Instructions de montage

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Instructions de montage"

Transcription

1 Instructions de montage Chaudière à gaz avec / sans chauffe-eau à accumulation en acier fin 155/200l unctionline 1

2 Table des matières Table des matières... Page Conseils de sécurité / Signes de conseil... 3 Normes / Prescriptions... 4 Chaudière à gaz... 5 Conseil de mise en place... 6 Mise en place...7 Montage de la chaudière sur son socle... 8 Montage du chauffe-eau à accumulation en acier fin... 9 Montage de la chaudière sur le chauffe-eau en acier fin Installation Raccord d eau froide Remplissage / Vidange Raccord tuyau de gaz /des gaz de combustion Raccordement électrique Valve combinée à gaz / mesures de contrôle Adaptation pour d autres gaz Mise en service / Pressions au gicleur Données techniques / Dimensions Entretien Contrôle des gaz de combustion Pannes - Causes - Remèdes

3 Conseils de sécurité / Signes de conseil Indications générales Ces instructions sont à lire avant le début du montage, de la mise en service ou de l entretien, par la personne qui doit effectuer ces travaux respectifs. Les indications données dans ces instructions doivent être respectées. En cas de non-respect des instructions de montage, le recours à la garantie ne pourra pas être invoqué envers la société WOL. Signes de conseil Attention Dans ces instructions de montage, les symboles et les signes de conseil suivants seront utilisés: Le non-respect du conseil indiqué peut conduire à la mise en danger des personnes. Le non-respect du conseil indiqué peut conduire à des dommages de la chaudière. Outre les instructions de montage, les instructions de service et d utilisation sont jointes et des autocollants sont apposés. Ceux-ci doivent être observés de la même manière. Conseils de sécurité - Le montage, la mise en service et l entretien de la chaudière ne peuvent être exécutés que par du personnel qualifié et informé. - Les interventions aux parties sous tension (par ex. régulateur) ne peuvent être effectuées selon EN que par des électriciens. - Pour les interventions sur l installation électrique, les dispositions du ainsi que celles des compagnies locales distributrices d électricité sont d application. - La chaudière peut uniquement être utilisée dans la limite des performances indiquées dans la documentation technique de la société WOL. - La chaudière est destinée à une utilisation pour les installations de chauffage par eau chaude. - Les dispositifs de sécurité et de contrôle ne peuvent pas être enlevés, pontés ou être mis hors service par un autre moyen quelconque. - La chaudière ne peut être utilisée que dans un état technique irréprochable. Il doit être remédié de manière immédiate et professionnelle aux pannes et aux dégâts qui entraînent ou pourraient entraîner une diminution de la sécurité. - Les pièces et les composants endommagés ne peuvent être remplacés que par des pièces détachées WOL d origine. 3

4 Normes / Prescriptions Normes / Prescriptions - Les chaudières décrites dans les présentes instructions de montage sont des chaudières basse-température dans le sens de 92/42/CEE (rendement des chaudières à eau chaude). - Le manuel d utilisation joint doit être conservé, bien en vue, dans la chaufferie ou le local d installation. Conserver soigneusement les autres documents. - La chaudière ne peut être installée et mise en service que dans un local conçu selon les spécifications reprises dans les prescriptions du service incendie local (en Allemagne: Landes- euvo). - Avant l installation de la chaudière à gaz Wolf, il faut requérir l autorisation de la compagnie distributrice de gaz et de l artisan ramoneur de la région. - Afin de garantir un fonctionnement sûr et économique de l installation chauffage, l utilisateur est tenu de la faire vérifier et nettoyer annuellement par un professionnel agréé. Durant le nettoyage de la chaufferie, mettre la chaudière à l arrêt. Nous vous recommandons un contrat d entretien. Avant l'installation, il convient d'obentir l'assentiment de l'entreprise de distribution de gaz. L'installation doit être effectuée aux réglementations, arrêtés et normes en vigueur, notamment: - Arrêté du 2 août 1977 Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustibles e d'hydrocarbures liquéfiés à l'intérieur des bâtiments et leurs dépendances. - Norme DTU P ou DTU P Installations de gaz (anciennement DTU no ou DTU no Installations de gaz) - Règlement Sanitaire Départemental Protection du réseau d'eau potable La présence sur l'installation d'une fonction de disconnexion du type CB à zones de pressions différentes non contrôlables répondant aux exigences fonctionnelles de la norme N P43-011, destinée à éviter les retours d'eau de chauffage vers le rèseau d'eau potable est requise par les articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental. - Norme N C Installations èlequtriques à basse tension - Régles. 4

5 Chaudière à gaz Chaudière à gaz Selon EN 297 / EN 437 ainsi que directive européenne 90/396/CEE (appareils au gaz), 73/23/CEE (directive basse-tension), 89/336/CEE (directive compatibilité électro-magnétique), 92/42/CEE (rendement des chaudières à eau chaude) et 93/68/CEE (directive de marquage), type de construction B 11BS (en cas d équipement avec le contrôle des gaz de combustion), catégorie II 2E+3+, pour installation de chauffage avec pompe de circulation et température de départ jusque 110 C et surpression de service autorisée de 4 bars et surpression du chauffe-eau à accumulation de 10 bars maximum. Chaudière à gaz NG (socle de chaudière accessoire) Chaudière à gaz NG- B 5

