SantéQuébec. Rapport du président Prévention et contrôle des infections nosocomiales

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SantéQuébec. Rapport du président 2008-2009. Prévention et contrôle des infections nosocomiales"

Transcription

1 SantéQuébec La Revue de l Ordre des infirmières et infirmiers auxiliaires du Québec Vol. 19, N o 2 automne 2009 /// éditorial Rapport du président /// DOSSIER spécial Prévention et contrôle des infections nosocomiales

2 PROGRAMME PRIVILÈGE D ASSURANCE ET DE SERVICES FINANCIERS À l œuvre avec vous L OIIAQ et La Capitale œuvrent dans le même sens, celui de vous donner accès à de nombreux avantages. Soyez assuré d en avoir plus pour vos assurances et vos services financiers grâce au programme privilège offert aux membres. Pour PROTÉGER vos intérêts Automobile Habitation Véhicules récréatifs Santé individuelle Vie Responsabilité professionnelle Pour BÂTIR l avenir Prêts hypothécaires Services financiers Planification micarrière et retraite Profitez de ce programme privilège sans plus tarder : Cabinet de services financiers

3 /// sommaire SantéQuébec Rédactrice en chef CatherineDominique Nantel / directrice des communications Comité d orientation Régis Paradis / infirmier auxiliaire, président Pierre Martin / infirmier auxiliaire, administrateur Sophie Dorion / infirmière auxiliaire Hélène Laprés / infirmière auxiliaire Conception graphique et mise en page Agence Médiapresse inc. Imprimerie LithoMag Traduction Chantal Chevrier Révision Manon Salvas Publicité OIIAQ, Direction des communications 531, rue Sherbrooke Est / Montréal (Québec) / H2L 1K / / Politique rédactionnelle Santé Québec est publié par l Ordre des infir mières et infirmiers auxiliaires du Québec. Les articles paraissant dans la revue Santé Québec peuvent provenir d associations ou d individus dont les opinions ne reflètent pas nécessairement les points de vue de l OIIAQ. Par conséquent, ces articles n engagent que leur auteur. Les articles écrits par l OIIAQ peuvent être reproduits à condition d en mentionner la source. Cependant, les textes provenant d asso ciations ou de particuliers ne peuvent l être sans la permission expresse de leur auteur. Ce numéro de Santé Québec a été tiré à exemplaires. Abonnement 3 numéros / an / Canada : 20 $ / Autres pays : 25 $ Mission L Ordre des infirmières et infirmiers auxiliaires du Québec a pour mandat d assurer la protection du public en exerçant une surveillance de l exercice de la profession par le biais des divers mécanismes prévus par le Code des professions et ses règlements. L Ordre a aussi pour mission de favoriser le développement professionnel de ses membres tout en visant l excellence, et ce, afin de contribuer à l amélioration de la qualité des soins et de la santé de la population. Santé Québec 531, rue Sherbrooke Est / Montréal (Québec) / H2L 1K / / Dépôt légal : ISSN / Poste publication : Le générique féminin est utilisé dans cette publi cation sans discrimination à l égard du genre mas culin, et ce, dans l unique but d allé ger le texte. / 4 Éditorial rapport du président / 7 Editorial president s report / 11 mot de la secrétaire / 13 assemblée générale annuelle / 13 journée de formation / 14 Demande de modification au code des professions titre anglais de l infirmière auxiliaire / 15 rapport des vérificateurs / 18 dossier prévention et contrôle des infections nosocomiales / 22 Actions sociales / 22 publication / 23 médaille du mérite / 26 nouvelles brèves / 28 nouveaux membres / 34 avis de radiation Les initiales RNA (Registered Nurs ing Assistant) sont maintenant utilisées en anglais pour dési gner l infirmière auxiliaire. /// Volume 19, N o 2, automne \

4 /// Éditorial Rapport du président par Régis Paradis / président Le présent rapport dresse un bilan des actions entreprises par l Ordre en vertu de son mandat et de sa mission d assurer la protection du public et le développement professionnel de ses membres. / Orientations stratégiques pour l année Afin d établir ses priorités pour l année , le Conseil d administration de l OIIAQ a tenu compte de la situation qui prévalait notamment dans le réseau de la santé. Ainsi, la pénurie de personnel infirmier, la planification de la maind œuvre (PMO), la croissance du nombre de membres inscrits au Tableau, la réorganisation du réseau de la santé sont autant de facteurs qui ont influencé les orientations stratégiques privilégiées par l OIIAQ. Les objectifs et orientations du plan stratégique pour l année ont été développés autour de trois grands axes : la réalisation de notre mandat de protection du public ; le développement et le rayonnement de la profession ; la visibilité et la promotion de la profession. / Réalisation du mandat de protection du public L Ordre continue d assumer ses responsabilités consistant à assurer la protection du public et a poursuivi ses efforts pour sensi biliser et informer les membres et candidats à la profession concernant leurs obligations déontologiques. Inspection professionnelle Au cours de la dernière année, infirmières auxiliaires ont reçu la visite des enquêteurs du Service de l inspection professionnelle dans le cadre des visites de surveillance générale. Discipline Le syndic de l Ordre a reçu 43 demandes d enquête et a déposé 17 dossiers devant le conseil de discipline. Formation Règlement sur la formation continue obligatoire La première période de référence découlant de l entrée en vigueur du Règlement sur la formation continue obligatoire s est terminée le 31 mars À cette date, les infirmières auxiliaires ont dû faire la preuve qu elles ont suivi dix heures de formation entre le 1 er avril 2007 et le 31 mars Cette nouvelle obligation professionnelle a eu des retombées positives dans le milieu de la santé. / 4 Santé Québec \\\

