneurs Circuit Bugatti Vendredi 10 avril 2015 N d adhérent : Formule : Echéance : Date de naissance : Téléphone Fixe : / / / / Téléphone Portable : / / / / E-mail

Plus en détail

Port de Saint Laurent du Var - Barème des redevances Année 2013 1/10

Port de Saint Laurent du Var - Barème des redevances Année 2013 1/10 Port de Saint Laurent du Var - Barème des redevances Année 2013 1/10 ANNEXE AU CAHIER DES CHARGES DE LA CONCESSION OCTROYEE AU YACHT CLUB INTERNATIONAL DE SAINT LAURENT DU VAR POUR L ETABLISSEMENT ET L

Plus en détail

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12 Formation professionnelle et technique et formation continue Direction de la formation continue et du soutien 5211 Entretien général d immeubles Fiches descriptives Reconnaissance des acquis et des compétences

Plus en détail

Les usagers sont civilement responsables des dommages qu ils causent aux biens et aux personnes dans le véhicule.

Les usagers sont civilement responsables des dommages qu ils causent aux biens et aux personnes dans le véhicule. 1 Article 1. Conditions d accès Le Transport de Proximité Tedibus est un service organisé par la Communauté de Communes du Grand Couronné. Il est accessible à tous les habitants du Grand Couronné, sous

Plus en détail

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LA PAROISSE DE SAINT-LAZARE M.R.C. DE VAUDREUIL-SOULANGES RÈGLEMENT NUMÉRO 627 RÈGLEMENT VISANT À INTERDIRE L UTILISATION

Plus en détail

RESTAURANT SCOLAIRE MACOT ET LA PLAGNE LA PLAGNE Tél. 04.79.06.87.62 MACOT : Tél. 04.79.08.97.83

RESTAURANT SCOLAIRE MACOT ET LA PLAGNE LA PLAGNE Tél. 04.79.06.87.62 MACOT : Tél. 04.79.08.97.83 REGLEMENT INTERIEUR Les services de cantines scolaires, qui n ont pas de caractère obligatoire, ont pour but, de permettre la restauration des enfants scolarisés, dont les parents travaillent. Les enfants

Plus en détail

Service communication - Mairie

Service communication - Mairie Service communication - Mairie PSS Coralline (Cherbourg) Patrouilleur de Surveillance des Sites, Filleul de la ville de Saint Valery en Caux. VCSM Yser (Dieppe) Vedette Côtière de la Gendarmerie Maritime.

Plus en détail

Hygiène alimentaire. Réglementation. Restaurants et commerces alimentaires

Hygiène alimentaire. Réglementation. Restaurants et commerces alimentaires Hygiène alimentaire Réglementation Restaurants et commerces alimentaires Hygiène alimentaire Sommaire Avant de s installer, les démarches à suivre p.3/4 Concevoir la cuisine p.5 Hygiène - Les bonnes pratiques

Plus en détail

L eau c est la vie! À l origine était l eau... La planète bleue. Les propriétés de l eau. L homme et l eau. ... et l eau invita la vie.

L eau c est la vie! À l origine était l eau... La planète bleue. Les propriétés de l eau. L homme et l eau. ... et l eau invita la vie. 1 L eau c est la vie! À l origine était l eau... Lors du refroidissement de la terre, qui était une boule de feu à sa création, les nuages qui l entouraient ont déversé leur eau, formant les mers et les

Plus en détail

Objet de la politique : Transport d'élèves à bord des véhicules du gouvernement. Politique relative aux sorties scolaires (en rédaction)

Objet de la politique : Transport d'élèves à bord des véhicules du gouvernement. Politique relative aux sorties scolaires (en rédaction) Éducation Yukon Objet de la politique : Transport d'élèves à bord des véhicules du gouvernement Date d'approbation : 29 avril 2004 Politique n o 5002 Autres références : Politique relative aux sorties

Plus en détail

Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme

Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme Extrait tiré du Plan de SécuriFerme Canada Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme Les personnes suivantes sont formées et actualisées dans le travail d intervention

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR SERVICE DE RESTAURATION SCOLAIRE. Pris en application de la délibération du Conseil Municipal du 10 mars 2011

REGLEMENT INTERIEUR SERVICE DE RESTAURATION SCOLAIRE. Pris en application de la délibération du Conseil Municipal du 10 mars 2011 REGLEMENT INTERIEUR SERVICE DE RESTAURATION SCOLAIRE Pris en application de la délibération du Conseil Municipal du 10 mars 2011 Modifié par délibérations des 9 juin et 15 décembre 2011 NOM et Prénom de

Plus en détail

Responsables communaux : M. TETENOIRE, M. MICHEL, Mme TROUSSET et Mme LOISEAU RENSEIGNEMENTS SUR LE LOCATAIRE. NOM / Prénom...