6 Conseil de mise en place Conseil de mise en place Attention - Pour la mise en place de la chaudière ou chaudière avec chauffe-eau à accumulation en acier fin, il est nécessaire d avoir un sol de niveau et en supportant la charge. - La chaudière ne peut être installée que dans un local protégé du gel. S il devait y avoir, lors d une période d arrêt, un risque de gel, alors la chaudière, le chauffe-eau à accumulation et l installation de chauffage doivent être vidangés. - La chaudière et le chauffe-eau à accumulation en acier fin doivent être placés de niveau ou légèrement plus haut à l arrière pour assurer une purge d air complète (ajuster avec les pieds). Attention Attention - La chaudière ne peut pas être installée dans un local où il y a des vapeurs agressives, des grandes retombées de poussière ou une humidité ambiante importante (atelier, buanderie, local de bricolage, ). - L air de combustion doit être exempt d hydrocarbures halogénés. - Les distances réglementaires à maintenir par rapport aux murs ou aux matériaux inflammables doivent correspondre à celles prescrites par les autorités du service incendie local, et doivent en tout cas ne pas être inférieures à 200 mm. - L arrivée d air frais doit être garantie. Nous recommandons d amener l air frais à la chaudière directement depuis l extérieur. - Il faut également veiller à ce qu un espace suffisant soit disponible pour les nettoyages et entretiens ultérieurs. Distances minimales recommandées Transport dans le local d installation Pour faciliter le transport jusqu au local d installation, des courroies avec mousquetons sont proposées, en option, pour la manutention de la chaudière. 6 Attention Trous pour les courroies de transport La chaudière ne peut être transportée qu avec l ensemble des quatre courroies!

7 Mise en place Mise en place de la chaudière sur vis de nivellement / pieds La chaudière est livrée d usine avec 4 vis de nivellement. - Placer la chaudière avec vis de nivellement (ou pieds, en option) de niveau ou avec l arrière légèrement plus haut. Mise en place de la chaudière sur socle (accessoires) - Monter le socle conformément aux instructions de montage qui y sont jointes. Dans les instructions de montage du socle, l assemblage du socle et le montage des vis de nivellement (respectivement des pieds) sont décrits. - Placer la chaudière sur le socle avec les vis de nivellement vissés à fond. - Des perçages latéraux sur l avant de la chaudière servent de butées par rapport au socle. Il n est pas nécessaire de visser en plus la chaudière sur le socle. - Placer la chaudière de niveau avec les vis de nivellement ou de façon que l arrière soit légèrement plus haut. Montage du socle Monter, à l avant, les vis M8 x 30 à tête hexagonale et les écrous comme blocage de chaudière. A A A - Assemblage des tôles du socle Attention: ne pas confondre les parties avant et arrière avec les parties latérales! Voir le tableau pour les dimensions! Les parties avant et arrière doivent être montées au-dessus des parties latérales. Longueur du socle en tôle Partie avant/ Part. latérales arrière NG-10/17/21/26 mm NG-34/41 mm NG-57 mm A B B B - Visser la partie supérieure du socle avec les vis à tête bombée, les petites rondelles et les écrous aux points A. - Visser la partie inférieure du socle avec les vis spéciales (vis filetées et taraudées) et les écrous aux points B. A - Visser les pieds (ou les pieds en caoutchouc, en option) dans les vis spéciales et mettre le socle de niveau. Socle B Socle Socle Vis de nivellement Pieds (accessoires) - Placer la chaudière sur le socle. - Il n est pas nécessaire de visser le socle et la chaudière. 7

8 Montage de la chaudière sur son socle Montage de la chaudière Habillage avant démonter en le tirant vers l avant. 2 3 Capot d habillage : Boîtier du régulateur : démonter en le tirant vers le haut. placer les butées dans les ouvertures prévues à cet effet sur la console du régulateur et tirer à fond vers l avant. Visser le boîtier du régulateur à l arrière gauche et droit, du haut en bas, à l aide des deux vis à tôles livrées avec le régulateur. Amener le capteur vers l avant, l introduire dans n importe quelle position dans le doigt de gant et le fixer avec le collier de serrage. Amener le connecteur du brûleur vers l avant et l enficher sur l automate du foyer à gaz. Butées Console du régulateur visser à fond Capot d habillage (2) : poser. Habillage avant (1) : appuyer sur les verrous à ressort avec les vis profilées, jusqu à encliquetage. 8