5 /// Éditorial Au 31 mars 2009, seulement membres n avaient pas complété les dix heures de formation requises par le règlement. Ces derniers ont reçu une lettre de la secrétaire de l Ordre les informant qu ils disposaient d un délai de 60 jours à compter du 1 er avril pour compléter les heures manquantes. Au cours de la dernière année, le Service de la formation de l Ordre a organisé plusieurs activités de formation afin de permettre aux infirmières auxiliaires de remplir leurs obligations en vertu du règlement. / Le développement et le rayonnement de la profession Groupe de pilotage en soins infirmiers Suite aux travaux réalisés l an dernier par la Table nationale de la maind œuvre en soins infirmiers, le MSSS a mis sur pied un groupe de pilotage composé de représentants du ministère, d associations d établissements, de syndicats, d ordres professionnels (OIIAQ et OIIQ), d associations de cadres, d agences de santé et de services sociaux et du milieu de l enseignement. Ce groupe est chargé de veiller à l application des mesures annoncées par le MSSS pour faire face au défi de maind œuvre en soins infirmiers, notamment les 20 projets de réorganisation dans toutes les régions du Québec qui sont financés par le MSSS. Ces projets prévoient entre autres une utilisation optimale des compétences dans les secteurs suivants : soins critiques, soins à domicile et hébergement, et doivent également avoir pour objectif de diminuer progressivement le temps supplémentaire et le recours à la maind œuvre indépendante. Entretien d une trachéostomie reliée à un ventilateur Le programme de formation, d une durée de sept heures, découlant de l entrée en vigueur du règlement mentionné au para graphe précédent a été offert en projet pilote à l automne La formation est disponible depuis le mois de janvier Contribution à la thérapie intraveineuse Le programme de formation de 21 heures, habilitant les infirmières auxiliaires à exercer certaines activités liées à la thé rapie intraveineuse, notamment à installer un cathéter intraveineux périphérique court, à administrer des solutions intraveineuses sans additif et à installer et irriguer, avec une solution isoto nique, un cathéter intraveineux périphérique court à injection intermittente, est maintenant disponible. Ces activités sont autorisées par le Règlement sur certaines activités professionnelles pouvant être exercées par une infirmière ou un infirmier auxiliaire, qui a été adopté par l OIIQ et approuvé par le gouvernement. Cette formation, dont les frais d inscription sont assumés par le MSSS suite à l allocation d une aide financière de deux millions de dollars, devrait débuter en septembre 2009 et se terminer en juin Au terme de cette période, elle devrait permettre, dans une première étape, la formation de toutes les infirmières auxiliaires susceptibles d exercer les activités décrites au règlement. Lignes directrices concernant les activités de l infirmière auxiliaire en salle d opération Cette année, l OIIAQ et l OIIQ ont adopté conjointement des lignes directrices. Ces dernières établissent la position des deux ordres professionnels et précisent notamment les activités exercées par les infirmières auxiliaires en salle d opération. Règlement sur certaines activités professionnelles pouvant être exercées par une infirmière ou un infirmier auxiliaire L Ordre a assuré le développement et la mise en place de deux programmes de formation devant permettre aux infirmières auxiliaires d exercer les activités autorisées dans le domaine de l assistance ventilatoire et de la thérapie intraveineuse. /// Volume 19, N o 2, automne \

6 /// Éditorial / La visibilité et la promotion de la profession Journée de l infirmière et infirmier auxiliaire, 5 mai 2008 Dans le cadre de cette journée dont le thème était Les infirmières auxiliaires des partenaires essentielles, l OIIAQ a accordé une aide financière de $, répartie dans 285 établissements publics et 70 établissements privés pour la tenue des activités. Comme à chaque année, du matériel promotionnel a été acheminé aux responsables de l organisation des activités des établissements de santé. De plus, une campagne publicitaire a été organisée à la radio ainsi que dans les quotidiens, et ce, à travers le Québec. Le Service des communications a aussi conclu des ententes permettant l affichage de messages publicitaires dans le métro de Montréal pour souligner l événement. Colloque CIIA Le 4 juin 2008, sous le thème Améliorer la qualité de sa pratique professionnelle s est tenu le 2 e colloque à l intention des membres des comités d infirmières et infirmiers auxiliaires (CIIA). Près de 200 infirmières auxiliaires, membres des CIIA, y ont assisté. Congrès 2008 Le congrès de l Ordre s est tenu le 5 juin dernier au Château Mont SainteAnne à Beaupré. Plus de 550 infirmières auxiliaires ont participé à l événement. Dans le cadre de son congrès, l Ordre décerne le Prix d excellence CharlotteTassé, à la mémoire de la fondatrice de la première école d infirmières auxiliaires. En 2008, ce prix a été remis à M me Mariette Labrecque, qui est infirmière auxiliaire depuis plus de 25 ans et qui exerce sa profession à l Hôpital général de Québec du CSSS de la Vieille Capitale. Assemblée générale annuelle 2008 L assemblée générale annuelle de l Ordre s est aussi déroulée le 6 juin 2008 au Château MontSainteAnne situé à Beaupré. Plus de 200 infirmières auxiliaires y ont assisté. Dans le cadre de cette assemblée, j ai présenté le rapport des activités de l Ordre pour l année Les états financiers pour l année terminée le 31 mars 2008 ont été soumis par la vérificatrice externe et adoptés par les membres de l assemblée. La trésorière a présenté son rapport pour l année / Remerciements Toutes ces réalisations n auraient pu être accomplies sans le soutien et la collaboration des membres de l OIIAQ. Je tiens à souligner l engagement des membres du Conseil d administration de l Ordre ainsi que des cadres et employés du siège social. Ce travail d équipe s est révélé indispensable à la réalisation de la mission de l OIIAQ. Le présidentdirecteur général, Lors du congrès de l Ordre, le ministre de la Santé et des Ser vices sociaux, M. Philippe Couillard, a rencontré les infirmières auxiliaires. Il en a profité pour annoncer l octroi d une somme de deux millions $ en support à la formation des infirmières auxi liaires portant sur la contribution à la thérapie intraveineuse. Il a également insisté sur la collaboration interprofessionnelle notamment entre infirmières et infir mières auxiliaires, pour améliorer à la fois la qualité et la disponibilité des soins requis par la population. Régis Paradis, inf. aux. / 6 Santé Québec \\\

