SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE XC-200. Introduction 1. Consignes de sécurité 2. Description 3. Montage.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE XC-200. Introduction 1. Consignes de sécurité 2. Description 3. Montage."

Transcription

1 Introduction 1 Consignes de sécurité 2 SIMATIC NET Commutateurs Industrial Ethernet Instructions de service Description 3 Montage 4 Connexion 5 Maintenance et dépannage 6 Caractéristiques techniques 7 Dessins cotés 8 Homologations 9 04/2018 C79000-G8977-C442-04

2 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Division Process Industries and Drives Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE C79000-G8977-C P 04/2018 Sous réserve de modifications Copyright Siemens AG Tous droits réservés

3 Sommaire 1 Introduction Consignes de sécurité Recommandations relatives à la sécurité du réseau Description Présentation générale du produit Accessoires Pièces de rechange Vues de l'appareil Vue d'un SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC) Vue d'un SCALANCE XC206-2 (SC) Vue d'un SCALANCE XC206-2SFP Vue d'un SCALANCE XC Vue d'un SCALANCE XC Vue d'un SCALANCE XC Bouton SELECT/SET LED témoins Récapitulatif LED "RM" LED "SB" LED "F" LED "DM1" et "DM2" LED "L1" et "L2" LED de port C-PLUG Fonction du C-PLUG Échange du C-PLUG Near Field Communication Montage Sécurité lors du montage Types de montage Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S Montage sur profilé support S Fixation murale Modification de la position du verrou de fixation Informations générales sur les convertisseurs de médias Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

4 Sommaire 5 Connexion Sécurité lors de la connexion Règles de câblage Alimentation Contact de signalisation Interface série Mise à la terre fonctionnelle Maintenance et dépannage Chargement d'un nouveau firmware via TFTP sans WBM ni CLI Rétablissement des paramètres d'usine Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC) Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2 (SC) Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP G Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP EEC Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP G Caractéristiques techniques SCALANCE XC Caractéristiques techniques SCALANCE XC208G Caractéristiques techniques SCALANCE XC208EEC Caractéristiques techniques SCALANCE XC208G EEC Caractéristiques techniques SCALANCE XC Caractéristiques techniques SCALANCE XC216EEC Caractéristiques techniques SCALANCE XC Stabilité mécanique (en service) Radiations électromagnétiques à fréquence radio selon NAMUR NE Longueurs de câble Propriétés de commutation Dessins cotés Dessins cotés Homologations Index Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

5 Introduction 1 Objet des instructions de services Les présentes instructions de service vous aident à monter et connecter des appareils du groupe de produits. La configuration et l'intégration des appareils dans un réseau ne sont pas l'objet de ces instructions de service. Domaine de validité des instructions de service Ces instructions de service s'appliquent aux appareils suivants : SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC) SCALANCE XC206-2 (SC) SCALANCE XC206-2SFP SCALANCE XC206-2SFP G SCALANCE XC206-2SFP EEC SCALANCE XC206-2SFP G EEC SCALANCE XC208 SCALANCE XC208G SCALANCE XC208EEC SCALANCE XC208G EEC SCALANCE XC216 SCALANCE XC216EEC SCALANCE XC224 Sauf mention contraire, les descriptions figurant dans ces instructions de service s'appliquent à tous les appareils du groupe de produits, nommés dans le domaine de validité. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

6 Introduction Désignations utilisées Tableau 1-1 Explication des désignations utilisées Introduction Description Termes utilisés Ligne de produits La ligne de produits comprend tous les appareils et les variantes de tous les groupes de produits. Si une information s'applique à tous les groupes de produits d'une ligne de produits, la désignation employée est SCALANCE X-200. Groupe de produits Si une information s'applique à tous les appareils et variantes d'un groupe de produits, la désignation employée est SCALANCE XC-200. Appareil Groupe d'appareils Si une information s'applique à un appareil spécifique, c'est la désignation de l'appareil qui est employée. Si une information s'applique à un groupe d'appareils spécifique, une abréviation appropriée désignera tous les appareils du groupe. Si une information s'applique à toutes les variantes Gigabit de, les désignations suivantes sont utilisées. Vous reconnaissez les variantes Gigabit au suffixe "G" dans la désignation du type. Les appareils ne prenant en charge Gigabit que via SFP ne sont pas considérés comme des variantes Gigabit (p. ex. SCALANCE XC206-2SFP). Si une information s'applique à tous les avec circuits imprimés vernis, les désignations suivantes sont utilisées. Vous reconnaissez les variantes EEC au suffixe "EEC" dans la désignation du type. SCALANCE X-200 p. ex. SCALANCE XC206-2SFP G, Variantes Gigabit EEC, Variantes EEC Documentation complémentaire Tenez compte des informations complémentaires fournies par les instructions de service des convertisseurs de médias embrochables. Les documents complémentaires sont disponibles ici : sur le support de données joint à certains produits : CD produit / DVD produit SIMATIC NET Manual Collection sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support ( Documentation de configuration Vous trouverez des informations détaillées sur la configuration des appareils dans les manuels de configuration ci-après : SCALANCE XB-200/XC-200/XF-200BA/XP-200/XR-300WG Web Based Management SCALANCE XB-200/XC-200/XF-200BA/XP-200/XR-300WG Command Line Interface 6 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

7 Introduction Vous trouverez ces manuels de configuration : sur le support de données joint à certains produits : CD produit / DVD produit SIMATIC NET Manual Collection Sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support ( Documentation complémentaire Les manuels système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" et "Industrial Ethernet / PROFINET Composants de réseaux passifs" fournissent des informations sur d'autres produits SIMATIC NET que vous pouvez exploiter avec les appareils de cette ligne de produits dans un réseau Industrial Ethernet. Vous y trouverez entre autres les caractéristiques de performance optiques des partenaires de communication dont vous avez besoin pour l'installation. Vous trouverez les manuels système ici : sur le support de données joint à certains produits : CD produit / DVD produit SIMATIC NET Manual Collection Sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support : Manuel système Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet ( Manuel système Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseaux passifs ( Manuels SIMATIC NET Les manuels SIMATIC NET sont disponibles : sur le support de données joint à certains produits : CD produit / DVD produit SIMATIC NET Manual Collection Sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support ( Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

8 Introduction Glossaire SIMATIC NET De nombreux termes techniques figurant dans cette documentation sont expliqués dans le glossaire SIMATIC NET. Le glossaire SIMATIC NET se trouve ici : SIMATIC NET Manual Collection ou DVD de produit Le DVD est joint à certains produits SIMATIC NET. Sur Internet à l'adresse suivante : ( Catalogues Les numéros d'article des produits Siemens en question ici figurent dans les catalogues suivants : SIMATIC NET Communication industrielle / identification Industrielle, catalogue IK PI SIMATIC Produits pour Totally Integrated Automation et Micro Automation, catalogue ST 70 Industry Mall - Catalogue et système de commande d'équipements d'automatisation et d'entraînements, Catalogue en ligne ( Vous pouvez vous procurer ces catalogues ainsi que des informations complémentaires auprès des agences Siemens. Déballage et contrôle ATTENTION Ne mettez en service que des composants intacts Si vous utilisez des composants endommagés, une fonctionnalité de l'appareil conforme aux spécifications n'est plus garantie. Si vous utilisez des composants endommagés, les problèmes ci-après peuvent survenir : dommages corporels perte des homologations violation des dispositions de CEM Endommagement de l'appareil et d'autres composants Utilisez uniquement des composants intacts. 1. Vérifiez qu'il ne manque rien. 2. Vérifiez que rien n'a été endommagé lors du transport. 8 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

9 Introduction Recyclage et élimination Les produits ne contiennent que peu de polluants, sont recyclables et conformes aux exigences de la directive DEEE 2012/19/UE relative aux "Déchets d'équipements électriques et électroniques". N'éliminer pas les produits dans des décharges publiques. Pour un recyclage respectueux de l'environnement de vos appareils usagés, veuillez vous adresser à une société agréée de recyclage de déchets électroniques ou à votre interlocuteur Siemens (Restitution de produits ( Conformez-vous aux différents règlements nationaux. Notes relatives à la sécurité des données Siemens commercialise des produits et solutions comprenant des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre des installations, systèmes, machines et réseaux. Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d implémenter (et de préserver) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu une partie d un tel concept. Il incombe au client d empêcher tout accès non autorisé à ses installations, systèmes, machines et réseaux. Les systèmes, machines et composants doivent uniquement être connectés au réseau d entreprise ou à Internet si et dans la mesure où c est nécessaire et si des mesures de protection correspondantes (p. ex. utilisation de pare-feux et segmentation du réseau) ont été prises. En outre, vous devez tenir compte des recommandations de Siemens concernant les mesures de protection correspondantes. Pour plus d informations sur la sécurité industrielle, rendez-vous sur : ( Les produits et solutions Siemens font l objet de développements continus pour être encore plus sûrs. Siemens vous recommande donc vivement d effectuer des actualisations dès que les mises à jour correspondantes sont disponibles et de ne toujours utiliser que les versions de produit actuelles. L utilisation de versions obsolètes ou qui ne sont plus prises en charge peut augmenter le risque de cybermenaces. Afin d être informé des mises à jour produit dès qu elles surviennent, abonnez-vous au flux RSS Siemens Industrial Security sous: ( Marques déposées Les désignations suivantes ainsi que d'autres désignations qui ne sont éventuellement pas repérées par le symbole de marque déposée, sont des marques déposées de Siemens AG: SIMATIC NET, SCALANCE, C-PLUG, OLM Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

10 Introduction Décharge électrostatique IMPORTANT Modules sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Les modules électroniques contiennent des éléments sensibles aux décharges électrostatiques. Une manipulation incorrecte de ces composants peut provoquer rapidement leur destruction. Respecter les instructions ci-après afin d'éviter tout dommage matériel. Ne touchez les modules électroniques que si vous avez à y effectuer des travaux indispensables. Toute personne, amenée à manipuler un module électronique, doit évacuer avant de le toucher les charges statiques qu'elle porte et être mise à la terre. Ne mettez pas les modules électroniques en contact avec des matériaux isolants tels que feuilles et pièces en plastique, revêtements de table isolants ou vêtements en fibres synthétiques. Ne déposez les modules que sur des supports conducteurs. Emballez, entreposez ou transportez les modules et composants électroniques uniquement dans des emballages conducteurs tels que boîtes en plastique métallisées, boîtes métalliques, mousses conductrices ou feuilles d'aluminium domestiques. 10 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

11 Consignes de sécurité 2 Conformez-vous aux consignes de sécurité Conformez-vous aux consignes de sécurité. Elles se réfèrent à la durée de vie complète de l'appareil. Conformez-vous par ailleurs aux consignes de sécurité se rapportant aux manipulations décrites dans les divers chapitres, notamment dans les chapitres "Montage" et "Connexion". PRUDENCE Pour éviter de vous blesser, lisez impérativement le manuel avant d'utiliser l'appareil. IMPORTANT Nettoyage du boîtier Nettoyez les éléments externes du boîtier uniquement avec un chiffon sec. Utilisez ni liquides, ni solvants. Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible Consignes de sécurité générales pour la protection contre les explosions ATTENTION DANGER D'EXPLOSION N'ouvrez pas l'appareil lorsqu'il est sous tension. Consignes de sécurité en cas d'utilisation selon Hazardous Locations (HazLoc) et FM Si vous utilisez l'appareil dans des conditions selon HazLoc et FM, vous devez vous conformer aux consignes générales de sécurité en matière de protection contre les explosions mais aussi aux consignes de sécurité suivantes : Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation dans un environnement conforme à Class I, Division 2, Groups A, B, C et D et dans des atmosphères non explosibles. Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation dans un environnement conforme à Class I, Zone 2, Group IIC et dans des atmosphères non explosibles. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

12 Consignes de sécurité 2.1 Recommandations relatives à la sécurité du réseau 2.1 Recommandations relatives à la sécurité du réseau IMPORTANT Sécurité des informations Connectez-vous à l'appareil et modifiez le mot de passe d'utilisateur par défaut "admin" avant d'exploiter l'appareil. Pour empêcher tout accès non autorisé, appliquez les recommandations de sécurité suivantes. Général Assurez-vous régulièrement que l'appareil est conforme aux présentes recommandations et/ou aux règles de sécurité internes. Procédez à une évaluation globale de la sécurité de votre installation. Mettez en place un concept de protection cellulaire avec des produits ( appropriés. Si le réseau interne est découplé du réseau externe, un attaquant n'a pas accès aux données internes. Exploitez par conséquent l'appareil uniquement au sein d'une zone protégée du réseau. Si vous communiquez via des réseaux non sécurisés, utilisez des appareils complémentaires à fonctionnalité VPN pour crypter et authentifier les communications. Coupez les connexions de gestion correctement (WBM, Telnet, SSH, etc.). Accès physique Limitez l'accès physique à l'appareil au seul personnel qualifié car le support de stockage enfichable peut contenir des données sensibles. Bloquez les interfaces physiques de l'appareil que vous n'utilisez pas. Les interfaces inutilisés peuvent servir à un accès illicite à l'installation. 12 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

13 Consignes de sécurité 2.1 Recommandations relatives à la sécurité du réseau Logiciels (fonctions de sécurité des données) Veillez à ce que le firmware soit à jour. Informez-vous régulièrement sur les mises à jour de sécurité de l'appareil. Vous trouverez des informations à ce sujet sur les pages Internet Industrial Security ( Informez-vous régulièrement sur les recommandations de sécurité publiées par Siemens ProductCert ( Activez uniquement les protocoles nécessaires à la mise en œuvre de l'appareil. Limitez l'accès à la gestion de l'appareil par des règles dans une liste de contrôle d'accès (Management ACL Access Control List). La possibilité de structuration de VLAN offre une bonne protection contre les attaques par déni de service et les intrusions. Demandez-vous si une telle possibilité peut être utile dans votre contexte. Utilisez un serveur de journalisation central pour consigner dans un journal les modifications et les accès. Utilisez votre serveur de journalisation au sein de la zone de réseau protégée et contrôlez régulièrement les informations du journal. Mots de passe Définissez des règles d'attribution de mots de passe. Modifiez régulièrement vos mots de passe pour accroître la sécurité. Utilisez des mots de passe à force élevée. Veuillez vous assurer que tous les mots de passe sont protégés et inaccessibles à toute personne non autorisée. N'utilisez pas le même mot de passe pour différents utilisateurs et systèmes. Certificats et clés Il existe sur l'appareil un certificat SSL prédéfini et une clé. Remplacez ce certificat par un certificat avec clé que vous avez créé vous-même. Nous vous conseillons d'utiliser un certificat signé par une autorité externe ou interne digne de confiance. Utilisez une autorité de certification, incluant la révocation et gestion de clés, pour signer les certificats. Veuillez vous assurer que les clés privées définies par l'utilisateur sont protégées et inaccessibles à toute personne non autorisée. Il est recommandé d'utiliser des certificats protégés par mot de passe au format PKCS #12. Vérifiez les certificats et empreintes digitales côté serveur et côté client pour empêcher des attaques de type "homme du milieu". Nous vous conseillons d'utiliser des certificats avec une clé d'au moins 2048 bits. Modifiez immédiatement les clés et certificats si vous craignez qu'ils soient compromis. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

14 Consignes de sécurité 2.1 Recommandations relatives à la sécurité du réseau Protocoles et services sûrs/peu sûrs Évitez d'utiliser ou désactivez les protocoles et services peu sûrs tels que HTTP, Telnet et TFTP. Ces protocoles sont disponibles pour des raisons historiques, mais ne sont pas conçus pour une utilisation sécurisée. Utilisez les protocoles peu sûrs sur votre appareil avec circonspection. Demandez-vous s'il est vraiment nécessaire d'utiliser les protocoles et services suivants : Des ports non authentifiés ou non cryptés MRP, HRP IGMP Snooping LLDP Syslog RADIUS Options DHCP 66/67 TFTP GMRP et GVRP Les protocoles suivants offrent des alternatives sûres : HTTP HTTPS Telnet SSH SNMPv1/v2c SNMPv3 Demandez-vous s'il est vraiment nécessaire d'utiliser SNMPv1/v2c. SNMPv1/v2c est considéré peu sûr. Utilisez la possibilité d'interdire l'accès en écriture. L'appareil offre des possibilités de paramétrage appropriées. Si SNMP est activé, modifiez le nom de communauté. Si un accès sans restriction ne s'impose pas, limitez l'accès via SNMP. Utilisez les mécanismes d'authentification et de cryptage de SNMPv3. Utilisez des protocoles sûrs si l'appareil n'est pas sécurisé par des mesures de protection physiques. Si vous êtes obligé d'utiliser des protocoles et serveur peu sûrs, exploitez l'appareil uniquement au sein d'une zone protégée du réseau. Limitez au minimum nécessaire les services et protocoles proposés vers l'extérieur. Activez, pour la fonction DCP, le mode "Protégé en écriture" après la mise en service. Si vous utilisez RADIUS pour l'accès de gestion de l'appareil, activez des protocoles et services sécurisés. 14 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

15 Consignes de sécurité 2.1 Recommandations relatives à la sécurité du réseau Sécurité des interfaces Désactiver les interfaces inutilisées. Utilisez IEEE 802.1X pour l'authentification des interfaces. Utilisez la fonction "Ports bloqués", pour bloquer l'accès d'abonnés inconnus aux interfaces. Utilisez les options de configuration des interfaces, p. ex. le "Type Edge". Configurez les ports de réception de sorte qu'ils rejettent tous les télégrammes non étiquetés ("Trames étiquetées uniquement"). Protocoles disponibles La liste ci-après vous donne un aperçu des ports de protocole ouverts de cet appareil. Le tableau se compose des colonnes suivantes: Protocole Port Etat du port Ouvert Le port est ouvert et ne peut pas être fermé. Ouvert (si configuré) Le port est ouvert, s'il a été configuré. Paramètre par défaut Ouvert Le paramètre par défaut du port est "Ouvert". Fermé Le paramètre par défaut du port est "Fermé". Authentification Indique si le port est authentifié. Cryptage Indique si la transmission est cryptée. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

16 Consignes de sécurité 2.1 Recommandations relatives à la sécurité du réseau Protocole Port État du port Paramètre par défau Authentification Cryptage TELNET TCP/23 Ouvert (si configuré) SSH TCP/22 Ouvert (si configuré) HTTP TCP/80 Ouvert (si configuré) Ouvert Oui Non Ouvert Oui Oui Ouvert Oui Non HTTPS TCP/443 Ouvert Ouvert Oui Oui SNMP UDP/161 Ouvert (si configuré) PROFINET EtherNet/IP DHCP UDP/34964, UDP/ UDP/49157 TCP/44818, UDP/2222, UDP/44818 UDP/67, UDP/68 Ouvert Oui Oui (si configuré) Ouvert Ouvert Non Non Ouvert (si configuré) Ouvert (si configuré) Fermé (Ouvert dans le cas de variantes Ether- Net/IP) Non Non Fermé Non Non 16 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

17 Description Présentation générale du produit Numéros d'article Certains appareils existent en deux versions possédant des numéros d'article différents. Les deux versions se distinguent par leurs paramètres par défaut. Toutes les autres propriétés sont identiques. Appareil Description Numéro d'article (EtherNet/IP) SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC) 6 ports RJ45 à 10/100 Mbit/s, 2 ports ST/BFOC à 100 Mbit/s, FO multimode SCALANCE XC206-2 (SC) 6 ports RJ45 à 10/100 Mbit/s, 2 ports SC à 100 Mbit/s, FO multimode SCALANCE XC206-2SFP 6 ports RJ45 à 10/100 Mbit/s, 2 emplacements de convertisseur de médias à 100/1000 Mbit/s SCALANCE XC206-2SFP G 6 ports RJ45 10/100/1000 Mbit/s / 2 emplacements de convertisseurs de médias à 1000 Mbit/s SCALANCE XC206-2SFP EEC 6 ports RJ45 à 10/100 Mbit/s, 2 emplacements de convertisseur de médias à 100/1000 Mbit/s, circuit imprimé vernis SCALANCE XC206-2SFP G EEC 6 ports RJ45 10/100/1000 Mbit/s, 2 emplacements de convertisseurs de médias à 1000 Mbit/s, circuit imprimé vernis Numéro d'article (PROFINET) - 6GK BB00-2AC2-6GK BD00-2AC2-6GK BS00-2AC2 6GK GS00-2TC2 6GK GS00-2AC2-6GK BS00-2FC2-6GK GS00-2FC2 SCALANCE XC208 8 ports RJ45 à 10/100 Mbit/s - 6GK BA00-2AC2 SCALANCE XC208G 8 ports RJ45 10/100/1000 Mbit/s 6GK GA00-2TC2 6GK GA00-2AC2 SCALANCE XC208EEC SCALANCE XC208G EEC 8 ports RJ45 10/100 Mbit/s, circuit imprimé vernis 8 ports RJ45 10/100/1000 Mbit/s, circuit imprimé vernis - 6GK BA00-2FC2-6GK GA00-2FC2 SCALANCE XC ports RJ45 à 10/100 Mbit/s - 6GK BA00-2AC2 SCALANCE XC216EEC 16 ports RJ45 10/100 Mbit/s, circuit imprimé vernis - 6GK BA00-2FC2 SCALANCE XC ports RJ45 à 10/100 Mbit/s - 6GK BA00-2AC2 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

18 Description 3.1 Présentation générale du produit Paramètres par défaut Variantes EtherNet/IP Protocole Industrial Ethernet : EtherNet/IP Base Bridge Mode : Q VLAN Bridge Mode de redondance : RSTP Trust Mode : Trust CoS-DSCP IGMP Snooping/IGMP Querier : À Détection de collisions d'adresses IPv4 : Attempt to defend Variantes PROFINET Protocole Industrial Ethernet : PROFINET Base Bridge Mode : 802.1D Transparent Bridge Mode de redondance : Redondance en anneau Appareil SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC) SCALANCE XC206-2 (SC) SCALANCE XC206-2SFP Paramètres par défaut ports d'anneau P0.7 et P0.8 P0.1 et P0.2 SCALANCE XC206-2SFP G SCALANCE XC206-2SFP EEC SCALANCE XC206-2SFP G EEC SCALANCE XC208 SCALANCE XC208G SCALANCE XC208EEC SCALANCE XC208G EEC SCALANCE XC216 SCALANCE XC216EEC SCALANCE XC224 Trust Mode : Trust COS IGMP Snooping/IGMP Querier : Désactivé Détection de collisions d'adresses IPv4 : Never give up 18 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

19 Description 3.1 Présentation générale du produit Désignation de type La désignation de type d'un se compose de plusieurs parties signifiant : Interfaces sur appareils avec connexions optiques : Interface SFP G EEC Propriété Emplacement de convertisseur de médias à 100/1000 Mbit/s Gigabit Enhanced Environment Conditions (circuits imprimés vernis) Fourniture Les éléments suivants font partie de la fourniture d'un : Un commutateur IE Un bornier à 4 points pour l'alimentation Un bornier à 2 points pour le contact de signalisation Un DVD produit avec documentation et logiciel Les éléments suivants font partie de la fourniture d'un SCALANCE XC206-2SFP : 2 obturateurs pour les emplacements de convertisseur de médias Les éléments suivants font partie de la fourniture d'un SCALANCE XC206-2 : 2 obturateurs pour ports optiques Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour : Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

20 Description 3.1 Présentation générale du produit C-PLUG Composant Description Numéro d'article C-PLUG Configuration Plug, support de données amovible pour l'enregistrement de données de configuration, 32 Mo Configuration Plug, support de données amovible pour l'enregistrement de données de configuration, 32 Mo, vernis (Conformal coating) Configuration Plug, support de données amovible pour l'enregistrement de données de configuration, 256 Mo 6GK AB00 6GK AQ00 6GK AB10 Câble Composant Description Numéro d'article Câbles de connexion (RJ11/RS232) Câble série équipé de connecteurs mâles RJ11 et RS232, Longueur : 3 m 1 par paquet 6GK BB00-0AA5 Convertisseur de médias embrochable SFP (100 Mbit/s) Type Propriété Numéro d'article SFP991-1 SFP991-1LD SFP991-1LH+ SFP991-1ELH200 1 port optique LC à 100 Mbit/s pour FO verre (multimode) jusqu'à 5 km max. 1 port optique LC à 100 Mbit/s pour FO verre (monomode) jusqu'à 26 km max. 1 port optique LC à 100 Mbit/s pour FO verre (monomode) jusqu'à 70 km max. 1 port optique LC à 100 Mbit/s pour FO verre (monomode) jusqu'à 200 km max. 6GK AD00-8AA0 6GK AF00-8AA0 6GK AE00-8AA0 6GK AE30-8AA0 Remarque Les convertisseurs de médias embrochables SFP (100 Mbit/s) ne fonctionnent pas sur les appareils dont la désignation comporte un "G". Convertisseur de médias embrochable SFP (1000 Mbit/s) Type Propriété Numéro d'article SFP992-1 SFP992-1LD 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (multimode) jusqu'à 750 m max. 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (monomode) jusqu'à 10 km max. 6GK AL00-8AA0 6GK AM00-8AA0 20 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

21 Description 3.1 Présentation générale du produit Type Propriété Numéro d'article SFP992-1LH SFP992-1LH+ SFP992-1ELH 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (monomode) jusqu'à 40 km max. 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (monomode) jusqu'à 70 km max. 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (monomode) jusqu'à 120 km max. 6GK AN00-8AA0 6GK AP00-8AA0 6GK AQ00-8AA0 Remarque Restrictions pour convertisseurs de médias La température ambiante maximale change si vous utilisez des convertisseurs de médias. Les températures ambiantes correspondantes sont indiquées au chapitre "Caractéristiques techniques (Page 61)". Si vous utilisez des convertisseurs de médias de type LH, LH+, ELH ou ELH200, la température ambiante maximale diminue et passe à 60 C. Convertisseurs de médias embrochables bidirectionnels SFP Les convertisseurs de médias embrochables bidirectionnels ne possèdent qu'un seul connecteur de fibre. Ils émettent et reçoivent sur deux longueurs d'onde différentes. Pour pouvoir établir une connexion vous avez besoin de deux SFP bidirectionnels compatibles. Les SFB interconnectés doivent émettre sur la longueur d'onde sur laquelle le partenaire de connexion reçoit. Type Propriétés Numéro d'article SFP992-1BXMT SFP992-1BXMR 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (multimode) jusqu'à 500 m max., émettant sur 1550 nm et recevant sur 1310 nm 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (multimode) jusqu'à 500 m max., émettant sur 1310 nm et recevant sur 1550 nm 6GK AL00-8TA0 6GK AL00-8RA0 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

22 Description 3.1 Présentation générale du produit Pièces de rechange Pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour : Composant Description Numéro d'article Bornier à bornes à ressort à 4 points Bornier à bornes à ressort à 2 points Bornier à bornes à ressort, à 4 points, pour la connexion de l'alimentation (DC 24 V), pour SCALANCE X/W/S/M, 5 pièces par paquet Bornier à bornes à ressort, à 2 points, pour la connexion du contact de signalisation (DC 24 V), pour SCALANCE X/W/S/M, 5 pièces par paquet 6GK DB10-0AA5 6GK BB10-0AA5 22 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

23 Description 3.2 Vues de l'appareil 3.2 Vues de l'appareil Vue d'un SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC) La figure ci-après donne un aperçu des composants d'un SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC). 1 Ports électriques 2 Ports optiques 3 Vis de mise à la terre 4 Vis moletée 5 Verrou de fixation 6 Levier de manœuvre du verrou de fixation avec un tournevis 7 Alimentation 8 Contact de signalisation 9 Interface série 10 Bouton-poussoir "SELECT/SET" 11 LED témoins 12 Logement de C-PLUG Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

24 Description 3.2 Vues de l'appareil Vue d'un SCALANCE XC206-2 (SC) La figure ci-après donne un aperçu des composants d'un SCALANCE XC206-2 (SC). 1 Ports électriques 2 Ports optiques 3 Vis de mise à la terre 4 Vis moletée 5 Verrou de fixation 6 Levier de manœuvre du verrou de fixation avec un tournevis 7 Alimentation 8 Contact de signalisation 9 Interface série 10 Bouton-poussoir "SELECT/SET" 11 LED témoins 12 Logement de C-PLUG 24 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

25 Description 3.2 Vues de l'appareil Vue d'un SCALANCE XC206-2SFP La figure ci-après donne un aperçu des composants du SCALANCE XC206-2SFP ainsi que des appareils suivants : SCALANCE XC206-2SFP G SCALANCE XC206-2SFP EEC SCALANCE XC206-2SFP G EEC 1 Ports électriques 2 Emplacements de convertisseur de médias 3 Vis de mise à la terre 4 Vis moletée 5 Verrou de fixation 6 Levier de manœuvre du verrou de fixation avec un tournevis 7 Alimentation 8 Contact de signalisation 9 Interface série 10 Bouton-poussoir "SELECT/SET" 11 LED témoins 12 Logement de C-PLUG Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

26 Description 3.2 Vues de l'appareil Vue d'un SCALANCE XC208 La figure ci-après donne un aperçu des composants du SCALANCE XC208 ainsi que des appareils suivants : SCALANCE XC208G SCALANCE XC208EEC SCALANCE XC208G EEC 1 Ports électriques 2 Vis de mise à la terre 3 Vis moletée 4 Verrou de fixation 5 Levier de manœuvre du verrou de fixation avec un tournevis 6 Alimentation 7 Contact de signalisation 8 Interface série 9 Bouton-poussoir "SELECT/SET" 10 LED témoins 11 Logement de C-PLUG 26 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

27 Description 3.2 Vues de l'appareil Vue d'un SCALANCE XC216 La figure ci-après donne un aperçu des composants du SCALANCE XC216 ainsi que du SCALANCE XC216EEC. 1 Ports électriques 2 Vis de mise à la terre 3 Vis moletée 4 Verrou de fixation 5 Levier de manœuvre du verrou de fixation avec un tournevis 6 Alimentation 7 Contact de signalisation 8 Interface série 9 Bouton-poussoir "SELECT/SET" 10 LED témoins 11 Logement de C-PLUG Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

28 Description 3.2 Vues de l'appareil Vue d'un SCALANCE XC224 La figure ci-après donne un aperçu des composants d'un SCALANCE XC Ports électriques 2 Vis de mise à la terre 3 Vis moletée 4 Verrou de fixation 5 Levier de manœuvre du verrou de fixation avec un tournevis 6 Alimentation 7 Contact de signalisation 8 Interface série 9 Bouton-poussoir "SELECT/SET" 10 LED témoins 11 Logement de C-PLUG 28 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

29 Description 3.3 Bouton SELECT/SET 3.3 Bouton SELECT/SET Position Le bouton-poussoir "SELECT/SET" se trouve en face avant de l'appareil. Figure 3-1 Position du bouton-poussoir "SELECT/SET" sur à 8 ports par exemple Réglage du mode d'affichage Appuyez sur le bouton "SELECT/SET" pour sélectionner le mode d'affichage voulu. Vous trouverez des informations détaillées sur les modes d'affichage au chapitre LED "DM1" et "DM2" (Page 33). Rétablir les paramètres d'usine d'un appareil IMPORTANT Anciens paramétrages En cas de réinitialisation, tous les paramétrages que vous avez effectués sont écrasés par les paramètres d'usine. IMPORTANT Rétablissement par mégarde des paramètres d'usine Un rétablissement par mégarde des paramètres d'usine peut en effet causer, dans un réseau configuré, des dysfonctionnements et défaillances avec les conséquences qui y sont liées. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

30 Description 3.3 Bouton SELECT/SET Condition L'appareil est en cours de fonctionnement. La fonction "Rétablir les paramètres d'usine" est activée pour le bouton-poussoir "SELECT/SET". Remarque Restauration des paramètres d'usine malgré un bouton-poussoir "SELECT/SET" désactivé Si vous avez désactivé dans la configuration la fonction "Rétablir les paramètres d'usine" pour le bouton-poussoir "SELECT/SET", ceci ne vaut pas pour la phase de démarrage, voir chapitre "Rétablissement des paramètres d'usine (Page 60)". Si la fonction a été désactivée par configuration, elle ne l'est que lorsque la phase de démarrage est achevée. Marche à suivre Pour rétablir les paramètres d'usine de l'appareil en cours de fonctionnement, procédez comme suit : 1. Sélectionnez le mode d'affichage A. Le mode d'affichage A est activé lorsque les LED "DM1 et "DM2" sont éteintes. Si les LED "DM1" et "DM2" sont allumées ou si elles clignotent, appuyez plusieurs fois brièvement sur le bouton "SET/SELECT", jusqu'à ce que les LED "DM1" et "DM2" s'éteignent. Si, pendant plus de 1 minute, le bouton "SELECT/SET" n'est pas actionné, l'appareil passe automatiquement en mode d'affichage A. 2. Maintenez le bouton "SET/SELECT" enfoncé pendant 12 secondes. Au bout de 9 secondes, les LED "DM1" et "DM2" commencent à clignoter pendant 3 secondes. Dans un même temps, les LED de port s'allument successivement. Le bouton ayant été maintenu enfoncé pendant 12 secondes, l'appareil redémarre et les paramètres par défaut sont rétablis. Si vous relâchez le bouton avant l'écoulement des 12 secondes, l'opération de restauration des paramètres par défaut est abandonnée. Activation et désactivation des fonctions du bouton-poussoir. Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions du bouton-poussoir dans la configuration. Définition du masque de signalisation Le masque de signalisation sert à définir un "état correct" personnalisé des ports connectés et de l'alimentation. Tout écart par rapport à cet état est affiché comme erreur. Vous pouvez définir la surveillance de nouvelles connexions dans la configuration. 30 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

31 Description 3.4 LED témoins Procédez comme suit pour définir le masque de signalisation : 1. Sélectionnez le mode d'affichage D. Le mode d'affichage D est activé lorsque les LED "DM1" et "DM2" sont vertes. Si un autre mode d'affichage est activé, appuyez plusieurs fois sur le bouton "SET/SELECT", jusqu'à ce que les LED "DM1" et "DM2" soient vertes. 2. Maintenez le bouton "SET/SELECT" enfoncé pendant 5 secondes. Au bout de 2 secondes, les LED "DM1" et "DM2" commencent à clignoter pendant 3 secondes. Dans un même temps, les LED de port s'allument successivement. Après avoir maintenu le bouton enfoncé pendant 5 secondes, vous avez enregistré les paramètres actuels comme "état correct". Si vous relâchez le bouton avant l'écoulement des 5 secondes, le masque de signalisation reste inchangé. 3.4 LED témoins Récapitulatif La figure suivante montre la disposition des LED en prenant pour exemple le SCALANCE XC-200 à 8 ports. F LED de signalisation d'un défaut RM LED de signalisation de la fonction "Gestionnaire de redondance" SB LED de signalisation de la fonction "Veille" DM1/DM2 LED de signalisation du mode d'affichage L1/L2 LED de signalisation de l'alimentation P LED de signalisation de l'état du port *) * ) Le nombre de LED de port dépend de l'appareil. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

32 Description 3.4 LED témoins LED "RM" La LED "RM" indique si l'appareil est gestionnaire de redondance et si l'anneau fonctionne correctement. Couleur de la LED Etat de la LED Signification - Eteinte L'appareil n'est pas gestionnaire de redondance. Vert Allumée L'appareil est gestionnaire de redondance. L'anneau fonctionne parfaitement, la surveillance est activée. Vert Clignotante L'appareil est gestionnaire de redondance. Une interruption sur l'anneau a été détectée, l'appareil assure le transit des données LED "SB" La LED "SB" signale l'état de la fonction de veille. Couleur de la LED Etat de la LED Signification - Eteinte La fonction de veille est désactivée. Vert Allumée La fonction de veille est activée. Le segment de veille est passif. Vert Clignotante La fonction de veille est activée. Le segment de veille est actif LED "F" La LED "F" signale la présence d'un défaut sur l'appareil. Signification durant le démarrage de l'appareil Couleur de la LED Etat de la LED Signification durant le démarrage de l'appareil - Eteinte Le démarrage s'est terminé sans erreur. Rouge Allumée Le démarrage n'est pas encore terminé ou une erreur est survenue. Rouge Clignotante Le firmware est erroné. 32 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

33 Description 3.4 LED témoins Signification en cours de fonctionnement Couleur de la LED Etat de la LED Signification en cours de fonctionnement - Eteinte L'appareil fonctionne parfaitement. Le contact de signalisation est fermé. Rouge Allumée L'appareil à détecté une erreur. Le contact de signalisation est ouvert LED "DM1" et "DM2" Les LED "DM1" et "DM2" indiquent le mode d'affichage sélectionné. Il existe 4 modes d'affichage (A, B, C et D). Le mode d'affichage A est le mode par défaut. Les informations fournies par les LED "L1", "L2" et les LED de port varient selon le mode d'affichage sélectionné. Couleur de la LED Etat de la LED Signification LED DM1 LED DM2 - Eteinte Mode affichage A Vert Allumée Eteinte Mode affichage B Vert Eteinte Allumée Mode d'affichage C Vert Allumée Mode d'affichage D Réglage du mode d'affichage Appuyez sur le bouton "SELECT/SET" pour sélectionner le mode d'affichage voulu. Si, pendant plus de 1 minute, le bouton "SELECT/SET" n'est pas actionné, l'appareil passe automatiquement en mode d'affichage A. Actionnement du bouton "SELECT/SET" en mode d'affichage A DM1 Etat de la LED DM2 Mode affichage - Eteinte Mode affichage A appuyer 1 x Allumée Eteinte Mode affichage B appuyer 2 x Eteinte Allumée Mode d'affichage C appuyer 3 x Allumée Mode d'affichage D LED "L1" et "L2" Les LED "L1" et "L2" indiquent la plage de tension dans laquelle se trouve l'alimentation aux bornes L1 et L2. La signification des LED "L1" et "L2" dépend du mode d'affichage sélectionné, voir chapitre "LED "DM1" et "DM2" (Page 33)". Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

34 Description 3.4 LED témoins Signification dans les modes d'affichage A, B et C Dans les modes d'affichage A, B et C, les LED "L1" et "L2" signalent si la tension d'alimentation est supérieure ou inférieure à 9,6 V. Couleur de la LED LED L1/L2 Etat de la LED Connexion L1/L2 - Eteinte Tension d'alimentation inférieure à 9,6 V Vert Allumée Tension d'alimentation supérieure à 9,6 V Signification en mode d'affichage D En mode d'affichage D, les LED "L1" et "L2" indiquent si la tension d'alimentation est surveillée ou non. LED L1/L2 Connexion L1/L2 Couleur de la LED Etat de la LED - Eteinte La tension d alimentation n est pas surveillée. Si la tension d'alimentation chute au-dessous de 9,6 V, le contact de signalisation n est pas actionné. Vert Allumée La tension d alimentation est surveillée. Si la tension d'alimentation chute au-dessous de 9,6 V, le contact de signalisation est actionné LED de port Les LED de port "P1", "P2", etc. renseignent sur les ports correspondants. La signification des LED de port dépend du mode d'affichage sélectionné, voir chapitre "LED "DM1" et "DM2" (Page 33)". Signification en mode d'affichage A En mode d'affichage A, les LED de port signalent la présence ou non d'une liaison valide. Couleur de la LED Etat de la LED Signification - Eteinte Pas de liaison valide au port (le partenaire de communication est hors tension ou le câble n'est pas connecté p. ex.). Vert Allumée Liaison établie et port à l'état normal. Le port est, dans cet état, en mesure d'émettre et de recevoir des données. Clignote 1 x fois par période* Clignote 3 x fois par période* Liaison établie et port à l'état "Blocking". Dans cet état, le port n'émet et ne reçoit que des données de gestion (pas de données utiles). Liaison établie et port désactivé par la gestion. Dans cet état, aucune donnée n'est émise ou reçue par le port. 34 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

35 Description 3.4 LED témoins Couleur de la LED Etat de la LED Clignote 4 x fois par période* Signification Liaison établie et à l'état "Monitor Port". Dans cet état, le trafic de données d'un autre port est recopié sur ce port. Jaune Clignote / allumée Réception de données sur le port * 1 période 2,5 secondes Signification en mode d'affichage B En mode d'affichage B, les ports de LED signalent la vitesse de transmission. Couleur de la LED Etat de la LED Signification - Eteinte Le port fonctionne à 10 Mbit/s Vert Allumée Le port fonctionne à 100 Mbit/s Orange Allumée Le port fonctionne à 1000 Mbit/s Si une erreur de connexion survient en mode de transmission défini (autonégociation désactivée), l'appareil continue à afficher l état de consigne, c.-à-d. la vitesse de transmission paramétrée (1000 Mbit/s, 100 Mbit/s, 10 Mbit/s). Si l autonégociation est activée, la LED de port s éteint lorsque survient une erreur de connexion. Signification en mode d'affichage C En mode d'affichage C, les ports de LED signalent le mode de fonctionnement. Couleur de la LED Etat de la LED Signification - Eteinte Le port fonctionne en half duplex Vert Allumée Le port fonctionne en full duplex Signification en mode d'affichage D En mode d'affichage D, les LED de port indiquent si le port est surveillé ou non. Couleur de la LED Etat de la LED Signification - Eteinte Le port n est pas surveillé. Vert Allumée Le port est surveillé. Si aucune liaison n'est établie au port, le contact de signalisation ne signale pas d'erreur. Si aucune liaison n'est établie au port, le contact de signalisation signale une erreur. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

36 Description 3.5 C-PLUG 3.5 C-PLUG Fonction du C-PLUG IMPORTANT Ne pas débrocher ou embrocher le C-PLUG en cours de fonctionnement Pour extraire ou mettre en place un C-PLUG, l'appareil doit impérativement être hors tension. Enregistrement des données de configuration Un C-PLUG est un support amovible servant à enregistrer les données de configuration de l'appareil. Il est ainsi possible d'échanger rapidement et facilement un appareil de base en cas de défaillance ou de remplacement. Le C-PLUG est extrait de l'appareil utilisé jusque-là et embroché sur le nouvel appareil. Au démarrage, l'appareil de rechange accède automatiquement aux mêmes données de configuration que l'appareil utilisé jusque-là à l'exception de l'adresse MAC spécifique définie par le constructeur. Un C-PLUG enregistre la configuration courante d'un appareil. Remarque L'appareil peut également être utilisé sans C-PLUG. Principe de fonctionnement Mode de fonctionnement Il existe trois modes de fonctionnement de l'appareil en relation avec le C-PLUG : Sans C-PLUG L'appareil enregistre la configuration dans la mémoire interne. Ce mode est actif si le C-PLUG n'est pas embroché. Avec C-PLUG vierge Si un C-PLUG vierge (état d'usine ou effacé par la fonction Clean) est utilisé, la configuration existant sur l'appareil est enregistrée dès le démarrage sur le C-PLUG embroché. Ce mode est actif dès qu'un C-PLUG vierge est embroché. Avec C-PLUG contenant des données Lorsque le C-PLUG enfiché sur l'appareil contient des données et est accepté (état "ACCEPTED"), l appareil utilise automatiquement au démarrage les données de configuration qui s'y trouvent. L acceptation n est entres autres possible que si les données ont été enregistrées par un appareil de type compatible. 36 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

