62,5 62,5 62, Z. Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie
|
|
- Hélène Olivier
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Wand- und Deckensyste it Vollgipsplatten KONSTUKTIONSDETAILS SANITÄ-TAGSYSTEM ANWENDUNGSBEISPIELE EXEMPLES D APPLICATION Badezier in Mehrfailienhaus X Z Y Wandtyp CW /360 oder CW-A / Salle de bain dans un bâtient d habitation Cloison type CW /360 ou CW-A / Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie 40 7,57,5 15,3 Badezier in Mehrfailienhaus, Hotel, Spital usw. Vorsatzschale Typ V-CW 50/12,5 + 12,5, V-CW-A 50/25 oder Alba hydro Salle de bain dans un bâtient d habitation, hôtel, hôpital, etc. Doublage type V-CW 50/12,5 + 12,5, V-CW-A 50/25 ou Alba hydro Bei Anforderungen an Brandschutz Wand F 60 / F 90 Pour exigences à la protection incendie, paroi F 60 / F 90 A Masse in c
2 KONSTUKTIONSDETAILS SANITÄ-TAGSYSTEM Wand- und Deckensyste it Vollgipsplatten ANWENDUNGSBEISPIELE EXEMPLES D APPLICATION X 10,5 40 7,57,5 15,3 15,3 X Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie Badezier in Einfailienhaus Salle de bain dans la aison individuelle Wandtyp Cloison type CW /210 oder ou CW-A /210 Masse in c Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie X X Bei Anforderungen an Brandschutz Wand F 60 / F 90 Pour exigences à la protection incendie, paroi F 60 / F 90 A WC in Einfailienhaus Toilette dans la aison individuelle Wandtyp Cloison type CW /210 oder ou CW-A / WC in Hotel, Spital usw. Toilette dans l hôtel, l hôpital, etc. Vorsatzschale Typ Doublage type V-CW 50/12,5 + 12,5, V-CW-A 50/25 oder ou Alba hydro 6 Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 04/99/1000
3 Wand- und Deckensyste it Vollgipsplatten KONSTUKTIONSDETAILS SANITÄ-TAGSYSTEM ÜBESICHT ELEMENTE ÉSUMÉ ÉLÉMENTS Apparate und Garnituren Appareils et garnitures Montage zwischen Ständer Pose entre ontants Trageleent für Waschtisch it Wandbatterie Éléent porteur de lavabo avec batterie urale Trageleent für Waschtisch it Einlochbatterie Éléent porteur de lavabo avec batterie onotrou Trageleent für Einbauwaschtisch und Tischlerplatten 30 Éléent porteur de lavabo encastré et panneaux en bois contreplaqué 30 A Trageleent für Wandbatterie Éléent porteur de batterie urale
4 KONSTUKTIONSDETAILS SANITÄ-TAGSYSTEM Wand- und Deckensyste it Vollgipsplatten ÜBESICHT ELEMENTE ÉSUMÉ ÉLÉMENTS Apparate und Garnituren Appareils et garnitures Montage zwischen Ständer Pose entre ontants Trageleent für Wandbatterie und Tischlerplatte 30 Éléent porteur de batterie urale et panneau en bois contreplaqué 30 Trageleent für Wand-WC it Aufbau- Spülkasten und für Douche-WC Balena Éléent porteur de WC uraux avec réservoir extérieur et de WC douche Balena A Trageleent für Wand-WC it UP-Spülkasten Éléent porteur de WC uraux avec réservoir encastré Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 04/99/1000
5 Wand- und Deckensyste it Vollgipsplatten KONSTUKTIONSDETAILS SANITÄ-TAGSYSTEM ÜBESICHT ELEMENTE ÉSUMÉ ÉLÉMENTS Apparate und Garnituren Appareils et garnitures Montage zwischen Ständer Pose entre ontants Trageleent für Wand-WC Closoat Éléent porteur de WC uraux pour Closoat Trageleent für Wand-Bidet it Einlochbatterie Éléent porteur de bidet ural avec batterie onotrou Trageleent für Urinoir für Direktspülung Éléent porteur urinoir avec chasse d eau directe A
6 KONSTUKTIONSDETAILS SANITÄ-TAGSYSTEM Wand- und Deckensyste it Vollgipsplatten ÜBESICHT ELEMENTE ÉSUMÉ ÉLÉMENTS Apparate und Garnituren Appareils et garnitures Unterkonstruktion Sous-construction Tischlerplatten 30, nach Mass Panneaux en bois contreplaqué 30, sur esure Tischlerplatten 30, 61,5 x 75 Panneaux en bois contreplaqué 30, 61,5 x 75 Tischlerplatten 30, 61,5 x 25 Panneaux en bois contreplaqué 30, 61,5 x 25 A Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 04/99/1000