7 /// Editorial president s report by Régis Paradis / president The present report records the actions undertaken by the Order in accordance with its mandate and the mission of ensuring public protection and the professional development of its members. / Strategic Orientations for the fiscal year In order to identify its strategic orientations for the year , the OIIAQ Board of directors took into account the prevailing situation, particularly in the health network. Thus, the shortage of nursing staff, workforce planning, the increase in the number of OIIAQ members, and the reorganization of the health network were among the many factors that influenced strategic orientations selected by the OIIAQ. The Strategic Planning objectives and orientations for the fiscal year were developed around three main concerns: The fulfillment of our mandate of public protection The development and influence of the profession The visibility and promotion of the profession / The fulfillment of our mandate of public protection The Order continued to carry out its responsibilities to ensure the protection of the public. The Order also continued its efforts of increasing awareness and providing information to RNAs and candidates with regard to their ethical obligations. Professional inspection During the last year, 2,080 RNAs received a visit from inspectors of the Professional Inspection Department within the framework of visits of general inspection. Discipline The syndic of the Order received 43 applications for investigation and filed 17 complaints with the discipline council. Training Regulation on compulsory continuous training The first reference period resulting from the coming into effect of the Regulation on compulsory continuous training ended on March 31, At that date, RNAs had to prove that they had completed 10 hours of continuous training courses between April 1 st, 2007 and March 31, This new professional obligation has had a positive impact on the health network. /// Volume 19, N o 2, automne \

8 /// Editorial On March 31, 2009, only 7,524 OIIAQ members had not completed the 10hour training activities required by this regulation. They received a letter from the secretary of the Order informing them that they had a 60day deadline, starting on April 1 st, to complete it. During the last year, the Order s Training Department organized several training activities in order to enable RNAs to comply with the regulation requirements. / The development and influence of the profession Nursing Care Steering Group Following the work undertaken last year by the National Table on the Nursing Labour Pool, the MSSS implemented a steering group that included representatives from the MSSS, healthcare institution associations, labour organizations, professional orders (OIIAQ and OIIQ), management staff associations, health agencies and the education community. This steering group is responsible for ensuring that the measures announced by the MSSS in order to face the challenge of nursing staff workforce are applied, including 20 reorganization projects financed by the MSSS and to be implemented in all Quebec regions. These projects provide for the optimal use of nursing skills in the following sectors: critical care, home care and residential care. An additional objective is to gradually reduce compulsory overtime and the use of independent workers. Contribution to intravenous therapy The 21hour training program is now available. It will allow RNAs to perform certain activities related to intravenous therapy, such as inserting an intravenous catheter from a peripheral site, administering intravenous solutions without an additive, and inserting and irrigating an intravenous catheter by pulse injection and using an isotonic solution. These activities have been authorized by the Regulation respecting certain professional activities which may be performed by Nursing Assistants, adopted by the OIIQ, and approved by the government. This training program should start in September 2009 and end in June Its registration fees are covered by the MSSS due to a special financial support allowance in the amount of two million dollars. At the end of that period, this training program should, at a first stage, enable all RNAs who completed it to perform the activities set out by the Regulation. Guidelines concerning RNA activities in the operating room This year, the OIIAQ and the OIIQ adopted joint guidelines which establish the position of the two professional orders and identify in particular those activities performed by RNAs into the operating room. Maintaining a tracheostomy connected to a mechanical ventilator The training program of seven hours resulting from the coming into effect of the above mentioned regulation was offered as a pilot project in Fall The training program itself has been available since January / 8 Santé Québec \\\

9 /// Editorial / Visibility and promotion of the profession Nursing Assistant s Day: May 5, 2008 Within the framework of the Nursing Assistant s Day, which used the theme Nursing Assistants essential partners, the OIIAQ gave financial support in the amount of $38,250, divided among 285 public health centres and 70 private centres for activities held that day. As of each year, promotional material was sent to persons responsible for organizing activities in health institutions. Moreover, an advertising campaign was organized on radio as well as in dailies in all Quebec regions. The Communications Department also reached an agreement for advertising the event in Montreal metro stations. CIIA Conference The second conference for members of the Registered Nursing Assistants Committees (CIIAs) was held on June 4, 2008, using the theme Improving the quality of our professional practice. Nearly 200 RNAs members of CIIAs took part. Convention 2008 The Order s Convention was held on June 5, 2008, at the Château MontSainteAnne, in Beaupré. More than 550 RNAs took part in the event. During the Order s Convention, the Minister of Health and Social Services, Mr. Philippe Couillard, came to meet RNAs. He took this opportunity to announce a grant in the amount of two million dollars as financial support for the continuous training program on the contribution of Nursing Assistants to intravenous therapy. He also stressed the importance of professional cooperation between Nurses and Nursing Assistants in order to improve the quality, as well as the availability, of nursing care for the population. Within the framework of its Convention, the Order usually issues the Prix d excellence CharlotteTassé Award, named in memory of the founder of the first school for Nursing Assistants. In 2008, this award was given to Ms. Mariette Labrecque, Nursing Assistant for more than 25 years, who practices her profession at the Quebec City General Hospital which is part of the CSSS de la Vieille Capitale. Annual General Meeting 2008 The OIIAQ Annual General Meeting was also held on June 6, 2008, at the Château MontSainteAnne in Beaupré. More than 200 RNAs were present. Within the framework of this meeting, I presented the activity report of the Order for the fiscal year The financial statements for the year ending March 31, 2008 were submitted by the external auditor and adopted by the members present at the AGM. The treasurer also presented her report for the fiscal year / Acknowledgements All these achievements could not have been accomplished without the support and cooperation of members of the OIIAQ. I would like to acknowledge the involvement of members of the Order s Board of Directors as well as of the head office management and personnel. This teamwork was essential to the achievement of the OIIAQ s mission. The President and Executive Director Régis Paradis, RNA /// Volume 19, N o 2, automne \

10 Secteur Gérontologie et Santé RÉPERTOIRE DES COURS / Automne 2009 FORMATION CONTINUE SÉMINAIRES PUBLICS AUTOMNE COÛT 2009 TAXES INCLUSES GÉRONTOLOGIE Approche et communication avec la personne atteinte de déficits cognitifs 23 octobre 125 $ Les comportements dérangeants et perturbateurs 6 novembre 125 $ Les troubles de la personnalité 10 novembre 125 $ Approche et interventions appropriées lors du service des repas en CHSLD 13 novembre 125 $ Mieux connaître la personne âgée pour mieux intervenir auprès d elle 27 novembre 125 $ Des rapports humains de qualité entre l intervenant et le bénéficiaire 18 février $ SOINS EN FIN DE VIE L accompagnement aux mourants (14 heures) 15 et 16 octobre 215 $ Le contrôle de la douleur en fin de vie (14 heures) 28 et 29 octobre 215 $ Le soulagement de la douleur (7 heures) (pour préposés aux bénéficiaires) Sur demande Soins palliatifs : interventions et traitements appropriés 5 novembre 125 $ Relation d accompagnement en soins de fin de vie 8 octobre 125 $ DÉVELOPPEMENT PROFESSIONNEL La rédaction des notes d évolution au dossier 20 novembre 125 $ Le leadership infirmier en CHSLD (14 heures) 1 er et 2 octobre 215 $ Communiquer efficacement en équipe de travail 11 décembre 125 $ Principes de déplacement sécuritaire des bénéficiaires (P.D.S.B.) (14 heures) 18 et 25 novembre 150 $ CardioSecours A (4 heures) (de 8 h 30 à 12 h 30) 2 décembre 70 $ Premiers Secours (8 heures) (de 8 h 30 à 17 h 30) 9 décembre 130 $ Préparation à la retraite (21 heures) Offert à Québec et Montréal 16, 17, 18 novembre 350 $ NOUVEAU! Comprendre la cardiologie : Pathologies ischémiques, troubles du rythme 16 octobre 125 $ et insuffisance cardiaque Pour vous inscrire aux séminaires ou pour connaître les modalités d une diffusion de formation dans votre milieu de travail, communiquez avec nous au ou sans frais au , poste , rue Bélanger Est, Montréal (Québec) H2S 1G7 métro JeanTalon PUB Santé Québec 1 page Parution : Automne 2009 Jocelyne Dionne Cégep MarieVictorin : , poste 232

11 /// mot de la secrétaire mot de la secrétaire par andrée bertrand / secrétaire Cette année, le poste à la présidence ainsi que onze postes d adminis trateurs dans cinq régions étaient en élection. À la présidence, M. Régis Paradis a été réélu pour un sixième mandat. En ce qui concerne les postes d administrateurs, cinq candidats parmi les candidatures reçues ont été élus sans opposition dans les trois régions suivantes : Régis Paradis Président Ronald Beaudet Carmelle ChampagneChagnon Région Administrateur élu LaurentidesLanaudière Ronald Beaudet Montérégie Outaouais Carmelle ChampagneChagnon Julie Inkel Christiane Pineault Lyne Plante Mireille Corriveau Julie Inkel Suzanne Lafrenière Suite au dépouillement du vote tenu les 4 et 5 mai dernier, les résultats sont les suivants : RégionS AdministrateurS élus AbitibiTémiscamingue et NordduQuébec MontréalLaval Suzanne Lafrenière Mireille Corriveau Martine Plante Lyne Tétreault Lise Therrien Claire Thouin Christiane Pineault Lyne Plante Martine Plante Le mandat du président et celui des administrateurs élus est d une durée de quatre ans et a pris effet le 5 juin 2009 à la clôture de l assemblée générale annuelle. Lyne Tétreault Lise Therrien Claire Thouin /// Volume 19, N o 2, automne \

12 /// mot de la secrétaire / Nomination d un administrateur dans la région de Québec Pour combler un poste vacant suite à la démission d un adminis trateur de la région de Québec, M me Hélène Alain a été nommée par le Conseil d administration lors de sa ren contre du 5 juin dernier. / Congé de maternité et retraite Remboursement partiel de la cotisation professionnelle Un remboursement partiel de la cotisation professionnelle est possible pour les infirmières auxiliaires en congé de maternité ainsi que pour les retraités. Pour y avoir droit, vous devez faire parvenir une demande écrite avant votre retour au travail à mon attention, M me Andrée Bertrand, et joindre une confirmation de l employeur précisant la date à laquelle a débuté le congé de maternité ou la retraite ainsi que l original de votre attestation de membre en règle. Seules les demandes de remboursement liées à l exercice et reçues avant le 31 mars 2010 seront recevables. Vous assurez la santé des gens, nous assurons votre santé financière. La Capitale services conseils, une filiale de La Capitale groupe financier, vous offre les produits et services financiers suivants : Notre point commun : la santé Conseils en finances personnelles Épargne, placements et fonds Assurances vie et santé individuelles Prêts hypothécaires et personnels Assurances automobile, véhicule récréatif, habitation, voyage et protection juridique Assurances des entreprises Assurances collectives ASSURANCES ÉPARGNE PRÊTS RETRAITE / 12 Santé Québec \\\

13 /// Assemblée générale annuelle Andrée Bertrand, secrétaire de l Ordre, Claude Lacasse, modérateur de l Assemblée, Régis Paradis, inf. aux., président de l OIIAQ, Andrée Guy, vérificatrice externe de la firme PSB Boisjoli, Carmelle ChampagneChagnon, inf. aux., trésorière de l OIIAQ. L assemblée générale annuelle de l Ordre des infirmières et infirmiers auxiliaires du Québec s est déroulée le 5 juin dernier à l hôtel Le Victorin à Victoriaville. Près de 125 infirmières auxiliaires y ont assisté. Dans le cadre de l assemblée, le président, M. Régis Paradis, a présenté le rapport des activités de l Ordre pour l année qui se trouve en éditorial de la présente revue. De plus, les états financiers pour l année terminée le 31 mars 2009 ont été présentés par M me Andrée Guy, vérificatrice externe de la firme PSB, et adoptés par les membres. Le bilan et l état des résultats apparaissent à la page 11 de la présente revue. Les membres ont reconduit le mandat de la firme de vérificateurs PSB pour le prochain exercice financier. La trésorière de l Ordre, M me Carmelle Champagne Chagnon, a présenté son rapport pour l année /// formation Journée de formation 4 juin 2009 Plus de 600 infirmières auxiliaires ont assisté à la journée de formation qui s est déroulée à Victoriaville. Les participants ont eu l occasion d assister à deux conférences. La première, portant sur la rédaction de notes au dossier et la communication interprofessionnelle, a été présentée par Yvon Brassard, enseignant au programme de soins infirmiers au Cégep AndréLaurendeau. La deuxième conférence, intitulée Approche à la personne en fin de vie, a été présentée par Isabelle Martineau, monitrice clinique à la Maison MichelSarrrazin. Yvon Brassard Isabelle Martineau /// Volume 19, N o 2, automne \

14 /// nouvelles de l OIIAQ Demande de modification au Code des professions titre ANGLAIS de l infirmière auxiliaire Suite à de nombreuses interventions faites par des membres au cours des dernières années, l OIIAQ a demandé au gouvernement d apporter des modifications à l article 36 p) du Code des professions pour y prévoir un titre et des initiales en langue anglaise répondant mieux à la réalité professionnelle des infirmières auxiliaires. 1 Le projet de loi n o 46 intitulé Loi modifiant le Code des professions et d autres dispositions législatives 2 a été présenté à l Assemblée nationale du Québec le 12 mai et a été adopté le 16 juin Il est entré en vigueur le 19 juin dernier. Les modifications prévues aux paragraphes 5 o et 6 o du premier alinéa de l article 2 du projet de loi modifiant le Code des professions ajoutent aux titres et initiales qui existaient déjà un autre titre professionnel «Licensed Practical Nurse» ainsi que les initiales «L.P.N.». 3 À l instar de ce qui a été fait pour l abréviation «inf. aux.», le Conseil d administration recommandera prochainement aux membres désirant utiliser le titre ou les initiales en anglais, ceux qu ils devront utiliser dans les dossiers et registres officiels. 1 Ces interventions s appuyaient sur le fait que le titre «Nursing Assistant» ne reflétait pas ou plus la réalité professionnelle des infirmières auxiliaires exerçant dans les milieux anglophones. De plus, l utilisation dudit titre serait également une source de confusion au sein de la communauté anglophone où les Nursing Assistants sont fréquemment confondues avec les préposés aux bénéficiaires (Nurses Aids). 2 Loi modifiant le Code des professions et d autres dispositions législatives, L.Q., 2009, c Ces modifications permettent la création d une situation juridique identique à celle existant dans presque toutes les provinces canadiennes ainsi que dans plus de 40 états américains où l on utilise largement le titre «Licensed Practical Nurse» ou les initiales «L.P.N.» Dans ces cas, les lois leur confèrent des champs d exercice et des activités réservées identiques ou très semblables à ceux de l infirmière auxiliaire au Québec. Request for amendment of the Professional Code English title for Nursing Assistant Following many interventions made by its members in the last years, the OIIAQ has requested the Government to amend Section 36 p) of the Professional Code in order to provide for a title and initials in English that would better answer the professional statute of Nursing Assistants. Bill 46 titled An Act to amend the Professional Code and other legislative provisions was introduced to the National Assembly of Québec on May 12, passed on June 16, and came into force on June 19, Amendments provided for in subparagraphs 5 and 6 of the first paragraph of section 2 of the Bill amending the Professional Code add to the already existing titles and initials another professional title, Licensed Practical Nurse, as well as the initials L.P.N. As it was already done for the abbreviation inf. aux. in French, the Board of Directors of the Order will recommend shortly to members wanting to use their title and initials in English which ones to use in official files and registers. 1 These interventions were based on the fact that the title Nursing Assistant did not reflect the present professional reality of Nursing Assistants working in an Englishspeaking environment. Moreover, the use of the said title seemed to be a source of confusion within the Anglophone community, where Nursing Assistants were frequently mistaken for Nurses Aids. 2 An Act to amend the Professional Code and other legislative provisions, L.Q., 2009, c These amendments allow the creation of a legal position identical to the one prevailing in almost all Canadian provinces and in 40 American States, where the title Licensed Practical Nurse or initials L.P.N. are widely used. In those cases, laws confer them practice and reserved activities identical or very similar to Nursing Assistant ones in the province of Québec. / 14 Santé Québec \\\

15 /// rapport des vérificateurs RAPPORT DES VÉRIFICATEURS Aux membres de l Nous avons vérifié le bilan de l auxiliaires du Québec au 31 mars 2009 et les états des résultats et de l évolution des soldes de fonds de l exercice terminé à cette date. La responsabilité de ces états financiers incombe à la direction de l Ordre. Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur ces états financiers en nous fondant sur notre vérification. Notre vérification a été effectuée conformément aux normes de vérification généralement reconnues du Canada. Ces normes exigent que la vérification soit planifiée et exécutée de manière à fournir l assurance raisonnable que les états financiers sont exempts d inexactitudes importantes. La vérification comprend le contrôle par sondages des éléments probants à l appui des montants et des autres éléments d information fournis dans les états financiers. Elle comprend également l évaluation des principes comptables suivis et des estimations importantes faites par la direction, ainsi qu une appréciation de la présentation d ensemble des états financiers. À notre avis, ces états financiers donnent, à tous les égards importants, une image fidèle de la situation financière de l Ordre au 31 mars 2009, ainsi que des résultats de son exploitation pour l exercice terminé à cette date selon les principes comptables généralement reconnus du Canada. Comptables agréés Montréal, le 22 avril 2009 CA auditeur permis no BILAN FINANCIER Rapport annuel /// Volume 19, N o 2, automne \

16 Bilan Au 31 mars Fonds d administration Programme d assurance de la responsabilité professionnelle $ Fonds de stabilisation des primes $ Fonds de prévention $ Total $ Total $ Actif à court terme Encaisse Placements détenus jusqu à échéance (note 4) Débiteurs À recevoir du Fonds de stabilisation des primes* Frais payés d avance Ristournes à recevoir * Placements disponibles à la vente (note 5) Immobilisations corporelles (note 6) Total de l actif Passif à court terme Créditeurs Dû à l Office des professions du Québec Cotisations perçues d avance Dû au Fonds de prévention* * Soldes de fonds Investis en immobilisations Affectations d origine interne Non grevés d affectations Total du passif et des soldes de fonds * Ces montants n apparaissent pas dans la colonne du total étant donné qu ils s éliminent. Voir les notes afférentes aux états financiers Pour le Conseil d administration Le président La trésorière 40 Rapport annuel / 16 Santé Québec \\\

17 état des Résultats De l exercice terminé le 31 mars Fonds d administration Programme d assurance de la responsabilité professionnelle $ Fonds de stabilisation des primes $ Fonds de prévention $ Total $ Total $ Produits Cotisations Réinscriptions et admissions Congrès et assemblée générale Revenus de placements Divers Publicité Ristournes Charges Services aux membres Inspection professionnelle Admission et évaluation Formation Recherche et développement Communications Discipline Assemblée générale Conseil d administration Comité exécutif Comités du Conseil d administration Administration Services juridiques Informatique Secrétariat général Gestion financière Gestion de l équipement et de l immeuble (note 7) Excédent (insuffisance) des produits par rapport aux charges (44 735) Voir les notes afférentes aux états financiers Rapport annuel /// Volume 19, N o 2, automne \

18 /// DOSSIER Prévention et contrôle des infections nosocomiales Hélène Michaud, Conseillère cadre à la prévention et au contrôle des infections Centre de santé et de services sociaux de MontmagnyL Islet Il est reconnu que les milieux de soins sont propices à la transmission des infections. Les infections nosocomiales (celles qui sont acquises lors de la prestation de soins) sont une cause majeure de complications liées aux soins de santé. Au Québec, il y aurait 80 à 90 mille infections nosocomiales par année. Les conséquences pour les patients sont sérieuses et peuvent être dramatiques : augmentation de la mortalité et de la morbidité, prolongation de l hospitalisation et inquiétude. Il faut aussi inclure dans le bilan la majoration importante des coûts des soins de santé et l insatisfaction des patients. / 18 Santé Québec \\\

19 /// DOSSIER Il est donc important de réduire l incidence des infections nosocomiales en instaurant une véritable culture de prévention des infections. Les travailleurs de la santé, et plus particulièrement les infirmières auxiliaires qui sont en contact quotidien avec les patients, ont une responsabilité importante visàvis de la sécurité du patient. Chacune doit être convaincue de l impact de ses gestes quotidiens sur la prévention et le contrôle de la transmission des infections nosocomiales. L infirmière auxiliaire est au cœur des soins prodigués aux patients ; par ses connaissances, elle est également une personne ressource dans son milieu pour l implantation et l application des moyens de prévention et de contrôle de la transmission des infections. Parmi ces moyens, il faut mettre au premier plan les pratiques de base et l étiquette respiratoire, dont nous proposons ici un rappel. Auparavant, il faut clairement établir une règle fondamentale : les pratiques de base sont un ensemble de mesures que le travailleur de la santé applique en tout temps, indépendamment du diagnostic du patient. Ces mesures sont pratiquées autant en soins aigus à l hôpital, qu en soins de longue durée en CHSLD ou en services courants au CLSC et lors des visites à domicile. Pratiques de Base L HYGIÈNE DES MAINS C est la pierre angulaire de la prévention et du contrôle des infections. L hygiène des mains se pratique à l aide de l eau et du savon ou d une solution à base d alcool. Quand se laver les mains? Quatre indications ou moments importants pour les travailleurs de la santé : 1. Avant de toucher à un patient ou son environnement. 2. Avant une intervention antiseptique. 3. Après un risque de contact avec du liquide organique. 4. Après un contact avec le patient ou son environnement. Durée : 20 à 30 secondes Note : 1 et 4 représentent deux indications, mais une seule occasion de lavage des mains. PORT DES GANTS Indications Lorsqu il y a risque de contact des mains avec : du sang des liquides corporels des secrétions, des excrétions de la peau non intacte des muqueuses des surfaces ou objets contaminés Le port des gants NE REMPLACE PAS l hygiène des mains. Assurer l hygiène des mains après avoir enlevé les gants. /// Volume 19, N o 2, automne \

20 /// DOSSIER Pratiques de Base (SUITE) MASQUE DE PROCÉDURE, PROTECTION OCULAIRE ET ÉCRAN FACIAL BLOUSE ENVIRONNEMENT LINGE ET DÉCHETS PLACEMENT Du patient PRÉVENTION DES BLESSURES DUES AUX OBJETS PIQUANTS OU COUPANTS Indications Protéger les yeux, le nez et la bouche pendant les activités de soins qui risquent de produire des éclaboussures ou la projection de gouttelettes, de liquides corporels, de sécrétions ou d excrétions. Le masque de procédure doit être porté quand on se trouve à moins de deux mètres (environ six pieds) d un usager qui tousse ou qui présente un syndrome d allure grippal (SAG). Indications Si on anticipe la contamination de l uniforme ou des vêtements, il faut porter une blouse. Tout équipement qui sert à plus d un usager doit être nettoyé entre chaque patient. Toutes les surfaces touchées dans la chambre de l usager doivent être nettoyées quotidiennement. Manipuler le linge souillé et les déchets avec prudence pour éviter la contamination personnelle et le transfert à d autres patients. Ne pas remplir les paniers à linge souillé à plus des trois quarts. Utiliser une chambre simple pour un patient qui contamine l environnement. Assurer l hygiène des mains après avoir quitté la chambre. NE JAMAIS RECAPUCHONNER LES AIGUILLES USAGÉES. Placer les objets pointus ou tranchants dans des contenants pour objets piquants ou coupants souillés. Prévenir les blessures dues aux aiguilles, aux scalpels et autres instruments pointus ou tranchants. / 20 Santé Québec \\\