9 Montage du chauffe-eau à accumulation en acier fin Montage du chauffe-eau à accumulation en acier fin Vue Y Rebord inférieur de l habillage latéral Châssis du chauffe-eau à accumulation en acier fin Socle B Socle 1 10 Vis de nivellement Pieds (accessoires) Vis de nivellement monter. Isolation thermique poser autour du chauffe-eau (faire chevaucher), fixer avec 3 ressorts tendeur. Isolation thermique poser à l arrière, au-dessus des raccords et sur la paroi arrière. Isolation thermique placer à l avant de la chaudière et fixer avec deux ressorts tendeur. Vis de butée de chaudière: introduire depuis le bas les deux vis M8 x 30 dans les ouvertures préparées (5) et visser avec des écrous M8. NG Þ perçages intérieurs pour butée NG Þ perçages extérieurs pour butée Reboucher les perçages non utilisés avec les deux bouchons joints. 6 7 Habillage latéral 8 Capot d habillage : suspendre l habillage (gauche/ droit) dans le rebord inférieur du châssis du chauffe-eau à accumulation en acier fin (vue Y). mettre en place et visser à l avant des habillages latéraux avec deux vis à tôles. 9 Verrous à ressort : encliqueter les 4 verrous dans les ouvertures préparées (9) des habillages latéraux (6+7). Verrou à ressort Habillage avant appuyer sur les verrous à ressort avec les vis profilées, jusqu à encliquetage. Plaquette d identification: coller à un endroit visible. 9

10 Montage de la chaudière sur le chauffe-eau en acier fin Montage de la chaudière Habillage avant démonter en le tirant vers l avant. 13 Capot d habillage : démonter en le tirant vers le haut. 10

11 14 Boîtier du régulateur : Montage de la chaudière sur le chauffe-eau en acier fin placer les butées dans les ouvertures prévues à cet effet sur la console du régulateur et tirer à fond vers l avant. Visser le boîtier du régulateur à l arrière gauche et droit, du haut en bas, à l aide des deux vis à tôles livrées avec le régulateur. Amener le capteur vers l avant, l introduire dans n importe quelle position dans le doigt de gant et le fixer avec le collier de serrage. Amener le connecteur du brûleur vers l avant et l enficher sur l automate du foyer à gaz. visser à fond Butées Console du régulateur Capot d habillage (13) : Habillage avant (12) : poser. appuyer sur les verrous à ressort avec les vis profilées, jusqu à encliquetage. 11

12 Installation Tuyautage Chaudière - chauffe-eau à accumulation Monter les tuyaux connectant la chaudière et le chauffe-eau à accumulation en acier fin selon la figure. Attention: Sens d écoulement de la pompe de charge du chauffe-eau à accumulation: du haut vers le bas! Ventilation (purge), départ chaudière Raccord en T Coude Valve anticirculation naturelle Insert avec écrou-raccord Pompe de charge du chauffeeau à accumulation avec joints Retour chaudière, vidanger, remplir Raccord en T Sortie eau chaude Circulation lexible avec joints Doigt de gant pour capteur de chauffe-eau Entrée d eau froide Tuyautage Chaudière -circuit de chauffage Raccorder le départ et le retour du circuit aux raccords correspondants de la chaudière. Raccords: voir plus haut. Pour éviter une circulation inverse, un clapet anti-retour doit être placé après la ou les pompe(s) de circulation. Attention Un groupe de sécurité doit être monté. La conduite entre la chaudière et la soupape de sécurité ne doit pas pouvoir être isolée! Raccorder les circuits de chauffage par le sol via une vanne mélangeuse à trois ou quatre voies. Dans le cas de tuyaux non étanches à la diffusion et de sol climatisant, une séparation des systèmes par échangeur de chaleur est nécessaire. La chaudière est uniquement prévue pour des installations avec pompe de circulation. Recommandation: transformer les installations en circuit ouvert en installations en circuit fermé. 12

13 Raccord d eau froide Soupape de sécurité du chauffe-eau à accumulation (composant testé) Conduite de décharge visible au-dessus du bord supérieur du chauffe-eau Entrée d eau froide Vanne d arrêt Raccord pour manomètre Clapet de retenue (composant testé) Vidange Réducteur de pression iltre à eau potable Vanne d arrêt Conduite d entrée d eau froide Groupe de sécurité Raccord d eau froide chauffe-eau à accumulation Comme les corps étrangers présents dans les conduites d eau chaude provoquent de la corrosion, la conduite d eau froide doit être équipée d un filtre à eau potable. Le raccordement d eau froide doit s effectuer. Afin de limiter la montée en pression suite à l expansion de l eau pendant son chauffage, il faut monter sur le chauffe-eau une soupape de sécurité qui a subi un examen de type, qui soit facilement accessible et qui dispose d un diamètre de raccordement d au moins DN 15. Aucun dispositif d arrêt ne doit être installé entre la soupape de sécurité et le chauffe-eau à accumulation. Si l installation ne correspond à l illustration présentée, la garantie devient caduque! La conduite d évacuation doit au moins être de la même section que la section de sortie de la soupape de sécurité, doit présenter au maximum deux coudes et ne doit pas dépasser une longueur de 2 m. Si, pour des raisons incontournables, la conduite devait avoir plus de coude ou être plus longue, l ensemble de la conduite d évacuation doit alors être exécuté dans un diamètre nominal plus grand. Il n est pas permis d avoir plus de 3 coudes et d avoir une longueur supérieure à 4 m. La conduite d évacuation doit être posée avec pente. La conduite de décharge derrière le régulateur de décharge doit présenter au moins une section double de l entrée de valve. A proximité de la conduite d évacuation de la soupape de sécurité, ou si possible sur la soupape de sécurité elle-même, il faut poser une plaquette indicatrice avec l inscription : Au cours du chauffage, de l eau peut, pour des raisons de sécurité, s écouler de la conduite d évacuation! Ne pas boucher! Resserrer la vis de maintien du couvercle du trou d inspection sur la face avant du chauffe-eau après une année de service! (Couple de serrage Nm) 13

14 Remplissage / Vidange Remplissage de l installation de chauffage - La chaudière et l installation ne peuvent être remplis que si une soupape de sécurité conforme aux normes (pression d ouverture: max. 3 bars) est montée. - Pour remplir l installation, raccorder un flexible pour l eau sur la vanne de remplissage / vidange. - Sur les chaudières avec chauffe-eau à accumulation en acier fin, purger le serpentin avec une pression de circuit d environ 0,5 bar, ou moins, en enclenchant la pompe de charge du chauffe-eau à accumulation durant environ deux minutes. - Durant le remplissage, garder à l oeil l indicateur de pression du circuit se trouvant sur le groupe de sécurité. - Vérifier le fonctionnement de la soupape de sécurité. - Purger la chaudière (par exemple par le purgeur automatique). Vidange de l installation - Mettre l installation hors tension et la laisser refroidir. - Ouvrir la vanne de vidange de la chaudière. - Ouvrir les purgeurs sur les radiateurs. - Vider l eau du chauffage. Vidange du serpentin du chauffe-eau à accumulation en acier fin - Mettre l installation hors tension et la laisser refroidir. - Ouvrir la vanne de vidange de la chaudière. - Ouvrir les purgeurs sur les radiateurs. - Démonter les raccords de départ et de retour du serpentin. - Laisser s écouler l eau, souffler l eau restant dans le serpentin à l aide d air comprimé. Vidange du chauffeeau à accumulation en acier fin - Arrêter la pompe de circulation et laisser refroidir le chauffe-eau à accumulation en acier fin. - ermer la vanne d arrêt de l arrivée d eau froide. - Ouvrir la vanne de vidange et les robinets d eau chaude de la maison. - Vider l eau du chauffe-eau à accumulation. Augmentation de la température de retour Attention Dans les installations contenant d importantes quantités d eau (plus de 20 litres par kw de puissance de chauffe) une augmentation de la température de retour à 30 C est nécessaire. Résistance eau de chauffage Résistance côté circuit eau de chauffage en mbar F N G FNG Débit en m³/h

15 Raccord tuyau de gaz /des gaz de combustion Raccordement au gaz - Les mesures décrites ici se rapportent exclusivement aux chaudières à gaz. Elles ne comprennent qu une partie des travaux prescrits dans les règlements techniques sur les installations au gaz. - Le placement de la conduite de gaz ainsi que le raccordement côté gaz doivent uniquement être exécutés par un installateur de gaz agréé. - Nettoyer de tout résidu le circuit de chauffage et de gaz avant le raccordement à la chaudière, en particulier dans le cas d anciennes installations. - Le raccordement gaz de la chaudière doit être équipé d une vanne d arrêt avec un dispositif de coupure thermique. - Avant la mise en service de la chaudière, il faut procéder à un test d étanchéité au gaz des tuyauteries et des raccords. Attention - Le test d étanchéité des conduites de gaz doit être effectué sans la chaudière. La pression de test ne doit pas être évacuée par le régulateur de gaz. Attention: Les structures du brûleur à gaz ne peuvent être soumises qu à une pression de 150 mbar maximum. Une mise en route ne peut être réalisée que si la pression de raccordement nominale est atteinte. Raccord du tuyau des gaz de combustion - Poser l'adapteur du tyau des gaz de combustion ci-joint sur l'antirefouleur - La section du tuyau des gaz de combustion doit correspondre au diamètre du adapteur du tuyau des gaz de combustion. - Une réduction dans le tuyau d évacuation des gaz de combustion n est autorisée que si la preuve arithmétique de la conformité de l exploitation selon DIN 4705 est apportée. - Un trajet vertical favorise l évacuation des gaz de combustion. - Le tirage de la cheminée, mesuré à une distance égale à 2 fois le diamètre du tuyau d évacuation après l anti-refouleur, ne devrait pas être inférieur à 0,03 mbar ni supérieur à 0,1 mbar. Dans le cas de valeurs supérieures à 0,1 mbar, l installation d un dispositif d air supplémentaire est conseillée. Raccord du tuyau des gaz de combustion Raccordement au gaz 15

16 Raccordement électrique Passages des câbles Attention: Les câbles des capteurs ne peuvent pas être posés à côté de câbles sous 230 V. Conseil Le (ou les) pompe(s) de circulation et de charge de chauffe-eau à accumulation sont à connecter via un contacteur (vous incombant) si: - La consommation totale du régulateur est dépassée Conseil Lors de la première mise en service du chauffage, toutes les capteurs non nécessaires (non branchées) sont affichées comme messages d erreur sur l écran de la régulation en fonction de la température extérieure. Pour supprimer ces messages d erreur, voir le manuel du régulateur. Si une chaudière Wolf est équipée d un régulateur autre qu un Wolf ou si des modifications techniques sont apportées aux régulateurs Wolf, alors la société Wolf n assume plus aucune garantie pour les dégâts qui en découleraient. 16

17 Valve combinée à gaz / mesures de contrôle Valve combinée à gaz les modèles suivants sont montés : Sit 840 Sigma Nipple de mesure pour la pression de raccordement et purge 2 Vis de réglage Réglage usine La chaudière atmosphérique à gaz est équipée en usine pour le fonctionnement au gaz naturel G20/G25 (Ws = 40,9-54,7 MJ/m³ = 11,3-15,2 kwh/m³). Si la chaudière atmosphérique à gaz doit fonctionner au gaz liquéfié G30/ G31 (Ws = 72,9-87,3 MJ/m³ = 20,3-24,3 kwh/m³), elle doit être transformée au moyen d un kit de conversion. Mesures de vérification Pression de raccordement G30 Avant la mise en service de la chaudière, les mesures de vérification suivantes doivent être effectuées par un professionnel agréé. 1. Se renseigner sur la nature du gaz, l indice de Wobbe Ws et le pouvoir calorifique Hi auprès de l entreprise de distribution de gaz et les comparer avec les indications de la plaque signalétique. Si un changement est nécessaire, se reporter à Conversion à d autres types de gaz. 2. La chaudière doit être hors service. ermer le robinet de gaz. 3. Raccorder un manomètre à tube en U au raccord de mesure Mettre la chaudière en service (voir notice d exploitation). 5. Relever la pression de raccordement (pression d écoulement) au manomètre à tube en U. Pression de raccordement G31 Pression de raccordement gaz naturel (G20/G25) supérieure à 30 mbars Action supérieure à 35 mbars supérieure à 45 mbars Pas de mise en service, prévenir GD mbars 37 mbars G20 : 20 mbars G25 : 25 mbars Réglage normal mbars mbars mbars onctionnement provisoire uniquement ; prévenir GD inférieure à 25 mbars inférieure à 25 mbars inférieure à 18 mbars Pas de mise en service, prévenir GD GD = Gaz de rance 6. Mettre la chaudière hors service. ermer le robinet de gaz. 7. Retirer le manomètre à tube en U et refermer hermétiquement le raccord de mesure avec le bouchon fileté. Ouvrir le robinet de gaz. Vérifier l étanchéité du raccord de mesure. 17

18 Adaptation pour d autres gaz Conseil: Le passage peut uniquement être effectué par un professionnel agréé à l aide du kit d adaptation Wolf original. Les kits d adaptation sont à comparer avec les données de gicleur du tableau avant montage. Passage du gaz naturel au gaz liquide 1. La chaudière doit être hors service. 2. Avant l adaptation, fermer le robinet d arrêt du gaz. 3. Changer les gicleurs du brûleur principal. 4. Démonter la conduite de gaz d allumage. Changer le gicleur du gaz d allumage. Monter une nouvelle conduite de gaz d allumage (prière de suivre les instructions de montage jointes au kit d adaptation). 5. Remettre la chaudière en marche et vérifier l étanchéité de tous les raccords filetés. 6. Régler le débit de gaz liquide selon la méthode de la pression au gicleur. 7. Apposer un autocollant sur la plaquette d identification avec les données du type de gaz pour lequel le réglage a été fait. La réadaptation au gaz naturel s effectue dans l ordre inverse. Nombre et taille des gicleurs Gicleurs à gaz pour chaudières à gaz NG / NG- B Type de gaz Düsen Gaz naturel Gicl. brûleur princip. Nombre G20/G25N de réf Ø mm 2,70 2,70 2,60 2,50 2,50 2,50 2,45 Gicl. brûleur d allum. Nombre N de réf Ø mm 0,450,450,450,450,450,450,45 Gaz liquide Gicl. brûleur princip. Nombre G30/G31 N de réf Ø mm 1,651,60 1,651, 51,451,50 1,50 Gicl. brûleur d allum. Nombre N de réf Ø mm 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 18

19 Mise en service / Pressions au gicleur Mise en service Mise en service voir Mode d emploi. Réglage du débit de gaz par la méthode de la pression au gicleur Gicleur du brûleur d allumage Gicleur du brûleur principal Tube de distribution du gaz Nipple de mesure pour pression au gicleur 1. La chaudière doit être hors service. 2. Dévisser le bouchon fileté du nipple de mesure au tube de distribution du gaz et raccorder un manomètre à tube en -U au nipple de mesure. 3. Rechercher dans le tableau de réglage du débit de gaz quelle est la pression au gicleur nécessaire. 4. Mettre la chaudière en service. 5. Pour augmenter la pression en aval tourner la vis de réglage à gauche. Pour diminuer la pression en aval tourner la vis de réglage à droite. Aprés sceller de nouveau. 6. Mettre la chaudière hors service. 7. Retirer le manomètre à tube en U et refermer hermétiquement le raccord de mesure avec le bouchon fileté. Ouvrir le robinet de gaz. Vérifier l' étanchéité du raccord de mesure. Pression au gicleur pour le réglage du débit de gaz par la méthode de la pression au gicleur Chaudière Puissance Puissance Pressions au gicleur en mbar (1013mbar,15 C) à gaz cal. nominale cal. nominale Gaz naturel G20 Gaz naturel G25Gaz liquide G30 Gaz liquide G31 NG / [kw] [kw] W S =51,2 MJ/m³ W S =42,3 MJ/m³ W S =87,3 MJ/m³ W S =76,8 MJ/m³ NG- B (=14,2 kwh/m³) (=11,6 kwh/m³) (=24,3 kwh/m³) (=21,3 kwh/m³) 10 10,1 11,2 13,3 17,3 26,8 34, ,0 18,7 10,2 13,1 24,1 31, ,0 22,1 15,8 20,1 26,6 34, ,0 28,8 13,517,3 26,3 34, ,0 37,6 12,516,0 26,0 34, ,0 45,2 11,7 15,2 26,5 33, ,0 62,8 12,8 16,1 24,5 32,1 19

20 Données techniques / Dimensions Chaudière à gaz NG Puissance gaz naturel kw 10,1 17,0 20,0 26,0 34,0 41,0 57,0 Charge gaz naturel kw 11,2 18,7 22,1 28,8 37,6 45,2 62,8 Puissance gaz liquide kw 9,3 17,0 19,0 24,529,1 39,0 53,6 Charge gaz liquide kw 10,4 18,7 21,0 27,2 32,2 43,0 59,1 Diam. int. conduit d évacuation gaz mm Raccordement au gaz(filetage extérieur) R ½ ½ ½ ½ ½ ½ ¾ Départ chaudière (filetage extérieur) G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ Retour chaudière (filetage extérieur) G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ Contenu d eau de la chaudière Ltr. 5,8 7,8 7,8 9,8 11,8 13,8 17,8 Température de départ max. autorisée 1) C Surpression max. chaudière (PMS) bar Résistance eau de chauffage 2) mbar Nombre d éléments Débit de gaz nominal (1013 mbar, 15 C) Gaz naturel G20 (H i = 34,0 MJ/m³) m³/h 1,19 1,98 2,34 3,053,98 4,79 6,65 Gaz naturel G25 (H i = 29,3 MJ/m³) m³/h 1,38 2,30 2,72 3,54 4,62 5,55 7,72 Gaz liq. G30 (H i = 45,6 MJ/kg) kg/h 0,82 1,48 1,66 2,152,54 3,39 4,67 Gaz liq. G31 (H i = 46,3 MJ/kg) kg/h 0,81 1,45 1,63 2,11 2,50 3,34 4,59 Pression de raccordement du gaz Gaz naturel G20/G25 mbar 20/2520/2520/2520/2520/2520/2520/25 Gaz liq. G30 mbar Gaz liq. G31 mbar Press. d alim. nécess. du générat. chal. Pa Température des gaz de combustion 3) C Débit massique des gaz de combustion 3) g/s ) pour gaz naturel G20 en CO 2 % 3,7 5,9 6,1 5,5 5,6 4,3 6,0 Poids Chaudière kg Raccordement électrique 230 V / 50 Hz / 10 A Puissance absorbée (régulateur et access.) 5 VA Puissance absorbée (totale sans pompes) 15 VA Puissance de coupure pompes, mélangeur je 230 V, 4(2) A usible Régulateur M 6,3 A (Courant max. absorbé) Poss. de raccordement des mot. mélangeur 230V, 50Hz, Laufzeit 4-7 min. Classe NO x 5 Identif. d agrément du type de construction X Numéro d identification CE CE-0085BL0513 1) Limiteur de température de sécurité réglable: 110 / 100 C 2) A puissance nominale et T=20K 3) Valeurs pour la puissance installée de la chaudière, mesurées après l anti-refouleur. 20

21 Données techniques / Dimensions B C A E D J H G Chaudière à gaz NG Hauteur de la chaudière A mm Largeur B mm Longueur avec anti-refouleur C mm Hauteur du socle D mm Hauteur totale avec régulateur E mm Retour d eau de chauffage mm Raccordement au gaz G mm Départ d eau de chauffage H mm Raccord d évac. des gaz de combustion J mm Tenir compte de la hauteur des pieds / des vis de nivellement de 20mm ±10mm beachten! 21

22 Données techniques / Dimensions Chaudière à gaz NG- B -17/155-21/155-26/200-34/200-41/200 Puissance gaz naturel kw 17,0 20,0 26,0 34,0 41,0 Charge gaz naturel kw 18,7 22,1 28,8 37,6 45,2 Puissance gaz liquide kw 17,0 19,0 24,529,1 39,0 Charge gaz liquide kw 18,7 21,0 27,2 32,2 43,0 Diam. int. conduit d évacuation gaz mm Raccordement au gaz(filetage extérieur) R ½ ½ ½ ½ ½ Départ chaudière (filetage extérieur) G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ Retour chaudière (filetage extérieur) G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ Contenu d eau de la chaudière Ltr. 7,8 7,8 9,8 11,8 13,8 Température de départ max. autorisée 1) C Surpression max. chaudière (PMS) bar Résistance eau de chauffage 2) mbar Nombre d éléments Débit de gaz nominal (1013 mbar, 15 C) Gaz naturel G20 (H i = 34,0 MJ/m³) m³/h 1,98 2,34 3,053,98 4,79 Gaz naturel G25 (H i = 29,3 MJ/m³) m³/h 2,30 2,72 3,54 4,62 5,55 Gaz liq. G30 (H i = 45,6 MJ/kg) kg/h 1,48 1,66 2,152,54 3,39 Gaz liq.g31 (H i = 46,3 MJ/kg) kg/h 1,451,63 2,11 2,50 3,34 Pression de raccordement du gaz Gaz naturel G20/G25 mbar 20/2520/2520/2520/2520/25 Gaz liq. G30/G31 mbar 28-30/ / / / /37 Press. d alim. nécess. du générat. chal. Pa Température des gaz de combustion 3) C Débit massique des gaz de combustion 3) g/s ) pour gaz naturel E en CO 2 % 5,9 6,1 5,5 5,6 4,3 Chauffe-eau à accumul. acier fin 155 Ltr. X X Ltr. - - X X X Poids Chaudière kg Chauffe-eau à accumulation 155 Ltr. kg Chauffe-eau à accumulation 200 Ltr. kg Raccordement électrique 230 V / 50 Hz / 10 A Puissance absorbée (régulateur et access.) 5 VA Puissance absorbée (totale sans pompes) 15 VA Puissance de coupure pompes, mélangeur je 230 V, 4(2) A usible Régulateur M 6,3 A (Courant max. absorbé) Poss. de raccordement des mot. mélangeur 230V, 50Hz, Laufzeit 4-7 min. Classe NO x 5 Identif. d agrément du type de construction X Numéro d identification CE CE-0085BL0513 1) Limiteur de température de sécurité réglable: 110 / 100 C 2) A puissance nominale et T=20K 3) Valeurs pour la puissance installée de la chaudière, mesurées après l anti-refouleur. 22

23 Données techniques / Dimensions A E C B D K L J H G M Chaudière à gaz NG- B -17/155-21/155-26/200-34/200-41/200 Hauteur de la chaudière A mm Largeur B mm Long. chauffe-eau en acier fin 155 L C mm Long. chauffe-eau en acier fin 200 L C mm Hauteur du chauffe-eau en acier fin. D mm Hauteur totale avec régulateur E mm Retour d eau de chauffage mm Raccordement au gaz G mm Départ d eau de chauffage H mm Raccord d évac. des gaz de combustion J mm Arrivée eau froide K mm Circulation L mm Raccord d eau chaude M mm Tenir compte de la hauteur des pieds / des vis de nivellement de 20 mm ± 10 mm! 23

24 Entretien Entretien Il est précouisè de réaliser un entretien une fois par au, en cadre d'un contrat d'entretien, par un installateur concessioné. Pendant le nettoyage de la chaufferie veuillez arrêter la chaudière. Nettoyage de la chaudière Automate de foyer au gaz - Nettoyer la chaudière à intervalles réguliers. Au plus tard, après chaque période de chauffe. - Mettre la chaudière à l arrêt, fermer le robinet d arrêt du gaz, enclencher le bouton d arrêt d urgence du chauffage. Démonter le brûleur: - Enlever le connecteur du brûleur de l automate de foyer au gaz. - Séparer l automate de foyer de la console du régulateur. Raccord vissé de valve combinée à Ecrous de la plaque du brûleur - Dévisser le raccord fileté de la valve combinée à gaz. - Dévisser les écrous de la plaque du brûleur. - Retirer le brûleur. - Nettoyer les lances du brûleur à l aide d une brosse douce ou les laver à l eau savonneuse et les souffler à l air comprimé. - Nettoyer à l air comprimé les gicleurs au gaz, le gicleur pour le gaz d allumage et le brûleur d allumage. - Enlever le capot d habillage par le dessus, enlever l isolation thermique par le dessus, dévisser le couvercle de nettoyage. Vis du couvercle de nettoyage - Une fois l ensemble du brûleur démonté, nettoyer le carneau de fumées chimiquement ou à l aide de la brosse qui y est jointe. - Eliminer les dépôts qui se détachent du foyer. - Procéder au remontage de la chaudière. - Vérifier l étanchéité au gaz. - Remettre la chaudière en marche et en vérifier le fonctionnement. - Contrôler la pression d injection réglée. Nettoyer le foyer. 24

25 Contrôle des gaz de combustion Montage Le système de contrôle des gaz de combustion est composé d une sonde et d un appareil de coupure intégré dans le foyer à gaz. La sonde est fixée à la boîte de débit. En cas de défaillance au niveau de la sortie des gaz de combustion, qu il s agisse d un tirage défectueux ou de refoulement, la chaudière s arrête automatiquement. Lorsque l évacuation des gaz de combustion est à nouveau normale, la chaudière se remet en marche au bout de 15 minutes environ. 10m m - Monter à l emplacement prévu, dans la boîte de débit, la pince de fixation avec la sonde de gaz de combustion. Attention: ne pas procéder au montage en dehors ou audessous de la boîte de débit. Essai de fonctionnement Mettre la chaudière en service et interrompre la conduite des gaz de combustion (soulever par ex. le conduit d évacuation et recouvrir d une tôle le raccord du tuyau à gaz de combustion de la boîte de débit). La chaudière doit s arrêter en pleine charge au plus tard au bout de 2 minutes. Rétablir la conduite d origine des gaz de combustion. Au bout de 15 minutes environ, la chaudière se remet automatiquement en marche lors d une demande d apport calorifique. Il est conseillé de vérifier régulièrement le fonctionnement du système de contrôle des fumées de combustion. Remarque: Si le système de contrôle des fumées ne fonctionne pas correctement, il est interdit de mettre la chaudière en service, et il faut par ailleurs signaler la défaillance à un spécialiste. Il est interdit de mettre hors service le système de contrôle des fumées. 25

26 Pannes - Causes - Remèdes Pannes Causes Remèdes La chaudière ne se met Pas de tension disponible Vérifier fusibles, raccordement électrique, position de pas en marche l interrupteur de fonctionnement du régulateur et arrêt d urgence du chauffage. Température d eau de chaudière trop haute Press. d écoul. du gaz trop faible, Le limiteur de la température de sécurité s est déclenché Attendre que la temp. de chaudière soit redescendue ou régler plus haut la temp. max. de chaudière TK. Appuyer sur la touche STB (limiteur de la temp. de sécurité). Vérifier la pression du gaz. Déverrouiller sur le régulat. Si le limiteur de la temp. de séc. se déclenche de nouveau, contacter chauffagiste. L automate du foyer se met en dérangement Dépannage : appuyer, pendant environ 3 secondes, sur le bouton de réenclenchement de l automate du foyer. Pas de gaz disponible, air dans la conduite d arrivée (par ex. la première mise en service) Purger; appuyer, pendant environ 3 secondes, sur le bouton de réenclenchement de l automate du foyer, pour que le processus d allumage se répète. Phase L et neutre inversés. Intervertir phase L et neutre N. Pas d étincelle d allumage Valve combinée à gaz défectueuse Vérifier la position de l électrode d allumage. Rechercher des micro-fissures dans la porcelaine de l électrode; le cas échéant, remplacer l électrode d allumage. Automate de foyer au gaz défectueux : remplacer. Vérifier la continuité de la bobine magnétique de la valve (env. 890 Ohm) à l aide d un multimètre ou d un indicateur de continuité. Contrôler la bonne assise des deux connecteurs du câble de liaison. (une mesure de la tension à la sortie de la valve n a pas force probante en raison du contrôle de contact interne.) Courant d ionisation trop faible. Vérifier la position de l électrode de contrôle. A l aide d un micro-ampèremètre, mesurer le courant d ionisation entre l automate du foyer et le câble de l électrode de contrôle (> 1µA). Pour cela, détacher le câble de l électrode de contrôle. Air dans la cond. gaz d allum Þ purger cond. gaz d allum. Brûleur d allumage encrassé Démonter le brûleur et le nettoyer (orifice d arrivée d air, gicleur d allumage, électrode de contrôle). Pompe de circulation Installation en mode été Placer l installation en mode hiver (chauffage). ne fonctionne pas Pompe de circulation bloquée aire tourner l arbre de la pompe avec un tournevis. Pompe de circulation défect. Pompe de circulation à remplacer. Pompe de charge du Capteur du chauffe-eau défect. Contrôler capt. du chauffe-eau et remplacer si nécess. chauffe-eau ne fonctionne pas Pompe char. chauffe-eau bloquée aire tourner l arbre de la pompe avec un tournevis. Pompe char. chauffe-eau défect. Pompe de charge du chauffe-eau à remplacer. 26

27 27

28 WOL GmbH Postfach Mainburg Tel /74-0 ax 08751/ Internet: 28 Art-Nr /02 TV FR

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Marmites rectangulaires

Marmites rectangulaires La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. La flexibilité du design modulaire, avec ses unités monoblocs

Plus en détail

SYSTEME A EAU POTABLE

SYSTEME A EAU POTABLE 3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir

Plus en détail

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien METASYS Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien Sommaire Légende des pictogrammes 1. Inhaltsverzeichnis Les groupes de personnes

Plus en détail

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page Sommaire Page Avant-propos...5 1 Domaine d application...6 2 Caractéristiques...6 3 Conditions générales...6 3.1 Services ou prestations compris dans le contrat d abonnement...6 3.2 Durée et dénonciation...7

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales mazout/gaz C Logano G25 US Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 83 425 (204/0) US/CA Sommaire Sécurité....................................................

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

CATALOGUE DE hformation GAZ

CATALOGUE DE hformation GAZ CATALOGUE DE hformation GAZ 6 Rue des Bonnes Gens 68025 COMAR CEDEX Tél : 03.69.28.89.00 Fax : 03.69.28.89.30 Mail : contact@coprotec.net Site : www.coprotec.net SOMMAIRE PRESENTATION... 3 NOS FORMATIONS

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail