NANCY TOURISME & EVENEMENTS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NANCY TOURISME & EVENEMENTS"

Transcription

1 NANCY TOURISME & EVENEMENTS BUREAU DE L EVENEMENTIEL Mai 2014/May 2014

2 La destination / The destination Grand Nancy En train Le Grand Nancy est connecté aux grandes métropoles avec des liaisons directes en gare TGV Lorraine Paris - Nancy : 1h30 en TGV Paris CDG - Nancy :1h20 Nantes - Nancy : 4h00 By train Grand Nancy is connected to the main European cities thanks direct TGV links. Strasbourg - Nancy : 1h15 Bordeaux - Nancy : 5h20 Luxembourg - Nancy : 1h30 En avion Aéroport régional Metz-Nancy Lorraine à 30 mn au nord de Nancy (A31). Navettes pour Nancy. By air Metz-Nancy Lorraine regional airport, 45 km north of Nancy (A31). Shuttles to Nancy. En voiture Axe est ouest, en provenance de Paris ou Strasbourg : accès autoroutier, par l A4. Axe nord sud, en provenance de Bruxelles, Luxembourg ou Lyon : accès autoroutier par l A31. By car East-west, from Paris or Strasbourg: motorway access via the A4. North-south, from Brussels, Luxembourg or Lyon: motorway access via the A31. Nancy, ville d art et de culture / Nancy, city of art and culture Capitale des Ducs de Lorraine, Nancy possède un riche patrimoine et, en particulier, du XVIIIème siècle classé au Patrimoine Mondial de l UNESCO dont la Place Stanislas, classée au top ten des plus belles places au monde. Berceau de l Art nouveau ici baptisé Ecole de Nancy, vous y croiserez les œuvres les plus remarquables de Gallé, Daum, Majorelle, Prouvé ou Vallin, Spectacles vivants, terrasses et bars, tables réputées et restaus décalés, la ville offre tout ce bouillonnement créatif et joyeux qui accompagne un pôle universitaire de premier plan et ses étudiants! The capital of the Dukes of Lorraine, Nancy has a rich heritage. Its eighteenth-century heart is a UNESCO World Heritage site and includes the Place Stanislas, one of the most beautiful squares in the world. One of the birthplaces of Art Nouveau, in the form of the Ecole de Nancy, the city boasts outstanding works by Gallé, Daum, Majorelle, Prouvé and Vallin. Live performance, terraces and bars, renowned restaurants and more unusual eateries the city offers all the joyous creative energy associated with a leading university centre and its 47,000 students!

3 Hébergement/Accommodation Avec 2705 chambres d hôtels et 1120 chambres en résidences de tourisme, le Grand Nancy met à votre disposition 46 établissements pour votre hébergement. Du 4* à la résidence, en passant par les chambres d hôtes de charme, plus de 1000 chambres sont proposées au centre-ville, à proximité immédiate du centre de congrès et de la gare. With 2,705 hotel rooms and 1,120 rooms in apartment hotels, Grand Nancy includes 46 accommodation providers. From 4-star hotels to apartments, including boutique hotel rooms, over 1,000 rooms are available in the city centre close to the conference centre and the station. Les structures d accueil Une variété d équipements sur le Grand Nancy Les grands équipements : Centre de Congrès Prouvé : unique structure pouvant accueillir jusqu à personnes (ouverture septembre 2014) Stade Marcel Picot Zénith... Les autres structures d accueil Châteaux (Domaine de l Asnée, Château de Saulxures ) Mais aussi salons, salles, lieux prestigieux (Grands Salons de l Hôtel de ville, Péristyle du Musée des Beaux-Arts...) dont 35% ont une capacité de plus de 500 places Reception facilities A variety of facilities in Grand Nancy Major facilities: Conference Centre Prouvé, unique structure which can welcome up to people (opening in September, 2014) Stadium Marcel Picot Zénith Other reception facilities Castles (Domain of Asnée, Castle of Saulxures...) Plus salons, rooms, prestigious locations (the state-rooms of the City Hall, the colonnade of the Musée des Beaux-Arts etc...), 35 % of which have more than 500 places Nos engagements L équipe commerciale, spécialiste de la destination, vous conseille et vous accompagne dans toutes les étapes de l organisation de vos événements professionnels ou grand public et vous assure un service sur mesure : Domaine de l Asnée Etude du dossier selon votre cahier des charges et proposition de solutions adaptées Suivi personnalisé de votre dossier tout au long de votre événement Diversité et qualité des prestations Réservation de vos hébergements Gestion financière de l événement Organisation de programmes «découverte» exclusifs pour agrémenter les séjours d affaires : visites insolites, culturelles ou de musées Our commitments The sales team specialising in the destination advise and support you through all the stages of organising your professional or public events and provide a tailored service: Centre Prouvé Examining the specifications of your event and suggesting appropriate solutions Personalised follow-up for your project throughout your event Various high-quality services Booking accommodation Financial management of the event Organising exclusive discovery programmes to enhance business stays: unusual, cultural or museum visits Zénith Stade Marcel Picot Musée des Beaux-Arts

4 Nos «Plus» Our advantages Réservations hôtelières avec un service immédiat et sans frais Nous mettons à votre disposition une interface de réservations sécurisée entièrement dédiée à votre événement Des bulletins de réservations papier peuvent également être proposés Gestion des inscriptions selon votre budget Gestion minimale (formulaire en ligne, enregistrement et listing des participants) Gestion financière complète de votre événement Gestion financière des partenariats Création de vos badges Création d un site internet dédié à votre événement version "classique" ou "responsive design" Insertion d'une page dédiée à votre événement sur notre site internet Campagnes ing Gestion des abstracts Cadeaux d affaire/kit d accueil Donnez à votre événement l accueil qu il mérite! Valorisez l image de votre évènement et de votre structure, offrez à vos congressistes un cadeau représentatif du territoire: produits I Love Nancy, objets d artisanat d art, spécialités gourmandes Hotel bookings with immediate and free service We can provide a secure booking interface completely dedicated to your event Paper booking forms are also available Registration management to suit your budget Basic management (online form, delegate registration and listing) Full financial management of your event Financial management of partnerships Creating badges Creating a standard or responsive design website dedicated to your event Adding a page dedicated to your event to our site ing campaigns Abstracts managing Corporate gifts/welcome kits Give your event the welcome it deserves! Boost the image of your event and your organisation by offering your conference delegates a gift representing the local area: I Love Nancy products, crafts, gourmet treats Nancy Tourisme & Evénements - Bureau de l Evénementiel - Place Stanislas BP Nancy - Tél : Fax: Mail : -

5 NOS PRESTATIONS ET TARIFS GESTION COMPLETE DES INSCRIPTIONS - PRESTATIONS INCLUSES DANS NOTRE OFFRE DE SERVICES MANAGING COMPLETE REGISTRATIONS - SERVICES INCLUDED IN OUR OFFER Jusqu'à 150 pers : 17 HT/pers - De 151 à 250 pers : 19 HT/pers - Au-delà de 250 pers : 21 HT/pers Until 150 pers: 17 HT/pers - From 151 to 250 pers: 19 HT/pers - Over 250 pers: 21 HT/pers Sur l'événement confirmé, établissement d'un budget prévisionnel - For confirmed events, establishing a provisional budget Création du bulletin d'inscription papier - Creating a paper registration form Création du bulletin d'inscription en ligne (nombre de profils d'inscription limité à 4 profils, au-delà, sur devis) - Creating an online registration form (number of registration profiles limited to four, contact us for more) Gestion financière des comptes (règlement des factures, mise à jour des comptes bancaires) - Financial accounting management (invoice payments, updating bank accounts) Envoi des états financiers 1x/semaine - Sending financial reports once a week Encaissement des droits d'inscriptions, bilan financier régulier - Processing registration fees, regular financial reviews Mise à disposition d'une personne du Bureau de l'evénementiel sur site pour encaissements des inscriptions et des règlements tardifs - Providing a staff member from the Events Office on site to process registrations and late payments Mise à jour du site internet relatif aux inscriptions - Updating the registration website Gestion du remboursement des frais de déplacement sur demande expresse - Managing refunding travel expenses on request Documentation "accueil congrès" des participants (lettre d'accueil à l'effigie du congrès, attestation de présence, enveloppe d'accueil, vouchers) - Conference welcome documentation for delegates (welcome letter with conference branding, attendance certificate, welcome envelope, vouchers) Reporting financier final - Final financial reporting Création et fourniture de badges - Creating and supplying badges Envoi des confirmations individuelles et des factures aux congressistes - Sending individual confirmations and invoices to conference delegates Envoi des factures aux organismes en fin de congrès - Sending invoices to organisations at the end of the conference Gestion des bons de commandes pour les prises en charge des inscriptions - Managing order forms for processing registrations Relance des règlements participants et organismes - Following up payments from delegates and organisations GESTION MINIMALE DES INSCRIPTIONS - BASIC REGISTRATION MANA- GEMENT - 83 HT+ 1 HT/DOSSIER Création d'un formulaire d'inscription en ligne - Creating an online registration form Enregistrement des participants - Registering delegates Transmission de la liste des participants à l'organisateur - Sending the delegate list to the organiser HEBERGEMENT/RESTAURATION - SERVICE GRATUIT ET PERSONNALISE ACCOMMODATION/CATERING - FREE AND PERSONALISED SERVICE Pratique, immédiat et sans frais - Convenient, immediate and free Disponibilités en temps réel sur toute catégorie d hébergement (de l hôtel non classé au **** en passant par la résidence de tourisme) - Real-time availability for all accommodation categories (from unlisted hotels to four-star hotels via apartment hotels) Suivi personnalisé des dossiers par un interlocuteur dédié - Personalised follow-up by a dedicated contact person Définition des besoins hôteliers - Defining hotel requirements Sélection des hôtels - Selecting hotels Pré-réservation des chambres - Pre-booking rooms Définition et conception de bulletins de réservations hôtelières - Defining and designing hotel booking forms Réservation en ligne - Online bookings Réception et traitement informatique des demandes d'hébergement - Receiving and processing requests electronically Edition des rooming lists par hôtel et envoi aux organisateurs - Producing rooming lists for each hotel and sending them to the organisers Sélection de restaurants et de traiteurs selon votre cahier des charges - Selecting restaurants and caterers to suit your specifications NOS OPTIONS OUR OPTIONS Création d'un site internet version "classique" ou "responsive design" avec prestations de base - Creating a standard or responsive design website with basic services - Tarif/Price : 2880 TTC Insertion d'une page dédiée à votre événement sur notre site internet Adding a page dedicated to your event to our site -Tarif/Price : 100 TTC Gestion financière des partenariats - Financial management of partnerships Cadeaux d'accueil personnalisés - Welcome gifts and personalised corporate gifts Vente de produits locaux et d'artisanat d'art - Selling local products and crafts Visites guidées sur mesure - Tailored guided tours Gestion des abstracts - Managing abstracts Mailing (envoi des invitations, pré-programme...) - Mailings (sending out invitations, provisional programmes etc.) Achat et préparation des mallettes pour les organisateurs - Buying and preparing conference briefcases for the organisers Service de transports - Transport service Décoration/Fleuriste - Decoration/flowers Agents de sécurité et/ou hôtesses d'accueil - Security staff and/or hostesses Animations (teambuilding, incentive, tables rondes...) - Events (teambuilding, incentives, round -tables debates etc.) Interprétariat - Interpreting Organisation de soirées dans des lieux prestigieux - Organising evening events in prestigious locations Prestations techniques - Technical services

6 Nous contacter/ Contact N hésitez pas à nous appeler pour obtenir des informations supplémentaires sur nos services et produits Don't hesitate to call us for any further information about our services and products Nancy Tourisme & Evénements Bureau de l Evénementiel Place Stanislas BP Nancy FRANCE Tél : +33 (0) Fax : +33 (0) Mail : Copyright Centre Prouvé - Régine Datin - Ville de Nancy Mai 2014/May 2014

WELCOME TO OUR VENUES. LyOn for CENTRE DE CONGRÈS DE LYON EUREXPO LYON LA SUCRIÈRE LE CHÂTEAU DE SAINT-PRIEST. events

WELCOME TO OUR VENUES. LyOn for CENTRE DE CONGRÈS DE LYON EUREXPO LYON LA SUCRIÈRE LE CHÂTEAU DE SAINT-PRIEST. events WELCOME TO OUR VENUES LyOn for CENTRE DE CONGRÈS DE LYON EUREXPO LYON LA SUCRIÈRE LE CHÂTEAU DE SAINT-PRIEST events LyOn BIENVENUE! WELCOME TO LYON - FRANCE! 2 e 6 e Métropole française French metropolis

Plus en détail

7 Terminal 2 Terminal 2 Terminal 2 Nouméa 4 salles, 3 bureaux 4 rooms, 3 offices Malaga Java 3 Java 2 Java 1 Djerba Capacité / Capacity Tarifs (e) HT / VAT excluded SALLES r o o m s SURFACE surface area

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

DESTINATION ENGHIEN-LES-BAINS

DESTINATION ENGHIEN-LES-BAINS DESTINATION ENGHIENLESBAINS ENGHIENLESBAINS 2 hôtels 4 chambres 17 salles de réunion (jusqu à 200 personnes) 1 auditorium (209 places) 1 théâtre (6 places) 1 casino 5 restaurants 2 bars 1 Spa (3 0 m2)

Plus en détail

Nantes has direct rail connections to all the major French cities:

Nantes has direct rail connections to all the major French cities: La Cité, easy to reach Located in the city centre, just a 5-minute walk from the high-speed train station (South exit) and a 20-minute shuttle ride from the airport, La Cité is served by excellent transport

Plus en détail

Colmar ville congrès. la liberté de voir grand

Colmar ville congrès. la liberté de voir grand c o n g r è s c o n f e r e n c e s é v é n e m e n t s e v e n t s c o l l o q u e s c o l l o q u i u m s s é m i n a i r e s s e m i n a r i e s Colmar ville congrès la liberté de voir grand Colmar

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES SUBMISSION DEADLINE LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION

Plus en détail

Lobby La Salle Empire Le Louis XV - Alain Ducasse Le Grill Le Bar Américain La Cave de l Hôtel de Paris Côté Jardin Suite Alice Junior Suite Diamond Suite Garnier Diamond Suite Churchill Monte Carlo

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM BABEL MED MUSIC FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM DATE LIMITE DE

Plus en détail

LA MAISON DU TEST. Notre expertise terrain et nos locaux au service de vos études

LA MAISON DU TEST. Notre expertise terrain et nos locaux au service de vos études LA MAISON DU TEST Notre expertise terrain et nos locaux au service de vos études VOTRE PARTENAIRE TERRAIN Depuis 1993, nous vous accompagnons dans la réussite de vos projets en vous proposant des méthodes

Plus en détail

Présentation de l équipe

Présentation de l équipe Présentation de l équipe Les compétences du Nord France Convention Bureau sont à la disposition des organisateurs d évènements professionnels pour la tenue de leur manifestation en Région Nord-Pas de Calais:

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

Nos prestations événements

Nos prestations événements Nos prestations événements Our event services Madame, Monsieur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à l Hôtel Trocadéro La Tour et sommes heureux de vous accueillir parmi nous afin de vous

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère Francés y inglés / Francese e inglese / Französisch und englischem FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère L EFI, située au cœur de Paris, dans le Marais, est à proximité des principales lignes

Plus en détail

«Votre Suite, votre univers»

«Votre Suite, votre univers» «Votre Suite, votre univers» «Home, Suite home» Résidences hôtelières à Saint-Nazaire et NANTES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES UNIVEA SUITES Saint-Nazaire Nantes 2 SAINT-NAZAIRE UNIVEA SUITES ÉLÉGANCE SAINT NAZAIRE

Plus en détail

OUTSIDE BLUE BAY L ORANGE VERTE BLUE GIN LOUNGE IL BARETTO LAS BRISAS 4 hectares de jardins et lagon d eau douce sur sable fin. 10 acres of gardens and a soft-water lagoon with a sandy bottom. SPA CINQ

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 19 e Congrès Français de Rhumatologie 3 4 5 6 DÉCEMBRE 2006 BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 Sylvie EGGER Société Française de Rhumatologie 80, rue de l Abbé Groult - 75015 PARIS

Plus en détail

The Place to Stay... My Palace, my Home.

The Place to Stay... My Palace, my Home. The Place to Stay... My Palace, my Home. welcome bienvenue Jardin d Hiver Lobby deluxe room chambre deluxe exclusive room sea view chambre exclusive vue mer junior suites & suites diamond suites gastronomy

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013 HOTEL B&B BELFORT Bienvenue à l'hôtel B&B Belfort! Nous sommes heureux de vous accueillir dans notre hôtel Nouveau Concept, plus design, plus confortable et en un mot toujours plus agréable. Nos chambres

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON ANTIMICROBIAL PEPTIDES Lundi 6 au mercredi 8 juin 2016 LE CORUM de Montpellier INNOVATION - AUDACE - SERVICE

INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON ANTIMICROBIAL PEPTIDES Lundi 6 au mercredi 8 juin 2016 LE CORUM de Montpellier INNOVATION - AUDACE - SERVICE INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON ANTIMICROBIAL PEPTIDES Lundi 6 au mercredi 8 juin 2016 LE CORUM de Montpellier INNOVATION - AUDACE - SERVICE 1 UNE DESTINATION PLEINE DE CHARME Montpellier et sa région 1- DESTINATION

Plus en détail

Guide Logistique Donneurs d Ordres

Guide Logistique Donneurs d Ordres Guide Logistique Donneurs d Ordres Les Rendez-vous d Affaires de l Industrie Ferroviaire 4 et 5 décembre 2013, Lille Grand Palais - Lille 1 1 Sommaire I. VOS INTERLOCUTEURS RAIL INDUSTRY MEETINGS 2013

Plus en détail

France 2015 - France Prospect

France 2015 - France Prospect Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3092804/ France 2015 - France Prospect Description: France Prospect - La solution indispensable pour votre prospection Annuaires

Plus en détail

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com 56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT www.lebaroque.com PRESENTATION DU BAROQUE RESTAURANT INTRODUCING LE BAROQUE RESTAURANT L e Baroque Restaurant est un lieu incontournable où il fait bon

Plus en détail

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional

Plus en détail

Plan Guide SRR 2012 Practical Information

Plan Guide SRR 2012 Practical Information Plan Guide SRR 2012 Practical Information WELCOME IN LA ROCHELLE Have a good sailing! Plan de la ville Informations médicales Accès Hébergement Restauration Office du Tourisme City map Medical information

Plus en détail

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16 Livret d accueil Reception book Bienvenue à L HÔTEL DE FRANCE Welcome to HOTEL DE FRANCE ACCUEIL 24H/24H 7j/7j RECEPTION IS OPEN 24H A DAY L HOTEL EST Climatisé Vous trouverez la notice d utilisation du

Plus en détail

Les 24H00 de Minigolf de SPAY

Les 24H00 de Minigolf de SPAY Les 24H00 de Minigolf de SPAY 30 th & 31 st May 2015 SPAY - FRANCE Mini Golf Club du Houssay Comité Départemental de Minigolf - 72 English We are glad to invite you to participate in 24h00 of Minigolf

Plus en détail

Plan Guide SRR 2013 Practical Information

Plan Guide SRR 2013 Practical Information Plan Guide SRR 2013 Practical Information WELCOME IN LA ROCHELLE Have a good sailing! Plan de la ville Informations médicales Accès Hébergement Office du Tourisme City map Medical information Access Accommodation

Plus en détail

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists.

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. St-Laurent ----- Rive Nord Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. Une équipe de professeurs,

Plus en détail

Ecole KAPLAN International College à Auckland

Ecole KAPLAN International College à Auckland Ecole KAPLAN International College à Auckland Proposée par Frogs-in-NZ pour les adultes à partir de 16 ans Kaplan Aspect possède une expérience de plus de 35 ans dans le domaine des cours de langue à l

Plus en détail

Courriel envoyé par RNB à TOUS les Membres de la SOGHU LE 10 décembre 2012/ E-mail sent by RNB to ALL SOGHU Members Decembrer 10, 2012

Courriel envoyé par RNB à TOUS les Membres de la SOGHU LE 10 décembre 2012/ E-mail sent by RNB to ALL SOGHU Members Decembrer 10, 2012 Nathalie Télénis De: Diane Caron Envoyé: 18 février 2014 15:12 À: Nathalie Télénis Objet: TR: RNB Used Oil and Glycol Recycling Program Registration Pièces jointes: RNB - UOG Program Registration letter

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

/ Avec plus de 2 800 m 2 de bureaux disponibles à proximité immédiate de l Aéroport International de Genève, le Patio Plaza vous garantit une

/ Avec plus de 2 800 m 2 de bureaux disponibles à proximité immédiate de l Aéroport International de Genève, le Patio Plaza vous garantit une www.patioplaza.com / Avec plus de 2 800 m 2 de bureaux disponibles à proximité immédiate de l Aéroport International de Genève, le Patio Plaza vous garantit une localisation de premier choix. Son standing,

Plus en détail

HOSPITALITY SCHOOL AWARDS. Vanessa BOISMARD RATEAUD

HOSPITALITY SCHOOL AWARDS. Vanessa BOISMARD RATEAUD HOSPITALITY SCHOOL AWARDS Trophée de la meilleure réussite professionnelle Vanessa BOISMARD RATEAUD September 25 th 2015 2 Mrs. Vanessa BOISMARD RATEAUD Date de naissance/birthdate: 31/05/1988 Promotion:

Plus en détail

Plan Guide SRR 2013 Practical Information

Plan Guide SRR 2013 Practical Information Plan Guide SRR 2013 Practical Information WELCOME IN LA ROCHELLE Have a good sailing! Plan de la ville Informations médicales Accès Hébergement Office du Tourisme City map Medical information Access Accommodation

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Nadia Boucher Recycle NB Tel 454-8473 Fax 454-8471. Diane Caron

Nadia Boucher Recycle NB Tel 454-8473 Fax 454-8471. Diane Caron Diane Caron Objet: RNB Used Oil and Glycol Recycling Program Registration Pièces jointes: RNB - UOG Program Registration letter - E.pdf; RNB - UOG Program Registration letter - F.pdf; RNB Registration

Plus en détail

IT for BUSINESS Forum - Courchevel 7-9 avril 2011

IT for BUSINESS Forum - Courchevel 7-9 avril 2011 IT for BUSINESS Forum - Courchevel 7-9 avril 2011 MODALITES D INSCRIPTION Pour participer au IT for BUSINESS Forum à Courchevel les 7, 8 et 9 avril 2011, le postulant doit remplir le formulaire d inscription

Plus en détail

NOUS VOUS RAPPELONS QUE LA PRESTATION «ASSEMBLEE GENERALE» S ETEND DU VENDREDI

NOUS VOUS RAPPELONS QUE LA PRESTATION «ASSEMBLEE GENERALE» S ETEND DU VENDREDI Choisy le Roi, le 23 janvier 2012 INFORMATIONS BULLETIN D INSCRIPTION LIGUES REGIONALES METROPOLITAINES 72EME ASSEMBLEE GENERALE DE LA FEDERATION FRANCAISE DE VOLLEY-BALL PACY SUR EURE/MENILLES - VENDREDI

Plus en détail

Flyer Shandrani_2009:Layout 1 12/01/2010 10:39 Page 3 A B E A C H C O M B E R H O T E L

Flyer Shandrani_2009:Layout 1 12/01/2010 10:39 Page 3 A B E A C H C O M B E R H O T E L A BEACHCOMBER HOTEL Shandrani Resort & Spa Fringed by three spectacular beaches and a world-class marine park, Shandrani is the paradise for nature lovers. The first fully-inclusive 5-star resort in Mauritius

Plus en détail

Réservation d hôtel. Pau Pyrénées 20 au 22 octobre 2015

Réservation d hôtel. Pau Pyrénées 20 au 22 octobre 2015 Réservation d hôtel Pau Pyrénées 20 au 22 octobre 2015 Vos hébergements à Pau Pau Pyrénées Tourisme a sélectionné pour vous 3 hôtels*** et 3 hôtels** au cœur de la ville, à 5/10 minutes à pied du Palais

Plus en détail

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com

Plus en détail

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels Staying in Brussels: A selection of hotels Dear participant, The symposium fee does not cover travel arrangements or hotel accommodation. However, please find below a series of Brussels hotels. Different

Plus en détail

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE 1. M DU (OU DE LA) CHERCHEUR(E): NAME OF RESEARCHER: 3. TITRE DU COLLOQUE: TITLE OF CONFERENCE: 2. VEUILLEZ COCHER

Plus en détail

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Partir à la découverte d un accueil chaleureux, c est à cette expérience que vous convie le groupe hôtelier Manotel. Explorez l univers «Conferences,

Plus en détail

THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED. Corporate Rates 2014 Tarifs Corporate 2014 THE ASCOTT LIMITED

THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED. Corporate Rates 2014 Tarifs Corporate 2014 THE ASCOTT LIMITED THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED Corporate Rates 2014 Tarifs Corporate 2014 CNRS Europe THE ASCOTT LIMITED POLICY / CONDITIONS GUARANTEE AND CANCELLATION

Plus en détail

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Visa for Music, le premier marché de musique pour l Afrique et le Moyen-Orient, tiendra sa 1ère

Plus en détail

Présentation de l équipe

Présentation de l équipe Présentation de l équipe Les compétences du Nord France Convention Bureau sont à la disposition des organisateurs d évènements professionnels pour la tenue de leur manifestation en Région Nord-Pas de Calais:

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Sitra notre relation avec les professionnels. Une stratégie qui paie

Sitra notre relation avec les professionnels. Une stratégie qui paie Sitra notre relation avec les professionnels Une stratégie qui paie Notre mission : promouvoir le territoire de Lyon Métropole afin de développer l activité touristique sur les secteurs Agrément et Affaires.

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

CSAE Ottawa-Gatineau 2011 Christmas Luncheon Raffle

CSAE Ottawa-Gatineau 2011 Christmas Luncheon Raffle CSAE Ottawa-Gatineau 2011 Christmas Luncheon Raffle The CSAE Ottawa-Gatineau Special Events Committee will be selling beautiful pewter Christmas ornaments to help raise money for our chapter charity the

Plus en détail

L accompagnement Marketing avec nos Starter KITS

L accompagnement Marketing avec nos Starter KITS L accompagnement Marketing avec nos Starter KITS BizzBooster, votre appui Marketing & Communication Communiquez auprès de vos clients Un large choix de supports : pages web, bandeaux web, e- mailings personnalisables,

Plus en détail

Become Event Manager. The Essentials Keys Of Managing Events

Become Event Manager. The Essentials Keys Of Managing Events Become Event Manager The Essentials Keys Of Managing Events Les objectifs de la formation - Acquérir de l autonomie dans la réalisation de vos événements d entreprise - Réaliser des économies de minimum

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

ENR GREEN 2011 Dossier logistique Donneurs d Ordres

ENR GREEN 2011 Dossier logistique Donneurs d Ordres ENR GREEN 2011 Dossier logistique Donneurs d Ordres 11 et 12 Octobre 2011, Le Mans MMArena... 2... 2... 2... 3... 3 ACCUEIL SUR PLACE... 3 VOTRE RESTAURATION... 3 BUSINESS CENTER... 3 PAUSE CAFE... 3...

Plus en détail

Guide Logistique Donneurs d Ordres

Guide Logistique Donneurs d Ordres Guide Logistique Donneurs d Ordres Les Rendez-vous d Affaires de l Industrie Ferroviaire 16 et 17 mars 2016, Lille Grand Palais - Lille 1 1 Sommaire I. VOS INTERLOCUTEURS RAIL INDUSTRY MEETINGS 2016 3

Plus en détail

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 CHARLY S BAR (CANNES) : 5 Rue du Suquet, 06400 Cannes, 04 97 06 54

Plus en détail

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE ATELIER GRUNDTVIG ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE Contenu de l'atelier Thème - Comment passer du repérage à une entrée en formation? Mesure de l'illettrisme, contexte, statistiques et

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

***** SEMINAIRES & BANQUETS

***** SEMINAIRES & BANQUETS ***** SEMINAIRES & BANQUETS Bienvenue au Relais & Châteaux Le Couvent des Minimes Hotel & Spa ***** Au cœur des Alpes de Haute Provence de Jean Giono et de la lavande, dans un jardin aromatique de 5 hectares,

Plus en détail

UCI Cyclo Cross World Cup Heusden Zolder, BEL 26.12.2015

UCI Cyclo Cross World Cup Heusden Zolder, BEL 26.12.2015 UCI Cyclo Cross World Cup Heusden Zolder, BEL 26.12.2015 Organisateur / Organiser : Pro Cycling.be Frans Raatsstraat 92 B 2920 Kalmthout BE 0478. 728. 553 ING 363 0265694 51 Organisation : Koen Monu Frans

Plus en détail

Sommaire. Présentation de l agence. Positionnement. Exemples de réalisation. Séminaires

Sommaire. Présentation de l agence. Positionnement. Exemples de réalisation. Séminaires Présentation Sommaire Présentation de l agence Généralités Chiffre d affaires Valeur ajoutée de l agence Nos clients Positionnement Séminaires Evènements spécifiques Exemples de réalisation 2 Agence évènementielle

Plus en détail

Email Address Company Name REQUEST A DEMO LET S CREATE A BETTER PR WORLD

Email Address Company Name REQUEST A DEMO LET S CREATE A BETTER PR WORLD LET S CREATE A BETTER PR WORLD X REQUEST A DEMO X NOM PRENOM MAIL NUMÉRO DE TÉLÉPHONE LET S CREATE A BETTER PR WORLD MESSAGE Company Name ENVOYER OUR SOLUTION OUR CREW PRICING LET S CREATE A BETTER PR

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Guide Pour Simplifier. vos événements professionnels en Nord-Pas de Calais

Guide Pour Simplifier. vos événements professionnels en Nord-Pas de Calais Guide Pour Simplifier vos événements professionnels en Nord-Pas de Calais Londres 80 min Bruxelles 38 min ÉDITO Luc Doublet, Président Laurence Péan-Cousin, Directeur L organisation d un événement professionnel,

Plus en détail

TOURNEz EN CHAMPAGNE-ARDENNE

TOURNEz EN CHAMPAGNE-ARDENNE Tournez EN CHAMPAGNE-ARDENNE LA RÉGION CHAMPAGNE-ARDENNE SOUTIENT LE CINÉMA La Région Champagne-Ardenne soutient la création cinématographique et audiovisuelle à travers son fonds d aide, financé en partenariat

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED THE ASCOTT LIMITED

THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED THE ASCOTT LIMITED THE ASCOTT LIMITED SERVICED RESIDENCES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES THE ASCOTT LIMITED TARIFS LOISIRS 2016 Europe THE ASCOTT LIMITED TARIFS LOISIRS 2016 Vous trouverez dans les pages suivantes les tarifs 2016

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Supervisor Numéro du poste de la superviseure ou du superviseur : UnionWare Project Manager Gestionnaire du projet UnionWare 9000-0019 Bil.

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE Home page / Accueil 3 4 5 Ref. Description Description Home page Accueil Catalog access Accès catalogue Advanced search Recherche avancée Shopping basket Panier Log off

Plus en détail

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON Enter a world class network World Trade Center Lyon Headquarters : Cité Internationale, 15 Quai Charles de Gaulle - 69006 Lyon - France Tel. 33 (0) 4 72 40 57 52 - Fax 33 (0)4 72 40 57 08 Business Center

Plus en détail

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 ADMISSION S TO REMEMBER Nursery, Pre-Kindergarten and Kindergarten Application deadlines September through November 2015 December 1, 2015 December 8-18, 2015

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Carrières de Lumières

Carrières de Lumières Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.

Plus en détail

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS Vous êtes en France En train: TGV. Réservations: www.voyages-sncf.com En voiture: Autoroute A10, sortie 29 Poitiers Nord, prendre ensuite la rocade direction Limoges

Plus en détail

(English version Below)

(English version Below) HEBERGEMENT HOTELS PARTENAIRES SALON COTE SUD (English version Below) Les hôtels du golfe de Saint-Tropez vous accueillent à tarif préférentiel pour le Salon Vivre Côté Sud 2015. Le salon Vivre Côté Sud,

Plus en détail

Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? Which future for the young people of the Mediterranean?

Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? Which future for the young people of the Mediterranean? 23 ème Conférence annuelle et 22 ème Assemblée Générale de la COPEAM COPEAM 23 rd annual Conference and 22 nd General Assembly Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? La contribution des médias.

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS SOCIÉTÉ MATHÉMATIQUE DE FRANCE 2009 RATES AND INSTRUCTIONS FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES TARIFS ET INSTRUCTIONS POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS Pour tout contact avec la SMF, merci de

Plus en détail

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons Campus Atos Plan d accès / Access plan Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons [Tapez un texte] [Tapez un texte] 1. En voiture / By car [Tapez un texte] [Tapez un texte] Par l A 86 en provenance

Plus en détail

bonnes raisons de choisir Strasbourg

bonnes raisons de choisir Strasbourg bonnes raisons de choisir Strasbourg 1Une ville internationale, siège des institutions européennes Riche de 2 000 ans d histoire et d échanges internationaux, Strasbourg occupe une position privilégiée

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

SERVICE ENTREPRISES : DANS UNE NOUVELLE www.stade-pierre-mauroy.com

SERVICE ENTREPRISES : DANS UNE NOUVELLE www.stade-pierre-mauroy.com DANS UNE NOUVELLE UNE NOUVELLE DIMENSION POUR VOS PLUS BEAUX ÉVÉNEMENTS UN STADE À L ACCESSIBILITÉ OPTIMALE Une programmation sportive et culturelle de premier ordre Football : Maison du club LOSC Lille

Plus en détail

Irrésistible! du 29 août au 14 septembre 2014 dans nos boutiques & restaurants. votre chéquier d offres shopping exclusives

Irrésistible! du 29 août au 14 septembre 2014 dans nos boutiques & restaurants. votre chéquier d offres shopping exclusives du 29 août au 14 septembre 2014 dans nos boutiques & restaurants TERMINAL 2 votre chéquier d offres shopping exclusives FROM August 29 th to september 14 th 2014 IN OUR SHOPS AND RESTAURANTS get your exclusive

Plus en détail

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Maynooth University, samedi 7 novembre 2015 «In conversation with... the French Embassy» The French Embassy has a number of actions aiming at

Plus en détail

Hotels-Res est un réseau volontaire fédérant les hôtels de la «Foncière de Paris».

Hotels-Res est un réseau volontaire fédérant les hôtels de la «Foncière de Paris». Hotels-Res est un réseau volontaire fédérant les hôtels de la «Foncière de Paris». Spécialisé dans le développement de patrimoine immobilier, il bénéficie d'un savoir-faire reconnu et d'une expérience

Plus en détail

Vos séminaires d entreprise. Faites la différence!

Vos séminaires d entreprise. Faites la différence! Vos séminaires d entreprise Faites la différence! VOTRE ÉVÉNEMENT EN BRETAGNE Nos prestations Un service clé en main Des espaces performants et innovants Accès aux coulisses du stade Service de réservation

Plus en détail

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée.

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Log-in via https://dolphin.servas.org/login/login 1. Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Les enfants / les personnes (mentionnés sous I live with ) n

Plus en détail

Commission 3 de l ARE Culture, Education, Jeunesse et Coopération Internationale. Réunion plénière d automne Strasbourg, 30 & 31 octobre 2013

Commission 3 de l ARE Culture, Education, Jeunesse et Coopération Internationale. Réunion plénière d automne Strasbourg, 30 & 31 octobre 2013 Commission 3 de l ARE Culture, Education, Jeunesse et Coopération Internationale Réunion plénière d automne Strasbourg, 30 & 31 octobre 2013 Assemblée des Régions d Europe 6 Rue Oberlin - F-67000 Strasbourg

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail