SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO
|
|
- Henri Labrie
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Cabinet linguistique professionnel dont le siège légal et administratif se trouve à Bari (Italie), une ville aux portes de l orient, un "balcon" s ouvrant sur le monde slave balkanique. Nous sommes souvent en déplacement en Slovénie, en Croatie, en Serbie, au Monténégro, en Bosnie-Herzégovine, en Macédoine et en Bulgarie, nous offrons partout notre expérience et notre qualité, et nos contacts et notre réseau de traducteurs et interprètes s'étendent au monde entier. Nos activités sont toujours garanties aussi bien en Italie qu à distance car si nous sommes à l étranger ou momentanément absents, nous résoudrons toujours, dans les meilleurs délais, toutes vos demandes et exigences. Nous sommes toujours à votre entière disposition pour traiter sans réserve et avec engagement, les services requis par les particuliers, les professionnels ou les entreprises. SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO propose, en tant qu entreprise individuelle, de nombreux services de pointe, comme la traduction polysectorielle et l interprétariat pour toutes les combinaisons linguistiques du monde et tous les domaines d application micro-linguistique et technico-sectorielle. Grâce au professionnalisme de traducteurs, d enseignants et d interprètes indépendants (profession libérale), spécialisés dans chaque domaine linguistique technico-sectoriel, nous sommes en mesure de vous garantir, avec un maximum de sérieux, de ponctualité, de professionnalisme et de passion, de constantes activités, y compris à domicile et en déplacement dans toute l Italie et à l étranger. Nous tenons à souligner et à préciser que nous NE nous occupons PAS seulement de langues slaves, mais de n importe quelle langue du monde et de toutes les combinaisons linguistiques visant à vous garantir, sans manquer d experts dans le secteur, des services d INTERPRÉTARIAT en cabine simultanée et consécutive, de TRADUCTION dans plusieurs secteurs et d'enseignement DES LANGUES. Selon nous, ce dernier secteur de notre ressort n est pas du tout insignifiant car bien au contraire, il est très important et très requis, notamment l enseignement de l italien comme deuxième langue/langue étrangère L2/LS et des langues véhiculaires qui sont étudiées à l'école et à l'université. Un guide touristique polyglotte, un assistant interprète dans les congrès, un accompagnateur ou une accompagnatrice dans les salons nationaux et internationaux, un enseignant natif ou bilingue, un traducteur, un linguiste expert, un interprète simultané de conférence ou consécutif ou de négociation, ou encore un traducteur assermenté, pourront certainement vous aider dans vos activités professionnelles.
2 SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO a été créé comme point de repère italien et mondial très rare ou très difficile à trouver en tant que fournisseur de services, d'offres linguistiques et didactiques dans son secteur de spécialisation: la SLAVISTIQUE. Sa caractéristique principale concerne la multitude de services didactiques, de services aux entreprises, de relations publiques internationales et d offres linguistiques ne visant pas seulement les langues, les littératures et les civilisations SLAVES, car notre portée opérationnelle s étend à toutes les langues du monde, sans aucune exception! SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO vous garantit, en un clic, un nouveau monde, une nouvelle culture, une langue inconnue, impénétrable et mystérieuse au départ qui vous semblera, avec une application adéquate, très familière. Sans exclure aucun continent ni aucune nation où est parlée la langue que vous avez choisi pour des raisons liées au travail ou à votre plaisir personnel, nous pourrons répondre à toute demande de traduction, d enseignement et d interprétariat dans toutes les combinaisons linguistiques, sans aucune exception, y compris les langues rares voire très rares. Les traducteurs et les interprètes indépendants sollicités par SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO sont, comme Marco Cascella, des professionnels indépendants possédant un N de TVA et collaborant pour garantir, avec vous, la réussite et un objectif d équipe. SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO n est pas une agence mais une entreprise individuelle, un cabinet linguistique professionnel vous offrant des services extrêmement professionnels nécessaires à toute réussite personnelle ou collective. Le secret d'un tel succès est la passion qui est la véritable clé pour assurer la réalisation des objectifs préfixés et poussés par un unique projet de vie: l internationalisation, la lutte contre les barrières, le racisme, l ignorance, l altérité, la xénophobie, l intransigeance envers les autres cultures, religions, us et coutumes. Un manque de connaissance des langues étrangères, non seulement dans l Union Européenne mais dans le monde, est un signe de faible amour-propre; les personnes ne maîtrisant pas encore au moins deux ou trois langues étrangères seront toujours coupées de tout secteur et débouché professionnel. Nous vous ouvrons de nouvelles portes, de nouveaux horizons, de nouveaux rêves, en vue d atteindre un seul objectif: vous rendre plus européens, plus mondiaux, plus gagnants, plus recherchés, plus appréciés, plus heureux.. un voyage ou plusieurs séjours à l étranger ne suffisent pas à maîtriser une langue, il faut faire appel à SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO, car "en dosant les ingrédients" et en les équilibrant, elle réussira à vous captiver toute votre vie...vous nous demanderez un autre cours de langue, une autre traduction pour tout besoin... Merci d avoir choisi SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO. Nous en sommes flattés et nous vous démontrerons par les faits que vous avez fait le bon choix.
3 ITALIENS POUR LES ÉTRANGERS Nous comptons plus de 6000 heures d enseignement de l italien aux étrangers, en Italie et à l étranger, effectuées pendant 10 ans dans les Instituts Italiens de Culture des Ambassades Italiennes et dans les Centres de Langues de l'université, dans les écoles privées d'italien pour les étrangers dans toute l'italie, y compris les îles, dans les universités publiques et privées. De plus, les nombreux séminaires, attestations et congrès de spécialisation en enseignement de l'italien effectués ont valorisé et confirmé par les faits notre crédibilité et professionnalisme dans le secteur. L aboutissement naturel de l acquisition professionnelle dans le secteur a été l obtention du prestigieux certificat DITALS, à l Université pour Étrangers de Sienne, après avoir passé avec succès, et en obtenant des notes élevées, les examens écrits et oraux, en présence d un conseil scientifique. Cette certification est un document indispensable que nous demandons même aux enseignants indépendants de langue italienne pour étrangers qui collaborent avec nous. Cours individuels et collectifs-niveaux: A1-A2-B1-B2-C1-C2 (CECR - Cadre Européen Commun de Référence). Préparation des examens pour l obtention des certificats d italien LS / langue étrangère CILS, CELI, CIC, base.it (niveau A2), ele.it (niveau B1), int.it (niveau B2), IT (niveau C2), PLIDA et DITALS, ITALS pour enseignants d italien. Nous réservons les chambres d hôtel, les chambres d hôtes et les auberges pour les étrangers. Nous organisons la visite de la vieille ville de Bari, des excursions dans les Pouilles et dans d autres régions et villes italiennes.
4 ACTIVITÉS ET COURS Cours particuliers, même à domicile: rattrapage scolaire, cours pour améliorer les unités de valeur pendant l année scolaire ou universitaire, leçons de rattrapage scolaire pendant l été Saisie sur PC de mémoires de Maîtrise: en droit, en sciences médicales, en langues, en sciences humaines Correction de mémoires de Maîtrise: en sciences humaines, en sciences médicales, en langues, en droit Anglais, français, espagnol, allemand pour enfants Anglais, français, espagnol, allemand, portugais, russe commercial, technique et lié aux affaires Traduction et doublage pour des services cinématographiques: intrigues et scénarios de films, spots publicitaires, Radio-TV, cinéma, expositions, etc... Localisation de logiciels, traduction de sites web, manuels de logiciels Correction d ébauches-révisions (relecture) Débobinage et transcriptions traductions à partir de supports audio et vidéo (CD, DVD, MP3, CLÉ USB) pour des Tribunaux, des Parquets, des Forces de l ordre Traductions assermentées: service d assermentation (serment et apostille / légalisation des documents pour l étranger) Cours de conversation avec des enseignants natifs et bilingues italiens, diplômés et compétents dans leurs disciplines d enseignement Cours de langages sectoriels et micro-linguistiques Cours de langue, littérature, culture et civilisation allemande et autrichienne, histoire de la langue allemande Cours de philologie slave, germanique, romane, ibéro-romane, italienne, grecque moderne, albanaise, finnoougrienne, chinoise, japonaise, etc... Cours de mythologie slave: mythes, légendes, fables Cours de préparation pour l obtention d'attestations linguistiques légalement reconnues (anglais, français, allemand, espagnol, portugais, russe, croate, serbe, bulgare...) Cours de grammaire comparée Cours d écriture des alphabets cyrilliques slaves, de l alphabet grec moderne, arabe, hébreu, arménien, géorgien, devanagari (hindi, sanscrit, népalais, marathi) bengali, des idéogrammes chinois et japonais, du coréen, thaï, vietnamien, etc... Cours de culture et religion juive Philosophie et religions orientales
5 Cours et leçons de latin et de grec ancien C Cours de littérature italienne Cours d histoire de l art italien Cours d histoire de l art et religion slave-orthodoxe Cours d histoire de l art roman et de la Grèce antique Cours de perfectionnement en enseignement des langues: techniques d apprentissage/enseignement des langues Organisation de congrès et de conférences avec l'équipement pour l'interprétariat simultané en cabine (toutes les combinaisons de langues) et expertise interprètes assistée Cours de diction et de voix-off Cours de langue, littérature, culture et civilisation japonaise et chinois mandarin simplifié et traditionnel, chinois cantonais Cours de littérature chinoise et japonaise ancienne et moderne Cours de phonétique et lexicologie des variantes et des dialectes de la langue anglaise, française, espagnole et allemande Cours de politique balkanique Géographie générale, anthropique et économique Histoire de l Europe orientale Langue, littérature, culture et civilisation russe Langue, littérature, culture et civilisation ukrainienne Langue, littérature, culture et civilisation biélorusse Langue, littérature, culture et civilisation polonaise Langue, littérature, culture et civilisation tchèque Langue, littérature, culture et civilisation slovaque Langue, littérature, culture et civilisation slovène, croate, serbe, bosniaque musulmane, monténégrine, bulgare et macédonienne
6 Langue, littérature, culture et civilisation hongroise Langue, littérature, culture et civilisation roumaine et moldave Langue, littérature, culture et civilisation arabe Langue, littérature et civilisation grecque moderne Langue, littérature, culture et civilisation turque et kurde Langue, littérature, culture et civilisation anglaise, d Amérique du Nord et des pays anglophones Langue, littérature, culture et civilisation brésilienne Langue, littérature, culture hindi, ourdou, tamoul, pashto, sanscrite, népalaise, cingalaise, bengali, dihevi (Maldives) Cours de langue, culture et civilisation malgache (Madagascar) Langue, littérature et culture tagalop (philippine) Langue, littérature et culture arménienne Langue, littérature et culture géorgienne Langue azéri, kazakhe, kirghize, tadjike, turkmène, ouzbek Langue, littérature et culture mongole Langue, littérature et civilisation vietnamienne, khmer (cambodgien), birmane, laotienne, thaï, indonésienne, malaise, coréenne Langue, littérature et culture farsi (persan) Langue, littérature, culture et civilisation lusitanienne et des pays d expression portugaise Cours d espéranto Langue, littérature, culture espagnole et des pays de langue espagnole Langue, littérature, culture et civilisation française et des pays francophones Langue, littérature, culture et civilisation swahili (Ouganda, Kenya, Tanzanie, Rwanda)
7 Langue, littérature et civilisation néerlandaise et flamande Langue, littérature, culture et civilisation afrikaans Langues, littératures et civilisations scandinaves: suédois, danois, norvégien (nynorsk et bokmål), islandais, féroïen Langue, littérature et civilisation albanaise Langues, cultures, littératures et philologie finno-ougrienne: hongroise, finlandaise et estonienne Langues et cultures baltiques: lituanien et letton Langues celtiques: gaélique irlandais, écossais, gallois, breton Langue, culture et civilisation basque Langue corse (variante du Nord et du Sud) Langues sardes (du Campidano, de Nuoro, de Sassari, du Logudoro et le gallurais) Langues, cultures et littératures sémitiques: arabe, hébreu, amharique, tigrinya Langue, culture et littérature yiddish Variantes de la langue anglaise, française et espagnole Langues créoles et pidgins de base anglaise (bajan-barbade, Hawaii, créole jamaïquain, créole de Trinidad et Tobago), hollandaise, française (mauricien, créole de la Guadeloupe, créole des Seychelles, créole haïtien, créole réunionnais), espagnole (chamorro, guarani, quechua, tagalog), portugaise (Créole de Guinée-Bissau, du Cap-Vert, de São Tomé-et-Principe, créole papiamento, saramaka-suriname, cafundó-são Paulo Brésil, de Macao-Chine, de Malacca et Singapour, du Sri Lanka), arabe (nubi-sud-soudan, arabe-juba en Ouganda, babalia au Tchad) Cours d introduction aux langues bantous et soudanaises Cours de musique italienne pour les étrangers Cours de traduction simultanée et consécutive: techniques de rédaction pour les notes, entraînement Enseignement audiovisuel: grâce à l antenne parabolique, vision des chaînes étrangères Enseignement virtuel (icq) avec appel vidéo, micro, casque
8 Enseignement virtuel (msn) avec appel vidéo, micro, casque Enseignement virtuel (skype) avec appel vidéo, micro, casque Enseignement virtuel (yahoo) avec appel vidéo, micro, casque Formation et expertise linguistique d entreprise Guides touristiques (indépendants) Interprétariat simultané et consécutif, de négociation, de conférence, chuchotage (interprétariat chuchoté) Interprétariat en ligne Italien L2 /LS pour étrangers: préparation des examens pour l obtention des certificats d italien LS / langue étrangère CILS, CELI, CIC, base.it (niveau A2), ele.it (niveau B1), int.it (niveau B2), IT (niveau C2), PLIDA, DITALS et ITALS pour les enseignants d italien Médiation linguistique de négociation: salons, congrès Italie/Étranger Organisation de stages linguistiques, d examens de langues, de cours et de séjours d études à l étranger Services de traduction, d interprétariat et d enseignement même en déplacement dans les pays slaves et autres Service d assistance linguistique pour les congrès, les conférences, les événements, les débats, les, colloques Service d hôtesses-stewards (polyglottes) pour les congrès, les conférences, les colloques, les débats, les événements Traduction simultanée en visioconférence et/ou appel vidéo par skype Traductions polysectorielles (n importe quel domaine et secteur technique): sciences médicales, droit, littérature, édition, narration, essais, environnement, agro-alimentaire, géologie, industrie, électromécanique, électronique, vins et gastronomie, tourisme, informatique, musique, cinéma, audiovisuel, graphisme, marketing de gestion, langues, enseignement des langues, social, etc...
Table des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact
Table des matières Qui sommes-nous? 3 Nos services Traduction Localisation Interprétation Matériel d interprétation Traduction-Copywriting Relecture d épreuve Révision/Correction de traduction Conseil
Plus en détailCréée en 1996, TRAD EST est aujourd hui l une des principales agences d ingénierie linguistique dédiées aux entreprises.
Qui sommes-nous? Créée en 1996, TRAD EST est aujourd hui l une des principales agences d ingénierie linguistique dédiées aux entreprises. À l origine, nous réalisions uniquement des traductions vers les
Plus en détailPRESTATAIRE DE SERVICES LINGUISTIQUES TRADUCTION LOCALISATION DE LOGICIELS TRADUCTION DE SITES WEB RECHERCHE DE MARQUES TOUTES LES LANGUES DU MONDE
PRESTATAIRE DE SERVICES LINGUISTIQUES TRADUCTION LOCALISATION DE LOGICIELS TRADUCTION DE SITES WEB RECHERCHE DE MARQUES TOUTES LES LANGUES DU MONDE www.traductions-pros.com 05.47.64.44.35 SERVICES DE TRADUCTIONS
Plus en détailDISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS
DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS A M E N A G E M E N T E T U R B A N I S M E professionnelle Ingénierie de projets de solidarité internationale Aménagement de l'espace, urbanisme et développement
Plus en détailCirconscription électorale de 2011 REPENTIGNY DGE-6053 (14-01)
Circonscription électorale de 2011 REPENTIGNY DGE-6053 (14-01) Note Les statistiques présentées dans ce document sont le résultat de la compilation des données du Recensement du Canada de 2011 et de l
Plus en détailFonds asile, migration et intégration
Fonds asile, migration et intégration L interprétariat dans le domaine de l accueil des demandeurs d asile et de l intégration des bénéficiaires d une protection internationale 1 Cette étude a vocation
Plus en détailBACCALAUREAT Informations générales sur l examen
BACCALAUREAT Informations générales sur l examen «Le baccalauréat est un examen qui sanctionne les enseignements des classes de première et de terminale». (Décret du 13 septembre 1993) Les notes obtenues
Plus en détailMaster TRM Traduction, Rédaction & Médiation multilingue
Master TRM Traduction, Rédaction & Médiation multilingue Annie MONTAUT Amir MOGHANI Anton ANTONOV Responsables PU (hindi/linguistique) MCF (persan/traduction) MCF (japonais/linguistique) Enseignant référent
Plus en détailArchives audiovisuelles des musiques et traditions du monde : page 2 Fonds documentaire Ibn Battuta, XXe siècle : page 4
Archives audiovisuelles des musiques et traditions du monde : page 2 Fonds documentaire Ibn Battuta, XXe siècle : page 4 Page 1 Archives audiovisuelles des musiques et traditions du monde Projet en réseau
Plus en détailThierry BOULESTIN - CETE Normandie Centre - PNE Bureautique
Historique des versions du document Version Date Commentaire 0.2 08/02/09 Version OpenOffice.org guide d'installation V3 0.3 27/05/09 Mise à la charte graphique docooo 0.4 04/06/09 Mise à jour de la documentation
Plus en détailLicence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)
Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Espagnol Le département de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères regroupe trois sections : anglais, espagnol, italien. Il
Plus en détailLes masters en langues
Traduction-Interprétation Études anglophones traduction littéraire : Paris Études européennes et langues étrangères et échanges internationaux traduction économique et juridique : Juriste international
Plus en détailCirconscription électorale de 2011. Brome-Missisquoi DGE-6053 (12-05)
Circonscription électorale de 2011 DGE-6053 (12-05) Note Les statistiques présentées dans ce document sont le résultat de la compilation des données du recensement du Canada de 2006 de Statistique Canada.
Plus en détailArts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais
Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : Volume horaire étudiant : Arts, Lettres, Langues Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais 144h à 226h 220h à 316h 12h à 36h
Plus en détailLUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février 2012. Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?
LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février 2012 Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle? Martine Azuelos, responsable du Master Langues et Affaires Economiques
Plus en détailDIRECTIVES CONCERNANT LES GROUPES DE COMPÉTITEURS ET LES RAPPORTS DE TENDANCE
STR DIRECTIVES CONCERNANT LES GROUPES DE COMPÉTITEURS ET LES RAPPORTS DE TENDANCE Directives pour l Amérique du Nord et les Caraïbes Nombre minimum de propriétés Les groupes de compétiteurs doivent inclure
Plus en détailDÉCISION D'EXÉCUTION DE LA COMMISSION. du 13.10.2011
COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 13.10.2011 C(2011) 7192 final DÉCISION D'EXÉCUTION DE LA COMMISSION du 13.10.2011 établissant la liste des documents justificatifs devant être produits par les demandeurs
Plus en détailA. Liste des pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d un visa pour traverser la frontière nationale. 1.
Liste des pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d un visa pour traverser la frontière nationale et pays dont les ressortissants en sont exemptés A. Liste des pays tiers dont les ressortissants
Plus en détailMASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES)
MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation Structure de la formation : * 4
Plus en détailLe coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011
Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011 Un article de la loi de financement de la sécurité sociale 2010 aligne le coût de ce rachat
Plus en détailLicences et Masters à l Université de Toulouse II-Le Mirail
Université en Arts, Lettres et Langues (ALL) Sciences Humaines et Sociales (SHS) Sciences, Technologies, Santé (STS) Droit, Économie, Gestion (DEG) Licences et Masters à l Université de Toulouse II-Le
Plus en détailTHESAURUS ENTREPRISES PUBLIQUES
THESAURUS ENTREPRISES PUBLIQUES I. SECTEURS D ACTIVITES - Aéronautique - Agriculture - Assurances - Banques (épargne, office des chèques postaux) - Bâtiment et génie civil - Communications - Postes - Télécommunications
Plus en détailACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944
ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944 Entrée en vigueur : L Accord est entré en vigueur le 30 janvier 1945. Situation : 130 parties. Cette liste
Plus en détail«Vous ouvrir le Monde»
«Vous ouvrir le Monde» Tél. : + 33 (0)1 30 58 07 17 Fax. : + 33(0)1 70 24 85 50 Email : info@traductions-jef-cfk.com Et : traduction-jef-cfk@orange.fr Site internet : www.traductions-jef-cfk.com Cabinet
Plus en détailObjectifs Contenu de la formation M1 et M2 Organisation de la formation
MASTER AFFAIRES INDUSTRIELLES INTERNATIONALES PROGRAMME DE LA FORMATION SOMMAIRE Objectifs Contenu de la formation M1 et M2 Organisation de la formation Page 1 sur 6 Objectifs Préparer des cadres de culture
Plus en détailTarif des paiements internationaux, des opérations de change et des garanties bancaires
Tarif des paiements internationaux, des opérations de change et des garanties bancaires Tarif en vigueur au er septembre 202 Paiements internationaux 2 2 Opérations de change à terme 7 3 Tarifs pour paiements
Plus en détailLA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»
LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI» La SOPARFI n'est pas régie par une loi spécifique, mais se définit comme une société de capitaux luxembourgeoise soumise à une fiscalité tant directe
Plus en détailBOURSES SCOLAIRES. au bénéfice des enfants français résidant avec leur famille à l étranger AGENCE POUR L ENSEIGNEMENT FRANÇAIS À L ÉTRANGER
BOURSES SCOLAIRES au bénéfice des enfants français résidant avec leur famille à l étranger AGENCE POUR L ENSEIGNEMENT FRANÇAIS À L ÉTRANGER ÉTABLISSEMENT PUBLIC NATIONAL À CARACTÈRE ADMINISTRATIF SOUS
Plus en détailTableau récapitulant au 10 octobre 2014 l'état de la Convention et des accords y relatifs
Information concernant l état de la Convention, de l'accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention et de l Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention relatives
Plus en détailOUVERTURE DE VACANCE
U N I V E R S I T É L I B R E D E B R U X E L L E S, U N I V E R S I T É D ' E U R O P E Réf. : CA 19.04.10/IV.27 PHILO Bruxelles, le 20 avril 2010. OUVERTURE DE VACANCE L Université Libre de Bruxelles
Plus en détailDisciplines. Ecoles - facultés - titres délivrés. UNIL - Faculté des lettres. Maîtrise universitaire ès Lettres
Masters de l UNIL, de l EPFL et de la HES-SO de référence, répondant sans restriction aux conditions d admission au Diplôme d enseignement pour le degré secondaire II Ecoles - facultés - titres délivrés
Plus en détailTests d accès pour les concours généraux
Tests d accès pour les concours généraux EPSO/AD/53-62/06 Administrateurs (AD5) de citoyennetés chypriote, tchèque, estonienne, hongroise, lituanienne, lettone, maltaise, polonaise, slovène, slovaque dans
Plus en détailBrochure produit interactive ::
Brochure produit interactive :: Nina TM Mobile: l assistante virtuelle pour applis mobiles de service client Ce document PDF intègre des fonctionnalités interactives. Pour profiter de toutes ces fonctionnalités,
Plus en détailSAEGIS SUR SERION DES BASES DE DONNÉES DIVERSIFIÉES. UNE COUVERTURE MONDIALE. THOMSON COMPUMARK. Registre international.
DES DIVERSIFIÉES. UNE COUVERTURE MONDIALE. REUTERS/ANDY GAO Registre international Registre international Amérique du Nord Bermudes Canada Mexique États-Unis : Marques fédérales, Marques d État Amérique
Plus en détailLe Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) Résumé descriptif de la certification
1 sur 5 20/09/2013 15:13 Le Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) Résumé descriptif de la certification Intitulé Licence : Licence Langues étrangères appliquées spécialités : Allemand,
Plus en détailLe livre blanc de la traduction
Le livre blanc de la traduction Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la traduction 2 Sommaire 1. Traduction 1.1. Qu est ce que traduire? 1.2. Qu est ce que faire traduire? 2. Traduction assermentée
Plus en détailPlusieurs utilisateurs peuvent maintenant imprimer des étiquettes grâce à la connexion Wifi de la QL-710W
Plusieurs utilisateurs peuvent maintenant imprimer des étiquettes grâce à la connexion Wifi de la QL-710W Une impression sans effort pour toutes les applications La QL-710W utilise des rouleaux DK Brother.
Plus en détailFlotte Automobile (-3,5t)
Flotte Automobile (-3,5t) ASSISTANCE AUX ENTREPRISES Votre parc toujours en mouvement Panne, accident, vol, gestion... AXA Assistance vous simplifie la vie à tous les niveaux. Un simple véhicule immobilisé
Plus en détailS. A. BANQUE DE CREDIT A L EXPORTATION DE TURQUIE
S. A. BANQUE DE CREDIT A L EXPORTATION DE TURQUIE PROGRAMME DU CREDIT AUX ACHETEURS DES PAYS DESTINE AU SECTEUR DE FABRICATION DE MACHINES AVEC LA COOPERATION DE L UNION DES EXPORTATEURS DE MACHINES ET
Plus en détailEn selle, Simone! Un an A velo autour du monde. Dossier de sponsoring. Septembre 2015 - Aout 2016
En selle, Simone! Un an A velo autour du monde Septembre 2015 - Aout 2016 Dossier de sponsoring Sommaire Le projet Description... 4 Qui sommes-nous? Nos projets... 5 Présentation... 3 L'itineraire Carte...
Plus en détailMaster Etudes françaises et francophones
Master Etudes françaises et francophones 1. modèle scientifique et profilage des contenus de la filière / Présentation et spécificités de la filière Les études romanes à Leipzig sont considérées comme
Plus en détailPays 1 où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune 2 et pays exigeant la vaccination antiamarile
ANNEXE 1 Pays 1 où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune 2 et pays exigeant la vaccination antiamarile Pays Pays où il y a un Pays exigeant Pays exigeant risque de transmission la vaccination
Plus en détailGUIDE DES RESSOURCES ELECTRONIQUES
GUIDE DES RESSOURCES ELECTRONIQUES SUR LES DICTIONNAIRES ET OUTILS DE TRADUCTION Une «Rencontre avec...» de l Association Juriconnexion organisée en partenariat avec l Institut Supérieur d Interprétation
Plus en détailQu est-ce qu un emprunt linguistique?
EOLE - Quelle langue parlons nous donc? Annexe documentaire 18 Qu est-ce qu un emprunt linguistique? Un emprunt est un mot ou une expression qu un locuteur ou une communauté emprunte à une autre langue,
Plus en détailGRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT
APRÈS UNE CLASSE PRÉPARATOIRE ÉCONOMIQUE ET COMMERCIALE OU LITTÉRAIRE GRANDES ÉCOLES DE SEUL CONCOURS 2011 BEM Bordeaux Management School Euromed Management ICN Business School Nancy-Metz Reims Management
Plus en détailDEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE 2015-2016
Contacts Frédéric HAMBERGER 05 63 48 19 62 frederic.hamberger@univ-jfc.fr CUFR Jean François Champollion Campus d Albi Place de Verdun 81012 ALBI Cédex 9 DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE
Plus en détailUNIVERSITÉ DE GENEVE. langue et littérature italiennes italien 3 langue et littérature latines philosophie philosophie 3
Enseignement secondaire II postobligatoire REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Enseignement obligatoire CO et enseignement secondaire II Services
Plus en détailCONTRAT DE MOBILITE 2015-2016 POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)
1 CONTRAT DE MOBILITE 2015-2016 POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes) Nom légal complet de l établissement d envoi et code Erasmus
Plus en détailComment traduire Proust? Problématiques traductologiques et réflexions théoriques
SEPTET Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction Société de spécialité SAES http://www.septet-traductologie.com/ http://www.reseau-asie.com/ http://www.eurasiane.eu/ Organisé par : Colloque
Plus en détailBOURSES DE RECHERCHE DOCTORALE ET DE POST-DOCTORAT «EUGEN IONESCU»
BOURSES DE RECHERCHE DOCTORALE ET DE POST-DOCTORAT «EUGEN IONESCU» 2011-2012 DOCUMENT DE PRÉSENTATION Appel international à candidatures ouvert du 28 juin (1 er août en ligne) au 28 octobre 2011 (minuit,
Plus en détailTTI Network est spécialisé en. traduction et interprétariat
Notre Savoir Faire TTI Network est spécialisé en traduction et interprétariat Initialement basé sur les compétences linguistiques de ses créateurs, TTI Network a grandi grâce a une double stratégie de
Plus en détailBac français. Bac international. Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale
Bac français Bac international Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale 2014-2015 Quelques critères de choix pour votre orientation en Première 1. Quel(s) métier(s) envisagez-vous? Dans quel(s) domaine(s)
Plus en détailMobilem auto & moto. Roulez!
Mobilem auto & moto Roulez! UNE ASSISTANCE VÉHICULE, POURQUOI? Vous vous déplacez avec votre véhicule dans votre vie quotidienne et lors de vos vacances, et pour vous une journée sans voiture devient problématique.
Plus en détailLIFEPAK CR Plus ET LIFEPAK EXPRESS. Accessoires authentiques de Physio-Control
BROCHURE A LIFEPAK ACCESSOIRES CR Plus Défibrillateurs LIFEPAK CR Plus ET LIFEPAK EXPRESS Accessoires authentiques de Physio-Control Defibrillators LIFEPAK CR Plus ET LIFEPAK EXPRESS 1 LIFEPAK CR Plus
Plus en détailMASTERS L OFFRE DES ARTS, LETTRES ET LANGUES DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015
L OFFRE DES MASTERS DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015 ARTS, LETTRES ET LANGUES NOUVEAUTÉ 2014 MÉTIERS DE L ENSEIGNEMENT, DE L ÉDUCATION ET DE LA FORMATION CE CATALOGUE VOUS PRÉSENTE L OFFRE DES
Plus en détailPARTIR. en programme d échange. L Université s ouvre au monde. Et vous?
PARTIR en en programme d échange 2015 2016 L Université s ouvre au monde. Et vous? Partir en Europe Étudier dans l Université du Rhin supérieur avec Eucor...2 Étudier avec Erasmus +...4 Effectuer un stage
Plus en détailARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT
MM1(F) ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT EXCLUSIVEMENT DE L ARRANGEMENT DE MADRID (Règle 9 du règlement
Plus en détailProgramme «Lecteurs Formateurs»
[Objectifs : Programme «Lecteurs Formateurs» Promotion de la langue française par l internationalisation des jeunes Jeunes diplômés en philologie romane, en traduction, en philologie classique ou autres
Plus en détailVotre rendez-vous avec le monde. встреча འཛམ ག
Votre rendez-vous avec le monde встреча འཛམ ག «NOS VALEURS D HUMANISME, D ÉCHANGE ET DE DIFFUSION DES CULTURES, FAÇONNENT NOS CHOIX DE FORMATION, DE RECHERCHE ET D ACTION» «L Inalco enseigne les langues
Plus en détailSoutien aux manifestations scientifiques
Soutien aux manifestations scientifiques Antenne Amérique latine - Bureau des Amériques DEMANDE DE CONTRIBUTION 2014 La contribution totale ne pourra pas excéder 4 000 (les moyennes sont en général de
Plus en détailPROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants
PROGRAMME ERASMUS+ Le programme Erasmus+ concerne les mobilités réalisées dans le cadre d un des accords Erasmus de Sciences Po Grenoble dans les pays suivants : 27 Etats membres de l Union Européenne
Plus en détailPréparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand ou français-anglais
Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand ou français-anglais Dans les écoles de maturité des gymnases du canton de Vaud Edition 2014 Département de la formation, de la jeunesse
Plus en détailDirecteur de la communication Philippe DEBONDUE Presse - Marion WAYSENSON F. 04 90 80 81 32
SUR LES SEJOURS LINGUISTIQUES DOSSIER DE PRESSE Mercredi 15 février de 13 h à 17 h Ancienne caserne des pompiers rue Carreterie Avignon Directeur de la communication Philippe DEBONDUE Presse - Marion WAYSENSON
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité
www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité Se former à la culture de l autre et aux affaires internationales La mondialisation des relations et des marchés, la valorisation
Plus en détailFormation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer la certification en langues slaves
Dates : 22 juin 2014-2 juillet 2014 Titre : Langues et s : francophonie et itinéraires slaves Plan d organisation : Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer
Plus en détailAPPEL A CANDIDATURES
APPEL A CANDIDATURES A lire attentivement avant de remplir le dossier de candidature à une bourse cofinancée Crédit Agricole S.A./ MAEE Le ministère français des Affaires étrangères et européennes (MAEE)
Plus en détailNouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe
Communiqué de presse Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe Protection renforcée des titulaires de cartes de débit grâce à des mesures supplémentaires
Plus en détailLa recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS
La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS CAAMI Service Relations internationales (iri.enquete@caami.be) www.caami.be Introduction La Caisse Auxiliaire d Assurance Maladie-Invalidité
Plus en détailDes métiers et des études de langues. Service d Information et d Orientation Universitaire. Octobre 2012
Des métiers et des études de langues Service d Information et d Orientation Universitaire Octobre 2012 Quelques chiffres sur l insertion professionnelle Schéma des études Les secteurs professionnels :
Plus en détailDans la fonction de maître de formation pratique. Dans la fonction de maître assistant
LA HAUTE ECOLE FRANCISCO FERRER porte à votre connaissance qu'une réserve de recrutement est constituée pr l'année académique 2015-2016. En cas d'engagement, et pr autant que le budget allé par la Communauté
Plus en détailGRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT
TREMPLIN 1 APRÈS UN BAC +2 TREMPLIN 2 APRÈS UN BAC +3 GRANDES ÉCOLES DE SEUL CONCOURS 2011 Tremplin 1 Tremplin 2 BEM Bordeaux Management School Euromed Management ICN Business School Nancy-Metz Reims Management
Plus en détailRapport d évaluation du master
Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation du master Traduction de l Université Lille 3 Sciences humaines et sociales Charles de Gaulle Vague E 2015-2019 Campagne d évaluation 2013-2014
Plus en détailMicrosoft SharePoint Workspace 2010 Guide du produit
Microsoft SharePoint Workspace 2010 Guide du produit Sommaire Microsoft SharePoint Workspace 2010 : présentation... 1 SharePoint Workspace : aperçu rapide... 3 Synchronisation avec des sites SharePoint
Plus en détailOffice de l harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) Indications requises par l OHMI: Référence du déposant/représentant :
Office de l harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) Réservé pour l OHMI: Date de réception Nombre de pages Demande d enregistrement international relevant exclusivement du protocole de Madrid OHMI-Form
Plus en détailCo-diplôme de master "Traduction et interprétation juridique"
Co-diplôme de master "Traduction et interprétation juridique" A n n e L e q u y J e a n P e e t e r s Hochschule Magdeburg-Stendal (FH) Université de Bretagne-Sud anne.lequy@hs-magdeburg.de jean.peeters@univ-ubs.fr
Plus en détailInstitut de la Francophonie pour l Administration et la Gestion Bureau Europe centrale et orientale. Présentation de l'ifag. Admission 2015-2016
Institut de la Francophonie pour l Administration et la Gestion Bureau Europe centrale et orientale Présentation de l'ifag Admission 2015-2016 Institut de la Francophonie pour l'administration et la Gestion
Plus en détailMASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)
MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention :
Plus en détailFonds internationaux d indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Fonds internationaux d indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures Édition 2012 Rôle des FIPOL Le Fonds de 1992 et, le cas échéant, le Fonds complémentaire, fournissent un
Plus en détailBOURSES ET LECTORATS MAEC AECID 2015-2016. Pour en savoir plus www.aecid.es/es/becas-y-lectorados
BOURSES ET LECTORATS MAEC AECID 2015-2016 Pour en savoir plus www.aecid.es/es/becas-y-lectorados Bourses ET Lectorats AECID 2015-2016 (Journal officiel espagnol B.O.E. du 4 février 2015) Pour en savoir
Plus en détailBROCHURE TARIFAIRE Tarifs en vigueur à compter du 1er juillet 2013
BROCHURE TARIFAIRE Tarifs en vigueur à compter du 1 er juillet 2013 SOMMAIRE FORFAITS MOBILES FREE Fiche d information standardisée Forfait Free 3 Fiche d information standardisée Forfait 2 4 Le Forfait
Plus en détailVotre partenaire en services de traduction
Votre partenaire en services de traduction Qu est-ce que DaVinci Vertalingen peut faire pour vous? DaVinci Vertalingen est une agence de traduction de pointe travaillant à l échelle internationale pour
Plus en détailBachelor in Business. programme post-bac en 3 ans
Bachelor in Business programme post-bac en 3 ans Bienvenue à l ISC Paris Andrés Atenza Directeur Général de l ISC Paris Formation généraliste, le Bachelor in Business de l ISC Paris vous donne toutes les
Plus en détailQUIMBAYA TOURS, UNE AGENCE RECEPTIVE A DIMENSION INTERNATIONALE EN QUETE D UNE CLIENTELE NOUVELLE
QUIMBAYA TOURS, UNE AGENCE RECEPTIVE A DIMENSION INTERNATIONALE EN QUETE D UNE CLIENTELE NOUVELLE Catarina Pascoal Equipe M Himali Patabendi 2013-2014 Sandrine Tan TABLE DES MATIERES I - Quimbaya Tours
Plus en détailRéalisé au CIO-MJT-octobre 2010 (à partir du document de l université de Reims)
Réalisé au CIO-MJT-octobre 2010 (à partir du document de l université de Reims) Dans quel secteur utilise-t-on les langues? Le commerce (assistant export, acheteur international, chargé de clientèle international,
Plus en détailRèglement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)
5100 Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.) 5100.01 Titre I : Dispositions générales Art. 1 - Le Diplôme Européen de Compétences Professionnelles
Plus en détailOffres VTX Mobile pour clients professionnels
N 1 / 2013 Offres VTX Mobile pour clients professionnels Sous réserve de modifications de prix et d erreurs. Jusqu à épuisement des stocks. 0800 200 200 Powered by Prestations VTX Mobile Aperçu des prestations
Plus en détailMortalité par cause spécifique et morbidité
par cause spécifique et morbidité Sur 10 décès qui se produisent dans le monde, 6 sont dus à des non, 3 à des pathologies, génésiques ou nutritionnelles et 1 résulte de. De nombreux pays en développement
Plus en détailFORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF
FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF CHAMBRE OFFICIELLE DE COMMERCE D ESPAGNE EN FRANCE CAMARA OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN FRANCIA www.cocef.com 22, rue Saint Augustin
Plus en détailPrésentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :
BI-LICENCE LETTRES EDITION MÉDIAS AUDIOVISUEL - LLCER ANGLAIS RÉSUMÉ DE LA FORMATION Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : LETTRES Parcours-type : LETTRES, EDITION, MEDIAS, AUDIOVISUEL (LEMA) Et Domaine
Plus en détailARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES RENOUVELLEMENT DE L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL
MM11(F) ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES RENOUVELLEMENT DE L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL (Règle 30 du règlement d exécution commun) IMPORTANT 1.
Plus en détailDossier de presse. Mai 2015
Dossier de presse Mai 2015 03 05 06 07 08 10 12 13 Les débuts Le site skyscanner skyscanner en chiffres Les applications mobiles L équipe de direction Des données pour la presse Nos récompenses Contacts
Plus en détailCarte d'identité provisoire Kids ID eid
Préambule: Voyager avec des documents d identité belges Utilisation possible de documents d identité belges pour voyager dans une cinquantaine de pays. Acceptation des documents d identité belges pour
Plus en détailANNEXE VI CONTRAT FINANCIER ERASMUS MOBILITE 2013-2014 REGLES GENERALES D UTILISATION DES FONDS ERASMUS : EXTRAIT
ANNEXE VI CONTRAT FINANCIER ERASMUS MOBILITE 2013-2014 REGLES GENERALES D UTILISATION DES FONDS ERASMUS : EXTRAIT 4. LISTE DES PAYS PARTICIPANTS Pays membres de l Union européenne Pays ALLEMAGNE AUTRICHE
Plus en détailLES EUROPEENS ET LES LANGUES
Eurobaromètre Commission européenne LES EUROPEENS ET LES LANGUES Terrain : Mai Juin 2005 Publication : Septembre 2005 Eurobaromètre Spécial 237-Vague 63.4 TNS Opinion & Social Sondage commandité et coordonné
Plus en détailNom. les. autres États. n de l aviation. Organisation. ATConf/6-WP/49 14/2/12. Point 2 : 2.2. Examen de. des accords bilatéraux. consultées.
Nom Organisation n de l aviation civile internationale NOTE DE TRAVAIL ATConf/6-WP/49 14/2/12 SIXIÈME CONFÉRENCE MONDIALE DE TRANSPORT AÉRIEN Montréal, 18 22 mars 2013 Point 2 : 2.2 Examen de questions
Plus en détailWallonie-Bruxelles International
Wallonie-Bruxelles International Une agence disposant de la personnalité juridique en charge des relations internationales ; Œuvrant pour les 3 gouvernements : Fédération Wallonie-Bruxelles, Région wallonne,
Plus en détail