Liste des super-utilisateurs _glucomètre Accu-Chek Inform II. Secteur Hôpital

Liste des super-utilisateurs _glucomètre Accu-Chek Inform II. Secteur Hôpital Secteur Hôpital Maripier Jubinville DSIPQ-SAP Hôpital Stéphanie Daigle DSIPQ-SAP Hôpital Julie Allaire DSIPQ-SAP Hôpital Vicky Boisvert DSIPQ-SAP Hôpital Andrée-Ann Langevin DSIPQ-SAP Hôpital Christelle

Plus en détail

Commission infirmière régionale (CIR) COMPTE RENDU. Date : 11 octobre 2011 Heure : 16h30 Lieu : Agence de la santé et des services sociaux

Commission infirmière régionale (CIR) COMPTE RENDU. Date : 11 octobre 2011 Heure : 16h30 Lieu : Agence de la santé et des services sociaux Commission infirmière régionale (CIR) COMPTE RENDU Date : 11 octobre 2011 Heure : 16h30 Lieu : Agence de la santé et des services sociaux Présences : Denyse April, Collège Héritage Gilles Coulombe, CSSS

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Mme Françoise Charbonneau, commissaire, est absente.

Mme Françoise Charbonneau, commissaire, est absente. Page 106 PROVINCE DE QUÉBEC Ville de Laval À UNE SÉANCE ORDINAIRE du comité exécutif de la Commission scolaire de Laval, tenue le 17 juin 2009, à 17 h 30, au 955, boulevard Saint-Martin Ouest, Laval, à

Plus en détail

Inscrivez-vous au tirage ou prenez une part supplémentaire pour augmenter vos chances de gagner en remplissant le formulaire d'inscription

Inscrivez-vous au tirage ou prenez une part supplémentaire pour augmenter vos chances de gagner en remplissant le formulaire d'inscription Inscrivez-vous au tirage ou prenez une part supplémentaire pour augmenter vos chances de gagner en remplissant le formulaire d'inscription GAGNANTS 2014 31 décembre 2014 Nicole Martel Technicienne en administration

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

- 1681 - Séance ajournée 28 mai 2013

- 1681 - Séance ajournée 28 mai 2013 - 1681 - À la séance ajournée du Conseil des commissaires de la Commission scolaire des Portages-de-l Outaouais tenue au Centre Mgr-Lucien-Beaudoin, 34, rue Binet, Gatineau (Québec), le mardi 28 mai 2013

Plus en détail

COMMUNIQUÉ. Prix Cardozo-Coderre 2014

COMMUNIQUÉ. Prix Cardozo-Coderre 2014 COMMUNIQUÉ L OOAQ décerne près de 45 000 $ en prix et subventions de recherche en soutien aux orthophonistes et aux audiologistes pour des soins de qualité à la population. MONTRÉAL, le 16 juin 2015 Dans

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

SOMMAIRE MESSAGE DU PRÉSIDENT... 3 RAPPORT DES AUDITEURS... 5 CERTIFICAT DE L ACTUAIRE... 6 ÉTATS FINANCIERS AU 31 DÉCEMBRE 2010 RÉSUMÉ DU BILAN...

SOMMAIRE MESSAGE DU PRÉSIDENT... 3 RAPPORT DES AUDITEURS... 5 CERTIFICAT DE L ACTUAIRE... 6 ÉTATS FINANCIERS AU 31 DÉCEMBRE 2010 RÉSUMÉ DU BILAN... RAPPORT ANNUEL 2010 FONDS D ASSURANCE DE LA RESPONSABILITÉ PROFESSIONNELLE DE L ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC 740 RUE MAURICE, BUREAU 310, MONTRÉAL (QUÉBEC) H3C 1L5 TÉL. : (514) 842-4979 1-800-842-4979

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

École Le Petit Prince

École Le Petit Prince École Le Petit Prince 44, rue de Juan-les-Pins, Gatineau (Québec) J8T 6H2 CONSEIL D ÉTABLISSEMENT Procès verbal Mercredi 9 octobre 2013, à 19 h Sont présents : André Côté Parent Katya Coulombe Parent Martine

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Les infirmières et infirmiers auxiliaires : Partout, nous veillons à votre santé!

Les infirmières et infirmiers auxiliaires : Partout, nous veillons à votre santé! Trousse média 2013 Les infirmières et infirmiers auxiliaires : Partout, nous veillons à votre santé! Plus de 26 000 membres au Québec Revue Santé Québec Espaces publicitaires Encarts p. 4 web Espaces publicitaires

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

Conseillère : Stephanie Penwarden

Conseillère : Stephanie Penwarden REPORT OF THE FINANCE AND BY-LAWS AND REGULATIONS RESOLUTIONS COMMITTEE To the 6 th NATIONAL CAPITAL REGION TRIENNIAL CONVENTION of the PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA May 9-11, 2014 HÔTEL LAC LEAMY,

Plus en détail

LE MERCREDI 2 AVRIL 2008 PROVINCE DE QUÉBEC COMMISSION SCOLAIRE AU CŒUR-DES-VALLÉES COMTÉ DE PAPINEAU

LE MERCREDI 2 AVRIL 2008 PROVINCE DE QUÉBEC COMMISSION SCOLAIRE AU CŒUR-DES-VALLÉES COMTÉ DE PAPINEAU Secrétariat général 1116 LE MERCREDI 2 AVRIL 2008 PROVINCE DE QUÉBEC COMMISSION SCOLAIRE AU CŒUR-DES-VALLÉES COMTÉ DE PAPINEAU À une séance ordinaire du conseil des commissaires de la susdite commission

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Province de Québec Municipalité de Saint-Philippe. Sont absents Monsieur Gaétan Brosseau, maire Monsieur le conseiller Benoit Bissonnette

Province de Québec Municipalité de Saint-Philippe. Sont absents Monsieur Gaétan Brosseau, maire Monsieur le conseiller Benoit Bissonnette Province de Québec Municipalité de Saint-Philippe Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil municipal de la Municipalité de Saint-Philippe, tenue à la salle du conseil de l hôtel de ville, le 3 février

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

PRÉLIMINAIRES 12-08.01 VÉRIFICATION DES PRÉSENCES

PRÉLIMINAIRES 12-08.01 VÉRIFICATION DES PRÉSENCES PROCÈS-VERBAL de la huitième (12-08) assemblée régulière du Conseil d administration du Collège de Rimouski tenue le mardi 27 novembre 2012, à 17 h, au local G-130 du Cégep de Rimouski. 1 PRÉLIMINAIRES

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

PROCÉDURE. Code : PR-DSI-000-31

PROCÉDURE. Code : PR-DSI-000-31 Code : PR-DSI-000-31 PROCÉDURE Instance responsable : Direction des soins infirmiers Approuvée par : Diane Benoit Présentée et adoptée au comité de direction le : 16 janvier 2013 Entrée en vigueur le :

Plus en détail

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Faits saillants et survol des résultats du sondage NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

LISTE DES REPRÉSENTANTS ET DES SECTIONS DE TRAVAIL au 19 novembre 2014

LISTE DES REPRÉSENTANTS ET DES SECTIONS DE TRAVAIL au 19 novembre 2014 SECTIONS REPRÉSENTANTS MINISTÈRES ET ORGANISMES UNITÉ AGENCE DU REVENU DU QUÉBEC ARQ-01 POSTE VACANT Contentieux, Montréal (42) ARQ-02 M e Marc Duval et M e Marc Ladouceur ainsi que M e Paul Morin (représentant

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

SÉANCE ORDINAIRE DU 13 JANVIER 2014

SÉANCE ORDINAIRE DU 13 JANVIER 2014 PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE MONTPELLIER SÉANCE ORDINAIRE DU 13 JANVIER 2014 PROCÈS-VERBAL de la séance ordinaire du conseil de la municipalité de Montpellier, tenue le 13 janvier 2014 à 19 h 30

Plus en détail

RAPPORT ANNUEL 2012-2013. Conseil des Infirmières et Infirmiers

RAPPORT ANNUEL 2012-2013. Conseil des Infirmières et Infirmiers RAPPORT ANNUEL 2012-2013 Conseil des Infirmières et Infirmiers PRÉSENTATION DES MEMBRES ÉLUS Fréderic Drolet, vice-président infirmier au soutien à domicile, CLSC Saint-Laurent Nicole Exina, secrétaire

Plus en détail

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA (CAMEROUN C. NIGÉRIA) ORDONNANCE DU 30

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

INSPECTION PROFESSIONNELLE

INSPECTION PROFESSIONNELLE INSPECTION PROFESSIONNELLE INSTRUMENT DE VÉRIFICATION DE LA NORME DE DOCUMENTATION LE PLAN THÉRAPEUTIQUE INFIRMIER PRODUCTION Service des publications Sylvie Couture Chef de service Karine Méthot Adjointe

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

CHAPTER 101 CHAPITRE 101 CHAPTER 101 CHAPITRE 101 Adult Education and Training Act Loi sur l enseignement et la formation destinés aux adultes Table of Contents 1 Definitions Department ministère institution établissement Minister

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

LE TRAVAIL EN DYADE: UN ART QUI S APPRIVOISE!

LE TRAVAIL EN DYADE: UN ART QUI S APPRIVOISE! LE TRAVAIL EN DYADE: UN ART QUI S APPRIVOISE! Présentation au XVII e Colloque des CII-CIR Montréal, le 2 Mai 2012 Josée F. Breton, Inf., B. Sc., MBA, conseillère en organisation des soins et du travail

Plus en détail

Caisse de retraite du Régime de retraite du personnel des CPE et des garderies privées conventionnées du Québec

Caisse de retraite du Régime de retraite du personnel des CPE et des garderies privées conventionnées du Québec Caisse de retraite du Régime de retraite du personnel des CPE et des garderies privées conventionnées du Québec États financiers Accompagnés du rapport des vérificateurs Certification Fiscalité Services-conseils

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

COMPTE RENDU DE LA RENCONTRE

COMPTE RENDU DE LA RENCONTRE COMPTE RENDU DE LA RENCONTRE DE LA TABLE INTERORDRES D ÉDUCATION DU BAS-SAINT-LAURENT TENUE LE 13 JANVIER 2011 DE 13 H 30 À 16 H 30 À LA DIRECTION RÉGIONALE DU MELS Présences : M mes Martine Cliche, présidente,

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

INFIRMIÈRE PRATICIENNE EN LE 6 MAI 2015 PRÉSENTÉ AU COLLOQUE EN SCIENCES SOINS DE PREMIÈRE LIGNE QU EN EST-IL? INFIRMIÈRES DE L UQAC

INFIRMIÈRE PRATICIENNE EN LE 6 MAI 2015 PRÉSENTÉ AU COLLOQUE EN SCIENCES SOINS DE PREMIÈRE LIGNE QU EN EST-IL? INFIRMIÈRES DE L UQAC INFIRMIÈRE PRATICIENNE EN SOINS DE PREMIÈRE LIGNE QU EN EST-IL? PRÉSENTÉ AU COLLOQUE EN SCIENCES INFIRMIÈRES DE L UQAC LE 6 MAI 2015 PLAN DE LA PRÉSENTATION Quel type de formation une IPSPL doit-elle suivre?

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L ADOPTION SELON LES

Plus en détail