7 Wand- und Deckensyste it Vollgipsplatten KONSTUKTIONSDETAILS SANITÄ-TAGSYSTEM TAGELEMENT FÜ WASCHTISCH MIT WAND- ODE EINLOCHBATTEIE ÉLÉMENT POTEU DE LAVABO AVEC BATTEIE MUALE OU MONOTOU 57,5 7, ,5 igips BI oder ou 2,5 c Alba hydro in. ad in. 9,5 15,3 9, Dosenträger für Wandbatterie Support de boîte pour batterie urale M Dosenträger für Einlochbatterie Support de boîte pour batterie onotrou M ca. 78,5 80,5 Niete ivet 5 57,5 Hinweis Bei gegenüberliegenden Waschtischen Doppelständerwand CW /210 vorsehen. Montage von Spiegelkasten, Zahngläsern, Seifenhalter usw. it geeigneten Hohlraudübeln, z.b. «Expandet» oder «Mungo Multidübel». Es dürfen nur Gewinderosetten it Schallschutzgui verwendet werden. 3, ,5 earque Pour les lavabos ontés dos à dos, prévoir des cloisons à ontants doubles CW /210. Le ontage d aroires à glace, verres à dents, porte-savons, etc. avec tapons pour corps creux adéquats, p.ex. «Expandet» ou «Cheville universelle Mungo». N utiliser que des rosaces filetées avec joint en caoutchouc d insonorisation. A Masse in c
8 KONSTUKTIONSDETAILS SANITÄ-TAGSYSTEM Wand- und Deckensyste it Vollgipsplatten TAGELEMENT FÜ WANDBATTEIE (EINBAUWASCHTISCH) ÉLÉMENT POTEU DE BATTEIE MUALE (LAVABO ENCASTÉ) Tischlerplatte Panneau en bois contrplaqué ca. 57,5 7,5 Tischlerplatte Panneau en bois contreplaqué M ,5 igips BI oder ou 2,5 c Alba hydro 11,5 in. ad in ,3 15,5 var. Niete ivet 57,5 Hinweis Bei gegenüberliegenden Waschtischen Doppelständerwand CW /210 vorsehen. Montage von Spiegelkasten, Zahngläsern, Seifenhalter usw. it geeigneten Hohlraudübeln, z.b. «Expandet» oder «Mungo Multidübel». Es dürfen nur Gewinderosetten it SchalIschutzgui verwendet werden. A Einbauwaschtisch Lavabo encastré Einlochbatterie Batterie onotrou 3,5 Wandbatterie Batterie urale 7,5 earque Pour les lavabos ontés dos à dos, prévoir des cloisons à ontants doubles CW /210. Le ontage d aroires à glace, verres à dents, porte-savons, etc. avec tapons pour corps creux adéquats, p.ex. «Expandet» ou «Cheville universelle Mungo». N utiliser que des rosaces filetées avec joint en caoutchouc d insonorisation. Masse in c Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 04/99/1000
9 Wand- und Deckensyste it Vollgipsplatten KONSTUKTIONSDETAILS SANITÄ-TAGSYSTEM TAGELEMENT FÜ WAND-WC MIT UP-SPÜLKASTEN ÉLÉMENT POTEU DE WC MUAUX AVEC ÉSEVOI ENCASTÉ Befestigungswinkel Équerre de fixation a 13,5 ah , Ø 50 Ø 100 ax. 15 Geberit No M s ~ 34 ~ 37 ~ 79 in ,5 igips BI oder ou 2,5 c Alba hydro ah M ab 40 Niete ivet Schraube + Dübel Vis + tapon x x = 9,5 Geberit No ,5 Von oll No ,5 Hinweis Bei erhöhter Beanspruchung, z.b. in Schulhäusern, Spitälern sowie bei Vorsatzschalen und gegenüberliegenden Wand-WC, sind ier U-Aussteifungsprofile 2 zu verwenden. Bei Vorsatzschalen sind die UA-Profile zusätzlich an der Massivwand zu befestigen. 3,5 18/23 in. 16 earque Lors d une utilisation plus fréquente, p.ex. écoles, hôpitaux, coe pour les doublages et WC uraux dos à dos, il faut toujours utiliser des profilés de renfort U 2. Pour les doublages, les profilés UA doivent égaleent être fixés à la paroi assive. A Masse in c
10 KONSTUKTIONSDETAILS SANITÄ-TAGSYSTEM Wand- und Deckensyste it Vollgipsplatten TAGELEMENT FÜ UINOI MIT DIEKTSPÜLUNG ÉLÉMENT POTEU D UINOI CHASSE D EAU DIECTE 50 14/15 57,5 = 28 = 25 Ø = 45 Ø = 56 Geberit No M M ~ 60 ~ 30 ~ Befestigungswinkel Équerre de fixation ,5 igips BI oder ou 2,5 c Alba hydro M /45 35/45 50/59 Niete ivet 6,5 A ,5 57,5 25/28 16 Hinweis Bei erhöhter Beanspruchung, z.b. in Schulhäusern, Spitälern sowie bei Vorsatzschalen und gegenüberliegenden Urinoirs, sind ier U-Aussteifungsprofile 2 zu verwenden. Bei Vorsatzschalen sind die UA-Profile zusätzlich an der Massivwand zu befestigen. earque Lors d une utilisation plus fréquente, p.ex. écoles, hôpitaux, coe pour les doublages et WC uraux dos à dos, il faut toujours utiliser des profilés de renfort U 2. Pour les doublages, les profilés UA doivent égaleent être fixés à la paroi assive. Masse in c Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 04/99/1000
PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES
PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS
Plus en détailFixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre
Fixer et accrocher Novembre 2004 Code : F3824 Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux Fixer et accrocher dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre Vous voulez : fixer des étagères,
Plus en détailRainshower System. Rainshower System
27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7
Plus en détailBADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS
BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS LIBERTE SANS LIMITES. PARTOUT. ZONE HUMIDE QUALITE ET DIVERSITE POUR LA SALLE DE BAINS La liberté, c est non seulement
Plus en détailAUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE
SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne
Plus en détailThierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie
Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détailConception de bâtiments d habitation adaptés aux personnes âgées Aide-mémoire
Octobre 2009 Conception de bâtiments d habitation adaptés aux personnes âgées Aide-mémoire L intégration de personnes âgées ou souffrant d un handicap est une tâche importante de notre société. Les personnes
Plus en détailWandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
Plus en détailSWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
Plus en détailASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Plus en détailGrille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise
Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone
Plus en détailMotorleistungssteigerung / Tuning moteurs
Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7
Plus en détailPLAQUES DE PLÂTRE CLOISONS - DOUBLAGES
CONSEILS ILLUSTRÉS D'ISOLAVA PLAQUES DE PLÂTRE CLOISONS - DOUBLAGES GUIDE DE MISE EN OEUVRE VITE et BIEN FAIT SOMMAIRE 1. Cloison de séparation sur ossature p 3 étallique -Matériaux nécessaires par 2 de
Plus en détailManuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
Plus en détail4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE
MAITRE D OUVRAGE / MAITRE D OEUVRE : VILLE DE NICE DIRECTION GENERALE DES SERVICES TECHNIQUES, DE L AMENAGEMENT, DES TRAVAUX, ET DU DEVELLOPEMENT DURABLE DIRECTION DES BATIMENTS COMMUNAUX SERVICE MAINTENANCE
Plus en détailLe système de panneaux de construction pour professionnels
Le système de panneaux de construction pour professionnels Avec le système de panneaux à carreler, il n y a qu un petit pas des plans à la réalisation. Composés d un coeur en polystyrène extrudé recouvert
Plus en détailPlomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
1/10 Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier PL06-0023 Chauffe eau électrique 15 L Sur évier PL06-0051 Support chauffe eaux 15 L Chauffe eau 15L sous évier PL06-0036 Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailFeuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2
Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d
Plus en détailRéussir l assemblage des meubles
Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent
Plus en détailWie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Plus en détail1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Plus en détailLe programme complet de techniques de rinçage et de systèmes de cloison de TECE
Le programme complet de techniques de rinçage et de systèmes de cloison de TECE Économise l'eau Écologique Durable Table des matières La technique de rinçage selon TECE Page 3 Réservoir encastré TECE,
Plus en détailTrittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités
Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée
Plus en détailprinted by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
Plus en détailParcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
Plus en détailFORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2
INFORMATIONS GENERALES Page 1 / 14 1. INFORMATIONS GENERALES N du dossier : Art. 7.7.b «La nature et l emplacement de l établissement, l objet de l exploitation, les installations et procédés à mettre
Plus en détailC.C.T.P CONSTRUCTION DE SANITAIRES POUR LE CAMPING DES BERGES DU GERS
SCI CAMOZZI MOULIOT C.C.T.P CONSTRUCTION DE SANITAIRES POUR LE CAMPING DES BERGES DU GERS LOT N 04 MENUISERIE INTERIEURE / CABINES LOT 04 MENUISERIE INTERIEURE / CABINES 1 04 MENUISERIE BOIS Sommaire 04
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailP-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa
7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed
Plus en détailSalle de bains FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE Salle de bains 2 4 7 CONNAÎTRE > Une pièce humide > Les équipements > Production d eau chaude sanitaire > Les revêtements du sol et des murs > L installation électrique > Les réseaux d
Plus en détailHabillez vos wc avec style. Meuble d habillage Duofix
Habillez vos wc avec style. Meuble d habillage Duofix Meuble d habillage Duofix, la solution suspendue esthétique et facile à poser. Le WC suspendu est une solution moderne, esthétique et hygiénique pour
Plus en détailVideoüberwachung Surveillance vidéo
René Koch AG Videoüberwachung Surveillance vidéo Video begleitet uns überall und wird kaum noch als Überwachung wahrgenommen. Freie Zufahrten, prompte Bedienung, effiziente Abläufe, bessere Produktequalität
Plus en détailCommune de SAINT LEONARD - 88650
Commune de SAINT LEONARD - 88650 ------------------------------------------------------------------------ PROJET D EXTENSION DU CENTRE DE SECOURS & CREATION DE GARAGES COMMUNAUX ------------------------------------------------------------------------
Plus en détailProtection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre
D01 Protection au feu des structures Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre Généralités et principes La stabilité au feu des structures évite, en cas d incendie,
Plus en détailCONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET
GEZE Systèmes de portes automatiques Le mécanisme d entraînement pour portes battantes CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET Bewegung mit System La technique ENCASTRÉE offre un design
Plus en détailTop. La vis adéquate pour chaque montage
Top La vis adéquate pour chaque montage Vue d ensemble: De cette manière vous trouvez la vis qu il vous faut. Applications Vis Toproc vis à distance Toproc-Baby vis à distance Toproc-S autoperceuse vis
Plus en détailPour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose
Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements Conseils de pose Conseils de pose Vous avez des idées Cloison de séparation Aménagements de cuisine Habillage de baignoire et aménagements de
Plus en détailHydropanel. Plaque de ciment pour zones fortement sollicitées. Massive, résistante à l eau, stable
Hydropanel Plaque de ciment pour zones fortement sollicitées Massive, résistante à l eau, stable 02 Contenu où trouver ce qu il vous faut 04 05 06-07 08 09 10-12 13 14-15 16-19 Prograe du produit Données
Plus en détail3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 Montage de 2 chargeurs en parallèle : NF EN 61000-6-1: Compatibilité
Plus en détailAffaires d entreprises. Assurance commerce. La réponse modulaire à vos besoins spécifiques en matière de sécurité
Affaires d entreprises Assurance commerce La réponse modulaire à vos besoins spécifiques en matière de sécurité Une couverture modulaire Le succès d une entreprise dépend de sa stratégie et des compétences
Plus en détailBetriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560
Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56
Plus en détailClassement des locaux en fonction de l exposition à l humidité des parois et nomenclature des supports pour revêtements muraux intérieurs
Commission chargée de formuler des Avis Techniques Groupe spécialisé n 9 Groupe spécialisé n 12 Groupe spécialisé n 13 Cloisons et contre-murs en plâtre Revêtements de sol et produits connexes Revêtements
Plus en détailINTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
Plus en détailEcophon Advantage A 20 mm
Ecophon Advantage A 20 Pour des applications nécessitant un plafond suspendu facile à installer et à démonter, tout en répondant aux conditions fonctionnelles de base. Ecophon Advantage A se pose sur ossature
Plus en détailSanitaires Lavabo accessible
Fiche H.11 Objet de la fiche Rappeler les dispositions de l arrêté pour l application, aux sanitaires, des articles R.111-19 à R.111-19- 3 ; R.111-19-6, R.111-19-8 et R.111-19-11 du code de la construction
Plus en détailRéglementation incendie en ERP
R. ARTERO, Chef de produits Réglementation incendie en ERP à respecter pour la pose d un bâti-support WC Rappel de vocabulaire et réglementation Résistance au feu La résistance au feu caractérise le comportement
Plus en détailLOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES
LOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES page 1 1 CLAUSES ET PRESCRIPTIONS GENERALES 1.1 OBJET DE LA NOTICE Le présent CCTP concerne la description des travaux du lot PLOMBERIE SANITAIRES pour la construction des nouvelles
Plus en détailSOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS
1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX
Plus en détailTemps nécessaire à la pose du FERMACELL
FERMACELL Conseil de pro: Temps nécessaire à la pose du FERMACELL Remarque: Pour chaque type de construction FERMACELL, vous trouvez un descriptif des éléments et une esquisse correspondante. Les matériaux
Plus en détailÉchafaudage de façade UNI 70/100
Stark gerüstet. Échafaudage de façade 70/100 Français valable à partir du 15.04.2013 Table des atières Montage du systèe / Avantages du systèe 2-3 Châssis 4-5 Planchers 6 Escaliers «intérieurs» 7 Escaliers
Plus en détail6640-1494 - Vorlesung Methoden der empirischen Sozialforschung: Einführung Üb. 1 Hänggli R. / Früh H.
08.07.2015 08:36 BUSNESS COMMUNCATON - GESTON D'ENTREPRSE: BRANCHE COMPLÉMENTARE BACHELOR (60 ECTS):!!! Nouvelle version pour les étudiants débutants à partir du semestre d automne 2014!!! BUSNESS COMMUNCATON
Plus en détailBase de données du radon en Suisse
Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs
Plus en détailACTUATORLINE - TH Serie
ACTUATORLINE - T Serie www.rollon.com WICTISTE MERKMALE - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Extrem kompakte Abmessungen Dimensions extrêmement compactes ohe Positioniergenauigkeit rande précision de positionnement
Plus en détailTourisme - Capacité des communes en hébergement touristique
Tourisme - Capacité des communes en hébergement touristique PSDC99 NSEC99 CPGaa CPGEaa CPGELaa CPGEOaa HCaa HCCHaa CPG1aa CPGE1aa CPGEL1aa CPGEO1aa HC0aa HCCH0aa CPG2aa CPGE2aa CPGEL2aa CPGEO2aa HC1aa
Plus en détailSERRURIER.COM - 01.40.29.44.68
L huisserie LE TRANSLUCIDE 2T ou 2P L étanchéité Joint isophonique à coller (option) La porte 2 FACES acier 20/10 ème + 4 omégas sur le périmètre 4 paumelles de 140 mm sur butée à billes L oculus Oculus
Plus en détailDésaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -
Plus en détailProduktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0
MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1 Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1 Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 4 English
Plus en détailVorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau
Plus en détailDESCRIPTIF PHASE D.C.E.
MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES
Plus en détailMur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat
Détails 1. Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Crochet type mur sec Mortier Membrane d'étanchéite Chaînage béton Brique
Plus en détailRéservoir d eau chaude 600 L, 830 L, 1000 L
Notice de Montage FR Réservoir d eau chaude sanitaire multifonction 600 L, 0 L, 00 L Solar Accessoires pour pompes à chaleur FR0174/61 À lire avant la mise en service Le présent mode d emploi vous donne
Plus en détailDESCRIPTIF TECHNIQUE APPARTEMENTS
DESCRIPTIF TECHNIQUE APPARTEMENTS CONSTRUCTION D'UN IMMEUBLE EN PPE A SAULES BÂTIMENT B - UNITE C LIEU : Saules PARCELLE : article 1709 Ch. de la Grève 3a 2025 Chez-le-Bart Tél. 032 846 45 95 Fax 032 846
Plus en détail«Des places de jeux pour tous» Formulaire de demande
«Des places de jeux pour tous» Forulaire de deande Ce questionnaire infore quant à la place de jeu en projet et ne constitue pas une grille d évaluation. Les renseigneents doivent donner une ipression
Plus en détailCrépi Joint à élasticité durable Remontée. Bande d'étanchéité Stahlton et /ou colle de montage et d'étanchéité Stahlton
Tablettes de fenêtre Ecomur type EN / ENT / EJ, Ecolino type EL (E 1:10) Type EN avec remontée avec remontée et retombée Isolation périphérique d'étanchéité env. 5 Ecomur type EN type MR Longueur de la
Plus en détailELEMENTS DE CAHIER DES CHARGES DE L ENTRETIEN (hors installations sportives)
ELEMENTS DE CAHIER DES CHARGES DE L ENTRETIEN (hors installations sportives) TOUS LES JOURS Accueil : Hall d entrée et dégagements vers self : - Carrelage à balayer, lavage machine - Vider poubelles, changer
Plus en détailLOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES
Rénovation des logements de Griffeuille 2012 2014 C.C.T.P (Cahier des clauses techniques particulières) LOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES SOMMAIRE SOMMAIRE... 2 ÉTENDUE DES TRAVAUX REGLEMENTATIONS NORMES... 3
Plus en détailListe des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet - 105 Avenue Gambetta 75020 PARIS
Liste des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet - 105 Avenue Gambetta Pour certains hôtels de même catégorie, les prix n ont pas été négociés car se trouvant plus éloignés des bureaux de
Plus en détailManuel pour études sanitaires
Protection contre le bruit et l'incendie Hygiène de l'eau potable Systèmes d'installation Chasses d'eau apparentes Manuel pour études sanitaires Déclenchements pour chasses d'eau Geberit AquaClean Batteries
Plus en détailDÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 11109
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe
Plus en détailPionnier de l isolation phonique depuis 1980
Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées
Plus en détail12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm
Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado
Plus en détailLe système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.
Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions. A A Class A avec pompe à haute efficacité BackBox Eco Le système BackBox Le must de toute installation solaire en
Plus en détailTravaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires
Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL
Plus en détailNOM équipement. Notice accessibilité pour les établissements recevant du public
NOM équipement Notice accessibilité pour les établissements recevant du public Textes de référence : Loi n 2005-102 du 11 février 2005 Décret n 2006-555 du 17 mai 2006 Arrêté du 1er Règles en vigueur considérées
Plus en détailEcophon Super G Plus A
Ecophon Super G Plus A Destiné aux plafonds de salles de sports, et aux environnements similaires comportant des risques d impacts mécaniques très forts. Ecophon Super G Plus A se compose d un système
Plus en détailTable des matières générale 1)
1) page 1 1) 0 CLAUSES COMMUNES Chap. 1 Clauses communes à tous les lots 1/1 Définition de l opération Réglementations Lots 1/2 Spécifications communes à tous les lots 1 PLOMBERIE INSTALLATIONS SANITAIRES
Plus en détailSommaire Gamme Protection
Sommaire Gamme Protection Boite Sous Verre Dormant Verre et Altuglass PAGE 180 Goulotte Protection Spéciale Gaz PAGE 181 Barillet + 2 Clefs - H 520 PAGE 181 Marteau Brise Glace PAGE 181 Boite A Clef -
Plus en détailFiche de Renseignements
Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date
Plus en détailN 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET
PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET Sélections régionales 2012 SOMMAIRE A. Explication du sujet... 3/4 B. Déroulement du concours... 5 C. Matériaux et consommables... 6/7 D. Caisse à outils... 8 E. Barème de correction...
Plus en détailFIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Plus en détailFABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR
Limiance Dimensions extérieures : 2206 X 1667 mm (habillage extérieur compris, hors prestation hva-concept) Largeur porte : 830 mm Surface utile : 2,95 m² Poids : 920 kg (+/- 5 %) Présentation avec finition
Plus en détailLe CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité
Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité Le 18 novembre 2013 TABLE DES MATIÈRES 5. Électricité... 1 5.4 Service et distribution électrique...
Plus en détailListe de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014
www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000
Plus en détailANNEXE N 3 BATIMENT GS FERRY / RALLUERES
ANNEXE N 3 BATIMENT GS FERRY / RALLUERES DSP V.Christophe Page 1 27/05/2010 CHAPITRE 1 PRÉSENTATION DES LIEUX 1) Bâtiment principal. - 1 sanitaires filles RDC - 1 sanitaires garçons RDC - 3 sanitaires
Plus en détailRéponses aux questions
Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire
Plus en détailuno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon
UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.
Plus en détailMedienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
Plus en détailLES MENUISERIES INTÉRIEURES
Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,
Plus en détailRAPPORT D INSPECTION
RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.
Plus en détailwww.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38
quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes
Plus en détailCloisons de distribution Caroplatre
04 Cloisons de distribution en carreaux de plâtre Cloisons de distribution Caroplatre Description Les carreaux de plâtre Caroplatre sont des éléments en plâtre 100% naturel fabriqués en usine. Leur coloration
Plus en détailCREATION D UN GROUPE SCOLAIRE
S.I.C.A. HABITAT RURAL DE LA SAVOIE 40, rue du Terraillet 73190 SAINT BALDOPH Tél. 04 79 33 06 94 Fax 04 79 85 69 92 E-mail : info@sica-hr.com Dossier 1918-2011 SYNDICAT INTERCOMMUNAL DE ST OFFENGE CREATION
Plus en détailAnmeldung / Inscription
BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist
Plus en détailKERAMAG DESIGN est une marque de prestige pour des collections de salles de. La passion du raffinement, l extrême attention portée au détail, fondent
KERAMAG DESIGN est une marque de prestige pour des collections de salles de bains exceptionnelles. La passion du raffinement, l extrême attention portée au détail, fondent l essence même de ces collections
Plus en détailCatalogue Produits. Des solutions d'accessibilité. toujours à la hauteur et d'abord à la vôtre
Catalogue Produits Des solutions d'accessibilité toujours à la hauteur et d'abord à la vôtre Avec Sanilife, la salle de bains s'adapte à vous. SOLUTIONS SOLUTION SOLUTIONS WC P.16 LAVABO P.14 DOUCHE P.6
Plus en détail