T. Capteur solaire plat FKC-2. Montage sur toits terrasses et façades. Notice d installation et d entretien (2011/05) FR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "6720647803-00.1T. Capteur solaire plat FKC-2. Montage sur toits terrasses et façades. Notice d installation et d entretien 6 720 800 211 (2011/05) FR"

Transcription

1 T Capteur solaire plat FKC- Montage sur toits terrasses et façades Notice d installation et d entretien (0/05) FR

2 Table des matières FR Table des matières Consignes de sécurité et explication des symboles Explication des symboles Consignes générales de sécurité Montage des capteurs Préparer le montage du capteur au sol Fixer les capteurs Montage de la sonde capteur Informations produit Construction du capteur Utilisation conforme Composants et documentation technique Accessoires Déclaration de conformité CE Plaque signalétique Caractéristiques techniques Pièces fournies Prescriptions Validité des prescriptions Normes, prescriptions, directives Transport Avant le montage Généralités Disposition des capteurs Angle d inclinaison des capteurs par rapport à l horizontale Place nécessaire sur le toit Protection contre la foudre Outils et matériaux nécessaires Etapes de montage Raccordements hydrauliques Montage des conduites Raccorder les conduites sans purgeur Raccorder les conduites avec purgeur (accessoire) Monter le kit de raccordement pour rangées de capteurs (accessoire) Travaux d achèvement Contrôle de l installation Isoler les tuyaux de raccordement et les conduites Nettoyage des capteurs Protection de l environnement et recyclage Entretien/Inspection Montage du support de capteur Montage des rails télescopiques Déterminer les écartements des supports de capteurs Montage des supports de capteurs sur toit terrasse Montage du support sur la façade Montage des rails profilés Relier les rails profilés Montage des rails profilés Montage des rails profilés supplémentaires Positionnement des rails profilés Monter le dispositif anti-glissement (0/05) FR

3 FR Consignes de sécurité et explication des symboles 3 Consignes de sécurité et explication des symboles. Explication des symboles Avertissements Les mots de signalement au début d'un avertissement caractérisent le type et l'importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. REMARQUE signale le risque de dégâts matériels. ATTENTION signale le risque d accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d accidents corporels graves. DANGER signale le risque d accident mortels. Informations importantes Autres symboles Symbole B Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé. Pour les risques liés au courant électrique, le point d'exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d'éclair. Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte. Signification Etape à suivre.,. Etapes numérotées Renvois à d autres passages dans le document ou dans d autres documents Enumération/Enregistrement dans la liste Tab. Enumération/Enregistrement dans la liste (e niveau). Consignes générales de sécurité Stockage B Stocker les capteurs solaires dans un endroit sec (à l extérieur uniquement avec une protection contre la pluie). Risques de brûlures au contact des capteurs Si le capteur et le matériel de montage sont exposés longtemps aux rayons du soleil, vous risquez de vous brûler en les prenant en main. B Porter son propre équipement de protection. B Protéger le capteur et le matériel de montage contre le rayonnement solaire (par ex. à l aide d une bâche). Risques de chute pendant les travaux sur le toit B Porter ses propres vêtements ou équipements de protection si aucun dispositif de sécurité contre les chutes n est disponible. B Prendre les mesures appropriées pour prévenir les accidents pendant tous les travaux effectués sur la toiture. B Respecter les consignes de prévention contre les accidents. Montage Le montage et l entretien doivent être exclusivement confiés à une entreprise agréée. B Lire cette notice attentivement. B N entreprendre aucune modification sur les composants. B Ne monter le kit de montage que sur des toits présentant une portance suffisante. Si nécessaire, se renseigner auprès d un ingénieur spécialisé en statique et/ ou d un couvreur. Contrôle de fonctionnement L exploitant est responsable de la sécurité et de l écocompatibilité de l installation. B Recommandation destinée à l exploitant : conclure un contrat d entretien et d inspection avec un professionnel agréé. B Remplacer immédiatement toutes les pièces défectueuses. Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine. Initiation de l exploitant B Informer l exploitant sur le mode de fonctionnement de l installation et lui en montrer le maniement. B Préciser à l exploitant qu il ne doit entreprendre ni modification ni réparation sur l appareil. B Remettre cette notice d installation et d entretien à l utilisateur. Lui demander de la conserver pour la remettre au prochain propriétaire/utilisateur, le cas échéant (0/05) FR

4 4 Informations produit FR Informations produit Le capteur FKC- est désigné dans cette notice par le terme capteur.. Construction du capteur Les graphiques de cette notice illustrent des capteurs verticaux [0]. Si le montage des capteurs horizontaux [9] diffère de celui des capteurs verticaux, les précisions seront indiquées ST Fig. Modèle de capteur vertical, coupe Doigt de gant pour la sonde Raccordement du capteur, départ 3 Vitre 4 Absorbeur 5 Isolation 6 Collecteur 7 Zone de fixation dans le carter des tendeurs 8 Raccordement du capteur, retour 9 Modèle horizontal, schéma de principe 0 Modèle vertical, schéma de principe (0/05) FR

5 FR Informations produit 5. Utilisation conforme Les capteurs sont conçus pour générer de la chaleur dans une installation solaire thermique. Le kit de montage est déterminé exclusivement pour la fixation conforme des capteurs. B Ne faire fonctionner les capteurs qu avec des régulateurs solaires appropriés et uniquement dans des installations solaires à circuits fermés à sécurité intrinsèque (sans contact avec l oxygène). Fluide caloporteur autorisé B Les capteurs doivent fonctionner avec le fluide solaire L pour assurer la protection contre le gel et la corrosion. B Si l eau est utilisée comme fluide caloporteur, les conditions suivantes doivent être remplies : Températures ambiantes en permanence supérieures à 5 C. Circuit fermé. L arrivée permanente d oxygène est ainsi évitée. En cas de perte de pression, éliminer la cause immédiatement. Faire analyser l eau ( tabl. ). Valeurs limites pour l eau en tant que fluide caloporteur : Paramètres Valeur ph 7,5 9 Conductibilité électrique Teneur en chlorure Dureté carbonatée et sulfate ) micros/cm maximum 30 mg/l S = <,5 Tab. ) c(hco 3 ) = concentration d ions bicarbonate (unité : m mol/l) c(so 4 ) = concentration d ions sulfate (unité : m mol/l) Couvertures autorisées Cette notice décrit le montage du capteur sur les toits terrasse et les façades. B Ne monter le kit de montage que sur ces types de toits. Pentes de toits autorisées B Ne monter le kit que sur les toits terrasse ou les toits à faible pente jusqu à maxi. 5. Support de capteur B Montage sur toit terrasse : ne pas utiliser les supports de capteurs pour fixer d autres éléments sur le toit. B Montage sur une façade : ne monter les supports de capteurs que sur des murs porteurs. Charges admissibles B Ne monter les capteurs que dans des endroits où les valeurs sont inférieures à celles indiquées dans le tabl. 3. Si nécessaire, se renseigner auprès d un ingénieur spécialisé en statique du bâtiment. Selon le type de montage, le modèle de capteur et les charges admissibles, d autres accessoires sont nécessaires (supports de capteurs et rails profilés supplémentaires). Le kit de montage est conçu pour les charges maximales suivantes (sur la base DIN 055, 4e et 5e parties) : charge maximale due à la neige montage sur toit terrasse vitesse maximale du vent,0 kn/m 5 km/h ) 3,8 kn/m ) montage sur façade 5 km/h ),0 kn/m 9 km/h 3) Tab. 3 Charges admissibles ) correspond à une pression dynamique de, kn/m ) selon le type de montage et le modèle de capteur, possible uniquement avec accessoires 3) correspond à une pression dynamique de 0,8 kn/m B Pour le calcul de la vitesse maximale du vent, tenir compte des facteurs suivants : Emplacement de l installation solaire Altitude du site Topographie (terrain/construction) Hauteur du bâtiment La charge maximale due à la neige est calculée en fonction des zones régionales (zones de charges dues à la neige) et de l altitude du terrain. B Se renseigner en ce qui concerne les charges locales dues à la neige. Eviter l accumulation de neige au-dessus ou sur le capteur : B monter une grille de protection contre la neige audessus du capteur. B Déblayer régulièrement les tas de neige accumulés. Pour éviter les charges de neige, voir également : hauteurs de décrochage des toits page (0/05) FR

6 6 Informations produit FR.3 Composants et documentation technique L installation solaire thermique est conçue pour la production d eau chaude sanitaire et pour le complément de chauffage éventuel, le cas échéant. Elle est composée de différents éléments Fig. Composants d une installation solaire Capteur avec sonde en position haute Conduite (retour) 3 Groupe de transfert avec vase d expansion, dispositifs de sécurité et de température 4 Ballon solaire 5 Régulateur solaire 6 Conduite (départ) Ces notices incluent la description des thèmes suivants : Capteur solaire Montage du support de capteur Fixation du capteur Raccordement hydraulique du capteur Entretien du capteur ST Régulateur solaire Raccordement électrique et montage du régulateur Utilisation du régulateur et de l ensemble de l installation Entretien du régulateur Consignes relatives aux dysfonctionnements du régulateur Vous trouverez également d autres consignes avec les accessoires..4 Accessoires Ci-dessous une liste avec les accessoires éventuels pour le capteur et le kit de montage. Vous trouverez dans le catalogue global un aperçu complet actualisé. Accessoires pour charges plus lourdes ( chap. 7.3, page 30) Kit de purge ( chap. 9.3, page 38) Limiteur de tension pour les sondes capteurs Tuyau double solaire (conduite), isolé avec câble de sonde intégré Kit de raccordement du tuyau double.5 Déclaration de conformité CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité peut être demandée auprès du fabricant (voir l adresse au dos). Groupe de transfert Montage du groupe de transfert Montage des conduites Mise en service de l ensemble de l installation Entretien du groupe de transfert et de l ensemble de l installation Consignes relatives aux dysfonctionnements de l ensemble de l installation Ballon solaire Installation et montage du ballon Mise en service du ballon Entretien du ballon (0/05) FR

7 FR Informations produit 7.6 Plaque signalétique La plaque signalétique du capteur est placée sur le coffre du capteur et comprend des indications sous forme de symboles..7 Caractéristiques techniques FKC- Certificats DIN Longueur Largeur Hauteur 07 mm 75 mm 87 mm 3 Ecartement entre les capteurs Raccord de capteur (sous forme d embout) Contenance de l absorbeur, modèle vertical (V f ) 5 mm 3 mm 0,94 l Fig. 3 Position de la plaque signalétique ST Plaque signalétique sur le coffre du capteur Doigt de gant de la sonde capteur (capteur vertical) 3 Doigt de gant de la sonde capteur (capteur horizontal) Symbole Signification Explication Contenance de l absorbeur, modèle horizontal (V f ) Surface extérieure (surface brute, A G ) Surface de l absorbeur (surface nette, A A ) Surface d ouverture (surface perméable à la lumière, A a ),35 l,37 m,8 m,5 m t stg temperature stagnation Température de stagnation, maxi. p maxi pressure maximum Pression de service, maxi. m mass Poids A G area gross Surface extérieure A a area apertur Surface d ouverture (surface perméable à la lumière) A A area absorber Surface de l absorbeur V f volume fluid Contenance du capteur Tab. 4 Indications de la plaque signalétique Poids net, modèle vertical Poids net, modèle horizontal Pression de service autorisée du capteur (p max ) 40 kg 4 kg 6bars Température de stagnation maxi. 99 C Tab. 5 mbar l/h ST Fig. 4 Pertes de charge des capteurs Courbe des pertes de charge pour le modèle vertical Courbe des pertes de charge pour le modèle horizontal (0/05) FR

8 8 Informations produit FR.8 Pièces fournies B Vérifier si les pièces livrées sont complètes et en bon état..8. Kit de montage capteurs T Fig. 5 Kit de montage pour capteurs verticaux : kit de montage version de base, kit de montage extension Kit de montage version de base, par rangée de capteurs et pour le premier capteur : Pos. Rail profilé x Pos. 3 Vis M8x0 6 x Pos. 5 Tendeur unilatéral de capteur 4 x Pos. 6 Ecrou M8 4 x Pos. 7 Support de capteur x Pos. 8 Dispositif anti-glissement x Tab. 6 Kit de montage extension, par capteur supplémentaire : Pos. Rail profilé x Pos. Connecteur x Pos. 3 Vis M8x0 3 x Pos. 4 Tendeur à double face de capteur x Pos. 6 Ecrou M8 x Pos. 7 Support de capteur x ) Pos. 8 Dispositif anti-glissement x Tab. 7 ) avec type de capteur horizontal : x supports Selon la situation de montage, des supports de capteurs et rails profilés supplémentaires sont nécessaires. Le chapitre suivant contient les explications correspondantes (0/05) FR

9 FR Informations produit 9.8. Kit de raccordement T D Fig. 6 kit de raccordement toit terrasse et kits de connexion Kit de raccordement pour un champ de capteurs :.8.3 Capteur avec kits de raccordement Pos. Collier de serrage ( x en réserve) 5 x Pos. 3 Ecrou G x Pos. 4 Rondelle de serrage x Pos. 5 Equerre x Pos. 6 Anneau de serrage 8 mm x Pos. 7 Ecrou-raccord R¾ x Pos. 8 Bouchon borgne x Pos. 9 Tube solaire 55 mm x Pos. 0 Notice d installation et d entretien x Pos. Clé SW5 x Pos. Support pour conduite de départ x Pos. 3 Tab. 8 Bouchon pour doigt de gant (sonde capteur) x Fig ST angles de protection pour le transport contiennent kit de connexion ( kit de connexion comprend colliers de serrage et tuyau solaire) Pos. Collier de serrage 4 x Pos. Tube solaire 45 mm avec bouchon x Pos. 0 Tab. 9 Angle de transport avec kit de raccordement x (0/05) FR

10 0 Prescriptions FR 3 Prescriptions 3. Validité des prescriptions B Respecter les prescriptions ou compléments modifiés. Ces prescriptions sont également valables au moment de l installation. 3. Normes, prescriptions, directives B Pour le montage et le fonctionnement de l installation, veuillez respecter les normes et directives spécifiques locales en vigueur. Règles techniques valables en Allemagne pour l installation des capteurs : Montage sur les toits : DIN 8338, VOB, partie C ) : travaux de couverture et d étanchéité du toit DIN 8339, VOB, partie C : travaux de plomberie DIN 845, VOB, partie C : travaux sur échafaudage DIN 055 : effets sur les structures portantes Raccordement d installations solaires thermiques EN 976 : installations thermiques solaires et leurs composants (installations préassemblées). ENV 977 : installations thermiques solaires et leurs composants (installations fabriquées selon les besoins spécifiques de chaque client). DIN 988 : règles techniques relatives aux installations d eau potable (TRWI) Raccordement électrique : DIN EN e partie / VDE : protection contre la foudre, protection des constructions et des personnes ) VOB : réglementation des marchés publics en matière de travaux publics, partie C : conditions techniques générales relatives au bâtiment (ADV) (0/05) FR

11 FR Transport 4 Transport DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! B Ne pas utiliser d échelle pour le transport sur le toit, le matériel de montage et les capteurs étant lourds et difficiles à manipuler. B Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurez-vous contre les chutes. B En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de pièces! B Pendant le transport, fixer les capteurs et le matériel de montage pour qu ils ne tombent pas. AVIS : Fuite due à la détérioration des surfaces d étanchéité sur les raccordements de capteurs! B Ne retirer les capuchons de protection uniquement avant le montage sur le toit. Deux des quatre angles de transport du capteur contiennent des composants importants ( fig. 7, page 9). Tous les matériaux d emballage utilisés respectent l environnement et sont recyclables. B Recycler les emballages utilisés pour le transport selon le procédé le plus respectueux de l environnement. AVIS : Raccords de capteurs endommagés suite à une utilisation non conforme! B Ne pas utiliser les raccords des capteurs comme auxiliaires de transport. B Pour transporter les capteurs, utiliser les poignées prévues à cet effet ou le rebord du capteur ST Fig Poignées de manutention Ne retirer les capuchons de protection que sur le toit 3 Porter les capteurs : sur tout le rebord 4 Porter les capteurs : poignée B Pour faciliter le transport des capteurs et du matériel de montage, utiliser les auxiliaires suivants si nécessaire : Sangle Dispositif de levage par aspiration à 3 points Echelle de couvreur ou équipement pour travaux de ramonage Plateforme Echafaudage Les tuyaux solaires [] dans les angles de transport sont livrés avec des bouchons graissés []. Ces bouchons élargissent le tube solaire et facilitent le montage sur le raccord du capteur. B Retirer les bouchons [] juste avant le montage du tube solaire. 45 mm ST Fig (0/05) FR

12 Avant le montage FR 5 Avant le montage 5. Généralités AVERTISSEMENT : Si le capteur et le matériel de montage sont exposés longtemps aux rayons du soleil, vous risquez de vous brûler en les prenant en main. B Porter son propre équipement de protection. B Protéger le capteur et le matériel de montage contre les rayons du soleil. B Eviter que le champ de capteurs ne soit ombragé par des bâtiments avoisinants, des arbres, d autres rangées de capteurs, etc... Les couvreurs ont de l expérience en ce qui concerne les travaux réalisés sur le toit ainsi que les risques de chutes éventuelles. Nous vous recommandons de travailler en étroite collaboration avec eux. B Se renseigner sur les conditions et réglementations locales en vigueur. B Poser les capteurs sur le toit de manière optimale. Veuillez tenir compte tout particulièrement des points suivants : Orienter le champ de capteurs si possible au sud ( fig. 0). Orienter le champ de manière à aligner les portes, les fenêtres, etc... par rapport aux capteurs ( fig. 0). Eviter les ombrages éventuels ( fig, 9 et 0). Eviter les hauteurs de décrochage ( fig 3). Tenir compte du raccordement hydraulique à la conduite ( chap. 9). Tenir compte de la surface nécessaire sur le toit ( chap. 5.4). N Fig. Ne pas monter le groupe de transfert sous le champ de capteurs Dans certains cas, le groupe de transfert [] ne peut pas être installé sous le champ de capteurs (par ex. dans le cas de centrales de chauffage sous le toit). Pour éviter la surchauffe sur ces installations, former un «sac de tuyau» avec le départ : B Ne poser d abord le départ que jusqu à la hauteur du raccord retour du capteur []. Puis l amener jusqu au groupe de transfert T W S O ST Fig T Fig (0/05) FR

13 FR Avant le montage 3 Hauteurs de décrochage des toits En cas de hauteurs de décrochage, les glissements de neige doivent être évités à partir d une pente de toit de a > 5. La longueur de la charge supplémentaire due à un glissement de neige est fonction de la hauteur de décrochage ( fig. 3): l s = h B Eviter de monter les capteurs dans la zone l s sous les hauteurs de décrochage. B En cas de montage sous les hauteurs de décrochage : Monter des grilles para-neige sur le toit supérieur. Tenir compte des charges supplémentaires pour le montage. l s h T Fig. 3 Charge supplémentaire due au glissement de la neige Charge de neige normale a Pente du toit h Hauteur de décrochage ls Longueur de la charge supplémentaire (0/05) FR

14 4 Avant le montage FR 5. Disposition des capteurs Le départ peut être monté soit à droite soit à gauche du champ de capteurs. B Raccorder le champ de capteurs de manière réciproque ( fig. 4). Vous trouverez des informations détaillées concernant la conception du circuit hydraulique de l installation et les composants dans le document technique de conception solaire. 3 Disposition et orientation autorisées B Pour le montage des capteurs, tenir compte du fait que le doigt de gant pour la sonde capteur doit toujours se trouver en partie haute ( fig. 4 []). B Prévoir la pose du câble de sonde de manière à ce que la sonde capteur ( fig. 4 []) puisse être montée sur le capteur avec le départ raccordé [5]. Nombre maximum de capteurs et champ de capteurs à plusieurs rangées B Prévoir maximum 0 capteurs par rangée. B Raccorder les champs de capteurs à plusieurs rangées selon le principe de Tichelmann. La somme de toutes les pertes de charge (par ex. longueurs de conduites avec même section) est identique entre les premières et les dernières dérivations ST Fig. 4 4 Disposition des capteurs verticaux (en haut) et horizontaux (en bas) ST Fig. 5 Raccordement d une rangée Raccordement de plus de 0 capteurs : commutation parallèle de deux rangées selon le principe de Tichelmann Sonde capteur dans doigt de gant (toujours sur la partie supérieure du capteur avec le départ raccordé) Tube solaire 45 mm 3 Tube solaire 55 mm et bouchon plein 4 Retour (du ballon) 5 Départ (vers le ballon) (0/05) FR

15 FR Avant le montage Angle d inclinaison des capteurs par rapport à l horizontale L angle d inclinaison des capteurs par rapport à l horizontale dépend du domaine d application et de la pente du toit. L angle d inclinaison des supports de capteur par rapport au toit est déterminé en fonction du domaine d application, de la pente du toit et de l angle d inclinaison par rapport à l horizontale. L angle d inclinaison des supports par rapport au toit est réglé à l aide des rails télescopiques du support de capteur Déterminer l angle par rapport à l horizontale et l angle par rapport au toit sur les toits en pente Toits en légère pente au sud : angle par rapport au toit [] = angle par rapport à l horizontale [] - pente du toit [3] Toits en légère pente au nord : angle par rapport au toit [] = angle par rapport à l horizontale [] - pente du toit [3] Fig. 6 a α Angle d inclinaison par rapport à l horizontale T 5.3. Déterminer la plage des angles d inclinaison par rapport à l horizontale Les différents domaines d application des installations solaires offrent divers angles d inclinaison par rapport à l horizontale garantissant un rendement solaire optimal suivant la saison T Fig. 7 Angle d inclinaison par rapport à l horizontale sur toits en pente Angle d inclinaison du capteur par rapport à l horizontale (angle absolu par rapport à l horizontale) Angle d inclinaison du support de capteur par rapport au toit 3 Pente du toit (maxi. 5 ) Déterminer l angle d inclinaison par rapport à l horizontale et l angle d inclinaison par rapport au toit Montage sur façade : angle d inclinaison par rapport au toit [] = 90 angle d inclinaison par rapport à l horizontale [] L angle d inclinaison par rapport à l horizontale doit se situer entre 45 et 60. Domaine d utilisation Plage des angles d inclinaison par rapport à l horizontale Eau chaude sanitaire Eau chaude sanitaire + chauffage des pièces Eau chaude sanitaire + piscine Eau chaude sanitaire + chauffage des pièces + piscine Tab B Déterminer la zone d utilisation et la plage de l angle par rapport à l horizontale. Fig T Angle d inclinaison du capteur par rapport à l horizontale (angle absolu par rapport à l horizontale) Angle d inclinaison du support de capteur par rapport au toit (0/05) FR

16 X 6 Avant le montage FR 5.4 Place nécessaire sur le toit 5.4. Déterminer l écartement entre les rangées de capteurs L écartement minimum X entre les rangées de capteurs résulte de l angle d inclinaison par rapport horizontale des capteurs. Angle de raccordement par rapport à l horizontale α Ecartement X Toit terrasse Façade vertical horizontal horizontal Fig. 9 α X T Ecart et ombrage, montage sur toit terrasse 30 5,05 m,94 m 35 5,44 m 3,7 m 40 5,79 m 3,37 m 45 6,09 m 3,55 m,33 m 50 6,35 m 3,70 m,6 m 55 6,56 m 3,8 m,8 m 60 6,7 m 3,9 m,08 m Tab. Ecart entre les rangées de capteurs, avec position minimale du soleil (sur toit terrasse : 7 ; sur façade : 6 ) a X Angle d inclinaison par rapport à l horizontale Ecartement entre les rangées de capteurs α L écart entre les rangées de capteurs dépend également de l ombrage éventuel. B Relever l écart minimum X dans le tabl. ou le calculer en se basant sur le document technique de conception. B S il y a plusieurs champs de capteurs, choisir l écartement X de manière à éviter les ombrages ( fig. 9 et 0) T Fig. 0 Ecart et ombrage, montage sur façade a X Angle d inclinaison par rapport à l horizontale Ecartement entre les rangées de capteurs (0/05) FR

17 FR Avant le montage Déterminer l encombrement nécessaire DANGER : Danger de mort dû à des capteurs qui ne résistent pas aux fortes rafales de vent et aux remous! B Respecter la distance minimale avec le bord du toit (cote a). Cote a : les deux formules sont possibles. La valeur inférieure peut être appliquée. Cotes A, B et C : tabl., 3 et 4 a = h 0 a = b 0 Nombre de capteurs vertical Cote A horizontal,8 m,0 m,38 m 4,06 m 3 3,58 m 6,0 m 4 4,78 m 8,4 m 5 5,98 m 0,9 m 6 7,8 m,3 m 7 8,38 m 4,7 m 8 9,58 m 6,3 m 9 0,78 m 8,35 m a b 0,98 m 0,40 m Tab. a a C a Angle d inclinaison par rapport au toit vertical Cote B horizontal h 30,77 m,04 m Fig T Distances minimales à respecter, toit terrasse 35,67 m 0,98 m 40,57 m 0,93 m 45,50 m 0,88 m a = a h 5 a = b 5 a = a h 5 a = l 5 50,50 m 0,89 m 55,5 m 0,90 m 60,53 m 0,9 m Tab. 3 Angle d inclinaison par rapport au toit vertical Cote C horizontal 30, m 0,79 m 35,36 m 0,87 m h 40,49 m 0,95 m a a 45,6 m,0 m 50,73 m,09 m 55,83 m,5 m l a a b 60,9 m,9 m Tab T Fig. Distances minimales à respecter, façade (0/05) FR

18 8 Avant le montage FR 5.5 Protection contre la foudre B Se renseigner si les prescriptions régionales en vigueur exigent la pose d une protection contre la foudre. Elle est souvent nécessaire lorsque les bâtiments dépassent une hauteur de 0 m. B Faire installer une protection contre la foudre par un électricien. B Si cette protection est déjà en place, il faut vérifier si elle est bien raccordée à l installation solaire. 5.6 Outils et matériaux nécessaires Clé SW7 et 30 (SW = largeur de la clé) pour le raccordement de la conduite Clé SW4 et 37 pour le kit de raccordement ( rangées, accessoires) Matériel d isolation de la tuyauterie 5.7 Etapes de montage Pour fixer les capteurs sur le toit, il faut suivre les étapes de montage ci-dessous :. Calculer l angle d inclinaison des capteurs par rapport à l horizontale.. Calculer la surface nécessaire pour le champ de capteurs. 3. Monter les rails télescopiques. 4. Monter les supports de capteurs. 5. Relier et monter les rails profilés. 6. Monter les capteurs et les sondes capteurs. 7. Raccorder les conduites aux capteurs. Pour le montage du kit support capteur et du kit de raccordement, la clé SW5 du kit de raccordement est suffisante (0/05) FR

19 FR Montage du support de capteur 9 6 Montage du support de capteur DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! B Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurez-vous contre les chutes. B En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. 6. Montage des rails télescopiques B A partir de l angle d inclinaison par rapport à l horizontale ( chap. 5.3., page 5), calculer l angle d inclinaison par rapport au toit des supports de capteurs. L angle d inclinaison du capteur par rapport à l horizontale et l angle d inclinaison du support du capteur par rapport au toit sont différents selon la pente du toit et le lieu de montage. Montage horizontal du capteur B Choisir le trou [] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans le rail supérieur : Angle d inclinaison par rapport au toit de : choisir dans le rail supérieur le trou de la zone []. Angle d inclinaison par rapport au toit 30 : choisir dans le rail supérieur le trou [3], raccourcir le rail inférieur en haut de 40 mm et choisir le trou inférieur [4]. 6.. Choisir les trous pour le montage B Choisir les trous en fonction de l angle d inclinaison calculé ( chap et 5.3.3, page 5), l orientation de montage et le lieu de montage du capteur. Montage vertical du capteur B Choisir le trou [] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans le rail supérieur : mm T T Fig. 3 Fig (0/05) FR

20 0 Montage du support de capteur FR Montage du capteur sur la façade B Choisir le trou [] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans le rail supérieur : Angle d inclinaison par rapport au toit de : choisir dans le rail supérieur le trou de la zone []. Angle d inclinaison par rapport au toit 30 : choisir dans le rail supérieur le trou [3], raccourcir le rail inférieur en haut de 40 mm et choisir le trou inférieur [4] mm 6. Déterminer les écartements des supports de capteurs Les écartements entre les supports de capteurs dépendent des éléments suivants : Type de capteur : vertical, horizontal Charge maxi. due à la neige et vitesse maxi. du vent Type de montage : Montage avec pied d ancrage Stabilisation avec bacs de charge Le montage des supports de capteurs à orientation verticale est décrit ci-dessous. Le montage est similaire pour l orientation horizontale. Il peut y avoir des écarts. Il existe versions selon la hauteur du bâtiment (hauteur de montage), la vitesse du vent et la charge due à la neige : Version de base, autorisée pour les valeurs suivantes : Charge due à la neige : maxi.,0 kn/m² Vitesse du vent : maxi. 5 km/h Version pour charges plus élevées Charge due à la neige : maxi. 3,8 kn/m² Vitesse du vent : maxi. 5 km/h Fig T 6.. Montage des rails télescopiques. Assembler les rails télescopiques l un dans l autre.. Fixer les rails télescopiques dans les trous choisis avec la vis M8 0. Avec un angle d inclinaison par rapport au toit de 30 : fixer la vis à l aide d un écrou... Fig T (0/05) FR

21 FR Montage du support de capteur 6.. Définir les écartements pour le pied d ancrage Version de base, verticale Pour le premier capteur, supports sont nécessaires. Version de base, horizontale Pour chaque capteur horizontal, supports sont nécessaires, fig T Fig. 30 Version de base, capteurs horizontaux Fig T Version de base pour capteurs verticaux Un support supplémentaire est nécessaire par capteur vertical supplémentaire, fig. 8 et 9. Version pour charges plus élevées, verticale Si les capteurs sont orientés à la verticale, les éléments supplémentaires suivants sont nécessaires pour le deuxième capteur et tous les autres capteurs, en cas de charges supérieures : Supports de capteur supplémentaires Rails profilés supplémentaires ( chap. 7.3, page 30) T Fig. 8 Version de base pour 3 capteurs verticaux T Fig. 3 Version pour charges supérieures, 3 capteurs verticaux Version pour charges plus élevées, horizontale Si l orientation des capteurs est horizontale, la version de base est appropriée pour une charge de neige de 3,8 kn/m. Aucun élément supplémentaire est nécessaire T Fig. 9 Version de base, > 3 capteurs verticaux (0/05) FR

22 Montage du support de capteur FR 6.. Déterminer les écarts avec les bacs de charge Version de base, verticale supports sont nécessaires pour le premier capteur vertical. Un support supplémentaire est nécessaire par capteur vertical supplémentaire. Si les capteurs sont orientés verticalement, un support supplémentaire est nécessaire pour le 3e, le 5e, le 7e et le 9e capteur D C B A T Fig. 3 Version de base, 0 capteurs verticaux (dimensions en mm) Nombre de capteurs Nombre de supports de capteurs Cote A Cote B Cote C Cote D mm mm mm 355 mm mm 440 mm mm 440 mm 355 mm mm 440 mm 440 mm mm 440 mm 440 mm 355 mm mm 440 mm 440 mm 440 mm Tab. 5 Ecarts des supports supplémentaires, version de base avec bacs de charge, montage vertical (0/05) FR

23 FR Montage du support de capteur 3 Version de base, horizontale Si les capteurs sont orientés horizontalement, 5 supports sont nécessaires pour capteurs. Avec plus de 3 capteurs, des supports supplémentaires sont nécessaires pour le 3e, 6e, 9e et 0e capteur. Avec 7 capteurs horizontaux, le support [] n est pas nécessaire A C B T Fig. 33 Version de base, 0 capteurs horizontaux (indications en mm) Nombre de capteurs Nombre de supports de capteurs Cote A Cote B Cote C mm 5 64 mm mm mm mm 64 mm 9 38 mm 64 mm mm 64 mm 64 mm Tab. 6 Ecarts des supports supplémentaires, version de base avec bacs de charge, montage horizontal (0/05) FR

24 4 Montage du support de capteur FR Version pour charges plus élevées, verticale Les éléments suivants sont nécessaires pour les charges supérieures : Fixation par câble (option) ( chap. 6.3, page 5) Rails profilés supplémentaires ( chap. 7.3, page 30) Supports de capteur supplémentaires T Fig. 34 Version pour charges supérieures, 3 capteurs verticaux et tous les autres capteurs (indications en mm) Version pour charges plus élevées, horizontale Si l orientation des capteurs est horizontale, la version de base est appropriée pour une charge de neige de 3,8 kn/m. Aucun élément supplémentaire est nécessaire (0/05) FR

25 FR Montage du support de capteur Montage des supports de capteurs sur toit terrasse Les indications suivantes concernent un seul capteur. Elles sont basées sur la norme DIN 055, 4e partie «Charges admissibles relatives au bâtiment». 3 types de montage sont possibles : Pied d ancrage (fixation sur site) Bacs de charge (avec plaques de béton, gravier, etc...) Fixation par câbles et bacs de charge AVIS : Dégâts sur le toit dus à un mode de stabilisation incorrect! B Tenir compte de la statique du toit pour le choix du type de stabilisation. AVIS : Toit non étanche suite à une détérioration de la couverture du toit! B Pour protéger la couverture du toit, poser des matelas de protection disponibles dans le commerce. B Ne poser les profilés, les supports et autre matériel de montage que sur les matelas de protection. Si vous utilisez des bacs de charge avec du gravier, un poids maximum de 30 kg est autorisé par capteur. AVIS : Dégâts sur le toit et sur les capteurs dus à une fixation insuffisante sur les toits en pente! B Sur les toits en pente, fixer les supports de manière suffisante. Les valeurs du tabl. ci-dessous concernent la stabilisation d un capteur. B Tenir compte des écarts entre les supports et du nombre de supports selon la version choisie. Ancrage Charge sans fixation Charge avec fixation par câble Pression vitesse q Vitesse du vent Nombre et modèle de vis ) Poids dans bac de charge Poids dans bac de charge Force de traction du câble 0,50 kn/m² 0 km/h x M8/ kg 80 kg,0 kn 0,80 kn/m² 9 km/h x M8/ kg 30 kg 3,0 kn,0 kn/m² ) 5 km/h 3x M8/ kg 450 kg 4,0 kn Tab. 7 Stabilisation d un capteur ) par support de capteur ) Rails profilés supplémentaires uniquement nécessaires pour charge supplémentaire de neige (0/05) FR

26 6 Montage du support de capteur FR 6.3. Ancrage L exemple suivant concerne la fixation sur profilés en I. B S assurer que le socle sur site est déterminé de manière à ce que les forces dues au vent et à la neige puissent être prises en compte. B S assurer que la fixation stabilise l installation solaire sans endommager le toit Bacs de charge B Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.., page ). B Accrocher 4 bacs de charge [] par capteur dans le profilé inférieur [] et l un dans l autre [3]. B Poser la charge (plaques de béton, gravier, etc...) dans les bacs (poids : tabl. 7, page 5). AVIS : Installation solaire endommagée en raison de modifications structurelles des supports de capteurs. 3 B Ne pas perforer les profilés des supports pour la fixation sur site et ne pas modifier leur construction. B Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.., page ). B Reporter les perforations du profilé inférieur [] sur les profils en I et prépercer les trous. B Visser le profilé et le profil en I [3] à l aide des vis ( tabl. 7, page 5), écrous et rondelles plates [] T T 563 (353) 563 (353) Fig. 36 Support de capteur avec bacs de charge pour capteurs verticaux (en haut) et capteur horizontal (en bas) Fig. 35 Supports de capteurs sur profil en I, dimensions en mm (valeurs entre parenthèses : montage horizontal) (0/05) FR

27 FR Montage du support de capteur Câbles B Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.., page ). B Fixer chaque capteur sur site avec au moins câbles métalliques [] à la vis du profilé inférieur. B Mettre les bacs de charge en place ( chap. 6.3., page 6). B Ancrer les câbles métalliques à l emplacement approprié sur le toit. Fig. 37 Support avec câble T 6.4 Montage du support sur la façade Le montage sur façade n est autorisé que pour les valeurs suivantes : Charge due à la neige : maxi.,0 kn/m² Angle d inclinaison par rapport à l horizontale : 45 à 60 Vitesse du vent : maxi. 9 km/h DANGER : Danger de mort dû à des chutes de capteurs sur une façade non conforme! B Monter le support uniquement sur une façade fermée, imperméable au vent. B Avant le montage, vérifier la portance du mur porteur et de la sous-couche. Faire appel à un staticien si nécessaire. DANGER : Danger de mort dû à des chutes de capteurs en cas de montage incorrect! B Utiliser uniquement des supports horizontaux pour le montage sur façade. B Respecter les angles d inclinaison par rapport à l horizontale ( chap , page 5). B Fixer le support de manière suffisante. B Ne pas modifier la construction du support du capteur. B Ne pas entreposer d objets entre les supports des capteurs. B Ne pas revêtir les supports. Pour le montage sur façade, les valeurs de configuration valables sont celles indiquées dans le tabl. 8, page (0/05) FR

28 8 Montage du support de capteur FR Valeurs de configuration Structure murale ) Béton armé, mini. B5 (mini. 0 mm) Vis/cheville, par support 3 UPAT MAX Express-Anker, type MAX 8 (A4) ) 3 rondelles plates 3) selon DIN 90 3 Hilti HST-HCR-M8 ) Support spécifique : acier (par ex. profilés en I) Tab. 8 ) Maçonnerie sur demande 3 rondelles plates 3) selon DIN 90 3 M8/4.6 rondelles plates 3) selon DIN 90 ) Une force de traction de mini.,63 kn ou une force verticale (force de cisaillement) de mini.,56 kn par cheville/vis doit pouvoir être réceptionnée. 3) 3 x diamètre de la vis = diamètre extérieur de la rondelle plate Montage du support sur la façade Nombre de supports et écarts fig. 33 et tabl. 6, page 3. B Fixer chaque support avec 3 vis [] l un à côté de l autre sur la façade T Fig. 38 Supports sur la façade, capteurs horizontaux (valeurs en mm) (0/05) FR

29 FR Montage des rails profilés 9 7 Montage des rails profilés 7. Relier les rails profilés B Glisser les rails profilés [] sur les connecteurs [] jusqu à ce qu ils s enclenchent. Modèle de capteur vertical horizontal Tab. 9 Version de base Trou central du connecteur ( fig. 40 []) Ancrage Version pour charges plus élevées e trou longitudinal à partir de la droite ( fig. 40 []) e trou longitudinal à partir de la droite ( fig. 40 []) Bacs de charge Fig Montage des rails profilés ST Positionner les rails profilés Le positionnement des rails profilés dépend des éléments suivants : Type de capteur : vertical, horizontal Ecarts des supports de capteurs Type de montage (pied d ancrage, bacs de charge, façade) B Positionner les rails par rapport au support en commençant comme décrit dans la fig. 40 ainsi que le tabl. 9, 0 et selon le type de montage. Modèle de capteur vertical horizontal Tab. 0 Modèle de capteur Version de base Trou central du connecteur ( fig. 40 []) Trou central du connecteur ( fig. 40 []) Façade Monter les rails profilés sur le support Version pour charges plus élevées e trou longitudinal à partir de la droite ( fig. 40 []) horizontal Trou central du connecteur ( fig. 40 []) Tab. B Monter les rails profilés préassemblés [] à l aide de vis M8 0 [] sur le support. Ne pas encore serrer les vis à fond pour pouvoir positionner les rails profilés plus facilement par la suite T Fig T Fig. 4 Montage des rails profilés (ici : capteurs verticaux) (0/05) FR

30 30 Montage des rails profilés FR 7.3 Montage des rails profilés supplémentaires Avec le montage de rails profilés supplémentaires, le système de montage du capteur vertical peut supporter des charges plus importantes ( chap. Charges admissibles, page 5). B Monter les rails profilés supplémentaires à l aide de vis M8 0 dans le trou du milieu sur le capteur. Ne pas encore serrer les vis à fond pour pouvoir positionner les rails profilés plus facilement par la suite. 7.4 Positionnement des rails profilés Pour le montage du capteur il est important que les rails profilés soient positionnés parfaitement. B Positionner les rails horizontalement en respectant les écarts indiqués. Utiliser un niveau à bulle. B Positionner les rails profilés inférieurs et supérieurs en les alignant l un par rapport à l autre. B Vérifier les angles droits. Mesurer la diagonale ou poser par ex. une latte aux extrémités des rails. B Serrez les vis M8 à fond. 90 Fig T Montage des rails profilés supplémentaires (ici : capteurs verticaux) T Fig Monter le dispositif anti-glissement Utiliser les deux perforations longitudinales intérieures [] pour le montage des deux dispositifs anti-glissement. B Glisser le dispositif anti-glissement sur le rail profilé et enclencher dans le trou long []. Fig T (0/05) FR

31 FR Montage des capteurs 3 8 Montage des capteurs DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! B Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurez-vous contre les chutes. B En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. B Les travaux de montage sur le toit doivent être exécutés par au moins personnes. AVIS : Dégâts sur le capteur en raison des fuites au niveau des raccords de capteurs. B Retirer les capuchons des raccords de capteurs juste avant le raccordement hydraulique. AVIS : Dégâts sur le capteurs dus à des raccords endommagés! B Ne pas utiliser les raccords de capteurs pour le transport! B Pour transporter le capteur, utiliser les poignées prévues à cet effet ou le rebord du capteur. B Pour le transport des capteurs sur le toit, utiliser au moins l un des auxiliaires suivants : Plateforme Poignées aspirante à 3 points avec une portance suffisante Sangle AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de capteurs! B Pendant le transport et le montage, fixer les capteurs pour qu ils ne tombent pas. B A la fin des travaux de montage, vérifier si le kit de montage et les capteurs sont bien fixés. Consignes importantes pour la manipulation des tuyaux solaires et des colliers de serrage PRUDENCE : Risques d accident si l anneau de sécurité est serré à l état non monté! B L anneau de sécurité ne doit être serré que si le collier de serrage est posé sur le tube solaire. AVIS : Fuites au niveau des raccords de capteurs! Détacher le collier de serrage ultérieurement avec des pinces risque d entraver la capacité de serrage. B Glisser le collier de serrage directement sur le renflement du raccordement de capteur. Ne serrer l anneau de sécurité qu après cela. Si les tuyaux solaires ne sont pas équipés de bouchons, nous recommandons de les tremper dans de l eau chaude avant le montage. Le montage est ainsi facilité surtout lorsque les températures sont basses. Des bouchons sont placés dans les tuyaux solaires pour raccorder les capteurs entre eux.. Ne retirer les bouchons uniquement avant le montage du tube solaire.. Glisser le tube solaire avec le collier de serrage sur le raccord du capteur. 3. Lorsque le collier de serrage se trouve juste avant le renflement, serrer l anneau de sécurité ST. 3. Fig. 45 Montage du tube solaire (0/05) FR

32 3 Montage des capteurs FR 8. Préparer le montage du capteur au sol B Tenir compte des consignes indiquées au chap. 5., page 4 pour la disposition des capteurs. Dans l exemple ci-dessous, le départ est sur le côté droit du champ de capteurs et le premier capteur est monté à droite. Le kit de raccordement (accessoire) pour deux rangées de capteurs peut également être monté au sol ( chap. 9.4, page 39). 8.. Montage du bouchon plein B Introduire le tube solaire [] avec le bouchon plein prémonté sur les raccords libres du capteur. B Lorsque le collier de serrage [] se trouve juste avant le renflement, serrer l anneau de sécurité. 8.. Monter le kit de connexion B Retirer le kit de raccordement des angles de transport.. Ne retirer qu un bouchon avec la clé SW5.. Insérer le tube solaire [] avec les colliers de serrage sur le raccord du capteur. 3. Lorsque le collier de serrage [] se trouve juste avant le renflement, serrer l anneau de sécurité.. B A. B ST 3. Fig ST Fig. 47 Kit de raccordement au deuxième capteur et à tous les autres capteurs (0/05) FR

33 FR Montage des capteurs Fixer les capteurs AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de capteurs! B S assurer que les zones de fixation dans le carter ne sont pas endommagées et sont aisément accessibles. Les capteurs sont fixés sur les rails profilés au milieu d une rangée avec des tendeurs bilatéraux [] et aux extrémités avec des tendeurs unilatéraux []. 8.. Poser le premier capteur sur les rails profilés B Tourner le capteur de manière à ce que le doigt de gant pour la sonde soit en partie haute sur le capteur. AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à des capteurs qui glissent hors du système de montage sur façade! B S assurer que les sécurité anti-glissement soient bien encastrées dans les dispositifs de montage. B Poser le capteur à droite sur les rails profilés et laisser glisser les dispositifs de montage [] dans les sécurités anti-glissement [] T Fig. 48 Les éléments en plastique sur les tendeurs n ont pas de rôle porteur. Ils ne servent qu à faciliter le montage. 8.. Montage des tendeurs unilatéraux à droite Ne monter le tendeur unilatéral à gauche que lorsque le dernier capteur a été monté. Fig T B Glisser le capteur avec précaution contre le tendeur et le positionner horizontalement. Le serre-flanc ( fig. 5 []) du tendeur ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser contre le serre-flanc. B Glisser le tendeur [] dans le rail profilé et enclencher dans le trou long. Fig T (0/05) FR

34 34 Montage des capteurs FR B Serrer à fond la vis du tendeur à l aide de la clé SW Poser le deuxième capteur sur les rails B Retirer les bouchons des tubes solaires. B Poser le deuxième capteur [] avec les tubes solaires prémontés sur les rails profilés et laisser glisser dans les dispositifs anti-glissement. B Glisser la deuxième bride du compensateur [] sur le tube solaire ST Fig Mise en place du tendeur à double face B Poser le tendeur à double face sur le rail profilé et glisser contre le capteur. Fig. 53 B Glisser ce capteur contre le premier de manière à ce que les tubes solaires s insèrent dans les raccords. Lorsque les quatre orifices du tendeur à double face sont entièrement verts, les capteurs sont suffisamment bien assemblés []. B Visser à fond la vis du tendeur à double face avec la clé SW T Fig ST Fig. 54 Tendeur à double face en place Capteurs pas assez proches du tendeur Capteurs montés correctement ; la vis peut être vissée à fond (0/05) FR

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS RECO DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS Pose, maintenance et dépose des panneaux solaires thermiques et photovoltaïques en sécurité Guillaume J.Plisson - pour l'inrs Des préconisations

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

LE TRAVAIL EN HAUTEUR F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune

Plus en détail

Notice d installation, de mise en service et de maintenance. Capteur solaire plan 2.3 V-1 / 2.3 H

Notice d installation, de mise en service et de maintenance. Capteur solaire plan 2.3 V-1 / 2.3 H Notice d installation, de mise en service et de maintenance Capteur solaire plan 2.3 V-1 / 2.3 H Sommaire Sommaire Sommaire 2 Directives, normes et réglementations 3 Prescriptions 4 Description du produit

Plus en détail

Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques

Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques Les objectifs d'apprentissage: Cet exposé vous informera au sujet de l utilisation de l énergie solaire afin de produire de l eau chaude domestique,

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

À DRAINAGE GRAVITAIRE

À DRAINAGE GRAVITAIRE LE CHAUFFE-EAU SOLAIRE INDIVIDUEL À DRAINAGE GRAVITAIRE ET CIRCUIT HERMÉTIQUE LE DOMOSOL : AIDE AU CHAUFFAGE SE SOLAR HEAT Naturelle, renouvelable, inépuisable ~ L'énergie solaire n'est pas sujette aux

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Système de gaine DICTATOR

Système de gaine DICTATOR Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Top. La vis adéquate pour chaque montage Top La vis adéquate pour chaque montage Vue d ensemble: De cette manière vous trouvez la vis qu il vous faut. Applications Vis Toproc vis à distance Toproc-Baby vis à distance Toproc-S autoperceuse vis

Plus en détail

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION : 1. REGLEMENTATION : Décret n 65-48 du 8 janvier 1965 modifié portant règlement d'administration publique pour l'exécution des dispositions de la partie IV du Code du travail en ce qui concerne les mesures

Plus en détail

Instructions pour l installation

Instructions pour l installation InterSole SE Instructions pour l installation INTRODUCTION Information sur le produit L InterSole SE est un système de fixation complet pour l intégration de modules PV (conformément à IEC 61215 et IEC

Plus en détail

DROUHIN Bernard. Le chauffe-eau solaire

DROUHIN Bernard. Le chauffe-eau solaire DROUHIN Bernard Le chauffe-eau solaire DROUHIN Bernard Le chauffe-eau solaire Principe de fonctionnement Les Capteurs Les ballons Les organes de sécurité Les besoins L ensoleillement dimensionnement Comment

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Douille expansibleécarteur

Douille expansibleécarteur 08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires Infos pratiques Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique La production d eau chaude instantanée concerne principalement les chaudières murales à gaz. Lors d un

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie kst ag Module thermoactif system klima technologie klima system technologie 2 Confort climatique et bien-être Le module thermoactif de KST AG intègre la masse du bâtiment dans la gestion énergétique du

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes RECOMMANDATION R 446 Recommandation adoptée par le comité technique national du bâtiment et des travaux publics lors de sa réunion du 14 mai 2009. Cette recommandation annule et remplace la recommandation

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1 Compact, léger et sûr Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu www.boecker-group.com 1 Lifts de montage en alu Böcker Toujours à jour Dès 1958, la marque Böcker est renommée pour ses monte-matériaux

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Tc Le système solaire combiné (SSC) Domosol de ESE est basé sur le Dynasol 3X-C. Le Dynasol 3X-C est l interface entre les

Plus en détail

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Les supports de toiture CADDY PYRAMID résistent à l épreuve du temps (ce qui n est pas le cas

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE 45 avenue de l amiral Courbet 59130 LAMBERSART tel : 03.20.93.79.94 fax : 03.20.93.79.95 e-mail : zenit@zenit.fr www.zenit.fr CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE LE CHAUFFE EAU SOLAIRE CESI L énergie solaire

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu.

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu. TB- Caractéristiques* Longueur : 43,9 cm. Largeur : 6 cm. Poids : 3,5 kg. Unités/m :,5 uds. Pureau utile : 37 cm. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu. *Valeurs

Plus en détail