Old documentation - Only for your information! Product is not available anymore!

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Old documentation - Only for your information! Product is not available anymore!"

Transcription

1 Organes de commande pour dispositifs de contrôle d étanchéité de vannes DK 2F Série Printed in Germany Rösler Druck Edition Nr Technique Le contrôleur d'étanchéité pour vanne gaz vérifient, en liaison avec un ou deux pressostats à gaz, l étanchéité de deux électrovannes montées en série. Un arbre à cames entrainé par un motoréducteur synchrone commande, le programme du DK2 par l'intermédiaire de micro-rupteurs. Pour contrôler la vanne située du côté de l admission de gaz, on vide la section à tester et surveille l augmentation de pression. Pour la vanne située du côté du brûleur, on remplit la section à tester et surveille la chute de pression. Si, pendant la première phase de contrôle, la pression augmente anormalement ou si, pendant la seconde phase de contrôle, la pression chute anormalement, le DK2 se met en défaut et empêche le démarrage du brûleur. Application Le contrôleur d'étanchéité est conçu pour la détection automatique des fuites de gaz entre deux électrovannes dans dans une alimentation gaz. Le système peut être employé comme contrôle d étanchéité seul ou en relation avec tous les coffrets de contrôle gaz. Le branchement électrique est effectué dans la boucle de régulation et de contrôle d'étanchéité. Utilisation dans les chaufferies au gaz pour le chauffage et l industrie, les moteurs thermiques au gaz, etc. avec ou sans conduites de mise à l air libre. Homologations Certificat d essai de type CE conformément à la directive CE sur les appareils à gaz: DK 2F CE-0085 AQ 0808 Certificat d essai de type CE conformément à la directive CE relative aux équipement sous pression: DK 2F CE 0036 Homologations dans d autres grands pays consommateurs de gaz.

2 Le contrôleur d étanchéité types DK 2F Les contrôleurs d'étanchéité DK2 sont intégrés dans un boitier-capot avec un socle de raccordement en plastique. L illustration montre le côté composantes sans capot. L organe de commande implanté sur une carte imprimée, avec motoréducteur synchrone, cames et micro-rupteur, commande et surveille le déroulement du contrôle, puis libère le système pour le démarrage. Tous les composants importants pour la sécurité sont soumis à un auto-contrôle au démarrage. Le déclenchement en cas de défaut est assuré par un relais à rémance bistable, l'auto test du bobinage de défaut étant assuré par le passage du courant du moteur synchrone par ce bobinage pendant le contrôle d'étanchéité. Le pressostat de contrôle est inclus dans le contrôle de démarrage de manière que les interruptions du circuit électrique ou les shuntages n'entrainent aucun signal de démarrage de programme. Le déroulement «sans pression», ou le cas échéant «pression», doit être observé. Indicateur optique de marche et défaut dans la partie supérieure du boîtier. Les DK 2F avec prise pour signalisation à distance de défaut sont testés selon DIN et homologués selon DIN-DVGW dans les versions (AC) 50 Hz, 230 V, 110 V et (DC) 24 V. La version 24 V est équipée d un convertisseur DC/AC qui alimente le moteur du dispositif à contacteurs à cames avec une tension alternative 50 Hz. Fonctionnement et déroulement de programme La section de conduite située entre les deux vannes de gaz - du siège de vanne au siège de vanne - est appelée «section à contrôler». DK 2 effectue un contrôle avant chaque démarrage de brûleur, c est-à-dire lorsqu il y a demande de chaleur du régulateur ou après mise hors circuit due à une panne de courant, à un manque de gaz, etc., en deux phases : 1. Contrôle de la vanne (V1) côté admission du gaz 2. Contrôle de la vanne (V2) côté brûleur A la demande de chaleur, le circuit de régulation est fermé ; le DK 2 est mis sous tension. Le programme de contrôle commence. Le contrôleur d étanchéité DK 2F, Série 2, ~ (AC) 50 Hz, 230 V Le contrôleur d étanchéité DK 2F, Série 2, = (DC) 24 V Tableau récapitulatif des appareils Type Temps de contrôle total Augmentation de pression Chute de pression Déverrouillage à distance DK 2F Serie 2* env. 60 s env. 22 s env. 22 s oui DK 2F Serie 3 env. 90 s env. 33 s env. 33 s oui * versions ~ (AC) 50 Hz, 230 V, 110 V et = (DC) 24 V Le cycle de contrôle d étanchéité dure env. 60 s avec DK 2A et DK 2F Série 2, env. 90 s avec DK 2F Série 3. Au début de la phase 1, l électrovanne de purge (V4) s ouvre env. 5 s. La pression dans la section à contrôler doit descendre au niveau de la pression atmosphérique, autrement dit à l issue de la purge le contact du pressostat de contrôle (P1/2, P-2) doit se fermer un court instant. Lorsqu il n est pas possible de purger la section de contrôle, l opération est répétée après 60 s, jusqu à ce que le contact commute. 2 8

3 A la place d une électrovanne de purge (V4), il est possible d avoir une électrovanne de mise à l air libre (LGV) normalement ouverte, qui fait descendre la pression dans la section à contrôler pendant la coupure du régulateur. Le branchement électrique de l électrovanne de mise à l air libre se fait sur la borne 10. Schéma de câblage DK 2..., Série 2, (AC) 50 Hz, 230 V Pendant le temps de contrôle qui suit, la pression de la section à contrôler ne doit pas atteindre un niveau supérieur au point de commutation P 1/2 ou P 1 du pressostat de contrôle. Cependant, si le cas se présente du fait d un défaut d étanchéité de l électrovanne de sécurité (V1), le DK2 se verrouille en position défaut et empêche le démarrage du brûleur. Le voyant rouge d anomalie s éclaire. A la borne 5 de l appareil, on dispose d une alimentation ~ (AC) 230 V ou = (DC) 24 V pour la signalisation à distance de défaut. Avant la seconde phase de contrôle, le DK 2F ouvre la vanne auxiliaire (V3) pendant env. 3,5 s. Ceci met la section de contrôle sous pression de gaz et la seconde phase de contrôle peut commencer. Pendant cette nouvelle phase, la pression ne doit pas descendre au-dessous du point de commutation P 1/2 ou P 2 du pressostat dans la section de contrôle. Si la pression chute à la suite d un défaut d étanchéité de la vanne (V2) côté brûleur, le pressostat P 1/2 ou P 2 le signale et le contrôleur d étanchéité se verrouille en position micro-rupteur. L étanchéité de tous les composants situés à l intérieur de la section de contrôle, pressostats, conduites, raccords, etc. est vérifiée en même temps. S il y a une vanne de mise à l air libre, celleci est également prise en compte par le contrôle d étanchéité. Ce n est que lorsque la seconde phase de contrôle a émis son signal «étanche» que le DK 2 commute le circuit du régulateur et libère le déroulement du programme pour le démarrage du brûleur. Schéma de câblage DK 2..., Série 2, (DC) 24 V Légendes V1 Electrovanne de sécurité V2 Electrovanne brûleur V3 Electrovanne de contrôle V4 Electrovanne de purge LGV Electrovanne de mise à l air libre P 1/2 Pressostat de contrôle GW Pressostat gaz (manque de gaz) R Régulateur K1 Relais défaut K2 Relais auxiliaire 1 K3 Relais auxiliaire 2 M Moteur synchrone M1..7 Micro-rupteur Diagramme de déroulement de programme DK 2F Série 2 Diagramme de déroulement de programme DK 2F Série Régulateur 5 s Purge Relais auxiliaire K2 22 s Contrôle 1 3,5 s Remplissage Relais auxiliaire K3 22 s Contrôle 2 Libération régulateur borne Temps s Régulateur 7,5 s Purge Relais auxiliaire K2 33 s Contrôle 1 5,25 s Remplissage Relais auxiliaire K3 33 s Contrôle 2 Libération régulateur borne Temps s

4 Le controleur d étanchéité - spécifications de fonctionnement et utilisation Le rôle de le contrôleur d étanchéité consiste à empêcher le déroulement de programme du brûleur en cas de détection de défauts d étanchéité sur les vannes de brûleur, c est-à-dire en cas de dépassement de la valeur limite. Les spécifications techniques de sécurité relatives aux dispositifs de contrôle d étanchéité pour appareils de réglage automatiques à combustibles gazeux (EN DIN 3447, actuellement toujours en projet) donnent les directives suivantes : Détente dans le foyer Lorsqu on utilise un dispositif de contrôle, les fuites inoffensives (purge) de combustible gazeux dans le foyer en cours de programme ne doivent pas dépasser, par séquence de fonctionnement, le volume de détente maximal de 0,05 % de la consommation de gaz du brûleur rapportée à la puissance nominale du brûleur (voir aussi les Schémas de principe commentaires). Diamètre nominal Pour le déroulement du contrôle, les appareils de réglage principaux (électrovannes principales) ne peuvent être actionnés que lorsque l étanchéité de l un des appareils de réglage montés en série a déjà été vérifiée. Pour les appareils de réglage principaux > DN 65, il est préférable d utiliser des vannes by-pass. Valeur limite Le dispositif de contrôle doit empêcher l allumage et l ouverture des organes de réglage à une valeur < 0,1 % de la consommation de gaz du brûleur (rapportée à la puissance du brûleur), cette valeur ne pouvant toutefois pas être inférieure à 50 l/h. 1. Contrôle d étanchéité avec vannes auxiliaires V3, LGV 2. Contrôle d étanchéité avec vannes auxiliaires V3, V4 3. Contrôle direct V1 avec vanne auxiliaire V4 ou LGV 4. Contrôle direct V1, V2 Commentaires La détente autorisée de 0,05 % découle du temps de sécurité autorisé de deux secondes lorsque l organe de réglage est ouvert et de la quantité de gaz affluant alors dans le foyer. Si la consommation de gaz du brûleur est égale à 100 m 3 /h, la quantité de gaz maximale affluant dans le foyer en deux secondes s élève à 55,6 litres. La détente maximale autorisée de 0,05 % par séquence de fonctionnement correspond ici à 50 litres. Prévenir les fuites La principale cause des défauts d étanchéité sur les organes de réglage est l encrassement. C est pourquoi le filtre à gaz situé en amont de la rampe de régulation de gaz doit être dimensionné correctement. Il faut particulièrement surveiller la perte de charge du filtre. Ceci signifie que le filtre doit être contrôlé et nettoyé à intervalles réguliers. Légendes des schémas de principe V1 Electrovanne de sécurité V2 Electrovanne de brûleur V3 Electrovanne de contrôle V4 Electrovanne de purge LGV Electrovanne de mise à l air libre P 1/2 Pressostat de contrôle Le principe de fonctionnement doit être choisi en fonction des réglementations locales! 4 8

5 Exemple d'une rampe gaz avec un DK2... Contrôle de vanne avec des vannes auxiliaires KH GF FRS V1 GW min V2 V3 P1/2 V4 Purge Pressostat de contrôle Points de commutation du pressostat de contrôle Pressostat gaz GW... A6 Pour surveiller la pression dans la section de contrôle, on peut monter un ou deux pressostats: Un pressostat commun aux phases 1 et 2 du cycle de contrôle (P 1/2) nécessite un contact inverseur. Le point de commutation du pres-sostat doit être réglé à la moitié de la pression de service du gaz. Deux pressostats, Débit de fuite Le débit de fuite peut être vérifié à l aide de l équation ci-contre et les points de commutation du pressostat de contrôle modifiés le cas échéant. s ils sont correctement réglés, peuvent détecter des fuites relativement faibles. Les quantités de gaz échappées peuvent être fixées individuellement à la valeur requise: pour la phase de Exemple de calcul : L1 = débit de fuite vanne côté arrivée de gaz L2 = débit de fuite vanne côté arrivée de gaz contrôle 1 (électrovanne de sécurité) avec le pressostat P 1 et pour la phase de contrôle 2 (électrovanne de brûleur) avec le pressostat P 2. (p 1 - p purge. ) V P 3600 s/h L1 = p atm t dm 3 /h test (p Füll - p 2 ) V P 3600 s/h L2 = dm p atm t 3 /h Test Volumes de contrôle Diamètre nominal dm 3 dm 3 /m Rp DN vanne conduite 1 /2 0,07 0,20 3 /4 0,12 0,30 1 0,20 0, /2 0,50 1,40 2 0,90 2, ,70 1, ,20 2, ,00 3, ,80 5, ,50 8, ,50 12, ,50 17, ,00 31,40 Exemple : calcul de V L2 avec une section de contrôle DN 100 V1 et V2 DN 100 V = 6,50 dm 3 DN 100, longueur 1,5 m V = 12,00 dm 3 V3 et V4, Rp _ V = 0,07 dm 3 Conduite V3/V4 1/2", 2 m V = 0,40 dm 3 Volume section à contrôler V pr = 18,97 dm 3 Temps de test DK 2F Série 2 t test = 22 s p rempl = 18 mbar (mesurée) p purge = pression de gaz après purge p 2 = 10 mbar (réglage du pressostat) Débit de fuite L2 au contrôle de la vanne côté brûleur (V2) : (18-10) 18, L2 = = 24,51 dm 3 /h

6 Schéma de branchement DK 2F pour contrôle d étanchéité avec vannes auxiliaires V3, LGV (schéma de principe 1) Schéma de branchement DK 2F pour contrôle d étanchéité avec vannes auxiliaires V3, V4 (schéma de principe 2) Schéma de branchement DK 2F pour contrôle direct V1 avec vanne auxiliaire V4 ou LGV (schéma de principe 3) Schéma de branchement DK 2F pour contrôle direct V1, V2 (schéma de principe 4) 6 8

7 Instructions de montage et d utilisation Branchement électrique Le branchement et la mise à la terre doivent être réalisés conformément aux prescriptions locales en vigueur et au schéma de branchement DK 2F. Le schéma de branchement est reproduit sur le panneau de protection de la partie supérieure de l appareil. L appareil de contrôle d étanchéité est raccordé dans le circuit du régulateur par les bornes 6 et 15, la tension du régulateur devant arriver à la borne 6. Après le bon déroulement du contrôle d étanchéité, le système est commuté sur la borne 15. Les deux sorties de vannes, bornes 9 et 14, sont indépendantes l une de l autre. En cas d installation d une armoire de commande, il est possible de raccorder un réarmement externe de défaut aux bornes 4 et 7 du DK 2F. Le bouton de réarmement externe de défaut doit être visible du brûleur. Branchement électrique pour deux pressostats de contrôle: 1. Contrôle de l augmentation de la pression de gaz dans la phase de contrôle 1 (en cas de défaut d étanchéité de la vanne côté arrivée de gaz). Pressostat P1 avec point de coupure bas, branchement du contact de fermeture sur les bornes 1 et 2 du DK. Le point d enclenchement du presso-stat P1 doit être inférieur à la moitié de la pression de service du gaz! 2. Contrôle de la chute de la pression de gaz dans la phase de contrôle 2 (en cas de défaut d étanchéité de la vanne côté brûleur). Pressostat P2 avec point de coupure haut, branche-ment du contact de repos sur les bornes 2 et 11 du DK. Le point d enclenchement du pressostat P2 doit être inférieur à la pression de coupure Gw min (manque de gaz)! Légendes des schémas de branchement V1 Electrovanne de sécurité V2 Electrovanne de brûleur V3 Electrovanne de contrôle V4 Electrovanne de purge LGV Electrovanne de mise à l air libre P 1/2 Pressostat de contrôle GW Pressostat gaz (manque de gaz) 7 8 R Régulateur Fonction des bornes 8 et 13 (schéma de principe 4) Les vannes (V 2 et V 1) raccordées sur les bornes 9 et 14 peuvent être commandé par les bornes 8 et 13 si celles-ci ne sont pas nécessaires au déroulement du contrôle d étanchéité. Les bornes sont sans retour de courant! Branchement DK 2F, (DC) 24 V Le pôle moins doit être raccordé à la borne 16 et le pôle plus à la borne 6. Des diodes intégrées jouent le rôle de détrompeur de polarisation. Coupe-circuit Le DK 2 doit être protégé par un fusible externe 6 A, à action demi-retardée ou 10 A à action rapide. Tenir compte des puissances de coupure autorisées! Le courant absorbé par tous les composants branchés dans la boucle de régulation, électrovannes, moteurs, etc., ne doit pas excéder 4 A. En cas de fusible défectueux, la fonction de sécurité de l appareil de contrôle d étanchéité doit être vérifiée, car un court-circuit peut souder les contacts. Montage La position de montage des appareils de contrôle d étanchéité DK 2 n a pas d importance. Pour le montage, enlever la partie supérieure de l appareil et fixer le socle de connexion avec deux vis. Pour le branchement électrique, le socle de connexion est équipé de 7 entrées de câble en caoutchouc et de 5 ouvertures passe câble PG-9. Passage de DK 2A à DK 2F Avant de remplacer un DK 2A par un DK 2F, l élément codé de la borne 7 dans la prise doit être remplacé par l élément de contact de la borne 12. Il n est pas nécessaire de modifier le câblage. Se référer aux plans de branchement page 6. Mise en service Avant la mise en service, vérifier que tous les branchements sont corrects. La partie supérieure de l appareil peut alors être mise en place et vissée, puis l installation mise en marche. Le pressostat de contrôle P 1/2 doit être réglé à environ la moitié de la pression le bouton de réarmement externe de défaut de gaz prévue. Attention: Le réglage des pressostats P 1/2 et P 2 doit toujours être inférieur à celui du pressostat gaz GW (contact manque de gaz), sinon le contrôle d étanchéité peut se se mettre en défaut Au moment de la mise en service, il est conseillé de contrôler la fiabilité de fonctionnement du contrôleur d étanchéité par la simulation d un défaut d étanchéité. Maintenance Les contrôleurs d étanchéité DK 2 ne demandent pratiquement pas d entretien, car tous les composants ayant un rôle important pour la sécurité sont soumis à un auto-contrôle au démarrage. Toutefois, à chaque révision du brûleur, il convient de tester la fiabilité de fonctionnement de l appareil de contrôle d étanchéité et du (des) pressostat(s) en simulant un défaut d étanchéité. Le non-respect des instructions de montage et d utilisation peut provoquer des dommages corporels et matériels. C est pourquoi ces instructions doivent être impérativement suivies. La garantie de l appareil est annulée en cas d intervention sur l électronique. Elle est supprimée automatiquement en cas de détérioration du plombage.

8 Organes de commande pour dispositifs de contrôle d étanchéité de vannes DK 2F Série 2 Dimensions Caractéristiques techniques ø 4,5 ø 4,5 PG MP/N ø Tension nominale ~ (AC) 230 V - 15 % / + 10 % ou ~ (AC) 110 V - 15 % / + 10 % = (DC) 24 V (plage V) Fréquence 50 Hz Puissance absorbée env. 5 VA Pré-fusible max. 6 A à action retardée ou 10 A à action rapide Charge de contact max. 4 A puissance de coupure max. 1 A pour le signal défaut min. 1 A pour le pressostat min. 0,2 A pour la mise en défaut Temps de contrôle DK 2F Série 2 env. 60 s DK 2F Série 3 env. 90 s Protection IP 40 Température ambiante 0-60 C Poids 0,69 kg Références de commande Contrôleurs d étanchéité N de commande DK 2F Série 2 - (AC)50Hz, 230V DK 2F Série 2 - (AC)50Hz, 110V DK 2F Série 2 - (DC)24V Appareils pour 60 Hz sur demande Pressostats gaz selon la pression de service voir fiches techniques LGW A4 (5.08) GW A6 (5.01) Electrovannes auxiliaires version de série voir fiches techniques MV 502 (6.21) MVD, MVD/5, MVDLE/5 (6.20) LGV/5 (6.24) Sous réserve de toute modification constituant un progrès technique. Karl Dungs S.A. Parc aux Vignes 5, Allée des Vendanges F Croissy Beaubourg Téléphone +33 (0) Téléfax +33 (0) info.f@dungs.com Karl Dungs GmbH & Co. KG Siemensstraße 6-10 D Urbach, Germany Téléphone +49 (0) Téléfax +49 (0) info@dungs.com Internet 8 8

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A / En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

équipement d alarme type 4

équipement d alarme type 4 Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température CONTROLE Caractéristiques: Système de mesure et d enregistrement pour pression et température des conduites d alimentation des réseaux

Plus en détail

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A 87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF FICHE DE MAITEACE D'APPAREIL A GAZ.23 FF et 3.23 FF Chaudière chauffage seul ou chauffage et eau chaude sanitaire accumulée à flux forcé ( sans veilleuse) Caractéristiques générales dimensionnelles 6 Edition

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Quelques caractéristiques Méthode de mesure agréée Classe de pression A Classé d'étanchéité à l'air 0 ou 4 Facteur de fuite du

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

TSM EVOLUTION > SYSTÈME DE DÉTECTION INCENDIE ADRESSABLE ET CONVENTIONNEL ADR

TSM EVOLUTION > SYSTÈME DE DÉTECTION INCENDIE ADRESSABLE ET CONVENTIONNEL ADR SYSTÈME DE SÉCURITÉ INCENDIE www.marque-nf.com ADR > SYSTÈME DE DÉTECTION INCENDIE ADRESSABLE ET CONVENTIONNEL TSM EVOLUTION LA SOLUTION ÉVOLU > 3 versions pré-équipées d ECS (Equipement de Contrôle et

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+ Gestion d'éclairage Contrôle de chauffe Contrôle de mouvement Relais statiques GN+ Découvrez les avantages du relais statique : une gamme complète de relais statiques pouvant commuter des charges jusqu

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail