PROTÉGÉ A. Vérification des programmes des voyageurs fiables

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PROTÉGÉ A. Vérification des programmes des voyageurs fiables"

Transcription

1 PROTÉGÉ A Vérification des programmes des voyageurs fiables Decembre 2012

2 TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION IMPORTANCE DE LA VÉRIFICATION ÉNONCÉ D ASSURANCE OPINION DE L ÉQUIPE DE LA VÉRIFICATION PRINCIPALES CONCLUSIONS RÉSUMÉ DES RECOMMANDATIONS RÉPONSES DE LA DIRECTION CONCLUSIONS DE LA VÉRIFICATION Admission aux programmes des voyageurs fiables Surveillance des programmes Mécanismes de recours Suivi ANNEXE A À PROPOS DE LA VÉRIFICATION...13 ANNEXE B : LISTE DES ACRONYMES

3 1.0 INTRODUCTION Les programmes des voyageurs fiables (PVF) visent à simplifier le processus de passage à la frontière pour les voyageurs à faible risque autorisés au préalable qui entrent au Canada. L Agence des services frontaliers du Canada (l Agence) offre quatre programmes aux voyageurs. NEXUS est une initiative menée conjointement avec le Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis dans les modes aérien, terrestre et maritime. CANPASS est un programme canadien destiné aux voyageurs qui entrent au Canada par avion commercial, par avion d affaires, par avion privé ou par bateau privé. Deux autres programmes liés au secteur commercial visent les transporteurs routiers fiables, soit le Programme d expéditions rapides et sécuritaires (EXPRES), une initiative menée conjointement avec le Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis, et le Programme d inscription des chauffeurs du secteur commercial (PICSC), un programme canadien. Les programmes des voyageurs fiables sont au centre de l approche axée sur le risque de l Agence visant à gérer la frontière et à faciliter le mouvement des personnes entre le Canada et les États-Unis. 2.0 IMPORTANCE DE LA VÉRIFICATION Cette vérification intéresse la direction parce que les programmes des voyageurs fiables sont essentiels à la facilitation des mouvements des voyageurs à faible risque qui franchissent la frontière. De plus, le nombre de participants aux PVF continue de croître et on s attend à ce que cette tendance se poursuive compte tenu du Plan d action Par-delà la frontière du Canada et des États-Unis, qui prévoit des investissements supplémentaires dans ces programmes. Les préoccupations relatives à l intégrité du programme dans les PVF sont d intérêt, car elles pourraient permettre aux personnes participant aux programmes de voyager plus facilement entre les États-Unis et le Canada pour se livrer à des activités illégales. L objectif de la vérification consiste à fournir une assurance que les PVF sont bien gérés. Plus précisément, les objectifs étaient de déterminer si seuls les candidats admissibles pouvaient être autorisés à participer; si les mécanismes de contrôle des voyageurs fiables existants, d annulation de leur adhésion et de recours étaient efficaces; et si la gestion des programmes avait traité des questions relevant des vérifications précédentes. 3.0 ÉNONCÉ D ASSURANCE Comme l exige la Politique sur la vérification interne du Conseil du Trésor, la stratégie et les méthodes de vérification adoptées sont conformes aux Normes internationales pour la pratique professionnelle de l audit interne de l Institut des vérificateurs internes et à la Norme relative à la vérification interne au sein du gouvernement du Canada. 2

4 Cette vérification offre un niveau d assurance élevé que l opinion fournie est appropriée et tient compte des conditions au moment de la vérification. 4.0 OPINION DE LA VÉRIFICATION À notre avis, la gestion globale des programmes des voyageurs fiables, y compris l admission, l établissement des risques, la réévaluation des risques, l annulation et le recours fonctionnent de la façon prévue, à l exception de la surveillance des participants qui présentent un risque de niveau supérieur à faible. Le contrôle des participants qui présentent un risque de niveau supérieur à faible est important pour l intégrité du programme; il permet l Agence de se fier aux programmes pour gérer de façon efficiente et efficace le passage à la frontière. Cela se traduit donc par un risque moyen pour l Agence. 5.0 PRINCIPALES CONCLUSIONS Seuls les candidats admissibles tels que définis par les programmes ont été autorisés à participer aux programmes des voyageurs fiables. Il est possible de renforcer le processus d admissibilité en clarifiant la clause «bonne réputation» énoncée dans le Règlement de 2003 sur l obligation de se présenter à un bureau de douane. Les contrôles visant l évaluation du risque, la réévaluation des risques et l annulation de l adhésion des participants fonctionnaient de la façon prévue. Cependant, le programme part du principe que tous les participants ont le même niveau de risque. Le cadre de contrôle pour évaluer le risque présenté par les candidats pourrait être renforcé en utilisant davantage les informations disponibles auprès des unités des enquêtes criminelles et du renseignement afin d aider à déterminer le niveau de risque des candidats. Même si tous les voyageurs fiables font l objet des contrôles effectués lors d un passage ordinaire à la frontière, il n y a aucun contrôle précisément conçu pour contrôler les participants qui présentent un risque de niveau supérieur à faible, tel que l a recommandé le Bureau du vérificateur général en Le traitement des demandes d adhésion et la réévaluation annuelle des dossiers ont été généralement effectués dans des délais acceptables. Un processus de contrôle de qualité était en vigueur au principal centre de traitement canadien qui traitait plus de 80 % des dossiers. Aucun processus de contrôle de la qualité n était en vigueur dans les autres centres. Même si aucun problème important n a été signalé, un processus de contrôle de qualité renforce la qualité des données des programmes. Les mécanismes de recours pour les programmes ont été bien conçus et fonctionnaient de la façon prévue. Il y a eu une exception concernant le programme de Passage à la frontière dans les régions éloignées (PFRE) utilisé dans la région du Nord de l Ontario. De plus, la responsabilité globale pour ce sous-programme des PVF n était pas claire et le programme PFRE fonctionnait avec des procédures élaborées à l échelle locale. 3

5 Des progrès ont été réalisés dans le traitement des recommandations de vérification précédentes. Les recommandations de cette vérification sont faites en partie pour traiter ces recommandations précédentes. 6.0 RÉSUMÉ DES RECOMMANDATIONS Les cinq recommandations ci-dessous ont été formulées à la suite de la vérification. fournir une orientation afin de définir la clause «bonne réputation»; établir un processus permettant d identifier et de surveiller les participants qui présentent un risque de niveau supérieur à faible; élargir le processus d assurance de la qualité à tous les centres de traitement canadiens; mettre en œuvre un mécanisme de recours officiel pour le programme PFRE et faire en sorte que les programmes avant l arrivée à la frontière à l Administration centrale remplissent leur rôle à titre d autorité de programme PFRE; élaborer et mettre à jour des procédures normales d exploitation (PNE) et des politiques pour intégrer l élaboration des programmes et clarifier les secteurs d incertitude. 7.0 RÉPONSES DE LA DIRECTION La Direction générale des programmes est d accord avec les recommandations formulées par la Direction de la vérification interne et de l évaluation des programmes. La Direction générale des programmes continuera de peaufiner les PVF afin d intégrer les recommandations, comme les processus d assurance de la qualité, les mécanismes de contrôle pour assurer l intégrité du programme et les mécanismes permettant de traiter les participants qui présentent un risque de niveau supérieur à faible. De plus, la Direction générale des programmes continuera de tirer parti des pratiques existantes, comme en ayant recours à des campagnes-éclair visant à vérifier la conformité en fournissant aux régions des mises à jour sur les changements apportés aux politiques, en obtenant des opinions juridiques sur les améliorations au programme, etc. 4

6 8.0 CONCLUSIONS DE LA VÉRIFICATION 8.1 Admission aux programmes des voyageurs fiables Critère de vérification : L Agence n autorise que les candidats admissibles à participer aux programmes des voyageurs fiables. Le processus permettant de déterminer l admissibilité des candidats fonctionnait de la façon prévue. Lors de l examen d un échantillon de 215 candidatures, il a été conclu que ces dernières ont été traitées de la façon appropriée conformément aux exigences en matière d admissibilité. Les candidats qui ne respectaient pas les exigences n ont pas été autorisés à participer. L Agence n utilise pas régulièrement les renseignements disponibles dans le Système de gestion du renseignement (SGR) et le Système de gestion de l information des Enquêtes des douanes (SGIED) pour déterminer l admissibilité et le risque. Même si les renseignements peuvent être insuffisants pour rejeter une candidature, ils peuvent aider à déterminer le risque et à décider si un contrôle supplémentaire de ces participants est nécessaire au passage à la frontière. L orientation de programme pour la clause «bonne réputation» dans le Règlement de 2003 sur l obligation de se présenter à un bureau de douane n a pas été clairement définie, rendant difficile de refuser la demande d adhésion de certains candidats qui pourraient présenter un risque supérieur à faible. Ce qui constitue une bonne réputation n est pas clairement défini dans la législation ou la politique. Il revient aux employés d interpréter la clause de bonne réputation au mieux de leurs capacités et ils préféreraient avoir une orientation provenant de la gestion des programmes. À l heure actuelle, l interprétation provenant des gestionnaires à l Administration centrale et dans les régions manque de cohérence. La gestion des programmes est informée de cette question mais n a pas établi de calendrier pour fournir une orientation. Recommandation 1 Le vice-président de la Direction générale des programmes devrait fournir une orientation sur l interprétation et l administration de la clause «bonne réputation» dans le Règlement de 2003 sur l obligation de se présenter à un bureau de douane. 5

7 Plan d action de la direction La Direction générale des programmes est d accord avec cette recommandation et : Établira, en consultation avec l Unité des services juridiques et la Section des affaires de réglementation, une liste des facteurs et expressions pour clarifier le libellé «bonne réputation». Distribuera un Bulletin opérationnel aux régions pour confirmer quels éléments doivent être pris en compte lors de l évaluation de la «bonne réputation». Date d achèvement Novembre 2012 Novembre Surveillance des programmes Critères de vérification : Ces critères étaient axés sur l évaluation du risque et la surveillance des participants et comprenaient ce qui suit : Il existe des mécanismes de suivi pour contrôler la qualité et la rapidité des processus. Les évaluations et les réévaluations des risques sont bien conçues et elles fonctionnent comme prévu. L adhésion à un programme des voyageurs fiables est annulée s il est déterminé qu un voyageur pose un risque plus important. Les participants présentant un risque de niveau supérieur à faible sont surveillés afin de s assurer que leur niveau de risque net est réduit à faible. La surveillance est indispensable à la prestation de tout programme. Les ministères et organismes du gouvernement sont tenus de surveiller les pratiques de gestion et les contrôles opérationnels afin que des mesures correctives puissent être prises lorsque des anomalies dans le contrôle sont signalées ou lorsque des améliorations sont nécessaires. Contrôle du traitement des demandes Les candidatures ont été traitées dans des délais acceptables et la réévaluation annuelle des dossiers a été habituellement faite dans un délai de 12 à 15 mois. Il n y a eu aucun retard important et les gestionnaires dans les bureaux de traitement ont respecté les échéances en contrôlant la charge de travail quotidienne. Un bureau de traitement a mis en œuvre un régime officiel de contrôle des dossiers des voyageurs fiables pour assurer la qualité du travail et des décisions de la part des employés affectés au traitement. Ce bureau est le principal bureau de traitement et traite plus de 80 % des 6

8 candidatures. Il s agit d une pratique digne de mention qui devrait être envisagée pour les autres bureaux de traitement. Évaluation du risque, réévaluation et annulation Le risque présenté par les candidats est évalué avant qu ils soient autorisés à participer aux PVF. Une fois autorisés, les participants sont réévalués chaque année. Si l on constate que des renseignements indiquent qu une personne est, ou est devenue, inadmissible pour participer à un programme, la candidature est rejetée ou l adhésion est annulée. Le processus d évaluation du risque consiste à évaluer le risque que pourrait présenter un voyageur en consultant quatre bases de données d exécution de la loi. Il s agit du Système intégré d exécution des douanes, du Système de soutien aux opérations des bureaux locaux, du Centre d information de la police canadienne et du National Crime Information Centre. Les contrôles relatifs à l évaluation du risque, à la réévaluation et à l annulation fonctionnaient tel que prévu conformément aux paramètres des textes législatifs existants. Tel que susmentionné, il y a un problème de conception des contrôles étant donné que le SGR et le SGIED ne sont pas régulièrement consultés au moment de l évaluation et de la réévaluation des risques pour déterminer quels candidats pourraient présenter un risque de niveau supérieur à faible. Surveillance des participants à risque de niveau supérieur à faible Lors de la vérification de 2007 par le Bureau du vérificateur général, Assurer la sécurité et l ouverture de nos frontières, il a été recommandé que les participants jugés présenter un risque de niveau supérieur à faible devraient être surveillés afin de s assurer que leur niveau net de risque soit réduit à faible. Le secteur de programme a envisagé des options permettant d appliquer la recommandation du vérificateur général, comme faire en sorte que les agents procédant à l évaluation du risque saisissent les noms des candidats dans le SGR et le SGIED ou procèdent à des requêtes d information dans l ensemble des systèmes et évaluent ensuite le risque relatif aux seuls noms signalés. Ces options n ont pas été mises en œuvre par la direction des programmes. Par contre, un profil à lecture seulement a été créé dans les bases de données des voyageurs fiables pour les agents du renseignement et les enquêteurs. Les centres de traitement canadiens ont été informés qu ils devaient renvoyer les cas présentant un risque de niveau supérieur à faible à l unité du renseignement ou des enquêtes criminelles. Les employés qui travaillent aux centres de traitement canadiens ont fait des renvois, principalement aux agents du renseignement. Cependant rien ne prouve que cela a permis une surveillance adéquate ou efficace des participants à risque supérieur à faible. Le risque signalé dans la vérification de 2007 existe toujours. Un élément clé de la gestion des participants qui présentent un risque de niveau supérieur à faible aux PVF est de savoir qui ils sont. Le nombre exact de personnes participant au programme et présentant un risque de niveau supérieur à faible n est pas connu. 7

9 La Direction des programmes était d avis que les processus habituels du passage à la frontière et du renseignement étaient suffisants pour surveiller les participants présentant un risque de niveau supérieur à faible. Les participants entrent habituellement en contact avec les agents des services frontaliers à un moment ou un autre lorsqu ils franchissent la frontière. Les agents des services frontaliers savent très bien que les voyageurs fiables, même s ils sont jugés à faible risque, ne peuvent être considérés comme ne présentant aucun risque en matière de contrebande. Par conséquent, les agents des services frontaliers peuvent renvoyer le voyageur à un examen détaillé. Cependant, les résultats de ces examens à la frontière ne sont pas analysés par les programmes des voyageurs fiables. L Agence a des bases de données existantes qui pourraient être utilisées pour surveiller les participants présentant un risque de niveau supérieur à faible. Par exemple, la réévaluation pourrait être programmée pour être faite plus souvent ou les antécédents des passages à la frontière et les résultats d examens pourraient être extraits régulièrement et analysés pour les participants présentant un risque de niveau supérieur à faible. Des avis de surveillance à partir d un moment précis pourraient être aussi envisagés pour améliorer l intégrité des programmes. Recommandation 2 Le vice-président de la Direction générale des programmes devrait établir un processus permettant d identifier et de surveiller les participants à risque supérieur à faible. Plan d action de la direction Date d achèvement La Direction générale des programmes est d accord avec cette recommandation. La Direction des programmes avant l arrivée à la frontière, en consultation avec la Division des opérations relatives à l exécution de la loi et au renseignement et la Direction générale des opérations : Établira une liste des participants qui présentent un risque de niveau supérieur à faible dans le cadre des programmes des voyageurs fiables. Élaborera divers scénarios et les évaluez contre des critères existants afin de déterminer si des modifications aux critères et aux règlements doivent être effectués. Effectuera un examen complet des procédures actuelles et évaluera les options pour assurer un contrôle régulier des participants qui présentent un risque de niveau supérieur à faible, notamment : o accroître la fréquence de la réévaluation des risques pour ces participants; Décembre 2012 Janvier 2013 Février

10 o effectuer des examens réguliers sur les dossiers de passage à la frontière; o émettre des avis de surveillance ponctuels. Mettra en œuvre un processus révisé pour identifier et surveiller les participants qui présentent un risque de niveau supérieur à faible. Mars 2013 Recommandation 3 Le vice-président de la Direction générale des programmes devrait mettre en œuvre un processus d assurance de la qualité dans tous les centres de traitement canadiens. Plan d action de la direction Date d achèvement La Direction générale des programmes est d accord avec cette recommandation et mettra en œuvre un processus d assurance de la qualité dans tous les centres de traitement canadiens. Compléter les travaux en cours de l examen des processus actuels d assurance de la qualité dans le plus grand centre de traitement canadien, pour étudier les pratiques exemplaires et les possibilités d amélioration. Créer et mettre en œuvre un processus d assurance de la qualité à l échelle nationale pour tous les centres de traitement canadiens. Janvier 2013 Mai Mécanismes de recours Critère de vérification : Les mécanismes de traitement des demandes d examen des refus, des suspensions et/ou des annulations sont bien conçus et fonctionnent comme prévu. Le droit au recours est défini à l article 23 du Règlement de 2003 sur l obligation de se présenter à un bureau de douane. Les candidats/participants au programme peuvent «demander un examen» des décisions de rejeter leur demande ou de suspendre ou d annuler leur adhésion. Chaque année, l Agence reçoit et examine des centaines de demandes d examen des refus, des suspensions et des annulations de l adhésion aux programmes des voyageurs fiables. Ces demandes sont traitées au moyen d un mécanisme de recours à deux niveaux. Si les clients ne sont pas satisfaits de la décision de recours régionale au premier niveau, ils peuvent demander un examen de deuxième niveau effectué par la Direction des recours à l Administration centrale. Les mécanismes des recours pour le programme sont bien conçus et fonctionnent de la façon prévue. Le programme Passage à la frontière dans les régions éloignées (PFRE), qui est un 9

11 sous-programme de CANPASS et fonctionne dans la région du Nord de l Ontario, est une exception. Il est conçu pour simplifier le passage de la frontière pour les touristes d aventure et les propriétaires de chalets en régions éloignées. Il n y avait aucun mécanisme de recours régional de premier niveau officiel en vigueur pour le programme PFRE. Programme de Passage à la frontière dans les régions éloignées La responsabilité de la politique pour le programme PFRE n était pas claire. La direction régionale ne sait pas avec qui communiquer à l Administration centrale et aucun responsable de la politique ne s est identifié durant la vérification. Le programme PFRE fonctionnait avec des procédures qui avaient été élaborées localement. Sans un responsable de la politique à l Administration centrale, il y a un risque que le programme PFRE pourrait fonctionner en-dehors des paramètres de la législation et de la politique de l Agence et que les gestionnaires régionaux pourraient prendre des décisions relatives au programme non conformes à l orientation nationale. Recommandation 4 Le vice-président de la Direction générale des programmes devrait clarifier la responsabilité de l Administration centrale pour le programme de Passage à la frontière dans les régions éloignées, faire en sorte qu un mécanisme de recours de premier niveau officiel soit mis en œuvre et entreprendre un examen des procédures PFRE afin d assurer la conformité avec les autres programmes des voyageurs fiables. Plan d action de la direction La Direction générale des programmes est d accord avec cette recommandation et entreprendra une analyse du PFRE afin de déterminer l état futur du programme. La Direction générale des programmes déterminera la responsabilité du programme PFRE et en identifiera le responsable. Date d achèvement Octobre 2012 Un groupe de travail composé des représentants de la Direction générale des programmes, de la Direction générale des opérations et de la Direction des recours, analysera les programmes PFRE actuels et son état futur, y compris un examen des procédures et des mécanismes de recours. Sous réserve des orientations fournies par le Comité permanent des programmes, la Direction générale des programmes mettra en œuvre les procédures révisées du PFRE et un mécanisme de recours. Mars 2013 Juin

12 8.4 Suivi Critère de vérification : L Agence a donné suite aux constatations de vérifications internes précédentes et des vérifications du Bureau du vérificateur général qui ont porté sur les programmes des voyageurs fiables. Un suivi de quatre recommandations provenant de deux vérifications précédentes de 2007 a été mené : Assurer la sécurité et l ouverture de nos frontières, effectuée par le Bureau du vérificateur général. Vérification du processus de demande d adhésion à NEXUS, effectuée par la Vérification interne. La vérification relative à Assurer la sécurité et l ouverture de nos frontières portait sur plusieurs questions de sécurité frontalière. Une recommandation était axée sur la surveillance des participants présentant un risque de niveau supérieur à faible aux PVF afin d assurer que leur niveau de risque net soit réduit à faible. Tel que déjà mentionné dans le rapport, le programme avait mis en œuvre l échange de renseignements avec les unités du renseignement et des enquêtes criminelles mais il n avait pas institué une surveillance particulière des participants présentant un risque de niveau supérieur à faible en vue de démontrer que le niveau de risque net était inférieur pour les programmes des voyageurs fiables. La Vérification du processus de demande d adhésion à NEXUS avait des recommandations visant à mettre à jour les procédures normales d exploitation (PNE) afin de fournir une formation et d établir un régime de contrôle de la qualité et de mesure du rendement. L établissement d un régime de contrôle de la qualité a été traité à la section 8.2. Les PNE ont été mises à jour en 2009 et sont disponibles sur l intranet de l Agence (site Web interne). Quelques suggestions visant à améliorer les PNE incluent : Une PNE nationale ou une politique nationale pour les comités de recours au premier niveau pour assurer le suivi; Rendre la législation accessible sur le site intranet; Comme mentionné ci-dessus, clarifier la clause de bonne réputation. Une formation officielle a été offerte dans le principal bureau de traitement. Des cours en ligne étaient disponibles et une formation sur place et un mentorat étaient en vigueur dans tous les bureaux. La vérification de 2007 recommandait aussi que des mesures du rendement soient établies. Ce travail se poursuit dans le cadre du Plan d action Par-delà la frontière. Globalement, des progrès ont été réalisés pour mettre en pratique les recommandations précédentes. Du travail supplémentaire est requis pour toutes les traiter. 11

13 Les recommandations 1, 2, 3 et 5 de la présente vérification sont faites en partie pour s acquitter de ces recommandations précédentes. Recommandation 5 Le vice-président de la Direction générale des programmes devrait consulter les régions de la Direction générale des opérations afin de déterminer quelles mises à jour sont nécessaires et quelles PNE et politiques sont absentes. Il devrait ensuite les élaborer ou les réviser en fonction des besoins et les publier sur intranet. Plan d action de la direction Date d achèvement La Direction générale des programmes est d accord avec cette recommandation et : Coopérera avec la Direction des communications pour rendre la législation accessible sur l intranet et ainsi renforcer les PNE. Consultera les gestionnaires régionaux en ce qui a trait aux lacunes en matière de politiques et aux mises à jour, y compris les recours de premier niveau, et présentera des recommandations pour la révision des priorités au Comité de gestion des programmes fiables pour approbation. Mènera à bien les changements de priorités apportés aux PNE et aux politiques et les publiera sur l intranet de l Agence. Décembre 2012 Mars 2013 Juin

14 ANNEXE A À PROPOS DE LA VÉRIFICATION OBJECTIFS ET ÉTENDUE DE LA VÉRIFICATION L objectif de la vérification consistait à fournir une assurance que les programmes des voyageurs fiables (PVF) sont bien gérés. Plus particulièrement, les objectifs consistaient à déterminer si seuls les candidats admissibles sont autorisés à participer; les mécanismes de contrôle des voyageurs fiables, d annulation de l adhésion et de recours sont efficaces; et si les gestionnaires de programme ont traité les questions découlant des vérifications précédentes. L étendue de la vérification a visé les quatre PVF : NEXUS, CANPASS, EXPRES et PICSC. L équipe de la vérification a visité les bureaux et les divisions régionales concernés par le traitement des demandes, l inscription, l évaluation du risque et la réévaluation dans les régions du Sud de l Ontario, du Pacifique, du Québec et du Nord de l Ontario. La vérification a visé les années 2010 et 2011 et a exclu les questions liées au dépôt des recettes. Une vérification des programmes des voyageurs fiables a été autorisée par le Comité de vérification de l Agence dans le cadre du Plan de vérification axé sur les risques de à ÉVALUATION DES RISQUES L évaluation des risques menée au cours de la phase de la planification a permis de cerner les principaux secteurs de risques suivants : Si le processus ou les dispositions législatives régissant l approbation des demandes d adhésion aux PVF ont des lacunes, cela présente un risque que les demandeurs autres que ceux à faible risque puissent entrer au Canada dans le cadre de ces programmes. Si l Agence ne surveille pas continuellement les voyageurs fiables existants pour s assurer qu ils présentent toujours un risque faible, elle pourrait ne pas repérer les cas où une personne pourrait présenter un risque accru par la suite. Si le processus d annulation de l adhésion à un programme ne fonctionne pas comme il se doit, il existe un risque que des personnes présentant un risque de niveau supérieur conservent leurs privilèges de voyageurs fiables. Toute lacune dans les processus de recours comporte deux risques. D abord, l Agence pourrait annuler à tort l adhésion d un participant. Ensuite, elle pourrait maintenir l adhésion d un participant qui présente un risque de niveau supérieur à faible. 13

15 STRATÉGIE ET MÉTHODE La phase d examen de la vérification a été réalisée selon l approche suivante : revoir la législation, les politiques, les procédures, les lignes directrices et les renseignements et les rapports sur le rendement; analyser et comparer les données et l information provenant de divers systèmes et sources; procéder à l entrevue et au sondage des intervenants; visiter quatre régions; examiner les dossiers des voyageurs fiables; examiner les plans d action établis par la direction à la suite des vérifications antérieures. CRITÈRES DE VÉRIFICATION Compte tenu des observations préliminaires tirées de la phase de planification, les critères et les sous-critères suivants ont été choisis : Secteurs d intérêt Admission aux programmes des voyageurs fiables Surveillance des participants aux programmes des voyageurs fiables Critères de vérification 1.1 L Agence autorise seulement les candidats admissibles à participer aux programmes des voyageurs fiables. 2.1 Il existe des mécanismes de surveillance pour contrôler la qualité et la rapidité des processus. 2.2 Les évaluations et les réévaluations des risques sont bien conçues et elles fonctionnent comme prévu. 2.3 L adhésion à un programme des voyageurs fiables est annulée s il est déterminé qu un voyageur présente un risque plus important. 2.4 Les participants présentant un risque de niveau supérieur à faible sont surveillés afin de faire en sorte que leur niveau de risque net soit réduit à faible. Mécanismes de recours Suivi des recommandations formulées lors de vérifications antérieures 3.1 Les mécanismes de traitement des demandes d examen (de refus, de suspensions et d annulations) sont bien conçus et ils fonctionnent comme prévu. 4.1 L Agence a traité les conclusions tirées des vérifications internes précédentes et de la vérification du Bureau du vérificateur général relatives aux programmes des voyageurs fiables. 14

16 ANNEXE B : LISTE DES ACRONYMES Agence Agence des services frontaliers du Canada Régions Les régions de la Direction générale des opérations de l Agence des services frontaliers du Canada PVF Programmes des voyageurs fiables CANPASS Programme canadien de passage accéléré à la frontière PICSC Programme d inscription des chauffeurs du secteur commercial, un programme canadien de passage accéléré à la frontière NEXUS Programme accéléré de passage à la frontière, programme commun au Canada et aux É.-U. EXPRES Expéditions rapides et sécuritaires, Programme de passage accéléré à la frontière commun aux É.-U. et au Canada pour les chauffeurs du secteur commercial SGR Système de gestion du renseignement SGIED Système de gestion de l information des Enquêtes des douanes PFRE Programme de Passage à la frontière dans les régions éloignées, un sous-programme de CANPASS PNE Procédures normales d exploitation 15

Vérification des procédures de démarcation de l encaisse en fin d exercice 2010-2011. Rapport de vérification interne

Vérification des procédures de démarcation de l encaisse en fin d exercice 2010-2011. Rapport de vérification interne Vérification des procédures de démarcation de l encaisse en fin d exercice 2010-2011 Rapport de vérification interne Octobre 2011 TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION... 3 1.1 CONTEXTE... 3 1.2 ÉVALUATION

Plus en détail

Rapport de vérification interne. Cadre de gestion et de contrôle des demandes d agrément. de la Division des régimes de retraite privés

Rapport de vérification interne. Cadre de gestion et de contrôle des demandes d agrément. de la Division des régimes de retraite privés Rapport de vérification interne du Cadre de gestion et de contrôle des demandes d agrément de la Division des régimes de retraite privés du Bureau du surintendant des institutions financières Novembre

Plus en détail

Bureau du vérificateur général du Canada. Rapport sur la revue des pratiques d audit de performance

Bureau du vérificateur général du Canada. Rapport sur la revue des pratiques d audit de performance Bureau du vérificateur général du Canada Rapport sur la revue des pratiques d audit de performance Revues des pratiques effectuées au cours de l exercice 2011-2012 Juillet 2012 Revue des pratiques et audit

Plus en détail

Document de consultation sur le cadre pour les négociants fiables

Document de consultation sur le cadre pour les négociants fiables Document de consultation sur le cadre pour les négociants fiables Réunion du Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière (CCACF) Le 1 février 2011 Ottawa 1 Introduction Les programmes

Plus en détail

Historique et fondement des conclusions Manuel de CPA Canada Comptabilité, Partie II

Historique et fondement des conclusions Manuel de CPA Canada Comptabilité, Partie II Améliorations 2014 des Normes comptables pour les entreprises à capital fermé Historique et fondement des conclusions Manuel de CPA Canada Comptabilité, Partie II Avant-propos En octobre 2014, le Conseil

Plus en détail

Rapport de suivi de 2007 sur la vérification de la technologie de l information de janvier 2005

Rapport de suivi de 2007 sur la vérification de la technologie de l information de janvier 2005 Rapport de suivi de 2007 sur la vérification de la technologie de l information de janvier 2005 Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada et Conseil de recherches en sciences humaines

Plus en détail

Fédération canadienne des municipalités Vérification de gestion du Fonds municipal vert Rapport final de vérification

Fédération canadienne des municipalités Vérification de gestion du Fonds municipal vert Rapport final de vérification Services de conseil en gestion Fédération canadienne des municipalités Vérification de gestion du Fonds municipal vert Rapport final de vérification Le 25 septembre 2009 KPMG LLP 160 rue Elgin, Suite 2000

Plus en détail

Vérification du Cadre de contrôle de la gestion financière Recettes

Vérification du Cadre de contrôle de la gestion financière Recettes C O N S E I L N A T I O N A L D E R E C H E R C H E S C A N A D A Vérification du Cadre de contrôle de la gestion financière Recettes V é r i f i c a t i o n i n t e r n e, C N R C N O V E M B R E 2011

Plus en détail

BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES CANADA PLAN D ÉVALUATION 2008-2009

BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES CANADA PLAN D ÉVALUATION 2008-2009 BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES CANADA PLAN D ÉVALUATION 2008-2009 Division du rendement et de l information institutionnels Direction générale de la gestion intégrée Présenté au : Comité d évaluation de Bibliothèque

Plus en détail

Introduction... 3. Objectif et portée de la vérification... 3. Opinion de la Vérification interne... 3

Introduction... 3. Objectif et portée de la vérification... 3. Opinion de la Vérification interne... 3 Assurance et cautionnement de contrats (CIB) Octroi de crédit, souscription de prêts, facturation, recouvrement et surveillance Rapport de vérification final Rapport n o 12/13 17 février 2014 Diffusion

Plus en détail

Le Bureau du vérificateur général. Vérification interne des mécanismes de contrôle interne du système financier GX

Le Bureau du vérificateur général. Vérification interne des mécanismes de contrôle interne du système financier GX Préparé pour : Le Bureau du vérificateur général Vérification interne des mécanismes de contrôle interne du système financier GX Le 18 novembre 2009 1 Introduction KPMG s.r.l./s.e.n.c.r.l. a été chargée

Plus en détail

Initiation aux activités d importation de marchandises au Canada. Séminaire des délégués commerciaux. Mardi, 29 mai 2012

Initiation aux activités d importation de marchandises au Canada. Séminaire des délégués commerciaux. Mardi, 29 mai 2012 Initiation aux activités d importation de marchandises au Canada Séminaire des délégués commerciaux Mardi, 29 mai 2012 Partenaires de la chaîne commerciale Importateurs Courtiers en douane Transporteurs

Plus en détail

CONSEIL D ADMINISTRATION MANDAT

CONSEIL D ADMINISTRATION MANDAT Décembre 2014 CONSEIL D ADMINISTRATION MANDAT 1. CRÉATION Le Conseil d administration de la Banque du Canada (le «Conseil») est constitué en vertu de l article 5 de la Loi sur la Banque du Canada (la «Loi»).

Plus en détail

Cadre de gestion du risque de fraude Rapport d audit Rapport n o 5/14 2 septembre 2014

Cadre de gestion du risque de fraude Rapport d audit Rapport n o 5/14 2 septembre 2014 Diffusion : Cadre de gestion du risque de fraude Rapport d audit Rapport n o 5/14 2 septembre 2014 Destinataires : Président et chef de la direction Premier vice-président et chef de la direction financière

Plus en détail

Examen du Manifeste électronique. Mission d examen

Examen du Manifeste électronique. Mission d examen Examen du Manifeste électronique Mission d examen Décembre 2012 TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION... 2 2.0 IMPORTANCE DE L EXAMEN... 2 3.0 ÉNONCÉ DE CONFORMITÉ... 2 4.0 PRINCIPALES CONSTATATIONS...

Plus en détail

Bureau du vérificateur général du Canada. Rapport de la revue des pratiques de vérification annuelle. Revues des pratiques effectuées en 2010-2011

Bureau du vérificateur général du Canada. Rapport de la revue des pratiques de vérification annuelle. Revues des pratiques effectuées en 2010-2011 Bureau du vérificateur général du Canada Rapport de la revue des pratiques de vérification annuelle Revues des pratiques effectuées en 2010-2011 Janvier 2011 Revue des pratiques et vérification interne

Plus en détail

Classification des risques Rapport d audit Rapport n o 7/14 20 novembre 2014

Classification des risques Rapport d audit Rapport n o 7/14 20 novembre 2014 Classification des risques Rapport d audit Rapport n o 7/14 20 novembre 2014 Diffusion Destinataires : Président et chef de la direction Premier vice-président et chef de la direction financière Premier

Plus en détail

Vérification de la fonction de trésorerie

Vérification de la fonction de trésorerie Vérification de la fonction de trésorerie La fonction de trésorerie est conforme à l ensemble des dispositions législatives et des politiques Ottawa, le 28 novembre 2013 Le vérificateur général Alain Lalonde

Plus en détail

4.09 Commission ontarienne des libérations conditionnelles et des mises en liberté méritées

4.09 Commission ontarienne des libérations conditionnelles et des mises en liberté méritées MINISTÈRE DE LA SÉCURITÉ COMMUNAUTAIRE ET DES SERVICES CORRECTIONNELS 4.09 Commission ontarienne des libérations conditionnelles et des mises en liberté méritées (Suivi de la section 3.09 du Rapport annuel

Plus en détail

Plan pluriannuel d accessibilité de l Office de la qualité et de la responsabilité en éducation (OQRE)

Plan pluriannuel d accessibilité de l Office de la qualité et de la responsabilité en éducation (OQRE) Plan pluriannuel d accessibilité de l Office de la qualité et de la responsabilité en éducation (OQRE) 1 Table des matières Introduction... 3 À propos du Plan pluriannuel d accessibilité de l OQRE... 3

Plus en détail

Audit des contrôles de base pour l Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec

Audit des contrôles de base pour l Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec Audit des contrôles de base pour l Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec Octobre 2013 Bureau du contrôleur général Pourquoi est-ce important? Les Canadiens s attendent

Plus en détail

PARTENAIRES EN PROTECTION (PEP) PROCESSUS DE PEP

PARTENAIRES EN PROTECTION (PEP) PROCESSUS DE PEP PARTENAIRES EN PROTECTION (PEP) PROCESSUS DE PEP ACCEPTATION / REJET o Les demandes sont reçues et révisées pour évaluer l admissibilité (voir l annexe A) et s assurer que les exigences minimales en matière

Plus en détail

POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT ET

POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT ET LA BANQUE DE NOUVELLE ÉCOSSE POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT ET PROCÉDURES Y AFFÉRENTES Supplément au Code d éthique Octobre 2015 BANQUE SCOTIA Table des matières SECTION 1 INTRODUCTION... 3 SECTION 2 RAISON

Plus en détail

Éléments hors bilan Rapport de vérification final Rapport N o 20/12 18 février 2013

Éléments hors bilan Rapport de vérification final Rapport N o 20/12 18 février 2013 Éléments hors bilan Rapport de vérification final Rapport N o 20/12 18 février 2013 Diffusion : Destinataires : Président et chef de la direction Premier vice-président et chef de la direction financière

Plus en détail

APERÇU DES OBLIGATIONS

APERÇU DES OBLIGATIONS Avis sur les règles Note d orientation Règles des courtiers membres Destinataires à l'interne : Affaires juridiques et conformité Détail Formation Haute direction Institutions Vérification interne Personne-ressource

Plus en détail

Restructuration des prêts et recouvrements sur prêts Rapport de vérification final Rapport n o 5/13 9 octobre 2013

Restructuration des prêts et recouvrements sur prêts Rapport de vérification final Rapport n o 5/13 9 octobre 2013 Restructuration des prêts et recouvrements sur prêts Rapport de vérification final Rapport n o 5/13 9 octobre 2013 Diffusion Destinataires : Président et chef de la direction par intérim Premier vice-président

Plus en détail

DIRECTIVE DU COMMISSAIRE

DIRECTIVE DU COMMISSAIRE DIRECTIVE DU COMMISSAIRE SUJET: PROCESSUS INTERNE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS N O: DC-12 DATE DE PUBLICATION: 10 AVRIL 2013 DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR : 2 SEPTEMBRE 2013 INTRODUCTION Le gouvernement du Canada

Plus en détail

Rapport du Comité de vérification au directeur général des élections du Canada pour l exercice 2009-2010. Introduction. Composition et réunions

Rapport du Comité de vérification au directeur général des élections du Canada pour l exercice 2009-2010. Introduction. Composition et réunions 9 juin Rapport du Comité de vérification au directeur général des élections du Canada pour l exercice 2009- Introduction Le Comité de vérification du Bureau du directeur général des élections du Canada

Plus en détail

RÈGLES du CONSEIL D ADMINISTRATION (les «règles») de YELLOW MÉDIA LIMITÉE (la «Société»)

RÈGLES du CONSEIL D ADMINISTRATION (les «règles») de YELLOW MÉDIA LIMITÉE (la «Société») RÈGLES du CONSEIL D ADMINISTRATION (les «règles») de YELLOW MÉDIA LIMITÉE (la «Société») AUTORITÉ Le conseil d administration de la Société (le «conseil») établit les politiques générales de la Société,

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DE LA GOUVERNANCE D ENTREPRISE, DES RESSOURCES HUMAINES, DES MISES EN CANDIDATURE ET NOMINATIONS ET DE LA RÉMUNÉRATION

CHARTE DU COMITÉ DE LA GOUVERNANCE D ENTREPRISE, DES RESSOURCES HUMAINES, DES MISES EN CANDIDATURE ET NOMINATIONS ET DE LA RÉMUNÉRATION CHARTE DU COMITÉ DE LA GOUVERNANCE D ENTREPRISE, DES RESSOURCES HUMAINES, DES MISES EN CANDIDATURE ET NOMINATIONS ET DE LA RÉMUNÉRATION de GEORGE WESTON LIMITÉE TABLE DES MATIÈRES 1. RESPONSABILITÉS DU

Plus en détail

RAPPORT ANNUEL AU PARLEMENT SUR L APPLICATION DE LA LOI SUR LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

RAPPORT ANNUEL AU PARLEMENT SUR L APPLICATION DE LA LOI SUR LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS RAPPORT ANNUEL AU PARLEMENT SUR L APPLICATION DE LA LOI SUR LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS 1 ER AVRIL 2009 AU 31 MARS 2010 Ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux 2010 n o

Plus en détail

Frais de déplacement et dépenses connexes

Frais de déplacement et dépenses connexes Chapitre 4 Section 4.12 Ministère des Services gouvernementaux Frais de déplacement et dépenses connexes Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.12 du Rapport annuel 2004 Contexte

Plus en détail

Octroi de crédit et souscription Assurance et cautionnement de contrats Rapport de vérification final Rapport n 9/12 25 juillet 2012

Octroi de crédit et souscription Assurance et cautionnement de contrats Rapport de vérification final Rapport n 9/12 25 juillet 2012 Octroi de crédit et souscription Assurance et cautionnement de contrats Rapport de vérification final Rapport n 9/12 25 juillet 2012 Diffusion : Destinataire : c.c. : Président et chef de la direction

Plus en détail

RÉSUMÉ DE LA RÉPONSE DE LA DIRECTION ÉVALUATION DES PRIX ET DES BOURSES SPÉCIALES DU CRSH

RÉSUMÉ DE LA RÉPONSE DE LA DIRECTION ÉVALUATION DES PRIX ET DES BOURSES SPÉCIALES DU CRSH RÉSUMÉ DE LA RÉPONSE DE LA DIRECTION ÉVALUATION DES PRIX ET DES BOURSES SPÉCIALES DU CRSH Juillet 2012 Contexte Les prix et les bourses spéciales du Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH) forment

Plus en détail

TP 14693F (05/2007) Aviation civile. Norme du Système de gestion intégrée TC-1002302 *TC 1002302*

TP 14693F (05/2007) Aviation civile. Norme du Système de gestion intégrée TC-1002302 *TC 1002302* Transports Canada Transport Canada TP 14693F (05/2007) Aviation civile Norme du Système de gestion intégrée TC-1002302 *TC 1002302* Imprimé au Canada Veuillez acheminer vos commentaires, vos commandes

Plus en détail

Gestion des liquidités Rapport de vérification final Rapport n o 2/13 25 juin 2013

Gestion des liquidités Rapport de vérification final Rapport n o 2/13 25 juin 2013 Gestion des liquidités Rapport de vérification final Rapport n o 2/13 25 juin 2013 Diffusion Destinataires : Président et chef de la direction par intérim Premier vice-président et chef de la direction

Plus en détail

Collèges privés d enseignement professionnel

Collèges privés d enseignement professionnel Chapitre 4 Section 4.12 Ministère de la Formation et des Collèges et Universités Collèges privés d enseignement professionnel Suivi des audits de l optimisation des ressources, section 3.12 du Rapport

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

CHARTE DU COMITÉ D AUDIT CHARTE DU COMITÉ D AUDIT I. OBJECTIF GÉNÉRAL ET PRINCIPAL MANDAT Le comité d audit (le «comité») est établi par le conseil d administration (le «conseil») d Ovivo Inc. (la «Société») pour l aider à s acquitter

Plus en détail

Gestion de l information sur les entreprises (CIM) Rapport d audit Rapport n o 2/15 11 mars 2015

Gestion de l information sur les entreprises (CIM) Rapport d audit Rapport n o 2/15 11 mars 2015 Gestion de l information sur les entreprises (CIM) Rapport d audit Rapport n o 2/15 11 mars 2015 Diffusion Destinataires : Président et chef de la direction Premier vice-président et chef de la direction

Plus en détail

Banque Canadienne Impériale de Commerce Mandat du conseil d administration 1

Banque Canadienne Impériale de Commerce Mandat du conseil d administration 1 1 1. OBJET (1) Les membres du conseil d administration ont le devoir de surveiller la gestion des affaires tant commerciales qu internes de la Banque CIBC. Le conseil d administration donne, à la fois

Plus en détail

Allison Lowe David Gauthier

Allison Lowe David Gauthier Provision pour demandes d indemnisation Rapport de vérification final Rapport n o 10/12 Le 21 février 2013 Diffusion Destinataires : Président et chef de la direction Premier vice-président et chef de

Plus en détail

Rapport annuel au Parlement 2005-2006 L application de la Loi sur l accès à l information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels

Rapport annuel au Parlement 2005-2006 L application de la Loi sur l accès à l information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels Rapport annuel au Parlement 2005-2006 L application de la Loi sur l accès à l information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels RC4415(F) Avant-propos Le présent rapport annuel au

Plus en détail

Bureau du Conseil privé Examen de l assurance de la gestion des voyages et des frais d accueil

Bureau du Conseil privé Examen de l assurance de la gestion des voyages et des frais d accueil Bureau du Conseil privé Examen de l assurance de la gestion des voyages et des frais d accueil Division de la vérification et de l évaluation Rapport final Le 4 mars 2011 Table des matières Sommaire...

Plus en détail

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. Rapport de vérification interne

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. Rapport de vérification interne Affaires autochtones et Développement du Nord Canada Rapport de vérification interne Vérification du cadre de contrôle de gestion pour les subventions et contributions de 2012-2013 (Modes de financement)

Plus en détail

LOIS SUR LES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS

LOIS SUR LES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS Lois sur les investissements étrangers 13 LOIS SUR LES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS La Loi sur Investissement Canada (LIC) est la seule loi fédérale sur les investissements étrangers d application générale.

Plus en détail

Transfert de risque de crédit Rapport de vérification final Rapport n o 6/13 9 octobre 2013

Transfert de risque de crédit Rapport de vérification final Rapport n o 6/13 9 octobre 2013 Transfert de risque de crédit Rapport de vérification final Rapport n o 6/13 9 octobre 2013 Diffusion Destinataires : Président et chef de la direction par intérim Premier vice-président et chef de la

Plus en détail

Juin 2013 COMPTE RENDU SUR L'ÉTAT DE LA MISE EN OEUVRE DU PLAN D'ACTION RAPPORT AU COMITÉ DE VÉRIFICATION EN DATE DU 30 SEPTEMBRE 2013

Juin 2013 COMPTE RENDU SUR L'ÉTAT DE LA MISE EN OEUVRE DU PLAN D'ACTION RAPPORT AU COMITÉ DE VÉRIFICATION EN DATE DU 30 SEPTEMBRE 2013 Vérification des pratiques de gestion du Secteur du dirigeant principal des finances () 1. Le dirigeant principal des finances () doit s assurer qu on dispose d une vue consolidée et intégrée des structures

Plus en détail

Vérification des contrôles et de la sécurité liés à l impression des chèques prioritaires. Énoncé du vérificateur... 1

Vérification des contrôles et de la sécurité liés à l impression des chèques prioritaires. Énoncé du vérificateur... 1 Vérification des contrôles et de la sécurité liés à l impression des chèques prioritaires RAPPORT Division de la vérification et de l évaluation Mai 2004 Table des matières Énoncé du vérificateur... 1

Plus en détail

EN RÉSUMÉ. Valeur en douane : frais d intérêts relatifs aux paiements différés pour des marchandises importées

EN RÉSUMÉ. Valeur en douane : frais d intérêts relatifs aux paiements différés pour des marchandises importées Ottawa, le 7 janvier 2014 MÉMORANDUM D13-3-13 EN RÉSUMÉ Valeur en douane : frais d intérêts relatifs aux paiements différés pour des marchandises importées Les modifications supplémentaires liées à la

Plus en détail

AVIS DU PERSONNEL DE L ACFM ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES EXTÉRIEURES

AVIS DU PERSONNEL DE L ACFM ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES EXTÉRIEURES Personne-ressource : Paige Ward Avocate générale et vice-présidente, Politiques Téléphone : 416 943-5838 Courriel : pward@mfda.ca APA-0040 Le 20 mai 2005 AVIS DU PERSONNEL DE L ACFM ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES

Plus en détail

Processus de clôture des états financiers Rapport d audit Rapport n o 3/14 26 août 2014

Processus de clôture des états financiers Rapport d audit Rapport n o 3/14 26 août 2014 Diffusion : Processus de clôture des états financiers Rapport d audit Rapport n o 3/14 26 août 2014 Destinataires : Président et chef de la direction Premier vice-président et chef de la direction financière

Plus en détail

Gestionnaire responsable (titre) Date prévue pour la mise en œuvre. Conclusions Recommandations Réponse de la direction Plan d action

Gestionnaire responsable (titre) Date prévue pour la mise en œuvre. Conclusions Recommandations Réponse de la direction Plan d action Titre du projet : Évaluation de la Loi sur les contraventions Centre de responsabilité : Réponse de la direction et Plan d action Conclusions Recommandations Réponse de la direction Plan d action On devrait

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DE GESTION DES RISQUES

CHARTE DU COMITÉ DE GESTION DES RISQUES CHARTE DU COMITÉ DE GESTION DES RISQUES MANDAT Le Comité de gestion des risques (le «Comité») du Conseil d administration (le «Conseil») a pour mandat d assister le Conseil de la Société canadienne d hypothèques

Plus en détail

Énoncé du vérificateur... 1

Énoncé du vérificateur... 1 Vérification des services de sous-traitance RAPPORT Division de la vérification et de l évaluation 11 juin 2003 Table des matières Énoncé du vérificateur... 1 I. Introduction... 2 Contexte... 2 But et

Plus en détail

Traitement comptable des instruments financiers Rapport de vérification final Rapport n o 23/12 Le 6 mars 2013

Traitement comptable des instruments financiers Rapport de vérification final Rapport n o 23/12 Le 6 mars 2013 Diffusion Traitement comptable des instruments financiers Rapport de vérification final Rapport n o 23/12 Le 6 mars 2013 Destinataires : Président et chef de la direction Premier vice-président et chef

Plus en détail

EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION

EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION I. COMPOSITION ET FONCTIONNEMENT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION 1. Le Comité de la vérification (le «comité»)

Plus en détail

ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA

ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA (Ébauche, novembre 2007) 1 PARTIES 1.1 L Institution of Engineers of Ireland (Engineers Ireland)

Plus en détail

Programme de recrutement et dotation

Programme de recrutement et dotation Programme de recrutement et dotation Adopté le 13 juin 2006 par le conseil d administration (255 e assemblée résolution n o 2139) Amendé le 16 avril 2013 par le conseil d administration Résolution numéro

Plus en détail

Vérification des activités de dotation

Vérification des activités de dotation Bureau de la vérification et de l'éthique Recommandé pour approbation par le président, par le comité de vérification le 13 avril 2010 Approuvé par le président le 12 juillet 2010 E-Docs # Table des matières

Plus en détail

Chapitre 4. Recouvrement des créances fiscales. Entité vérifiée : Revenu Québec (Centre de perception fiscale)

Chapitre 4. Recouvrement des créances fiscales. Entité vérifiée : Revenu Québec (Centre de perception fiscale) Chapitre 4 Recouvrement des créances fiscales Entité vérifiée : Revenu Québec (Centre de perception fiscale) Mise en contexte Créances fiscales : 7,6 G$ au 31 mars 2011 Somme avant ajustements pour tenir

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BANQUE TORONTO-DOMINION

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BANQUE TORONTO-DOMINION CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BANQUE TORONTO-DOMINION Principales responsabilités ~~ Être responsable de l évaluation du rendement, de la rémunération et de

Plus en détail

FONDATION FIDUCIAIRE CANADIENNE DE BOURSES D ÉTUDES. Mandats des comités du conseil d administration 2.4

FONDATION FIDUCIAIRE CANADIENNE DE BOURSES D ÉTUDES. Mandats des comités du conseil d administration 2.4 FONDATION FIDUCIAIRE CANADIENNE DE BOURSES D ÉTUDES Mandats des comités du conseil d administration 2.4 2.4.2 Comité de vérification et de la gestion des risques 1. Mandat Le Comité de vérification et

Plus en détail

QMS-QUA-03 Mesures correctives et préventives

QMS-QUA-03 Mesures correctives et préventives 1 Domaine et application 1.1 Objectif QMS-QUA-03 Mesures correctives et préventives Fournir une méthode efficace et uniforme d aborder les problèmes, les plaintes, les suggestions et les anomalies concernant

Plus en détail

Opérations régionales. Évaluation du Programme de logement dans les réserves d' AINC DATE D'APPROBATION : 22/02/2011 DATE D ACHÈVEMENT PRÉVUE

Opérations régionales. Évaluation du Programme de logement dans les réserves d' AINC DATE D'APPROBATION : 22/02/2011 DATE D ACHÈVEMENT PRÉVUE COMPTE RENDU SUR L ÉTAT DE LA MISE EN ŒUVRE DU RAPPORT AU COMITÉ D ÉVALUATION, DE MESURE DU RENDEMENT ET D EXAMEN EN DU 30 SEPTEMBRE 2013 D'APPROBATION : 22/02/2011 Il est recommandé que, en collaboration

Plus en détail

MANDAT DU CONSEIL D ADMINISTRATION

MANDAT DU CONSEIL D ADMINISTRATION DIAGNOCURE INC. (la «Société») MANDAT DU CONSEIL D ADMINISTRATION (le «Conseil») Le rôle du Conseil consiste à superviser la gestion des affaires et les activités commerciales de la Société afin d en assurer

Plus en détail

RECOMMANDATIONS COMMISSION

RECOMMANDATIONS COMMISSION L 120/20 Journal officiel de l Union européenne 7.5.2008 RECOMMANDATIONS COMMISSION RECOMMANDATION DE LA COMMISSION du 6 mai 2008 relative à l assurance qualité externe des contrôleurs légaux des comptes

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

CHARTE DU COMITÉ D AUDIT CHARTE DU COMITÉ D AUDIT Comité d audit 1.1 Membres et quorom Au moins quatre administrateurs, qui seront tous indépendants. Tous les membres du comité d audit doivent posséder des compétences financières

Plus en détail

Vérification de la formation et de l apprentissage : cadre visant à favoriser l intégrité de l information financière et non financière l intégrité

Vérification de la formation et de l apprentissage : cadre visant à favoriser l intégrité de l information financière et non financière l intégrité Vérification de la formation et de l apprentissage : cadre visant à favoriser l intégrité de l information financière et non financière l intégrité de l information financière et non financière Mars 2012

Plus en détail

Suivi de la vérification de la gestion financière Région de l Ontario

Suivi de la vérification de la gestion financière Région de l Ontario Suivi de la vérification de la gestion financière Juin 2002 Direction de la vérification et de l évaluation Étapes d approbation du rapport Mise en branle du processus de suivi août 2000 Achèvement du

Plus en détail

Recommandation M96-04 du Bureau (le 25 avril 1996)

Recommandation M96-04 du Bureau (le 25 avril 1996) RÉÉVALUATION DES RÉPONSES DE TRANSPORTS CANADA À LA RECOMMANDATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ MARITIME M96-04 NORMES DE CONSTRUCTION ET INSPECTION PAR TRANSPORTS CANADA Introduction Le 11 août 1993, le Tan

Plus en détail

LIGNE DIRECTRICE SUR LA CONFORMITÉ

LIGNE DIRECTRICE SUR LA CONFORMITÉ LIGNE DIRECTRICE SUR LA CONFORMITÉ Avril 2009 Table des matières Préambule... 3 Introduction... 4 Champ d application... 5 Entrée en vigueur et processus de mise à jour... 6 1. Cadre de gestion de la conformité...

Plus en détail

MANDAT DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE LA RÉMUNÉRATION Approuvé par le conseil d administration le 6 juin 2014

MANDAT DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE LA RÉMUNÉRATION Approuvé par le conseil d administration le 6 juin 2014 OFFICE D INVESTISSEMENT DES RÉGIMES DE PENSION («INVESTISSEMENTS PSP») MANDAT DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE LA RÉMUNÉRATION Approuvé par le conseil d administration le 6 juin 2014 6 juin 2014

Plus en détail

MODIFICATION AU PLAN DE LA SOCIÉTÉ 2009-2013. Se rapprocher Faciliter Optimiser

MODIFICATION AU PLAN DE LA SOCIÉTÉ 2009-2013. Se rapprocher Faciliter Optimiser MODIFICATION AU PLAN DE LA SOCIÉTÉ 2009-2013 Se rapprocher Faciliter Optimiser Voici un résumé de la modification au Plan de la Société 2009-2013 approuvée par le Conseil d administration d EDC en mai

Plus en détail

Ordonnance de télécom CRTC 2015-442

Ordonnance de télécom CRTC 2015-442 Ordonnance de télécom CRTC 2015-442 Version PDF Ottawa, le 24 septembre 2015 Numéros de dossiers : 8663-C12-201401041 et 4754-475 Demande d attribution de frais concernant la participation du Centre pour

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES DE LA BANQUE DE MONTRÉAL

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES DE LA BANQUE DE MONTRÉAL Approuvée par le Conseil d administration le 28 août 2012 CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES DE LA BANQUE DE MONTRÉAL Le Comité est chargé d aider le Conseil à s acquitter de ses responsabilités

Plus en détail

MANDAT DU CONSEIL D ADMINISTRATION

MANDAT DU CONSEIL D ADMINISTRATION MANDAT DU CONSEIL D ADMINISTRATION Le conseil d administration (le «conseil») rend compte à l actionnaire et relève du Parlement par l intermédiaire du ministre de l Industrie. Le conseil assume la responsabilité

Plus en détail

Processus officiel relatif aux Normes de pratique actuarielles internationales

Processus officiel relatif aux Normes de pratique actuarielles internationales Processus officiel relatif aux Normes de pratique actuarielles internationales Introduction Une norme de pratique est une instruction sur le comportement attendu de l actuaire évoluant dans un contexte

Plus en détail

TIM HORTONS INC. POLITIQUE SUR LES CONTRÔLES ET PROCÉDURES DE COMMUNICATION DE L INFORMATION

TIM HORTONS INC. POLITIQUE SUR LES CONTRÔLES ET PROCÉDURES DE COMMUNICATION DE L INFORMATION A. Objet général TIM HORTONS INC. POLITIQUE SUR LES CONTRÔLES ET PROCÉDURES DE COMMUNICATION DE L INFORMATION Adoptée le 27 octobre 2009 (dernière mise à jour le 6 novembre 2013) L adoption de la présente

Plus en détail

Le Point Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes

Le Point Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes 2011 Le Point Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes Chapitre 1 La gestion et le contrôle financiers et la gestion des risques Bureau du vérificateur général du Canada

Plus en détail

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Annexe à la Déclaration de responsabilité de la direction englobant le contrôle interne en matière de rapports financiers (non auditée) Exercice 2014-2015

Plus en détail

RECUEIL DES POLITIQUES EED01-DA ÉDUCATION DE L ENFANCE EN DIFFICULTÉ Protocole de collaboration pour la prestation de services auprès des élèves

RECUEIL DES POLITIQUES EED01-DA ÉDUCATION DE L ENFANCE EN DIFFICULTÉ Protocole de collaboration pour la prestation de services auprès des élèves RÉSOLUTION : 245-10 Date d adoption : 23 novembre 2010 En vigueur : 23 novembre 2010 À réviser avant : Directives administratives et date d entrée en vigueur : EED-DA1 23 novembre 2010 RECUEIL DES POLITIQUES

Plus en détail

Partenaires en protection Aller de l avant

Partenaires en protection Aller de l avant Partenaires en protection Aller de l avant Rapport de situation Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière Le 26 février 2008 Table des matières Point de vue du gouvernement 3 Consultations

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DE VÉRIFICATION

CHARTE DU COMITÉ DE VÉRIFICATION CHARTE DU COMITÉ DE VÉRIFICATION MANDAT Le Comité de vérification (le «Comité») du Conseil d'administration (le «Conseil») de la Société canadienne d'hypothèques et de logement (la «Société») a pour mandat

Plus en détail

ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES (OCRCVM)

ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES (OCRCVM) 1 ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES (OCRCVM) CHARTE DU COMITÉ DES FINANCES, DE L AUDIT COMPTABLE ET DE LA GESTION DES RISQUES Mandat Le Comité des finances, de l audit

Plus en détail

Le CGFPN propose des modifications à la LGF

Le CGFPN propose des modifications à la LGF 31 mars 2015 Volume 1 Numéro 1 Un bulletin d information du Conseil de Le Bilan gestion financière des Premières nations ÉDITION SPÉCIALE - PROPOSITIONS LIÉES À LA LOI SUR LA GESTION FINANCIÈRE DES PREMIÈRES

Plus en détail

Groupe SNC-Lavalin inc. Rév. 6 août 2015 Page 1 MANDAT DU COMITÉ DE GOUVERNANCE ET D ÉTHIQUE

Groupe SNC-Lavalin inc. Rév. 6 août 2015 Page 1 MANDAT DU COMITÉ DE GOUVERNANCE ET D ÉTHIQUE Page 1 MANDAT DU COMITÉ DE GOUVERNANCE ET D ÉTHIQUE Le comité de gouvernance et d éthique («comité») est un comité du conseil d administration de Groupe SNC-Lavalin inc. («Société») qui aide le conseil

Plus en détail

RÈGLEMENT 23-103 SUR LA NÉGOCIATION ÉLECTRONIQUE ET L ACCÈS ÉLECTRONIQUE DIRECT AUX MARCHÉS

RÈGLEMENT 23-103 SUR LA NÉGOCIATION ÉLECTRONIQUE ET L ACCÈS ÉLECTRONIQUE DIRECT AUX MARCHÉS Dernière modification en vigueur le 1 er mars 2014 Ce document a valeur officielle chapitre V-1.1, r. 7.1 RÈGLEMENT 23-103 SUR LA NÉGOCIATION ÉLECTRONIQUE ET L ACCÈS ÉLECTRONIQUE DIRECT AUX MARCHÉS A.M.

Plus en détail

Objet : Rapport de la trésorière : Évaluation du respect de la Politique de gestion des fonds de WCI, inc.

Objet : Rapport de la trésorière : Évaluation du respect de la Politique de gestion des fonds de WCI, inc. NOTE Dest. : Conseil d administration de WCI, inc. Exp. : Mary Nichols, trésorière Date : 18 novembre 2015 Objet : Rapport de la trésorière : Évaluation du respect de la Politique de gestion des fonds

Plus en détail

Évaluation des Prix et des bourses spéciales du CRSH. Résumé

Évaluation des Prix et des bourses spéciales du CRSH. Résumé Évaluation des Prix et des bourses spéciales du CRSH Résumé 18 avril 2012 PRÉFACE ET REMERCIEMENTS BOURSES SPÉCIALES ET PRIX DU CRSH Le Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH) est l organisme

Plus en détail

Gestion du capital Rapport de vérification final Rapport n o 13/13 17 février 2014

Gestion du capital Rapport de vérification final Rapport n o 13/13 17 février 2014 Gestion du capital Rapport de vérification final Rapport n o 13/13 17 février 2014 Diffusion Destinataires : Président et chef de la direction Premier vice-président et chef de la direction financière

Plus en détail

Bureau du vérificateur général du Canada. Audit interne de la gestion de documents au moyen de la mise en œuvre de PROxI.

Bureau du vérificateur général du Canada. Audit interne de la gestion de documents au moyen de la mise en œuvre de PROxI. Bureau du vérificateur général du Canada Audit interne de la gestion de documents au moyen de la mise en œuvre de PROxI Juillet 2014 Revue des pratiques et audit interne Sa Majesté la Reine du Chef du

Plus en détail

Examen des agréments des courtiers et des comptes-garanties. Rapport de situation et recommandations

Examen des agréments des courtiers et des comptes-garanties. Rapport de situation et recommandations Examen des agréments des courtiers et des comptes-garanties Rapport de situation et recommandations CCACF 26/27 février 2008 Objectifs de la présentation Fournir une mise à jour des enjeux et des changements

Plus en détail

Direction de l audit de Ressources naturelles Canada. Rapport sur l inspection des pratiques. Le 5 décembre 2013

Direction de l audit de Ressources naturelles Canada. Rapport sur l inspection des pratiques. Le 5 décembre 2013 Direction de l audit de Ressources naturelles Canada Rapport sur l inspection des pratiques Le 5 décembre 2013 Ressources naturelles Canada Rapport sur l inspection des pratiques BUT Le présent document

Plus en détail

Tous droits réservés. Règles Du Comité De Gouvernance, Des Ressources Humaines Et De La Rémunération

Tous droits réservés. Règles Du Comité De Gouvernance, Des Ressources Humaines Et De La Rémunération Règles Du Comité De Gouvernance, Des Ressources Humaines Et De La Rémunération Table des Matières I. OBJECTIFS... 3 II. FONCTIONS ET RESPONSABILITÉS... 3 A. Membres du Conseil, principes de gouvernance

Plus en détail

TEMBEC INC. MANDAT DU CONSEIL D ADMINISTRATION

TEMBEC INC. MANDAT DU CONSEIL D ADMINISTRATION 1 TEMBEC INC. MANDAT DU CONSEIL D ADMINISTRATION I. INTRODUCTION A. Objet et objectifs Le Conseil d administration (le «Conseil») de la société par actions Tembec Inc. (la «Société») est responsable de

Plus en détail

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements Société canadienne de la sclérose en plaques Juin 2009 Table des matières Contexte... 3 1.0 Mission de la Société canadienne de la sclérose en

Plus en détail

Bureau du surintendant des institutions financières

Bureau du surintendant des institutions financières Bureau du surintendant des institutions financières Rapport de la Vérification interne sur le Groupe de l assurance-vie Conglomérats Secteur de la surveillance Novembre 2013 BSIF OSFI Table des matières

Plus en détail

Règlement sur les normes d accessibilité intégrées

Règlement sur les normes d accessibilité intégrées sur les normes d accessibilité intégrées s de chaque conseil scolaire Date d entrée 2013 Établissement de politiques en matière d accessibilité Le conseil élabore, met en œuvre et tient à jour des politiques

Plus en détail

Politique de gestion des plaintes et des commentaires

Politique de gestion des plaintes et des commentaires Politique de gestion des plaintes et des commentaires 03.01.0 Page 1 de 6 DATE DE LA MISE À JOUR 2010-11-03 RÉSUMÉ Cette politique vise à encadrer et harmoniser la gestion des plaintes et des commentaires

Plus en détail

INTRODUCTION AU PROGRAMME D ASSURANCE DE LA QUALITÉ

INTRODUCTION AU PROGRAMME D ASSURANCE DE LA QUALITÉ JUIN 2009 INTRODUCTION AU PROGRAMME D ASSURANCE DE LA QUALITÉ Placez dans l onglet no 5 de votre classeur des ressources des membres Le programme d assurance de la qualité de l Ordre des ergothérapeutes

Plus en détail