Responsables communaux : M. TETENOIRE, M. MICHEL, Mme TROUSSET et Mme LOISEAU RENSEIGNEMENTS SUR LE LOCATAIRE. NOM / Prénom... Espace ARTEMIA 8 Rue de Châlons 51360 BEAUMONT SUR VESLE Responsables communaux : M. TETENOIRE, M. MICHEL, Mme TROUSSET et Mme LOISEAU RENSEIGNEMENTS SUR LE LOCATAIRE Habitant Extérieur Association Belmontoise

Plus en détail

Mairie de Lérouville République Française Département de la Meuse

Mairie de Lérouville République Française Département de la Meuse Mairie de Lérouville République Française Département de la Meuse REGLEMENT INTERIEUR 2015 D UTILISATION DES SALLES COMMUNALES DE LEROUVILLE Adopté par le Conseil Municipal par délibération n 58 du 16

Plus en détail

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca.

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca. Nous vous remercions de votre intérêt pour le programme d anglais langue seconde Explore du printemps de l Université de l Île-du-Prince-Édouard. Veuillez lire l information ci-jointe attentivement et

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

INVENTAIRES NATIONAUX SERVICES DANS LE SECTEUR DE LA PÊCHE PAYS-BAS

INVENTAIRES NATIONAUX SERVICES DANS LE SECTEUR DE LA PÊCHE PAYS-BAS INVENTAIRES NATIONAUX SERVICES DANS LE SECTEUR DE LA PÊCHE PAYS-BAS Services fournis à tous les maillons de la chaîne de valeur X Reconversion (professionnelle) Promotion des exportations Installations

Plus en détail

RÈGLEMENT 2012-24 VERSION REFONDUE

RÈGLEMENT 2012-24 VERSION REFONDUE PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT D ABITIBI VILLE DE VAL-D'OR RÈGLEMENT 2012-24 VERSION REFONDUE Règlement concernant la salubrité et l entretien des habitations. PRÉAMBULE CONSIDÉRANT QUE la Loi sur l aménagement

Plus en détail

BEPECASER ÉPREUVE DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES. 16 mai 2012

BEPECASER ÉPREUVE DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES. 16 mai 2012 J. 121300 MINISTÈRE DE L INTÉRIEUR, DE L OUTRE-MER, DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES ET DE L IMMIGRATION BEPECASER ÉPREUVE DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES 16 mai 2012 Question 1 Le fait pour un conducteur

Plus en détail

Nom légal et complet du réseau de transport, entreprise, organisation ou individu :

Nom légal et complet du réseau de transport, entreprise, organisation ou individu : Demande d adhésion 1) INFORMATION GÉNÉRALE légal et complet du réseau de transport, entreprise, organisation ou individu : S'il vous plaît, indiquer si vous souhaitez que le nom de votre entreprise apparaisse

Plus en détail

Monsieur Yves Chassé, directeur général secrétaire-trésorier.

Monsieur Yves Chassé, directeur général secrétaire-trésorier. CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ SAINTE-FÉLICITÉ Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de la Municipalité de Sainte-Félicité tenue le 1 er octobre 2012 à 19h00 à la salle Alphonse Simard

Plus en détail

REGLEMENT D EXPLOITATION DE LA GARE ROUTIERE D AUBENAS

REGLEMENT D EXPLOITATION DE LA GARE ROUTIERE D AUBENAS REGLEMENT D EXPLOITATION DE LA GARE ROUTIERE D AUBENAS Syndicat intercommunal de transport urbain Tout enbus Mairie Annexe d Aubenas Rue Georges Couderc 07200 AUBENAS Tel : 04 75 89 26 56 / Fax : 04 75

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits PROTÉGEZ LA VIE E CEUX QUE VOUS AIMEZ mode d emploi 18 Z Z Z 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen Les numéros d urgence gratuits Cette brochure peut vous sauver la vie, ne la jetez pas,

Plus en détail

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar Dans le hangar VISITE EXTERIEURE CHECK-LIST F150 M F-GAQC 2 purges essence... Niveau huile... Verrière, fenêtres... Sur le parking Essence... Barre de manœuvre... Effectuées Entre FULL et 2 cm en dessous

Plus en détail

allianceautopropane.com

allianceautopropane.com allianceautopropane.com QUI EST ALLIANCE AUTOPROPANE? LE PLUS GRAND RÉSEAU D AUTOPROPANIERS EN AMÉRIQUE Alliance AutoPropane est un réseau de propaniers qui se consacre à la distribution et à la vente

Plus en détail

CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES

CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES SECTION 8.3 : LA GESTION DES BIENS MEUBLES ET IMMEUBLES PAGE : 1 POLITIQUE SUR LES TRANSPORTS AVEC UN VÉHICULE LOURD Adoptée : CAD-8927 (14 10 08) Modifiée :

Plus en détail

Le Haut Ellé. Station de pompage de Barréguan près D790 "Le Grand Pont" sous le Faouët. Département 56

Le Haut Ellé. Station de pompage de Barréguan près D790 Le Grand Pont sous le Faouët. Département 56 Le Haut Ellé Station de pompage de Barréguan près D790 "Le Grand Pont" sous le Faouët Département 56 Présentation L'Ellé regroupe tous les niveaux techniques, ainsi l'ellé peut être divisée en trois tronçons

Plus en détail

REMOTORISATION CONSEILS UTILES POUR UNE REMOTORISATION REUSSIE

REMOTORISATION CONSEILS UTILES POUR UNE REMOTORISATION REUSSIE REMOTORISATION CONSEILS UTILES POUR UNE REMOTORISATION REUSSIE TABLE DES MATIERES REMOTORISATION. UNE BONNE IDEE? Vous pensez à un nouveau moteur pour votre bateau? 3 Comment tirer profit d un nouveau

Plus en détail

Monsieur le Capitaine du Port. Capitainerie du Port 16 quai de la douane 29200 Brest. Demande d autorisation de naviguer

Monsieur le Capitaine du Port. Capitainerie du Port 16 quai de la douane 29200 Brest. Demande d autorisation de naviguer Olivier Tourenc 19 rue Sainte 13001 Marseille T-F 04 91 54 71 36 HYPERLINK mailto:olivier.tourenc@wanadoo.fr Olivier.tourenc@wanadoo.fr Monsieur le Capitaine du Port Capitainerie du Port 16 quai de la

Plus en détail

VILLE DE FEYZIN CAHIER

VILLE DE FEYZIN CAHIER CAHIER DES CHARGES LOT N 3 : FLOTTE AUTOMOBILE Cahier des charges / Flotte Automobile page 1 SOMMAIRE Article 1 OBJET DE L ASSURANCE.. page 3 Article 2 USAGE DES VEHICULES page 3 Article 3 GARANTIES DETAILLEES.

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIÈRES (C.C.T.P.)

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIÈRES (C.C.T.P.) Marchés de fourniture de services relevant de l article 28 du Code des marchés publics CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIÈRES (C.C.T.P.) OBJET : Service de nettoyage de bureaux de la MSA de la Corse

Plus en détail

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I. Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés Le Code du Travail R 232-1-13: La signalisation relative à la sécurité et à la santé au travail doit être conforme à des modalités déterminés par

Plus en détail

CIRCUIT de Lurcy-Levis 25 avril 2015

CIRCUIT de Lurcy-Levis 25 avril 2015 CIRCUIT de Lurcy-Levis 25 avril 2015 Le Voxan Club de France organise une journée circuit afin de permettre à ses adhérents et leurs amis de s essayer avec leur moto aux joies du pilotage. - Objet de cette

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION MEDIACO YACHTS

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION MEDIACO YACHTS CONDITIONS GENERALES DE LOCATION MEDIACO YACHTS ART. 1 : OBJET DU CONTRAT Le présent contrat a pour objet la mise à disposition d un bateau avec ou sans équipage. L identification du loueur, du locataire,

Plus en détail

RÈGLEMENT 569. Et résolu à l unanimité des conseillers présents que le règlement suivant soit adopté :

RÈGLEMENT 569. Et résolu à l unanimité des conseillers présents que le règlement suivant soit adopté : 2011-06-117 CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MRC DRUMMOND MUNICIPALITÉ DE SAINT-FÉLIX-DE-KINGSEY RÈGLEMENT 569 RÈGLEMENT ÉTABLISSANT LES CONDITIONS DE SALUBRITÉ ET D'ENTRETIEN DES LOGEMENTS CONSIDÉRANT QU en

Plus en détail

GT 008. Date : 18 août 2009 Modifiée : 22 octobre 2013

GT 008. Date : 18 août 2009 Modifiée : 22 octobre 2013 Responsabilité des exploitants 1 de 6 Énoncé Les exploitants scolaires et les conducteurs et conductrices doivent respecter les modalités et conditions des ententes de transport scolaire. Responsabilités

Plus en détail

Table des matières. Il est réconfortant de savoir que votre famille est préparée. Vous préparer pour une panne

Table des matières. Il est réconfortant de savoir que votre famille est préparée. Vous préparer pour une panne Êtes-vous prêt? Êtes-vous prêt? Nous avons tous vécu l expérience d une panne de courant. Bien que la plupart d entre elles ne durent pas longtemps, chaque famille doit dresser un plan d urgence, au cas

Plus en détail

KAYAK DE MER NIVEAU I

KAYAK DE MER NIVEAU I KAYAK DE MER NIVEAU I Objectif du cours Associer plaisir et sécurité lors d une journée d initiation. Donner au kayakiste novice ou sans expérience les connaissances théoriques et pratiques de base pour

Plus en détail

Règlement de location de la salle de réceptions du Foyer

Règlement de location de la salle de réceptions du Foyer Place Saint-Etienne, 6 6723 Habay-la-Vieille 063 / 42 45 18 contact@cinelefoyer.net www.cinelefoyer.net Salle de cinéma Salle de réunions Salle de réceptions Activités culturelles Règlement de location

Plus en détail

CONVENTION MONTALMANIA 2015

CONVENTION MONTALMANIA 2015 CONVENTION MONTALMANIA 2015 Entre les soussignés, La SARL OBJECTIF TERRE, Centre 4x4 de la Vallée Bleue à MONTALIEU-VERCIEU (38390), représentée par son directeur, dénommée ci-après OBJECTIF TERRE, d une

Plus en détail