37 Description 3.5 C-PLUG Si la mémoire interne de l'appareil contient des données données de configuration, celles-ci sont écrasées. Ce mode est actif dès qu'un C-PLUG contenant des données est embroché. Fonctionnement avec C-PLUG La configuration enregistrée sur le C-PLUG est affichée par les interfaces utilisateurs. Lors d'une modification de la configuration, l'appareil enregistre la configuration directement sur le C-PLUG si ce dernier est à l'état "ACCEPTED" ainsi qu'en mémoire interne. Comportement en cas de défaut L'enfichage d'un C-PLUG contenant la configuration d'un appareil de type non compatible, le débrochage du C-PLUG par mégarde ou les dysfonctionnements généraux du C-PLUG sont signalés par les mécanismes de diagnostic de l'appareil. LED de défaut Web Based Management (WBM) SNMP Command Line Interface (CLI) Diagnostic PROFINET L'utilisateur a alors la possibilité de retirer le C-PLUG ou de reformater le C-PLUG par sélection de l'option voulue Échange du C-PLUG Position du C-PLUG IMPORTANT Ne pas débrocher ou embrocher le C-PLUG en cours de fonctionnement Pour extraire ou mettre en place le C-PLUG, l'appareil doit impérativement être hors tension. Le logement du C-PLUG se trouve sur le dessus de l'appareil. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

38 Description 3.5 C-PLUG Échange de C-PLUG Extraction du C-PLUG 1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Insérez un tournevis entre le bord avant du C-PLUG (A) et le logement pour le déverrouiller. 3. Retirez le C-PLUG. Mise en place du C-PLUG 1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Le boîtier du C-PLUG est muni d'un rebord longitudinal saillant (B). Le logement possède à l'endroit correspondant une rainure. Embrochez le C-PLUG correctement orienté dans son logement. 38 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

39 Description 3.6 Near Field Communication 3.6 Near Field Communication Information sur la communication en champ proche Near Field Communication (NFC) est une technologie de communication sans fil. Vous pouvez lire les informations relatives au à l'aide d'un appareil mobile prenant en charge NFC Forum Type 4 Tags. Position Figure 3-2 Position de NFC sur au coin inférieur droit de la zone de LED témoins Lecture d'informations Pour lire des informations sur le à l'aide de NFC, procédez comme suit : 1. Activez la Near Field Communication sur. La fonction est désactivée par défaut. 2. Activez la Near Field Communication sur votre appareil mobile. 3. Placez votre équipement terminal mobile directement en face de la zone repérée du. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

40 Description 3.6 Near Field Communication 40 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

41 Montage Sécurité lors du montage Consignes de sécurité Conformez-vous, lors du montage de l'appareil, aux consignes de sécurité mentionnées ciaprès. ATTENTION Si un appareil est utilisé à une température ambiante supérieure à 60 C, la température du boîtier de l'appareil peut dépasser 70 C. Le lieu d'implantation de l'appareil doit par conséquent être situé dans une zone à accès restreint, réservé au personnel de maintenance ou à des utilisateurs informés de la raison de la restriction d'accès et des mesures de sécurités requises lorsque la température ambiante dépasse 60 C. ATTENTION Si l'appareil est installé dans une armoire électrique, la température interne de l'armoire correspond à la température ambiante de l'appareil. Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible Consignes de sécurité générales pour la protection contre les explosions ATTENTION DANGER D'EXPLOSION L'échange de composants remet en cause la conformité à Class I, Division 2 ou Zone 2. ATTENTION L'appareil n'est conçu que pour fonctionner dans des locaux fermés. ATTENTION L'utilisation de l'appareil n'est permise que dans un environnement de classe de pollution 1 ou 2 (cf. CEI ). Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

42 Montage 4.1 Sécurité lors du montage ATTENTION En cas d'utilisation en atmosphère explosible selon Class I, Division 2 ou Class 1, Zone 2, l'appareil doit être incorporé à une armoire électrique ou à un boîtier. Consignes de sécurité en cas d'utilisation selon ATEX et IECEx Si vous utilisez l'appareil dans des conditions selon ATEX ou IECEx, vous devez vous conformer aux consignes générales de sécurité en matière de protection contre les explosions mais aussi aux consignes de sécurité suivantes : ATTENTION Pour être conforme à la directive 2014/34/UE (ATEX 114) de l'ue et aux conditions de l'iecex, le boîtier ou le coffret doit satisfaire pour le moins aux exigences IP 54 de la norme EN ATTENTION Si la température régnant au niveau du câble ou du connecteur du boîtier est supérieure à 70 C ou si la température au niveau de l'embranchement des conducteurs du câble est supérieure à 80 C, des dispositions particulières doivent être prises. Si l'appareil est utilisé à une température ambiante supérieure à 60 C, vous devrez utiliser des câbles agréés pour une température de service d'au moins 80 C. Consignes de sécurité en cas d'utilisation selon FM Si vous utilisez l'appareil dans des conditions selon FM, vous devez vous conformer aux consignes générales de sécurité en matière de protection contre les explosions mais aussi aux consignes de sécurité suivantes : ATTENTION DANGER D'EXPLOSION L'appareil est conçu pour fonctionner dans un boîtier/une armoire électrique. La température interne du boîtier/de l'armoire électrique correspond à la température ambiante de l'appareil. Use installation wiring connections with admitted maximum operating temperature of at least 30 C higher than maximum ambient temperature. 42 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

43 Montage 4.2 Types de montage Notes complémentaires IMPORTANT Echauffement et vieillissement prématuré du composant de réseau en cas d'exposition au soleil L'exposition directe au soleil peut conduire à un échauffement et au vieillissement prématuré du composant de réseau et de son câblage. Protégez le composant de réseau contre une exposition directe aux rayons du soleil. 4.2 Types de montage Types de montage Le admet les types de fixation suivants : Rail DIN symétrique Profilé support S7-300 Profilé support S Fixation murale Espacements Respectez l'espacement minimal ci-après afin de ne pas entraver la ventilation par convection de l'appareil. Au-dessous au moins 10 cm Au-dessus au moins 10 cm Position de montage Montez les appareils à l'horizontale de sorte que la LED témoin se trouve en haut à gauche et que les ouïes de ventilation soient orientées vers le haut et le bas. Horizontale Montage horizontal du châssis (rail DIN symétrique) Position de montage, sur un rail DIN symétrique par exemple Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

44 Montage 4.3 Montage sur rail symétrique 4.3 Montage sur rail symétrique Montage Remarque Tenez compte de la position du verrou de fixation, voir aussi chapitre "Dessins cotés (Page 89)". À la livraison le verrou de fixation se trouve en position de montage mural. Pour modifier la position du verrou de fixation, voir chapitre "Modification de la position du verrou de fixation (Page 48)" Figure 4-1 Montage sur rail DIN symétrique avec verrou de fixation en position de montage mural Verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) Pour monter l'appareil sur un rail symétrique de 35 mm selon DIN EN 60715, procédez comme suit : 1. Desserrez la vis moletée à la main ou avec un tournevis. 2. Posez le troisième guide du boîtier de l'appareil sur le bord supérieur du rail symétrique. 3. Pressez l'appareil vers le bas contre le rail symétrique jusqu'à ce que le verrou de fixation à ressort s'enclenche. 4. Si vous serrez la vis moletée, vous ne pourrez plus ouvrir le verrou de fixation (couple 0,5 Nm). L'appareil est de plus bloqué. 5. Branchez les câbles d'alimentation électrique, voir chapitre "Connexion (Page 51)". Démontage Pour démonter l'appareil d'un rail symétrique, procédez comme suit : 1. Débranchez tous les câbles connectés. 2. Desserrez le cas échéant la vis moletée à la main ou avec un tournevis. 44 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

45 Montage 4.4 Montage sur profilé support S Tirez, en faisant levier avec un tournevis, le verrou de fixation vers le bas jusqu'en butée. 4. Le verrou étant tiré, dégagez l'appareil vers le bas du rail symétrique. 4.4 Montage sur profilé support S7-300 Montage sur un profilé support S7-300 Remarque Tenez compte de la position du verrou de fixation, voir aussi chapitre "Dessins cotés (Page 89)". À la livraison le verrou de fixation se trouve en position de montage mural. Pour modifier la position du verrou de fixation, voir chapitre "Modification de la position du verrou de fixation (Page 48)" Figure 4-2 Montage sur profilé support S7-300 avec verrou de fixation en position de montage mural Verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) Pour monter l'appareil sur un profilé support S7-300, procédez comme suit : 1. Posez le deuxième guide du boîtier de l'appareil sur le bord supérieur du profilé support. 2. Basculez l'appareil vers l'arrière contre le profilé support. 3. Desserrez la vis moletée à la main ou avec un tournevis. Le verrou de fixation à ressort s'enclenche. 4. Si vous serrez la vis moletée, vous ne pourrez plus ouvrir le verrou de fixation (couple 0,5 Nm). L'appareil est de plus bloqué. 5. Branchez les câbles d'alimentation électrique, voir chapitre "Connexion (Page 51)". Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

46 Montage 4.5 Montage sur profilé support S Démontage Pour démonter l'appareil d'un profilé support, procédez comme suit : 1. Débranchez tous les câbles connectés. 2. Desserrez le cas échéant la vis moletée à la main ou avec un tournevis. 3. Tirez, en faisant levier avec un tournevis, le verrou de fixation vers le bas jusqu'en butée. 4. Le verrou de fixation étant tiré, décrochez l'appareil du profilé support. 4.5 Montage sur profilé support S Montage sur un profilé support S Remarque Tenez compte de la position du verrou de fixation, voir aussi chapitre "Dessins cotés (Page 89)". À la livraison le verrou de fixation se trouve en position de montage mural. Pour modifier la position du verrou de fixation, voir chapitre "Modification de la position du verrou de fixation (Page 48)" Figure 4-3 Montage sur profilé support S avec verrou de fixation en position de montage mural Verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) Pour monter l'appareil sur un profilé support S7-1500, procédez comme suit : 1. Posez le premier guide du boîtier de l'appareil sur le bord supérieur du profilé support. 2. Basculez l'appareil vers l'arrière contre le profilé support. 46 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

47 Montage 4.6 Fixation murale 3. Desserrez la vis moletée à la main ou avec un tournevis. Le verrou de fixation à ressort s'enclenche. 4. Si vous serrez la vis moletée, vous ne pourrez plus ouvrir le verrou de fixation (couple 0,5 Nm). L'appareil est de plus bloqué. 5. Branchez les câbles d'alimentation électrique, voir chapitre "Connexion (Page 51)". Démontage Pour démonter l'appareil d'un profilé support, procédez comme suit : 1. Débranchez tous les câbles connectés. 2. Desserrez le cas échéant la vis moletée à la main ou avec un tournevis. 3. Tirez, en faisant levier avec un tournevis, le verrou de fixation vers le bas jusqu'en butée. 4. Le verrou de fixation étant tiré, décrochez l'appareil du profilé support. 4.6 Fixation murale Préparation Tenez compte de la position du verrou de fixation, voir aussi chapitre "Dessins cotés (Page 89)". À la livraison le verrou de fixation se trouve en position de montage mural. Vous n'avez pas besoin de préparatifs supplémentaires. Si le verrou de fixation se trouve en position de montage sur rail, conformez-vous au chapitre "Modification de la position du verrou de fixation (Page 48)". Moyens de travail Pour fixer l'appareil au mur, vous avez besoin des éléments suivants : 2 chevilles 2 vis à tête cylindrique bombée Remarque Utilisez un matériel de montage adapté au support. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

48 Montage 4.7 Modification de la position du verrou de fixation Montage Remarque La fixation murale doit être dimensionnée de sorte à supporter au moins le quadruple poids de l'appareil. Pour fixer l'appareil au mur, procédez comme suit : 1. Préparez le montage mural en perçant les trous et en posant les chevilles. Vous trouverez les cotes exactes au chapitre "Dessins cotés" (Page 89). 2. Vissez la vis supérieure dans le mur en la laissant dépasser de 10 mm. 3. Accrochez l'appareil à la vis par le dispositif de suspension à trou de serrure au dos. 4. Fixez l'appareil avec la vis inférieure au mur. 5. Branchez les câbles d'alimentation électrique, voir chapitre "Connexion (Page 51)". 4.7 Modification de la position du verrou de fixation Position de montage sur rail Position de montage mural Pour faire passer le verrou de fixation de la position de montage sur rail à la position de montage mural, procédez comme suit : 1. Desserrez le cas échéant la vis moletée à la main ou avec un tournevis. 2. Tirez le verrou de fixation vers le bas jusqu'en butée : Prenez appui avec le tournevis à l'emplacement prévu et faites levier pour amener le verrou de fixation dans la position voulue. Poussez le verrou de fixation à la main dans cette position. 48 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

49 Montage 4.8 Informations générales sur les convertisseurs de médias 3. Maintenez le verrou de fixation dans cette position. Maintenez le verrou de fixation en place avec le tournevis. Utilisez la découpe de la face arrière de l'appareil et bloquez le verrou de fixation provisoirement avec une pointe. 4. Serrez la vis moletée (couple de 0,5 Nm). Le verrou de fixation est bloqué en position de montage mural. 5. Retirez la pointe. Position de montage mural Position de montage sur rail Pour amener le verrou de fixation de la position de montage mural à la position de montage sur rail, desserrez la vis moletée. 4.8 Informations générales sur les convertisseurs de médias ATTENTION Utiliser uniquement des convertisseurs de médias embrochables agréés Si vous utilisez des convertisseurs de médias qui n'ont pas été validés par Siemens AG, le fonctionnement de l'appareil conformément aux spécifications n'est pas assuré. Si vous utilisez des convertisseurs de médias non agréés, les problèmes ci-après peuvent survenir : endommagement de l'appareil perte des homologations violation des dispositions de CEM Utilisez uniquement des convertisseurs de médias agréés. Remarque Embrochage et débrochage en cours de fonctionnement Les convertisseurs de médias peuvent être embrochés et débrochés en cours de fonctionnement. Documentation des convertisseurs de médias embrochables Vous trouverez de informations détaillées dans les instructions de service des convertisseurs de médias embrochables, voir chapitre "Introduction (Page 5)", section "Documentation complémentaire". Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

50 Montage 4.8 Informations générales sur les convertisseurs de médias 50 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

51 Connexion Sécurité lors de la connexion Consignes de sécurité Conformez-vous, lors de la connexion de l'appareil, aux consignes de sécurité mentionnées ci-après. ATTENTION Cet appareil est conçu pour fonctionner à une très basse tension de sécurité (Safety Extra- Low Voltage, SELV) fournie par une alimentation électrique à puissance limitée (Limited Power Source, LPS). C'est pourquoi on ne doit connecter aux bornes d'alimentation que des très basses tensions de sécurité (TBTS) à puissance limitée (Limited Power Source, LPS) selon CEI / EN / VDE ou n'utiliser qu'un bloc d'alimentation de l'appareil conforme à NEC Class 2 de la norme National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70). Si l'appareil est connecté à une alimentation électrique redondante (deux alimentations séparées), les deux alimentations doivent être conformes. IMPORTANT Défaillance du trafic de données due à la salissure des connecteurs optiques La face des connecteurs optiques mâles et femelles est sensible aux salissures. Les salissures peuvent provoquer la défaillance du réseau de transmission optique. Protégez les connecteurs optiques femelles et mâles non utilisés ainsi que les convertisseurs de médias et emplacements à l'aides des capuchons et obturateurs fournis. Ne retirez les capuchons que juste avant d'établir la connexion. Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible Consignes de sécurité générales pour la protection contre les explosions ATTENTION DANGER D'EXPLOSION Il est interdit d'effectuer des branchements ou débranchements de câbles sur l'appareil tant que ce dernier se trouve dans une atmosphère facilement inflammable ou combustible. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

52 Connexion 5.1 Sécurité lors de la connexion Consignes de sécurité en cas d'utilisation selon Hazardous Locations (HazLoc) Si vous utilisez l'appareil dans des conditions selon HazLoc, vous devez vous conformer aux consignes générales de sécurité en matière de protection contre les explosions mais aussi aux consignes de sécurité suivantes : ATTENTION DANGER D'EXPLOSION Le branchement ou débranchement de câbles électriques conducteurs n'est autorisé que si l'alimentation est coupée ou que si l'appareil se trouve dans une zone exempte de concentrations de gaz inflammables. Consignes de sécurité en cas d'utilisation selon ATEX et IECEx Si vous utilisez l'appareil dans des conditions selon ATEX ou IECEx, vous devez vous conformer aux consignes générales de sécurité en matière de protection contre les explosions mais aussi aux consignes de sécurité suivantes : ATTENTION Prenez les mesures qui s'imposent pour empêcher des surtensions transitoires supérieures à 40% de la tension nominale. Cette condition est remplie si vous alimentez les appareils exclusivement en TBTS (très basse tension de sécurité). ATTENTION Consigne de sécurité concernant les connexions identifiées par LAN (Local Area Network) Un réseau local ou un segment de réseau local et tous les appareils qui y sont connectés doivent être entièrement intégrés dans une distribution d'énergie basse tension et un même bâtiment. Le réseau local est conçu pour "Environment A" selon IEEE802.3 ou "Environment 0" selon IEC TR N'établissez jamais une connexion électrique directe à un réseau téléphonique (Telephone Network Voltage) ou à un WAN (Wide Area Network). ATTENTION DANGER D'EXPLOSION N'appuyez pas sur le bouton SELECT/SET en présence d'une atmosphère explosible. 52 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

53 Connexion 5.2 Règles de câblage 5.2 Règles de câblage Utilisez pour le câblage des câbles conformes aux catégories AWG* et sections suivantes. Règles de câblage pour... Sections des conducteurs souples raccordables... Bornes à vis/ressort sans douille terminale 0,25-2,5 mm 2 avec douille terminale à manchon plastique** avec douille terminale sans manchon plastique** AWG : ,25-2,5 mm 2 AWG : ,25-2,5 mm 2 AWG : avec douille terminale TWIN** 0,5-1 mm 2 AWG : Longueur de dénudage des conducteurs 8-10 mm Douille terminale selon DIN avec manchon plastique** 8-10 mm *AWG : American Wire Gauge ** voir nota "Douilles terminales" Remarque Douilles terminales Utilisez des formes de sertissage à surfaces lisses telles qu'on les trouve dans les sections de sertissage rectangulaires et trapézoïdales. Les formes de sertissage avec un profil ondulé ne conviennent pas. 5.3 Alimentation Informations sur l'alimentation ATTENTION Alimentation admissible En cas d'installation avec alimentation redondante (deux alimentations distinctes), les deux alimentations doivent satisfaire à ces spécifications. Ne connectez jamais l'appareil à une tension alternative ou à une tension continue supérieure à DC 32 V. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

54 Connexion 5.3 Alimentation PRUDENCE Endommagement de l'appareil par surtension La connexion de l'alimentation externe n'est pas protégée contre les impulsions électromagnétiques de forte intensité telles que produites p. ex. par la foudre ou la commutation de charges importantes. L'immunité des commutateurs IE aux perturbations électromagnétiques est vérifiée entre autres par l'essai "Surge Immunity Test" selon EN Pour cette épreuve, les câbles d'alimentation doivent être connectés à un parasurtenseur. On pourra utiliser à cet effet le parasurtenseur Dehn Blitzductor BVT AVD 24, nº d'article ou équivalent. Constructeur : DEHN+SOEHNE GmbH+Co. KG, Hans-Dehn-Str.1, Postfach 1640, D Neumarkt Utilisez le avec un parasurtenseur approprié. Remarque L'appareil peut être mis hors tension par débranchement du bornier. Informations sur l'alimentation électrique Les LED "L1" et "L2" indiquent la plage de tension dans laquelle se trouve l'alimentation, voir chapitre "LED "L1" et "L2" (Page 33)". L'alimentation est connectée via un bornier embrochable à 4 bornes (à ressort). Le bornier fait partie de la fourniture de l'appareil et peut être commandé comme pièce de rechange. Il est possible de connecter une alimentation redondante. Les deux entrées sont découplées. La charge n'est pas répartie. En cas d'alimentation redondante, le bloc d'alimentation délivrant la tension de sortie la plus élevée, alimente seul l'appareil. L'alimentation est reliée au boîtier par une connexion à haute impédance afin d'autoriser une installation sans mise à la terre. Les deux entrées de tension sont reliées par une liaison d'équipotentialité. Respectez les règles de câblage. 54 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

55 Connexion 5.4 Contact de signalisation Position et brochage Figure 5-1 Position de l'alimentation en prenant pour exemple le à 8 ports et brochage du bornier Contact Affectation L1+ DC 24 V M1 Masse M2 Masse L2+ DC 24 V 5.4 Contact de signalisation Informations sur le contact de signalisation Le contact de signalisation est un contact flottant qui signale les défauts par ouverture du contact. Le contact de signalisation doit être utilisé dans la plage de la tension de service. Lorsqu'un défaut survient, le contact de signalisation s'ouvre. En fonctionnement normal, le contact de signalisation est fermé. Le contact de signalisation est connecté via un bornier embrochable à 2 bornes (à ressort). Le bornier fait partie de la fourniture de l'appareil et peut être commandé comme pièce de rechange. Respectez les règles de câblage. IMPORTANT Dommage matériel dû à une tension excessive Le contact de signalisation est conçu pour une charge maximale de 100 ma (très basse tension de sécurité (TBTS DC 24 V). Des tensions ou courants supérieurs risquent d'endommager l'appareil. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

56 Connexion 5.5 Interface série Position et brochage Figure 5-2 Position de l'alimentation en prenant pour exemple le à 8 ports et brochage du bornier Contact Affectation F1 Contact de défaut 1 F2 Contact de défaut 2 Signalisation des erreurs La signalisation de défauts par le contact de signalisation et par la LED de défaut "F" est synchrone, voir chapitre "LED "F" (Page 32)" Tous les défauts signalés par la LED "F" (configurable), le sont également par le contact de signalisation. En cas de défaut interne, la LED de défaut s'allume et le contact de signalisation s'ouvre. Si vous connectez ou déconnectez un partenaire de communication à un/d'un port non surveillé, aucun message d'erreur n'est émis. Le contact de signalisation reste ouvert jusqu'à ce qu'apparaisse l'un des évènements suivants : Le défaut est supprimé. L'état actuel est adopté dans le masque de défaut comme nouvel état de consigne. 56 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

57 Connexion 5.5 Interface série 5.5 Interface série Informations sur l'interface série L'interface série de l'appareil (connecteur femelle RJ11) permet d'accéder directement, via une connexion RS232 ( N1), à la Command Line Interface de l'appareil sans attribution d'adresse IP. Il est possible d'accéder à l'appareil indépendamment des ports Ethernet. Pour connecter l'interface série à un PC, utilisez un câble équipé d'un connecteur mâle RJ11 et d'un connecteur femelle Sub-D à 9 points. Le câble de connexion de l'interface série peut être commandé comme accessoire. Position et brochage Figure 5-3 Position et brochage de l'interface série (connecteur femelle RJ11) en prenant pour exemple un à 8 ports et brochage du connecteur femelle Sub-D. Brochage du câble de connexion Le câble de connexion est broché comme suit : Contact Brochage du connecteur mâle RJ11 Brochage du connecteur femelle Sub-D TD (Transmit Data) 3 TD (Transmit Data) RD (Receive Data) 4 SG (Signal Ground) - 5 RD (Receive Data) SG (Signal Ground) Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

58 Connexion 5.6 Mise à la terre fonctionnelle Remarque Brochage du connecteur RJ11 femelle sur l'appareil Le connecteur femelle RJ11 sur l'appareil est broché en conformité avec le connecteur mâle RJ11 du câble de connexion. 5.6 Mise à la terre fonctionnelle La terre fonctionnelle sert à la mise à la terre des perturbations électromagnétiques. Ceci assure l'immunité aux perturbations des transmissions de données. La mise à la terre fonctionnelle doit être réalisée par une connexion à faible impédance. La terre fonctionnelle doit être connectée directement à l'embase de montage ou à la borne du rail symétrique. Le commutateur IE est équipé pour la mise à la terre fonctionnelle d'une vis (vis à tête cylindrique bombée avec rondelle élastique bombée et rondelle plate), voir chapitre "Vues de l'appareil (Page 23)". La vis de mise à la terre est repérée par le symbole suivant de terre fonctionnelle. Pour connecter la terre fonctionnelle procédez comme suit : 1. Desserrez la vis de mise à la terre. 2. Assemblez la borne de mise à la terre et la vis de mise à la terre. 3. Serrez la vis de mise à la terre au couple maximal de 0,75 Nm. Terre de protection/fonctionnelle Normalement, la surface du potentiel de référence est raccordée au circuit des conducteurs de protection dans l'armoire électrique à proximité de l'arrivée réseau. Cette mise à la terre élimine fiablement à la terre les courants différentiels résiduels et constitue, selon DIN/VDE 0100, une mise à la terre protégeant les personnes, animaux et équipements des trop hautes tensions de contact. Il existe, en plus de cette mise à la terre de protection, une mise à la terre fonctionnelle dans l'armoire électrique. La norme EN (DIN/VDE 0113 T1) spécifie la mise à la terre des circuits de service. La masse (0 V) fait l'objet d'une mise à la terre définie en un endroit. Là aussi, la mise à la terre s'effectue à proximité de l'arrivée réseau avec une impédance minimale par rapport à la terre. Dans le cas de composants d'automatisation, la terre fonctionnel met en outre les automates à l'abri de perturbations en cours de fonctionnement. La terre fonctionnelle dérive ainsi à la terre les courants parasites transmis par conduction sur les câbles de liaison. 58 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

59 Maintenance et dépannage Chargement d'un nouveau firmware via TFTP sans WBM ni CLI Firmware Le firmware est signé et crypté. Il s'ensuit que seul un firmware d'origine Siemens peut être chargé sur l'appareil. Marche à suivre sous Microsoft Windows TFTP permet de charger un nouveau firmware sur un appareil même s'il n'est pas possible d'y accéder via WBM ou CLI. Ce chapitre décrit, à titre d'exemple, la marche à suivre sous Microsoft Windows. Procédez comme suit pour charger un nouveau firmware via FTTP : 1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Appuyez sur le bouton-poussoir puis remettez l'appareil sous tension en maintenant le bouton-poussoir enfoncé. 3. Maintenez le bouton-poussoir enfoncé jusqu'à ce que la LED de défaut rouge "F" commence à clignoter. 4. Relâchez le bouton-poussoir pendant que la LED de défaut rouge clignote encore. Remarque Le clignotement ne dure que quelques secondes. Le Bootloader de l'appareil attend dans cet état le nouveau fichier de firmware que vous pouvez charger via TFTP. 5. Connectez un PC via un câble Ethernet au port "P1". 6. Attribuez une adresse IP à l'appareil via DHCP ou à l'aide du Primary Setup Tool. 7. Sous une invite de commande de Windows, sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le fichier du nouveau firmware puis tapez la commande suivante : tftp -i <adresse IP> put <fichier du firmware> Remarque Vous pouvez activer TFTP sous Microsoft Windows comme suit : "Panneau de configuration" > "Programmes et fonctionnalités" > "Activer ou désactiver des fonctionnalités Windows" > "Client TFTP" 8. Lorsque le firmware est complètement chargé sur l'appareil et validé, ce dernier redémarre automatiquement. Cette procédure peut durer quelques minutes. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

60 Maintenance et dépannage 6.2 Rétablissement des paramètres d'usine 6.2 Rétablissement des paramètres d'usine IMPORTANT Anciens paramétrages En cas de réinitialisation, tous les paramétrages que vous avez effectués sont écrasés par les paramètres d'usine. IMPORTANT Rétablissement par mégarde des paramètres d'usine Un rétablissement par mégarde des paramètres d'usine peut en effet causer, dans un réseau configuré, des dysfonctionnements et défaillances avec les conséquences qui y sont liées. Rétablissement des paramètres par défaut pendant la phase de démarrage IMPORTANT Restauration des paramètres d'usine malgré un bouton-poussoir "SELECT/SET" désactivé Le bouton-poussoir "SELECT/SET" permet toujours de restaurer les paramètres d'usine pendant la phase de démarrage de l'appareil. Ceci vaut également si la fonction "Rétablir les paramètres d'usine" a été désactivée dans la configuration. Ceci permet de rétablir sur l'appareil les paramètres d'usine en cas d'urgence. Si la fonction a été désactivée par configuration, elle ne l'est que lorsque la phase de démarrage est achevée. Pour rétablir les paramètres d'usine de l'appareil pendant la phase de démarrage, procédez comme suit : 1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Appuyez maintenant sur le bouton "SELECT/SET" et remettez l'appareil sous tension tandis que vous maintenez le bouton enfoncé. 3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que la LED de défaut rouge "F" s'arrête de clignoter et reste allumée en permanence. 4. Relâchez alors le bouton et attendez que la LED d'erreur "F" s'éteigne. 5. L'appareil démarre automatiquement avec les paramètres d'usine. Rétablissement des paramètres d'usine en cours de fonctionnement Vous pouvez également rétablir les paramètres d'usine de l'appareil en cours de fonctionnement, voir chapitre "Bouton SELECT/SET (Page 29)". 60 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

61 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC) Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC). Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 6 Connexion Connecteur femelle RJ45 Propriétés semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X Vitesse de transmission 10 / 100 Mbit/s Connexions optiques Nombre 2 Connexion Connecteur femelle ST/BFOC Propriétés Duplex selon 100Base-FX Vitesse de transmission 100 Mbit/s Type de câble FO verre multimode Transmitter-Output (optical) min. max. -19 dbm -14 dbm Receiver-Input Sensitivity min. Input-Power max. Section des conducteurs 50/125 μm 62,5/125 μm Longueur des câbles km km -32 dbm -3 dbm Atténuation 1 db/km pour 1310 nm ; 1200 MHz * km 1 db/km pour 1310 nm ; 1200 MHz * km Interface de Diagnostic Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriétés DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V 500 ma Puissance active dissipée DC 24 V 250 ma 6 W Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

62 Caractéristiques techniques 7.1 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC) Caractéristiques techniques Catégorie de surtension Protection Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Version Plage de tensions admissible Charge admissible CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. Température ambiante En service jusqu'à 2000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Poids Capot avant 60 x 145 x 125 mm 540 g Possibilités de montage Fixation murale Mean time between failure (MTBF) Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S polycarbonate (PC-GF10) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 46 ans 1) Respectez les règles de câblage (Page 53). 62 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

63 Caractéristiques techniques 7.2 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2 (SC) 7.2 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2 (SC) Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC206-2 (SC). Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 6 Connexion Connecteur femelle RJ45 Propriétés semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X Vitesse de transmission 10 / 100 Mbit/s Connexions optiques Nombre 2 Connexion Connecteur femelle SC Propriétés Duplex selon 100Base-FX Vitesse de transmission 100 Mbit/s Type de câble FO verre multimode Transmitter-Output (optical) min. max. -19 dbm -14 dbm Receiver-Input Sensitivity min. Input-Power max. Section des conducteurs 50/125 μm 62,5/125 μm Longueur des câbles km km -32 dbm -3 dbm Atténuation 1 db/km pour 1310 nm ; 1200 MHz * km 1 db/km pour 1310 nm ; 1200 MHz * km Interface de Diagnostic Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriétés DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V 500 ma Puissance active dissipée Catégorie de surtension Protection DC 24 V Contact de signalisation 1) Nombre 1 Version 250 ma 6 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

64 Caractéristiques techniques 7.2 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2 (SC) Caractéristiques techniques Conditions ambiantes admissibles Plage de tensions admissible Charge admissible DC 24 V 100 ma max. Température ambiante En service jusqu'à 2000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Poids Capot avant 60 x 145 x 125 mm 540 g Possibilités de montage Fixation murale Mean time between failure (MTBF) Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S polycarbonate (PC-GF10) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 46 ans 1) Respectez les règles de câblage (Page 53). 64 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

65 Caractéristiques techniques 7.3 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP 7.3 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC206-2SFP. Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 6 Emplacements de convertisseur de médias embrochables Interface de Diagnostic Connexion Propriétés Vitesse de transmission Nombre 2 Connexion Vitesse de transmission Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur femelle RJ45 semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X 10 / 100 Mbit/s Convertisseur de médias embrochable SFP (port LC) 100 / 1000 Mbit/s Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriétés DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V Sans SFP 400 ma Avec SFP 2) 500 ma DC 24 V Sans SFP 200 ma Avec SFP 2) 250 ma Puissance active dissipée Sans SFP 4,8 W Catégorie de surtension Protection Avec SFP 2) Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Version Plage de tensions admissible Charge admissible 6 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. Température ambiante 3) En service jusqu'à 2000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

66 Caractéristiques techniques 7.3 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP Caractéristiques techniques Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Poids Capot avant 60 x 145 x 125 mm 520 g Possibilités de montage Fixation murale Mean time between failure (MTBF) Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S polycarbonate (PC-GF10) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 47 ans 1) Respectez les règles de câblage (Page 53). 2) Mesuré avec SFP992-1ELH. Vous trouverez les valeurs exactes dans les instructions de service du convertisseur de médias embrochable, voir chapitre "Introduction", section "Documentation complémentaire (Page 5)". 3) La température ambiante maximale peut varier selon les convertisseurs de médias embrochables que vous utilisez, voir chapitre "Accessoires", section "Convertisseur de médias embrochable SFP (Page 19)". 66 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

67 Caractéristiques techniques 7.4 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP G 7.4 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP G Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC206-2SFP G. Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 6 Emplacements de convertisseur de médias embrochables Interface de Diagnostic Connexion Propriétés Vitesse de transmission Nombre 2 Connexion Vitesse de transmission Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur femelle RJ45 semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X 10 / 100/ 1000 Mbit/s Convertisseur de médias embrochable SFP (port LC) 1000 Mbit/s Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriétés DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V Sans SFP 400 ma Avec SFP 2) 500 ma DC 24 V Sans SFP 200 ma Avec SFP 2) 250 ma Puissance active dissipée Sans SFP 4,8 W Catégorie de surtension Protection Avec SFP 2) Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Version Plage de tensions admissible Charge admissible 6 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. Température ambiante 3) En service jusqu'à 2000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

68 Caractéristiques techniques 7.4 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP G Caractéristiques techniques Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Poids Capot avant 60 x 145 x 125 mm 520 g Possibilités de montage Fixation murale Mean time between failure (MTBF) Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S polycarbonate (PC-GF10) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 55 ans 1) Respectez les règles de câblage (Page 53). 2) Mesuré avec SFP992-1ELH. Vous trouverez les valeurs exactes dans les instructions de service du convertisseur de médias embrochable, voir chapitre "Introduction", section "Documentation complémentaire (Page 5)". 3) La température ambiante maximale peut varier selon les convertisseurs de médias embrochables que vous utilisez, voir chapitre "Accessoires", section "Convertisseur de médias embrochable SFP (Page 19)". 68 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

69 Caractéristiques techniques 7.5 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP EEC 7.5 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP EEC Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC206-2SFP EEC Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 6 Emplacements de convertisseur de médias embrochables Interface de Diagnostic Connexion Propriétés Vitesse de transmission Nombre 2 Connexion Vitesse de transmission Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur femelle RJ45 semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X 10 / 100 Mbit/s Convertisseur de médias embrochable SFP (port LC) 100 / 1000 Mbit/s Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriétés DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V Sans SFP 400 ma Avec SFP 2) 500 ma DC 24 V Sans SFP 200 ma Avec SFP 2) 250 ma Puissance active dissipée Sans SFP 4,8 W Catégorie de surtension Protection Avec SFP 2) Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Température ambiante Version Plage de tensions admissible Charge admissible En service, sans SFP 3) 6 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. jusqu'à 2000 m -40 C C de 2000 m à 3000 m -40 C C 3000 m à 4000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

70 Caractéristiques techniques 7.5 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP EEC Caractéristiques techniques Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Propriétés Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Poids Capot avant Circuit imprimé vernis (Conformal coating) 60 x 145 x 125 mm 520 g Possibilités de montage Fixation murale Mean time between failure (MTBF) Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S polycarbonate (PC-GF10) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 47 ans 1) Règles de câblage Respectez les règles de câblage (Page 53). 2) Convertisseur de médias embrochable Mesuré avec SFP992-1ELH. Vous trouverez les valeurs exactes dans les instructions de service du convertisseur de médias embrochable, voir chapitre "Introduction", section "Documentation complémentaire (Page 5)". 3) Température ambiante avec SFP La température ambiante maximale en service dépend de l'altitude de service et des convertisseurs de médias embrochés, voir chapitre "Accessoires", section "Convertisseurs de médias embrochables (Page 19)". Altitude de service Type de convertisseur de médias embrochable LD LH, LH+, ELH, ELH200 ou SFP jusqu'à 2000 m -40 C C -40 C C de 2000 m à 3000 m -40 C C -40 C C 3000 m à 4000 m -40 C C -40 C C 70 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

71 Caractéristiques techniques 7.6 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP G 7.6 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP G Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC206-2SFP G EEC. Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 6 Emplacements de convertisseur de médias embrochables Interface de Diagnostic Connexion Propriétés Vitesse de transmission Nombre 2 Connexion Vitesse de transmission Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur femelle RJ45 semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X 10 / 100/ 1000 Mbit/s Convertisseur de médias embrochable SFP (port LC) 1000 Mbit/s Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriétés DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V Sans SFP 400 ma Avec SFP 2) 500 ma DC 24 V Sans SFP 200 ma Avec SFP 2) 250 ma Puissance active dissipée Sans SFP 4,8 W Catégorie de surtension Protection Avec SFP 2) Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Température ambiante 3) Version Plage de tensions admissible Charge admissible En service, sans SFP 3) 6 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. jusqu'à 2000 m -40 C C de 2000 m à 3000 m -40 C C 3000 m à 4000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

72 Caractéristiques techniques 7.6 Caractéristiques techniques SCALANCE XC206-2SFP G Caractéristiques techniques Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Propriétés Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Poids Capot avant Circuit imprimé vernis (Conformal coating) 60 x 145 x 125 mm 520 g Possibilités de montage Fixation murale Mean time between failure (MTBF) Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S polycarbonate (PC-GF10) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 55 ans 1) Règles de câblage Respectez les règles de câblage (Page 53). 2) Convertisseur de médias embrochable Mesuré avec SFP992-1ELH. Vous trouverez les valeurs exactes dans les instructions de service du convertisseur de médias embrochable, voir chapitre "Introduction", section "Documentation complémentaire (Page 5)". 3) Température ambiante avec SFP La température ambiante maximale en service dépend de l'altitude de service et des convertisseurs de médias embrochés, voir chapitre "Accessoires", section "Convertisseurs de médias embrochables (Page 19)". Altitude de service Type de convertisseur de médias embrochable LD LH, LH+, ELH, ELH200 ou SFP jusqu'à 2000 m -40 C C -40 C C de 2000 m à 3000 m -40 C C -40 C C 3000 m à 4000 m -40 C C -40 C C 72 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

73 Caractéristiques techniques 7.7 Caractéristiques techniques SCALANCE XC Caractéristiques techniques SCALANCE XC208 Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC208. Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 8 Interface de Diagnostic Connexion Propriétés Vitesse de transmission Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur femelle RJ45 semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X 10 / 100 Mbit/s Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriété DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V 350 ma Puissance active dissipée Catégorie de surtension Protection DC 24 V Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Version Plage de tensions admissible Charge admissible 175 ma 4,2 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. Température ambiante En service jusqu'à 2000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Poids Capot avant 60 x 145 x 125 mm 520 g polycarbonate (PC-GF10) Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

74 Caractéristiques techniques 7.7 Caractéristiques techniques SCALANCE XC208 Caractéristiques techniques Possibilités de montage Fixation murale Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S Mean time between failure (MTBF) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 48 ans 1) Respectez les règles de câblage (Page 53). 74 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

75 Caractéristiques techniques 7.8 Caractéristiques techniques SCALANCE XC208G 7.8 Caractéristiques techniques SCALANCE XC208G Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC208G. Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 8 Interface de Diagnostic Connexion Propriétés Vitesse de transmission Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur femelle RJ45 semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X 10 / 100 / 1000 Mbit/s Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriété DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V 360 ma Puissance active dissipée Catégorie de surtension Protection DC 24 V Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Version Plage de tensions admissible Charge admissible 260 ma 4,3 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. Température ambiante En service jusqu'à 2000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Poids Capot avant 60 x 145 x 125 mm 520 g polycarbonate (PC-GF10) Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

76 Caractéristiques techniques 7.8 Caractéristiques techniques SCALANCE XC208G Caractéristiques techniques Possibilités de montage Fixation murale Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S Mean time between failure (MTBF) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 54 années 1) Respectez les règles de câblage (Page 53). 76 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

77 Caractéristiques techniques 7.9 Caractéristiques techniques SCALANCE XC208EEC 7.9 Caractéristiques techniques SCALANCE XC208EEC Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC208EEC. Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 8 Interface de Diagnostic Connexion Propriétés Vitesse de transmission Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur femelle RJ45 semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X 10 / 100 Mbit/s Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriété DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V 350 ma Puissance active dissipée Catégorie de surtension Protection DC 24 V Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Version Plage de tensions admissible Charge admissible 175 ma 4,2 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. Température ambiante En service jusqu'à 2000 m -40 C C de 2000 m à 3000 m -40 C C 3000 m à 4000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Propriétés Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Capot avant Circuit imprimé vernis (Conformal coating) 60 x 145 x 125 mm polycarbonate (PC-GF10) Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

78 Caractéristiques techniques 7.9 Caractéristiques techniques SCALANCE XC208EEC Caractéristiques techniques Poids 520 g Possibilités de montage Fixation murale Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S Mean time between failure (MTBF) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 48 ans 1) Respectez les règles de câblage (Page 53). 78 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

79 Caractéristiques techniques 7.10 Caractéristiques techniques SCALANCE XC208G EEC 7.10 Caractéristiques techniques SCALANCE XC208G EEC Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC208G EEC Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 8 Interface de Diagnostic Connexion Propriétés Vitesse de transmission Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur femelle RJ45 semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X 10 / 100 / 1000 Mbit/s Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriété DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V 360 ma Puissance active dissipée Catégorie de surtension Protection DC 24 V Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Version Plage de tensions admissible Charge admissible 260 ma 4,3 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. Température ambiante En service jusqu'à 2000 m -40 C C de 2000 m à 3000 m -40 C C 3000 m à 4000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Propriétés Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Capot avant Circuit imprimé vernis (Conformal coating) 60 x 145 x 125 mm polycarbonate (PC-GF10) Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

80 Caractéristiques techniques 7.10 Caractéristiques techniques SCALANCE XC208G EEC Caractéristiques techniques Poids 520 g Possibilités de montage Fixation murale Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S Mean time between failure (MTBF) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 54 années 1) Respectez les règles de câblage (Page 53). 80 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

81 Caractéristiques techniques 7.11 Caractéristiques techniques SCALANCE XC Caractéristiques techniques SCALANCE XC216 Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC216. Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 16 Interface de Diagnostic Connexion Propriétés Vitesse de transmission Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur femelle RJ45 semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X 10 / 100 Mbit/s Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriétés DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V 550 ma Puissance active dissipée Catégorie de surtension Protection DC 24 V Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Version Plage de tensions admissible Charge admissible 275 ma 6,6 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. Température ambiante En service jusqu'à 2000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Poids Capot avant 120 x 145 x 125 mm 800 g polycarbonate (PC-GF10) Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

82 Caractéristiques techniques 7.11 Caractéristiques techniques SCALANCE XC216 Caractéristiques techniques Possibilités de montage Fixation murale Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S Mean time between failure (MTBF) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 48 ans 1) Respectez les règles de câblage (Page 53). 82 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

83 Caractéristiques techniques 7.12 Caractéristiques techniques SCALANCE XC216EEC 7.12 Caractéristiques techniques SCALANCE XC216EEC Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC216EEC. Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 16 Interface de Diagnostic Connexion Propriétés Vitesse de transmission Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur femelle RJ45 semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X 10 / 100 Mbit/s Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriétés DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V 550 ma Puissance active dissipée Catégorie de surtension Protection DC 24 V Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Version Plage de tensions admissible Charge admissible 275 ma 6,6 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. Température ambiante En service jusqu'à 2000 m -40 C C de 2000 m à 3000 m -40 C C 3000 m à 4000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Propriétés Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Capot avant Circuit imprimé vernis (Conformal coating) 120 x 145 x 125 mm polycarbonate (PC-GF10) Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

84 Caractéristiques techniques 7.12 Caractéristiques techniques SCALANCE XC216EEC Caractéristiques techniques Poids 800 g Possibilités de montage Fixation murale Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S Mean time between failure (MTBF) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 48 ans 1) Respectez les règles de câblage (Page 53). 84 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

85 Caractéristiques techniques 7.13 Caractéristiques techniques SCALANCE XC Caractéristiques techniques SCALANCE XC224 Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent au SCALANCE XC224. Caractéristiques techniques Connexion au réseau Industrial Ethernet Connexions électriques Nombre 24 Interface de Diagnostic Connexion Propriétés Vitesse de transmission Interface série Nombre 1 Caractéristiques électriques Connexion Connecteur femelle RJ45 semi-duplex / duplex ; brochage MDI-X 10 / 100 Mbit/s Connecteur RJ11 femelle Alimentation 1) Tension nominale DC V Plage de tension (tolérance comprise) Exécution Propriété DC 9, ,2 V très basse tension de sécurité (TBTS) Bornier à 4 points redondante Consommation DC 12 V 750 ma Puissance active dissipée Catégorie de surtension Protection DC 24 V Contact de signalisation 1) Nombre 1 Conditions ambiantes admissibles Version Plage de tensions admissible Charge admissible 375 ma 9 W CAT II 2,5 A / 125 V Bornier à 2 points DC 24 V 100 ma max. Température ambiante En service jusqu'à 2000 m -40 C C Pendant le stockage -40 C C Pendant le transport -40 C C Humidité relative de l'air En service à 25 C 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) Poids Capot avant 120 x 145 x 125 mm 880 g polycarbonate (PC-GF10) Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

86 Caractéristiques techniques 7.14 Stabilité mécanique (en service) Caractéristiques techniques Possibilités de montage Fixation murale Montage sur rail symétrique Montage sur profilé support S7-300 Montage sur profilé support S Mean time between failure (MTBF) MTBF (EN/CEI ; 40 C) > 41 ans 1) Respectez les règles de câblage (Page 53) Stabilité mécanique (en service) Appareil CEI Chocs CEI Vibrations 15 g, durée de 11 ms 6 chocs par axe Hz : 0,075 mm Hz : 1 g 1 octave/min, 20 oscillations SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC) SCALANCE XC206-2 (SC) SCALANCE XC206-2SFP SCALANCE XC206-2SFP G SCALANCE XC206-2SFP EEC SCALANCE XC206-2SFP G EEC SCALANCE XC208 SCALANCE XC208G SCALANCE XC208EEC SCALANCE XC208G EEC SCALANCE XC216 SCALANCE XC216EEC SCALANCE XC Radiations électromagnétiques à fréquence radio selon NAMUR NE21 Le répond aux exigences suivantes en matière champ électromagnétique rayonné aux fréquences radioélectriques. Champ électromagnétique rayonné aux fréquences radioélectriques selon CEI /NAMUR NE21 80 MHz - 2,0 GHz 2,0 GHz - 2,7 GHz 10 V/m 3 V/m 80% AM (1 khz) 86 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

87 Caractéristiques techniques 7.16 Longueurs de câble 7.16 Longueurs de câble Les longueurs de câble mentionnées ci-après s'appliquent au. Câble IE TP Torsion Cable avec IE FC Outlet RJ m TP Cord IE TP Torsion Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 IE FC TP Marine/Trailing/Flexible Cable avec IE FC Outlet RJ m TP Cord IE FC TP Marine/Trailing/Flexible Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 IE FC TP Standard Cable avec IE FC Outlet RJ m TP Cord IE FC TP Standard Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 Longueur de câble admissible m + 10 m TP Cord m m + 10 m TP Cord m m + 10 m TP Cord m 7.17 Propriétés de commutation Les propriétés de commutation mentionnées ci-après s'appliquent au. Certaines propriétés de commutation des versions Gigabit (Page 6) du se distinguent de celles des autres appareils. Propriétés de commutation G Aging Time Configurable (valeur par défaut : 30 secondes) Taille de trame maximale Nombre max. d'adresses assimilables Comportement en présence de télégrammes LLDP Comportement en présence de télégrammes BPDU Spanning Tree CoS selon IEEE 802.1Q Blocking Forwarding QoS Priority Queues 4 8 Modes de commutation Latency Oui Store-and-Forward 10 microsecondes Commutation à pleine vitesse Longueur de trame (octet) Nombre de trames par seconde (à 100 Mbit/s) Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

88 Caractéristiques techniques 7.17 Propriétés de commutation Commutation à pleine vitesse Remarque Le nombre de connectés en série influence le temps total de transit des télégrammes. Lors du transit d'un télégramme à travers le commutateur IE, la fonction Store and Forward du retarde le télégramme de microsecondes (à 100 Mbit/s). Voir aussi Introduction (Page 5) 88 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

89 Dessins cotés Dessins cotés Remarque Les dimensions sont indiquées en mm. Vue de face SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC) SCALANCE XC206-2 (SC) SCALANCE XC206-2SFP SCALANCE XC206-2SFP G SCALANCE XC206-2SFP EEC SCALANCE XC206-2SFP G EEC SCALANCE XC208 SCALANCE XC208G SCALANCE XC208EEC SCALANCE XC208G EEC Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

90 Dessins cotés 8.1 Dessins cotés 1 2 Verrou de fixation en position de montage sur rail Verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) Figure 8-1 Largeur et hauteur Vue de face SCALANCE XC216 SCALANCE XC216EEC SCALANCE XC Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

91 Dessins cotés 8.1 Dessins cotés 1 2 Verrou de fixation en position de montage sur rail Verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) Figure 8-2 Largeur et hauteur Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

92 Dessins cotés 8.1 Dessins cotés Vue de côté 1 2 Verrou de fixation en position de montage sur rail Verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) Figure 8-3 Profondeur : 92 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

93 Dessins cotés 8.1 Dessins cotés Schéma de perçage pour le montage mural Figure 8-4 Schéma de perçage avec verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

94 Dessins cotés 8.1 Dessins cotés 94 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

95 Homologations 9 Les produits SIMATIC NET décrits dans les présentes instructions de service possèdent les homologations ci-après. Remarque Homologations accordées sur la plaque signalétique de l'appareil Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été apposé sur le produit. Pour savoir quelles homologations ont été attribuées à votre produit, veuillez vous référer aux marquages de la plaque signalétique. Homologations actuelles sur Internet Les homologations actuelles du produit se trouvent également sur les sites Internet du Siemens Industry Online Support ( Notes à l intention des constructeurs de machines Les appareils ne sont pas des machines au sens de la directive CE relative aux machines. Il n existe donc pas pour ces appareils de déclaration de conformité comme l exige la directive CE relatives aux machines 2006/42/CE. Si les appareils font partie de l équipement d une machine, le constructeur de la machine devra les intégrer dans la procédure de déclaration de conformité. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

96 Homologations Déclaration de conformité de l'ue Les produits SIMATIC NET décrits dans les présentes instructions de service sont conformes aux exigences et objectifs de sécurité des directives suivantes de l'ue ainsi qu'aux normes européennes harmonisées (EN) qui ont été publiées dans les journaux officiels de l'ue. 2014/34/EU (Directive ATEX de protection contre l'explosion) Directive du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 concernant le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ; journal officiel de l'ue L96, 29/03/2014, p /30/UE (CEM) Directive CEM du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique ; journal officiel de l'ue L96, 29/03/2014, p /65/UE (RoHS) Directive du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques La déclaration de conformité de l'ue se rapportant à ces produits se trouve également sur le site du Siemens Industry Online Support ( La déclaration de conformité UE est fournie à toutes les autorités compétentes par : Siemens Aktiengesellschaft Division Process Industries and Drives Process Automation DE Karlsruhe Allemagne ATEX (Directive de protection contre les explosions) ATTENTION Veuillez impérativement tenir compte, lors de l utilisation (installation) de produits SIMATIC NET en atmosphère explosible (zone 2) des conditions particulières qui y sont liées, spécifiées dans le document : "SIMATIC NET Product Information Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Vous trouverez cet document sur le support de données fourni avec certains appareils. sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support ( Entrez comme terme recherché le numéro d'identification du document "C234". 96 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

97 Homologations Les produits SIMATIC NET satisfont jusqu'au 19/04/2016 à toutes les exigences de la directive 94/9/CE sur les "Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles" ainsi qu'à partir du 20/04/2016 à celles de la directive 2014/34/UE. Classification ATEX : II 3 G Ex na IIC T4 Gc KEMA 07ATEX0145 X Les produits sont conformes aux spécifications des normes : EN (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection "n") EN (Atmosphère explosible - Partie 0 : Matériel - Exigences générales) Les versions applicables des normes figurent dans les certificats ATEX actuellement en vigueur. ATEX (Directive de protection contre les explosions) - rayonnement optique ATTENTION Veuillez impérativement tenir compte, lors de l utilisation (installation) de produits SIMATIC NET en atmosphère explosible (zone 2) des conditions particulières qui y sont liées, spécifiées dans le document : "SIMATIC NET Product Information Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Vous trouverez cet document sur le support de données fourni avec certains appareils. sur les pages Internet du Siemens Industry Online Support ( Entrez comme terme recherché le numéro d'identification du document "C234". Les produits SIMATIC NET satisfont jusqu'au 19/04/2016 à toutes les exigences de la directive 94/9/CE sur les "Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles" ainsi qu'à partir du 20/04/2016 à celles de la directive 2014/34/UE. Classification ATEX : II 3 (2) G Ex na [op is Gb] IIC T4 Gc DEKRA 11ATEX0060 X Les produits sont conformes aux spécifications des normes : EN EN EN Les versions applicables des normes figurent dans les certificats ATEX actuellement en vigueur. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

98 Homologations IECEx Les produits SIMATIC NET satisfont aux exigences de la protection en atmosphère explosible selon IECEx. Classification IECEx : Ex na IIC T4 Gc DEK X Les produits sont conformes aux spécifications des normes : CEI (Atmosphère explosible - Partie 15 : Construction, essais et marquage des matériels électriques du mode de protection «n») CEI (Atmosphère explosible - Partie 0 : Matériel - Exigences générales) Vous trouverez les versions à jour des normes dans les certificats IECEx en vigueur. IECEx (rayonnement optique) Les produits SIMATIC NET satisfont aux exigences de la protection en atmosphère explosible selon IECEx. Classification IECEx : Ex na [op is Gb] IIC T4 Gc DEK X Les produits sont conformes aux spécifications des normes : CEI (Atmosphères explosives - Partie 15 : protection du matériel par mode de protection "n") CEI (Atmosphères explosives - Partie 0 : Matériel - Exigences générales) CEI (Atmosphères explosives - Partie 28 : Protection du matériel et des systèmes de transmission utilisant le rayonnement optique) Vous trouverez les versions à jour des normes dans les certificats IECEx en vigueur. Directive CEM (compatibilité électromagnétique) Les produits SIMATIC NET décrits dans les présentes instructions d'utilisation satisfont jusqu'au 19/04/2016 aux exigences de la directive 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique" (directive CEM) ainsi qu'à partir du 20/04/2016 à celles de la directive 2014/30/UE. Domaine d'emploi l émission de perturbations Exigences concernant Industrie EN EN l'immunité aux perturbations Les versions applicables des normes figurent dans les déclarations UE de conformité actuellement en vigueur. 98 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

99 Homologations RoHS Les produits SIMATIC NET décrits dans les présentes instructions de service satisfont aux exigences de la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Norme appliquée : EN FM Le produit est conforme aux spécifications des normes : Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 et Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 Homologation culus Industrial Control Equipment culus Listed IND. CONT. EQ. Underwriters Laboratories Inc. selon UL CAN/CSA-IEC Report-Nr. E85972 Homologation culus Information Technology Equipment culus Listed I. T. E. Underwriters Laboratories Inc. selon UL (Information Technology Equipment) CSA C22.2 No Report No. E Homologation culus Hazardous Location culus Listed I. T. E. FOR HAZ. LOC. Underwriters Laboratories Inc. selon UL (Information Technology Equipment) ANSI/ISA CSA C22.2 No. 213-M1987 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

100 Homologations Approved for use in Cl. 1, Div. 2, GP A, B, C, D T4 Cl. 1, Zone 2, GP IIC T4 Report No. E RCM Le produit remplit les exigences de la norme AS/NZS 2064 (classe A). MSIP 요구사항 - For Korea only A 급기기 ( 업무용방송통신기자재 ) 이기기는업무용 (A 급 ) 전자파적합기기로서판매자또는사용자는이점을주의하시기바라며, 가정외의지역에서사용하는것을목적으로합니다. Marquage pour l'union douanière eurasienne EAC (Eurasian Conformity) Union douanière de Russie, Biélorussie et Kazakhstan Déclaration de conformité aux règles techniques de l'union douanière (TR CU) Marquages FDA et CEI Les appareils ci-après sont conformes aux spécifications FDA et CEI mentionnées cidessous Appareil CLASS 1 LASER Product CLASS 1 LED Product SCALANCE XC206-2 (ST/BFOC) - SCALANCE XC206-2 (SC) - SCALANCE XC206-2SFP - - SCALANCE XC206-2SFP G - - SCALANCE XC206-2SFP EEC - - SCALANCE XC206-2SFP G EEC - - SCALANCE XC SCALANCE XC208G - - SCALANCE XC208EEC - - SCALANCE XC208G EEC - - SCALANCE XC SCALANCE XC216EEC - - SCALANCE XC Dans le cas d'appareils modulaires, le marquage s'effectue via convertisseurs de médias correspondants. 100 Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C442-04

101 Homologations Figure 9-1 Marquages FDA et CEI PRUDENCE L'utilisation d'autres automates/régulateurs/éléments de commande et paramétrages ou l'exécution de procédures différentes de celles indiquées ici risquent de causer une exposition dangereuse au rayonnement. Respect des directives de montage Les appareils satisfont aux spécifications à condition qu'ils soient installés et utilisés conformément aux instructions d'installation et consignes de sécurité du présent document et des documents suivants : Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" ( Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" ( Manuel de configuration "Règle d'installation CEM" ( ATTENTION Les dommages corporels et matériels ne peuvent être exclus L installation d extensions qui ne sont pas agréées pour les produits SIMATIC NET ou leurs systèmes cibles, risque de porter atteinte aux spécifications et règlements de sécurité et de compatibilité électromagnétique. Utilisez uniquement des extensions agréées pour le système. Remarque Le test a été effectué avec l'appareil et un partenaire de communication qui est également conforme aux normes précitées. En cas d'utilisation de l'appareil avec un partenaire de communication non conforme à ces normes, le respect des valeurs en question ne peut pas être garanti. Instructions de service, 04/2018, C79000-G8977-C

Westermo i-line MRI-128-F4G / MRI-128-F4G/DC

Westermo i-line MRI-128-F4G / MRI-128-F4G/DC Westermo i-line MRI-128-F4G / MRI-128-F4G/DC Switch au format Rack 19" 1U 24 ports 10/100 et 4 ports combo 10/100/1000 24 ports Fast Ethernet et 4 ports Gigabits SFP combo Fonctions de management réseau

Plus en détail

SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Introduction 1. Consignes de sécurité 2

SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Introduction 1. Consignes de sécurité 2 Introduction 1 Consignes de sécurité 2 SIMATIC NET Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service Topologies de réseau et redondance 3 Caractéristiques

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

Fiche d identité produit

Fiche d identité produit Fiche d identité produit Référence DGS-3200-10 Désignation Switch Gigabit Security L2 à 8 ports, avec 2 ports combo SFP Cas de figure d'utilisation Garantie 5 ans Pour les succursales nécessitant un switch

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Commutateur Cisco SRW2024 24 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business

Commutateur Cisco SRW2024 24 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business Commutateur Cisco SRW2024 24 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business Solution de commutation intelligente, fiable et sécurisée pour votre entreprise en pleine expansion Principales

Plus en détail

Commutateur sûr, efficace et intelligent pour petites entreprises

Commutateur sûr, efficace et intelligent pour petites entreprises Commutateur Ethernet 8 ports 10/100 Cisco SRW208L : WebView/Liaison montante LX Commutateurs de gestion Cisco Small Business Commutateur sûr, efficace et intelligent pour petites entreprises Points forts

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

MICROSENS. Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet. fiber optic solutions. Description. Construction

MICROSENS. Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet. fiber optic solutions. Description. Construction Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet MICROSENS fiber optic solutions Description Le Bridge permet de connecter entre eux des segments Ethernet et Fast Ethernet de norme IEEE802.3u en adaptant automatiquement

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Commutateur Cisco SRW2048 48 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business

Commutateur Cisco SRW2048 48 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business Commutateur Cisco SRW2048 48 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business Solution de commutation fiable et hautes performances pour les petites entreprises Principales caractéristiques

Plus en détail

Fiche d identité produit

Fiche d identité produit Fiche d identité produit Référence : DES-3026 Désignation Switch administrable L2 24 ports avec 2 emplacements disponibles et fonction SIM (Single IP Management) Clientèle cible PME et succursales Secteur

Plus en détail

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100 SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE

Plus en détail

le nouveau EAGLEmGuard est arrivé. Dissuasion maximum pour tous les pirates informatiques:

le nouveau EAGLEmGuard est arrivé. Dissuasion maximum pour tous les pirates informatiques: Dissuasion maximum pour tous les pirates informatiques: le nouveau EAGLE est arrivé. Système de sécurité industriel très performant Solution de sécurité distribuée Redondance pour une disponibilité élevée

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Notice d installation des cartes 3360 et 3365

Notice d installation des cartes 3360 et 3365 Notice d installation des cartes 3360 et 3365 L architecture ci-dessous représente de manière simplifiée l utilisation des cartes IP 3360 et Wi-Fi 3365, associée à une centrale Harmonia La carte IP 3360

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

2. DIFFÉRENTS TYPES DE RÉSEAUX

2. DIFFÉRENTS TYPES DE RÉSEAUX TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION 1 2. GÉNÉRALITÉS 5 1. RÔLES DES RÉSEAUX 5 1.1. Objectifs techniques 5 1.2. Objectifs utilisateurs 6 2. DIFFÉRENTS TYPES DE RÉSEAUX 7 2.1. Les réseaux locaux 7 2.2. Les

Plus en détail

Appareillage industriel

Appareillage industriel Appareillage industriel SIRIUS Gerätehandbuch Manuel Édition 12/2013 Answers for industry. Module de communication PROFINET Introduction 1 pour démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Notes relatives à la sécurité

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Commutateurs ProCurve 2900

Commutateurs ProCurve 2900 NOUVEAU Commutateurs ProCurve 2900 La série ProCurve 2900 est composée de deux switches : le switch ProCurve 2900-24G 24 ports 10/100/1000 et le switch ProCurve 2900-48G 48 ports 10/100/1000. Chaque switch

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

DTS MOBATime's Distributed Time System

DTS MOBATime's Distributed Time System GPS ou DCF 77 DTS Masterclock DTS Manager et DTS Master Software DTS MOBATime's Distributed Time System LAN Le serveur de temps multi-usage dans le nouveau Distributed Time System de MOBATIME, basé sur

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Guide cotations : Tsunami séries 8000

Guide cotations : Tsunami séries 8000 Guide cotations : Tsunami séries 8000 Novembre 2013 Nouveauté Tsunami 825 Le QB-825-LNK-50 (Page 6) et le MP-825-CPE-50 (Page 13) Très compact et robuste (Boitier IP67 en aluminium) Une présentation complète

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0

WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0 WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 TABLE DES MATIÈRES Installer un boitier Serveur...3 Fonctions du boitier :...3 Installation du boitier Hp Jetdirect

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau DX400 FR Notice d'installation Module d'interface réseau DX400 Notice d'installation. Introduction FR Marques Microsoft - et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ou

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Commutateur 48 ports Gigabit Cisco SGE2010 Commutateurs de gestion Cisco Small Business

Commutateur 48 ports Gigabit Cisco SGE2010 Commutateurs de gestion Cisco Small Business Commutateur 48 ports Gigabit Cisco SGE2010 Commutateurs de gestion Cisco Small Business Performance et fiabilité pour les réseaux des petites entreprises Points forts 48 ports haut débit optimisés pour

Plus en détail

Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV110W

Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV110W Fiche technique Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV110W Connectivité simple et sécurisée pour les petits bureaux ou les bureaux à domicile Figure 1. Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV110W Le pare-feu VPN sans

Plus en détail

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP. SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION FACILE

NOTICE D UTILISATION FACILE NS-555100-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système...6 et 7 Branchement de la caméra...8 et 9 Chapître 1 : Utilisation

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service SIMATIC NET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service Manuel Partie A Application générale Avant propos, sommaire Communication sur stations S7 1 Caractéristiques des CP Ethernet

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Comment lire ce manuel

Comment lire ce manuel Manuel utilisateur 1 À propos de la RC Gate 2 Enregistrement de la RC Gate 3 Configuration de la fonction Détection auto 4 Enregistrement de périphériques auprès du Serveur de communication 5 Configuration

Plus en détail

Gamme d appliances de sécurité gérées dans le cloud

Gamme d appliances de sécurité gérées dans le cloud Fiche Produit MX Série Gamme d appliances de sécurité gérées dans le cloud En aperçu Meraki MS est une solution nouvelle génération complète de pare-feu et de passerelles pour filiales, conçue pour rendre

Plus en détail

Air-conditioner network controller and accessories

Air-conditioner network controller and accessories Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A

Plus en détail

Comprendre le Wi Fi. Patrick VINCENT pvincent@erasme.org

Comprendre le Wi Fi. Patrick VINCENT pvincent@erasme.org Comprendre le Wi Fi Patrick VINCENT pvincent@erasme.org Le standard 802.11 Débit théorique maximum 802.11b 802.11a 802.11g 11 Mbps 54 Mbps 54 Mbps Bande de fréquence Portée maximale Observations intérieur

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi. BOITIER WiFi 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi. PRESENTATION 2 Votre Boitier Wifi vous permet de bénéficier d un accès internet haut débit dans votre véhicule.

Plus en détail

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau

Plus en détail

Logiciels et accessoires

Logiciels et accessoires Logiciels et accessoires PowerShield LOGICIEL DE SHUTDOWN PowerShield est disponible en téléchargement sur le site www.riello-ups.com HIGHLIGHTS ConTRÔLE graphique DE L'éTAT DE L ASI ET DES CAPTEURS D'EnvIRonnEMEnT

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008 Marques 1 Conditions requises 2 COMOS Platform Administration de la base de données MS SQL Server 2005/2008 3 Oracle 4 Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03854510-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Routeur VPN Wireless-N Cisco RV215W

Routeur VPN Wireless-N Cisco RV215W Fiche technique Routeur VPN Wireless-N Cisco RV215W Une connectivité simple et sécurisée pour le travail à domicile et les très petites entreprises Figure 1. Routeur VPN Wireless-N Cisco RV215W Le routeur

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive

Plus en détail

PocketNet SNMP/Modbus

PocketNet SNMP/Modbus Volume 1 RBEI-ADISCOM Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus CONVERTISSEUR SERIE - ETHERNET Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus Table des matières CHAPITRE 1 Caractéristiques utiles à la mise en

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Document de formation T I A Page 1 sur 23 Module A5 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

Guide d utilisation Business Livebox

Guide d utilisation Business Livebox Guide d utilisation Business Livebox Sommaire 1. Description de la Business Livebox 4 1.1 Contenu du carton Business Livebox 4 1.2 Face avant 4 1.3 Face arrière 5 1.4 Utilisation des accessoires 6 2. Utilisation

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniSwitch 6400 G A M M E D E C O M M U T A T E U R S L A N G I G A B I T E M P I L A B L E S

Alcatel-Lucent OmniSwitch 6400 G A M M E D E C O M M U T A T E U R S L A N G I G A B I T E M P I L A B L E S Alcatel-Lucent OmniSwitch 6400 G A M M E D E C O M M U T A T E U R S L A N G I G A B I T E M P I L A B L E S Le commutateur LAN empilable Alcatel-Lucent OmniSwitch 6400 est un commutateur LAN Gigabit Ethernet

Plus en détail

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16...

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16... 1 2 Table des matières Consignes de sécurité importantes (non traduites)... 3 Mentions légales (non traduites)... 3 Garantie limitée (non traduite)... 3 1. Introduction... 4 2. Légendes... 4 3. Schémas

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

Instructions d emploi SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Instructions d emploi SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Instructions d emploi SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER SC-COM-BE-fr-20 98-40007220 Version 2.0 FRANÇAIS Dispositions légales SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations figurant

Plus en détail

BTS SIO SUP 1 SISR DUCLOUX LEBON Gilles BTS SIO - PPE 2 KOS INF

BTS SIO SUP 1 SISR DUCLOUX LEBON Gilles BTS SIO - PPE 2 KOS INF BTS SIO SUP 1 SISR DUCLOUX LEBON Gilles BTS SIO - PPE 2 KOS INF Contenu Déterminer avec précision la liste des équipements (Switch, Routeur) Nécessaire à l'implantation actuelle du réseau de l'entreprise

Plus en détail

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe

Plus en détail

Série IZS31. Compatibilité RoHS

Série IZS31. Compatibilité RoHS Ioniseur 3 types de capteurs disponibles Capteur avec équilibrage automatique [modèle haute précision] Règle l'équilibre ionique à proximité de la pièce pour diminuer les interférences! Nouveau Capteur

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Switches Gigabit ProSAFE Plus

Switches Gigabit ProSAFE Plus Des connexions Plugandplay et bien plus encore... Les entreprises actuelles s appuient de plus en plus sur le réseau pour leur développement. Aussi en demandentelles toujours plus. Les grandes entreprises,

Plus en détail

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS... 3 2. INSTALLATION DU PILOTE... 4 3. INSTALLATION DU MATÉRIEL... 7 4. DÉTECTION... 10 5.

Plus en détail

Commutateurs de la gamme Cisco 200 Cisco Small Business

Commutateurs de la gamme Cisco 200 Cisco Small Business Commutateurs de la gamme Cisco 200 Cisco Small Business Créez un réseau professionnel de base, puissant et facile à utiliser, à un prix abordable Dans l'environnement actuel compétitif des entreprises,

Plus en détail

CONFIGURATION DE BASE. 6, Rue de l'industrie BP130 SOULTZ 68503 GUEBWILLER Cedex. Fax.: 03 89 62 13 31 Tel.: 08.92.56.68.69 support@telmatweb.

CONFIGURATION DE BASE. 6, Rue de l'industrie BP130 SOULTZ 68503 GUEBWILLER Cedex. Fax.: 03 89 62 13 31 Tel.: 08.92.56.68.69 support@telmatweb. Educ@Box Configuration de base 6, Rue de l'industrie BP130 SOULTZ 68503 GUEBWILLER Cedex Fax.: 03 89 62 13 31 Tel.: 08.92.56.68.69 support@telmatweb.com Page: 1 Sommaire 1 CONTENU DE VOTRE PACKAGE EDUC@BOX...

Plus en détail

BARREAU PACK Routeur Sécurisé Avocat MANUEL D INSTALLATION

BARREAU PACK Routeur Sécurisé Avocat MANUEL D INSTALLATION BARREAU PACK Routeur Sécurisé Avocat MANUEL D INSTALLATION Modèle 1 Modèle 2 navista Tous droits réservés Version du document 2.7.X Septembre 2013 Page 1 Sommaire I - Présentation du RSA (Routeur Sécurisé

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

LE MICRO ORDINATEUR. Introduction Architecture Les supports amovibles Les composants Le système d exploitation Les portables

LE MICRO ORDINATEUR. Introduction Architecture Les supports amovibles Les composants Le système d exploitation Les portables LIONEL FRANC Introduction Architecture Les supports amovibles Les composants Le système d exploitation Les portables L'INTRODUCTION Micro ordinateur portable ou fixe Système pluri- technologiques (mécanique,

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail