T. Capteur solaire plat FKC-2. Montage sur toits terrasses et façades. Notice d installation et d entretien (2011/05) FR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "6720647803-00.1T. Capteur solaire plat FKC-2. Montage sur toits terrasses et façades. Notice d installation et d entretien 6 720 800 211 (2011/05) FR"

Transcription

1 T Capteur solaire plat FKC- Montage sur toits terrasses et façades Notice d installation et d entretien (0/05) FR

2 Table des matières FR Table des matières Consignes de sécurité et explication des symboles Explication des symboles Consignes générales de sécurité Montage des capteurs Préparer le montage du capteur au sol Fixer les capteurs Montage de la sonde capteur Informations produit Construction du capteur Utilisation conforme Composants et documentation technique Accessoires Déclaration de conformité CE Plaque signalétique Caractéristiques techniques Pièces fournies Prescriptions Validité des prescriptions Normes, prescriptions, directives Transport Avant le montage Généralités Disposition des capteurs Angle d inclinaison des capteurs par rapport à l horizontale Place nécessaire sur le toit Protection contre la foudre Outils et matériaux nécessaires Etapes de montage Raccordements hydrauliques Montage des conduites Raccorder les conduites sans purgeur Raccorder les conduites avec purgeur (accessoire) Monter le kit de raccordement pour rangées de capteurs (accessoire) Travaux d achèvement Contrôle de l installation Isoler les tuyaux de raccordement et les conduites Nettoyage des capteurs Protection de l environnement et recyclage Entretien/Inspection Montage du support de capteur Montage des rails télescopiques Déterminer les écartements des supports de capteurs Montage des supports de capteurs sur toit terrasse Montage du support sur la façade Montage des rails profilés Relier les rails profilés Montage des rails profilés Montage des rails profilés supplémentaires Positionnement des rails profilés Monter le dispositif anti-glissement (0/05) FR

3 FR Consignes de sécurité et explication des symboles 3 Consignes de sécurité et explication des symboles. Explication des symboles Avertissements Les mots de signalement au début d'un avertissement caractérisent le type et l'importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. REMARQUE signale le risque de dégâts matériels. ATTENTION signale le risque d accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d accidents corporels graves. DANGER signale le risque d accident mortels. Informations importantes Autres symboles Symbole B Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé. Pour les risques liés au courant électrique, le point d'exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d'éclair. Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte. Signification Etape à suivre.,. Etapes numérotées Renvois à d autres passages dans le document ou dans d autres documents Enumération/Enregistrement dans la liste Tab. Enumération/Enregistrement dans la liste (e niveau). Consignes générales de sécurité Stockage B Stocker les capteurs solaires dans un endroit sec (à l extérieur uniquement avec une protection contre la pluie). Risques de brûlures au contact des capteurs Si le capteur et le matériel de montage sont exposés longtemps aux rayons du soleil, vous risquez de vous brûler en les prenant en main. B Porter son propre équipement de protection. B Protéger le capteur et le matériel de montage contre le rayonnement solaire (par ex. à l aide d une bâche). Risques de chute pendant les travaux sur le toit B Porter ses propres vêtements ou équipements de protection si aucun dispositif de sécurité contre les chutes n est disponible. B Prendre les mesures appropriées pour prévenir les accidents pendant tous les travaux effectués sur la toiture. B Respecter les consignes de prévention contre les accidents. Montage Le montage et l entretien doivent être exclusivement confiés à une entreprise agréée. B Lire cette notice attentivement. B N entreprendre aucune modification sur les composants. B Ne monter le kit de montage que sur des toits présentant une portance suffisante. Si nécessaire, se renseigner auprès d un ingénieur spécialisé en statique et/ ou d un couvreur. Contrôle de fonctionnement L exploitant est responsable de la sécurité et de l écocompatibilité de l installation. B Recommandation destinée à l exploitant : conclure un contrat d entretien et d inspection avec un professionnel agréé. B Remplacer immédiatement toutes les pièces défectueuses. Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine. Initiation de l exploitant B Informer l exploitant sur le mode de fonctionnement de l installation et lui en montrer le maniement. B Préciser à l exploitant qu il ne doit entreprendre ni modification ni réparation sur l appareil. B Remettre cette notice d installation et d entretien à l utilisateur. Lui demander de la conserver pour la remettre au prochain propriétaire/utilisateur, le cas échéant (0/05) FR

4 4 Informations produit FR Informations produit Le capteur FKC- est désigné dans cette notice par le terme capteur.. Construction du capteur Les graphiques de cette notice illustrent des capteurs verticaux [0]. Si le montage des capteurs horizontaux [9] diffère de celui des capteurs verticaux, les précisions seront indiquées ST Fig. Modèle de capteur vertical, coupe Doigt de gant pour la sonde Raccordement du capteur, départ 3 Vitre 4 Absorbeur 5 Isolation 6 Collecteur 7 Zone de fixation dans le carter des tendeurs 8 Raccordement du capteur, retour 9 Modèle horizontal, schéma de principe 0 Modèle vertical, schéma de principe (0/05) FR

5 FR Informations produit 5. Utilisation conforme Les capteurs sont conçus pour générer de la chaleur dans une installation solaire thermique. Le kit de montage est déterminé exclusivement pour la fixation conforme des capteurs. B Ne faire fonctionner les capteurs qu avec des régulateurs solaires appropriés et uniquement dans des installations solaires à circuits fermés à sécurité intrinsèque (sans contact avec l oxygène). Fluide caloporteur autorisé B Les capteurs doivent fonctionner avec le fluide solaire L pour assurer la protection contre le gel et la corrosion. B Si l eau est utilisée comme fluide caloporteur, les conditions suivantes doivent être remplies : Températures ambiantes en permanence supérieures à 5 C. Circuit fermé. L arrivée permanente d oxygène est ainsi évitée. En cas de perte de pression, éliminer la cause immédiatement. Faire analyser l eau ( tabl. ). Valeurs limites pour l eau en tant que fluide caloporteur : Paramètres Valeur ph 7,5 9 Conductibilité électrique Teneur en chlorure Dureté carbonatée et sulfate ) micros/cm maximum 30 mg/l S = <,5 Tab. ) c(hco 3 ) = concentration d ions bicarbonate (unité : m mol/l) c(so 4 ) = concentration d ions sulfate (unité : m mol/l) Couvertures autorisées Cette notice décrit le montage du capteur sur les toits terrasse et les façades. B Ne monter le kit de montage que sur ces types de toits. Pentes de toits autorisées B Ne monter le kit que sur les toits terrasse ou les toits à faible pente jusqu à maxi. 5. Support de capteur B Montage sur toit terrasse : ne pas utiliser les supports de capteurs pour fixer d autres éléments sur le toit. B Montage sur une façade : ne monter les supports de capteurs que sur des murs porteurs. Charges admissibles B Ne monter les capteurs que dans des endroits où les valeurs sont inférieures à celles indiquées dans le tabl. 3. Si nécessaire, se renseigner auprès d un ingénieur spécialisé en statique du bâtiment. Selon le type de montage, le modèle de capteur et les charges admissibles, d autres accessoires sont nécessaires (supports de capteurs et rails profilés supplémentaires). Le kit de montage est conçu pour les charges maximales suivantes (sur la base DIN 055, 4e et 5e parties) : charge maximale due à la neige montage sur toit terrasse vitesse maximale du vent,0 kn/m 5 km/h ) 3,8 kn/m ) montage sur façade 5 km/h ),0 kn/m 9 km/h 3) Tab. 3 Charges admissibles ) correspond à une pression dynamique de, kn/m ) selon le type de montage et le modèle de capteur, possible uniquement avec accessoires 3) correspond à une pression dynamique de 0,8 kn/m B Pour le calcul de la vitesse maximale du vent, tenir compte des facteurs suivants : Emplacement de l installation solaire Altitude du site Topographie (terrain/construction) Hauteur du bâtiment La charge maximale due à la neige est calculée en fonction des zones régionales (zones de charges dues à la neige) et de l altitude du terrain. B Se renseigner en ce qui concerne les charges locales dues à la neige. Eviter l accumulation de neige au-dessus ou sur le capteur : B monter une grille de protection contre la neige audessus du capteur. B Déblayer régulièrement les tas de neige accumulés. Pour éviter les charges de neige, voir également : hauteurs de décrochage des toits page (0/05) FR

6 6 Informations produit FR.3 Composants et documentation technique L installation solaire thermique est conçue pour la production d eau chaude sanitaire et pour le complément de chauffage éventuel, le cas échéant. Elle est composée de différents éléments Fig. Composants d une installation solaire Capteur avec sonde en position haute Conduite (retour) 3 Groupe de transfert avec vase d expansion, dispositifs de sécurité et de température 4 Ballon solaire 5 Régulateur solaire 6 Conduite (départ) Ces notices incluent la description des thèmes suivants : Capteur solaire Montage du support de capteur Fixation du capteur Raccordement hydraulique du capteur Entretien du capteur ST Régulateur solaire Raccordement électrique et montage du régulateur Utilisation du régulateur et de l ensemble de l installation Entretien du régulateur Consignes relatives aux dysfonctionnements du régulateur Vous trouverez également d autres consignes avec les accessoires..4 Accessoires Ci-dessous une liste avec les accessoires éventuels pour le capteur et le kit de montage. Vous trouverez dans le catalogue global un aperçu complet actualisé. Accessoires pour charges plus lourdes ( chap. 7.3, page 30) Kit de purge ( chap. 9.3, page 38) Limiteur de tension pour les sondes capteurs Tuyau double solaire (conduite), isolé avec câble de sonde intégré Kit de raccordement du tuyau double.5 Déclaration de conformité CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité peut être demandée auprès du fabricant (voir l adresse au dos). Groupe de transfert Montage du groupe de transfert Montage des conduites Mise en service de l ensemble de l installation Entretien du groupe de transfert et de l ensemble de l installation Consignes relatives aux dysfonctionnements de l ensemble de l installation Ballon solaire Installation et montage du ballon Mise en service du ballon Entretien du ballon (0/05) FR

7 FR Informations produit 7.6 Plaque signalétique La plaque signalétique du capteur est placée sur le coffre du capteur et comprend des indications sous forme de symboles..7 Caractéristiques techniques FKC- Certificats DIN Longueur Largeur Hauteur 07 mm 75 mm 87 mm 3 Ecartement entre les capteurs Raccord de capteur (sous forme d embout) Contenance de l absorbeur, modèle vertical (V f ) 5 mm 3 mm 0,94 l Fig. 3 Position de la plaque signalétique ST Plaque signalétique sur le coffre du capteur Doigt de gant de la sonde capteur (capteur vertical) 3 Doigt de gant de la sonde capteur (capteur horizontal) Symbole Signification Explication Contenance de l absorbeur, modèle horizontal (V f ) Surface extérieure (surface brute, A G ) Surface de l absorbeur (surface nette, A A ) Surface d ouverture (surface perméable à la lumière, A a ),35 l,37 m,8 m,5 m t stg temperature stagnation Température de stagnation, maxi. p maxi pressure maximum Pression de service, maxi. m mass Poids A G area gross Surface extérieure A a area apertur Surface d ouverture (surface perméable à la lumière) A A area absorber Surface de l absorbeur V f volume fluid Contenance du capteur Tab. 4 Indications de la plaque signalétique Poids net, modèle vertical Poids net, modèle horizontal Pression de service autorisée du capteur (p max ) 40 kg 4 kg 6bars Température de stagnation maxi. 99 C Tab. 5 mbar l/h ST Fig. 4 Pertes de charge des capteurs Courbe des pertes de charge pour le modèle vertical Courbe des pertes de charge pour le modèle horizontal (0/05) FR

8 8 Informations produit FR.8 Pièces fournies B Vérifier si les pièces livrées sont complètes et en bon état..8. Kit de montage capteurs T Fig. 5 Kit de montage pour capteurs verticaux : kit de montage version de base, kit de montage extension Kit de montage version de base, par rangée de capteurs et pour le premier capteur : Pos. Rail profilé x Pos. 3 Vis M8x0 6 x Pos. 5 Tendeur unilatéral de capteur 4 x Pos. 6 Ecrou M8 4 x Pos. 7 Support de capteur x Pos. 8 Dispositif anti-glissement x Tab. 6 Kit de montage extension, par capteur supplémentaire : Pos. Rail profilé x Pos. Connecteur x Pos. 3 Vis M8x0 3 x Pos. 4 Tendeur à double face de capteur x Pos. 6 Ecrou M8 x Pos. 7 Support de capteur x ) Pos. 8 Dispositif anti-glissement x Tab. 7 ) avec type de capteur horizontal : x supports Selon la situation de montage, des supports de capteurs et rails profilés supplémentaires sont nécessaires. Le chapitre suivant contient les explications correspondantes (0/05) FR

9 FR Informations produit 9.8. Kit de raccordement T D Fig. 6 kit de raccordement toit terrasse et kits de connexion Kit de raccordement pour un champ de capteurs :.8.3 Capteur avec kits de raccordement Pos. Collier de serrage ( x en réserve) 5 x Pos. 3 Ecrou G x Pos. 4 Rondelle de serrage x Pos. 5 Equerre x Pos. 6 Anneau de serrage 8 mm x Pos. 7 Ecrou-raccord R¾ x Pos. 8 Bouchon borgne x Pos. 9 Tube solaire 55 mm x Pos. 0 Notice d installation et d entretien x Pos. Clé SW5 x Pos. Support pour conduite de départ x Pos. 3 Tab. 8 Bouchon pour doigt de gant (sonde capteur) x Fig ST angles de protection pour le transport contiennent kit de connexion ( kit de connexion comprend colliers de serrage et tuyau solaire) Pos. Collier de serrage 4 x Pos. Tube solaire 45 mm avec bouchon x Pos. 0 Tab. 9 Angle de transport avec kit de raccordement x (0/05) FR

10 0 Prescriptions FR 3 Prescriptions 3. Validité des prescriptions B Respecter les prescriptions ou compléments modifiés. Ces prescriptions sont également valables au moment de l installation. 3. Normes, prescriptions, directives B Pour le montage et le fonctionnement de l installation, veuillez respecter les normes et directives spécifiques locales en vigueur. Règles techniques valables en Allemagne pour l installation des capteurs : Montage sur les toits : DIN 8338, VOB, partie C ) : travaux de couverture et d étanchéité du toit DIN 8339, VOB, partie C : travaux de plomberie DIN 845, VOB, partie C : travaux sur échafaudage DIN 055 : effets sur les structures portantes Raccordement d installations solaires thermiques EN 976 : installations thermiques solaires et leurs composants (installations préassemblées). ENV 977 : installations thermiques solaires et leurs composants (installations fabriquées selon les besoins spécifiques de chaque client). DIN 988 : règles techniques relatives aux installations d eau potable (TRWI) Raccordement électrique : DIN EN e partie / VDE : protection contre la foudre, protection des constructions et des personnes ) VOB : réglementation des marchés publics en matière de travaux publics, partie C : conditions techniques générales relatives au bâtiment (ADV) (0/05) FR

11 FR Transport 4 Transport DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! B Ne pas utiliser d échelle pour le transport sur le toit, le matériel de montage et les capteurs étant lourds et difficiles à manipuler. B Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurez-vous contre les chutes. B En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de pièces! B Pendant le transport, fixer les capteurs et le matériel de montage pour qu ils ne tombent pas. AVIS : Fuite due à la détérioration des surfaces d étanchéité sur les raccordements de capteurs! B Ne retirer les capuchons de protection uniquement avant le montage sur le toit. Deux des quatre angles de transport du capteur contiennent des composants importants ( fig. 7, page 9). Tous les matériaux d emballage utilisés respectent l environnement et sont recyclables. B Recycler les emballages utilisés pour le transport selon le procédé le plus respectueux de l environnement. AVIS : Raccords de capteurs endommagés suite à une utilisation non conforme! B Ne pas utiliser les raccords des capteurs comme auxiliaires de transport. B Pour transporter les capteurs, utiliser les poignées prévues à cet effet ou le rebord du capteur ST Fig Poignées de manutention Ne retirer les capuchons de protection que sur le toit 3 Porter les capteurs : sur tout le rebord 4 Porter les capteurs : poignée B Pour faciliter le transport des capteurs et du matériel de montage, utiliser les auxiliaires suivants si nécessaire : Sangle Dispositif de levage par aspiration à 3 points Echelle de couvreur ou équipement pour travaux de ramonage Plateforme Echafaudage Les tuyaux solaires [] dans les angles de transport sont livrés avec des bouchons graissés []. Ces bouchons élargissent le tube solaire et facilitent le montage sur le raccord du capteur. B Retirer les bouchons [] juste avant le montage du tube solaire. 45 mm ST Fig (0/05) FR

12 Avant le montage FR 5 Avant le montage 5. Généralités AVERTISSEMENT : Si le capteur et le matériel de montage sont exposés longtemps aux rayons du soleil, vous risquez de vous brûler en les prenant en main. B Porter son propre équipement de protection. B Protéger le capteur et le matériel de montage contre les rayons du soleil. B Eviter que le champ de capteurs ne soit ombragé par des bâtiments avoisinants, des arbres, d autres rangées de capteurs, etc... Les couvreurs ont de l expérience en ce qui concerne les travaux réalisés sur le toit ainsi que les risques de chutes éventuelles. Nous vous recommandons de travailler en étroite collaboration avec eux. B Se renseigner sur les conditions et réglementations locales en vigueur. B Poser les capteurs sur le toit de manière optimale. Veuillez tenir compte tout particulièrement des points suivants : Orienter le champ de capteurs si possible au sud ( fig. 0). Orienter le champ de manière à aligner les portes, les fenêtres, etc... par rapport aux capteurs ( fig. 0). Eviter les ombrages éventuels ( fig, 9 et 0). Eviter les hauteurs de décrochage ( fig 3). Tenir compte du raccordement hydraulique à la conduite ( chap. 9). Tenir compte de la surface nécessaire sur le toit ( chap. 5.4). N Fig. Ne pas monter le groupe de transfert sous le champ de capteurs Dans certains cas, le groupe de transfert [] ne peut pas être installé sous le champ de capteurs (par ex. dans le cas de centrales de chauffage sous le toit). Pour éviter la surchauffe sur ces installations, former un «sac de tuyau» avec le départ : B Ne poser d abord le départ que jusqu à la hauteur du raccord retour du capteur []. Puis l amener jusqu au groupe de transfert T W S O ST Fig T Fig (0/05) FR

13 FR Avant le montage 3 Hauteurs de décrochage des toits En cas de hauteurs de décrochage, les glissements de neige doivent être évités à partir d une pente de toit de a > 5. La longueur de la charge supplémentaire due à un glissement de neige est fonction de la hauteur de décrochage ( fig. 3): l s = h B Eviter de monter les capteurs dans la zone l s sous les hauteurs de décrochage. B En cas de montage sous les hauteurs de décrochage : Monter des grilles para-neige sur le toit supérieur. Tenir compte des charges supplémentaires pour le montage. l s h T Fig. 3 Charge supplémentaire due au glissement de la neige Charge de neige normale a Pente du toit h Hauteur de décrochage ls Longueur de la charge supplémentaire (0/05) FR

14 4 Avant le montage FR 5. Disposition des capteurs Le départ peut être monté soit à droite soit à gauche du champ de capteurs. B Raccorder le champ de capteurs de manière réciproque ( fig. 4). Vous trouverez des informations détaillées concernant la conception du circuit hydraulique de l installation et les composants dans le document technique de conception solaire. 3 Disposition et orientation autorisées B Pour le montage des capteurs, tenir compte du fait que le doigt de gant pour la sonde capteur doit toujours se trouver en partie haute ( fig. 4 []). B Prévoir la pose du câble de sonde de manière à ce que la sonde capteur ( fig. 4 []) puisse être montée sur le capteur avec le départ raccordé [5]. Nombre maximum de capteurs et champ de capteurs à plusieurs rangées B Prévoir maximum 0 capteurs par rangée. B Raccorder les champs de capteurs à plusieurs rangées selon le principe de Tichelmann. La somme de toutes les pertes de charge (par ex. longueurs de conduites avec même section) est identique entre les premières et les dernières dérivations ST Fig. 4 4 Disposition des capteurs verticaux (en haut) et horizontaux (en bas) ST Fig. 5 Raccordement d une rangée Raccordement de plus de 0 capteurs : commutation parallèle de deux rangées selon le principe de Tichelmann Sonde capteur dans doigt de gant (toujours sur la partie supérieure du capteur avec le départ raccordé) Tube solaire 45 mm 3 Tube solaire 55 mm et bouchon plein 4 Retour (du ballon) 5 Départ (vers le ballon) (0/05) FR

15 FR Avant le montage Angle d inclinaison des capteurs par rapport à l horizontale L angle d inclinaison des capteurs par rapport à l horizontale dépend du domaine d application et de la pente du toit. L angle d inclinaison des supports de capteur par rapport au toit est déterminé en fonction du domaine d application, de la pente du toit et de l angle d inclinaison par rapport à l horizontale. L angle d inclinaison des supports par rapport au toit est réglé à l aide des rails télescopiques du support de capteur Déterminer l angle par rapport à l horizontale et l angle par rapport au toit sur les toits en pente Toits en légère pente au sud : angle par rapport au toit [] = angle par rapport à l horizontale [] - pente du toit [3] Toits en légère pente au nord : angle par rapport au toit [] = angle par rapport à l horizontale [] - pente du toit [3] Fig. 6 a α Angle d inclinaison par rapport à l horizontale T 5.3. Déterminer la plage des angles d inclinaison par rapport à l horizontale Les différents domaines d application des installations solaires offrent divers angles d inclinaison par rapport à l horizontale garantissant un rendement solaire optimal suivant la saison T Fig. 7 Angle d inclinaison par rapport à l horizontale sur toits en pente Angle d inclinaison du capteur par rapport à l horizontale (angle absolu par rapport à l horizontale) Angle d inclinaison du support de capteur par rapport au toit 3 Pente du toit (maxi. 5 ) Déterminer l angle d inclinaison par rapport à l horizontale et l angle d inclinaison par rapport au toit Montage sur façade : angle d inclinaison par rapport au toit [] = 90 angle d inclinaison par rapport à l horizontale [] L angle d inclinaison par rapport à l horizontale doit se situer entre 45 et 60. Domaine d utilisation Plage des angles d inclinaison par rapport à l horizontale Eau chaude sanitaire Eau chaude sanitaire + chauffage des pièces Eau chaude sanitaire + piscine Eau chaude sanitaire + chauffage des pièces + piscine Tab B Déterminer la zone d utilisation et la plage de l angle par rapport à l horizontale. Fig T Angle d inclinaison du capteur par rapport à l horizontale (angle absolu par rapport à l horizontale) Angle d inclinaison du support de capteur par rapport au toit (0/05) FR

16 X 6 Avant le montage FR 5.4 Place nécessaire sur le toit 5.4. Déterminer l écartement entre les rangées de capteurs L écartement minimum X entre les rangées de capteurs résulte de l angle d inclinaison par rapport horizontale des capteurs. Angle de raccordement par rapport à l horizontale α Ecartement X Toit terrasse Façade vertical horizontal horizontal Fig. 9 α X T Ecart et ombrage, montage sur toit terrasse 30 5,05 m,94 m 35 5,44 m 3,7 m 40 5,79 m 3,37 m 45 6,09 m 3,55 m,33 m 50 6,35 m 3,70 m,6 m 55 6,56 m 3,8 m,8 m 60 6,7 m 3,9 m,08 m Tab. Ecart entre les rangées de capteurs, avec position minimale du soleil (sur toit terrasse : 7 ; sur façade : 6 ) a X Angle d inclinaison par rapport à l horizontale Ecartement entre les rangées de capteurs α L écart entre les rangées de capteurs dépend également de l ombrage éventuel. B Relever l écart minimum X dans le tabl. ou le calculer en se basant sur le document technique de conception. B S il y a plusieurs champs de capteurs, choisir l écartement X de manière à éviter les ombrages ( fig. 9 et 0) T Fig. 0 Ecart et ombrage, montage sur façade a X Angle d inclinaison par rapport à l horizontale Ecartement entre les rangées de capteurs (0/05) FR

17 FR Avant le montage Déterminer l encombrement nécessaire DANGER : Danger de mort dû à des capteurs qui ne résistent pas aux fortes rafales de vent et aux remous! B Respecter la distance minimale avec le bord du toit (cote a). Cote a : les deux formules sont possibles. La valeur inférieure peut être appliquée. Cotes A, B et C : tabl., 3 et 4 a = h 0 a = b 0 Nombre de capteurs vertical Cote A horizontal,8 m,0 m,38 m 4,06 m 3 3,58 m 6,0 m 4 4,78 m 8,4 m 5 5,98 m 0,9 m 6 7,8 m,3 m 7 8,38 m 4,7 m 8 9,58 m 6,3 m 9 0,78 m 8,35 m a b 0,98 m 0,40 m Tab. a a C a Angle d inclinaison par rapport au toit vertical Cote B horizontal h 30,77 m,04 m Fig T Distances minimales à respecter, toit terrasse 35,67 m 0,98 m 40,57 m 0,93 m 45,50 m 0,88 m a = a h 5 a = b 5 a = a h 5 a = l 5 50,50 m 0,89 m 55,5 m 0,90 m 60,53 m 0,9 m Tab. 3 Angle d inclinaison par rapport au toit vertical Cote C horizontal 30, m 0,79 m 35,36 m 0,87 m h 40,49 m 0,95 m a a 45,6 m,0 m 50,73 m,09 m 55,83 m,5 m l a a b 60,9 m,9 m Tab T Fig. Distances minimales à respecter, façade (0/05) FR

18 8 Avant le montage FR 5.5 Protection contre la foudre B Se renseigner si les prescriptions régionales en vigueur exigent la pose d une protection contre la foudre. Elle est souvent nécessaire lorsque les bâtiments dépassent une hauteur de 0 m. B Faire installer une protection contre la foudre par un électricien. B Si cette protection est déjà en place, il faut vérifier si elle est bien raccordée à l installation solaire. 5.6 Outils et matériaux nécessaires Clé SW7 et 30 (SW = largeur de la clé) pour le raccordement de la conduite Clé SW4 et 37 pour le kit de raccordement ( rangées, accessoires) Matériel d isolation de la tuyauterie 5.7 Etapes de montage Pour fixer les capteurs sur le toit, il faut suivre les étapes de montage ci-dessous :. Calculer l angle d inclinaison des capteurs par rapport à l horizontale.. Calculer la surface nécessaire pour le champ de capteurs. 3. Monter les rails télescopiques. 4. Monter les supports de capteurs. 5. Relier et monter les rails profilés. 6. Monter les capteurs et les sondes capteurs. 7. Raccorder les conduites aux capteurs. Pour le montage du kit support capteur et du kit de raccordement, la clé SW5 du kit de raccordement est suffisante (0/05) FR

19 FR Montage du support de capteur 9 6 Montage du support de capteur DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! B Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurez-vous contre les chutes. B En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. 6. Montage des rails télescopiques B A partir de l angle d inclinaison par rapport à l horizontale ( chap. 5.3., page 5), calculer l angle d inclinaison par rapport au toit des supports de capteurs. L angle d inclinaison du capteur par rapport à l horizontale et l angle d inclinaison du support du capteur par rapport au toit sont différents selon la pente du toit et le lieu de montage. Montage horizontal du capteur B Choisir le trou [] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans le rail supérieur : Angle d inclinaison par rapport au toit de : choisir dans le rail supérieur le trou de la zone []. Angle d inclinaison par rapport au toit 30 : choisir dans le rail supérieur le trou [3], raccourcir le rail inférieur en haut de 40 mm et choisir le trou inférieur [4]. 6.. Choisir les trous pour le montage B Choisir les trous en fonction de l angle d inclinaison calculé ( chap et 5.3.3, page 5), l orientation de montage et le lieu de montage du capteur. Montage vertical du capteur B Choisir le trou [] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans le rail supérieur : mm T T Fig. 3 Fig (0/05) FR

20 0 Montage du support de capteur FR Montage du capteur sur la façade B Choisir le trou [] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans le rail supérieur : Angle d inclinaison par rapport au toit de : choisir dans le rail supérieur le trou de la zone []. Angle d inclinaison par rapport au toit 30 : choisir dans le rail supérieur le trou [3], raccourcir le rail inférieur en haut de 40 mm et choisir le trou inférieur [4] mm 6. Déterminer les écartements des supports de capteurs Les écartements entre les supports de capteurs dépendent des éléments suivants : Type de capteur : vertical, horizontal Charge maxi. due à la neige et vitesse maxi. du vent Type de montage : Montage avec pied d ancrage Stabilisation avec bacs de charge Le montage des supports de capteurs à orientation verticale est décrit ci-dessous. Le montage est similaire pour l orientation horizontale. Il peut y avoir des écarts. Il existe versions selon la hauteur du bâtiment (hauteur de montage), la vitesse du vent et la charge due à la neige : Version de base, autorisée pour les valeurs suivantes : Charge due à la neige : maxi.,0 kn/m² Vitesse du vent : maxi. 5 km/h Version pour charges plus élevées Charge due à la neige : maxi. 3,8 kn/m² Vitesse du vent : maxi. 5 km/h Fig T 6.. Montage des rails télescopiques. Assembler les rails télescopiques l un dans l autre.. Fixer les rails télescopiques dans les trous choisis avec la vis M8 0. Avec un angle d inclinaison par rapport au toit de 30 : fixer la vis à l aide d un écrou... Fig T (0/05) FR

21 FR Montage du support de capteur 6.. Définir les écartements pour le pied d ancrage Version de base, verticale Pour le premier capteur, supports sont nécessaires. Version de base, horizontale Pour chaque capteur horizontal, supports sont nécessaires, fig T Fig. 30 Version de base, capteurs horizontaux Fig T Version de base pour capteurs verticaux Un support supplémentaire est nécessaire par capteur vertical supplémentaire, fig. 8 et 9. Version pour charges plus élevées, verticale Si les capteurs sont orientés à la verticale, les éléments supplémentaires suivants sont nécessaires pour le deuxième capteur et tous les autres capteurs, en cas de charges supérieures : Supports de capteur supplémentaires Rails profilés supplémentaires ( chap. 7.3, page 30) T Fig. 8 Version de base pour 3 capteurs verticaux T Fig. 3 Version pour charges supérieures, 3 capteurs verticaux Version pour charges plus élevées, horizontale Si l orientation des capteurs est horizontale, la version de base est appropriée pour une charge de neige de 3,8 kn/m. Aucun élément supplémentaire est nécessaire T Fig. 9 Version de base, > 3 capteurs verticaux (0/05) FR

22 Montage du support de capteur FR 6.. Déterminer les écarts avec les bacs de charge Version de base, verticale supports sont nécessaires pour le premier capteur vertical. Un support supplémentaire est nécessaire par capteur vertical supplémentaire. Si les capteurs sont orientés verticalement, un support supplémentaire est nécessaire pour le 3e, le 5e, le 7e et le 9e capteur D C B A T Fig. 3 Version de base, 0 capteurs verticaux (dimensions en mm) Nombre de capteurs Nombre de supports de capteurs Cote A Cote B Cote C Cote D mm mm mm 355 mm mm 440 mm mm 440 mm 355 mm mm 440 mm 440 mm mm 440 mm 440 mm 355 mm mm 440 mm 440 mm 440 mm Tab. 5 Ecarts des supports supplémentaires, version de base avec bacs de charge, montage vertical (0/05) FR

23 FR Montage du support de capteur 3 Version de base, horizontale Si les capteurs sont orientés horizontalement, 5 supports sont nécessaires pour capteurs. Avec plus de 3 capteurs, des supports supplémentaires sont nécessaires pour le 3e, 6e, 9e et 0e capteur. Avec 7 capteurs horizontaux, le support [] n est pas nécessaire A C B T Fig. 33 Version de base, 0 capteurs horizontaux (indications en mm) Nombre de capteurs Nombre de supports de capteurs Cote A Cote B Cote C mm 5 64 mm mm mm mm 64 mm 9 38 mm 64 mm mm 64 mm 64 mm Tab. 6 Ecarts des supports supplémentaires, version de base avec bacs de charge, montage horizontal (0/05) FR

24 4 Montage du support de capteur FR Version pour charges plus élevées, verticale Les éléments suivants sont nécessaires pour les charges supérieures : Fixation par câble (option) ( chap. 6.3, page 5) Rails profilés supplémentaires ( chap. 7.3, page 30) Supports de capteur supplémentaires T Fig. 34 Version pour charges supérieures, 3 capteurs verticaux et tous les autres capteurs (indications en mm) Version pour charges plus élevées, horizontale Si l orientation des capteurs est horizontale, la version de base est appropriée pour une charge de neige de 3,8 kn/m. Aucun élément supplémentaire est nécessaire (0/05) FR

25 FR Montage du support de capteur Montage des supports de capteurs sur toit terrasse Les indications suivantes concernent un seul capteur. Elles sont basées sur la norme DIN 055, 4e partie «Charges admissibles relatives au bâtiment». 3 types de montage sont possibles : Pied d ancrage (fixation sur site) Bacs de charge (avec plaques de béton, gravier, etc...) Fixation par câbles et bacs de charge AVIS : Dégâts sur le toit dus à un mode de stabilisation incorrect! B Tenir compte de la statique du toit pour le choix du type de stabilisation. AVIS : Toit non étanche suite à une détérioration de la couverture du toit! B Pour protéger la couverture du toit, poser des matelas de protection disponibles dans le commerce. B Ne poser les profilés, les supports et autre matériel de montage que sur les matelas de protection. Si vous utilisez des bacs de charge avec du gravier, un poids maximum de 30 kg est autorisé par capteur. AVIS : Dégâts sur le toit et sur les capteurs dus à une fixation insuffisante sur les toits en pente! B Sur les toits en pente, fixer les supports de manière suffisante. Les valeurs du tabl. ci-dessous concernent la stabilisation d un capteur. B Tenir compte des écarts entre les supports et du nombre de supports selon la version choisie. Ancrage Charge sans fixation Charge avec fixation par câble Pression vitesse q Vitesse du vent Nombre et modèle de vis ) Poids dans bac de charge Poids dans bac de charge Force de traction du câble 0,50 kn/m² 0 km/h x M8/ kg 80 kg,0 kn 0,80 kn/m² 9 km/h x M8/ kg 30 kg 3,0 kn,0 kn/m² ) 5 km/h 3x M8/ kg 450 kg 4,0 kn Tab. 7 Stabilisation d un capteur ) par support de capteur ) Rails profilés supplémentaires uniquement nécessaires pour charge supplémentaire de neige (0/05) FR

26 6 Montage du support de capteur FR 6.3. Ancrage L exemple suivant concerne la fixation sur profilés en I. B S assurer que le socle sur site est déterminé de manière à ce que les forces dues au vent et à la neige puissent être prises en compte. B S assurer que la fixation stabilise l installation solaire sans endommager le toit Bacs de charge B Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.., page ). B Accrocher 4 bacs de charge [] par capteur dans le profilé inférieur [] et l un dans l autre [3]. B Poser la charge (plaques de béton, gravier, etc...) dans les bacs (poids : tabl. 7, page 5). AVIS : Installation solaire endommagée en raison de modifications structurelles des supports de capteurs. 3 B Ne pas perforer les profilés des supports pour la fixation sur site et ne pas modifier leur construction. B Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.., page ). B Reporter les perforations du profilé inférieur [] sur les profils en I et prépercer les trous. B Visser le profilé et le profil en I [3] à l aide des vis ( tabl. 7, page 5), écrous et rondelles plates [] T T 563 (353) 563 (353) Fig. 36 Support de capteur avec bacs de charge pour capteurs verticaux (en haut) et capteur horizontal (en bas) Fig. 35 Supports de capteurs sur profil en I, dimensions en mm (valeurs entre parenthèses : montage horizontal) (0/05) FR

27 FR Montage du support de capteur Câbles B Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.., page ). B Fixer chaque capteur sur site avec au moins câbles métalliques [] à la vis du profilé inférieur. B Mettre les bacs de charge en place ( chap. 6.3., page 6). B Ancrer les câbles métalliques à l emplacement approprié sur le toit. Fig. 37 Support avec câble T 6.4 Montage du support sur la façade Le montage sur façade n est autorisé que pour les valeurs suivantes : Charge due à la neige : maxi.,0 kn/m² Angle d inclinaison par rapport à l horizontale : 45 à 60 Vitesse du vent : maxi. 9 km/h DANGER : Danger de mort dû à des chutes de capteurs sur une façade non conforme! B Monter le support uniquement sur une façade fermée, imperméable au vent. B Avant le montage, vérifier la portance du mur porteur et de la sous-couche. Faire appel à un staticien si nécessaire. DANGER : Danger de mort dû à des chutes de capteurs en cas de montage incorrect! B Utiliser uniquement des supports horizontaux pour le montage sur façade. B Respecter les angles d inclinaison par rapport à l horizontale ( chap , page 5). B Fixer le support de manière suffisante. B Ne pas modifier la construction du support du capteur. B Ne pas entreposer d objets entre les supports des capteurs. B Ne pas revêtir les supports. Pour le montage sur façade, les valeurs de configuration valables sont celles indiquées dans le tabl. 8, page (0/05) FR

28 8 Montage du support de capteur FR Valeurs de configuration Structure murale ) Béton armé, mini. B5 (mini. 0 mm) Vis/cheville, par support 3 UPAT MAX Express-Anker, type MAX 8 (A4) ) 3 rondelles plates 3) selon DIN 90 3 Hilti HST-HCR-M8 ) Support spécifique : acier (par ex. profilés en I) Tab. 8 ) Maçonnerie sur demande 3 rondelles plates 3) selon DIN 90 3 M8/4.6 rondelles plates 3) selon DIN 90 ) Une force de traction de mini.,63 kn ou une force verticale (force de cisaillement) de mini.,56 kn par cheville/vis doit pouvoir être réceptionnée. 3) 3 x diamètre de la vis = diamètre extérieur de la rondelle plate Montage du support sur la façade Nombre de supports et écarts fig. 33 et tabl. 6, page 3. B Fixer chaque support avec 3 vis [] l un à côté de l autre sur la façade T Fig. 38 Supports sur la façade, capteurs horizontaux (valeurs en mm) (0/05) FR

29 FR Montage des rails profilés 9 7 Montage des rails profilés 7. Relier les rails profilés B Glisser les rails profilés [] sur les connecteurs [] jusqu à ce qu ils s enclenchent. Modèle de capteur vertical horizontal Tab. 9 Version de base Trou central du connecteur ( fig. 40 []) Ancrage Version pour charges plus élevées e trou longitudinal à partir de la droite ( fig. 40 []) e trou longitudinal à partir de la droite ( fig. 40 []) Bacs de charge Fig Montage des rails profilés ST Positionner les rails profilés Le positionnement des rails profilés dépend des éléments suivants : Type de capteur : vertical, horizontal Ecarts des supports de capteurs Type de montage (pied d ancrage, bacs de charge, façade) B Positionner les rails par rapport au support en commençant comme décrit dans la fig. 40 ainsi que le tabl. 9, 0 et selon le type de montage. Modèle de capteur vertical horizontal Tab. 0 Modèle de capteur Version de base Trou central du connecteur ( fig. 40 []) Trou central du connecteur ( fig. 40 []) Façade Monter les rails profilés sur le support Version pour charges plus élevées e trou longitudinal à partir de la droite ( fig. 40 []) horizontal Trou central du connecteur ( fig. 40 []) Tab. B Monter les rails profilés préassemblés [] à l aide de vis M8 0 [] sur le support. Ne pas encore serrer les vis à fond pour pouvoir positionner les rails profilés plus facilement par la suite T Fig T Fig. 4 Montage des rails profilés (ici : capteurs verticaux) (0/05) FR

30 30 Montage des rails profilés FR 7.3 Montage des rails profilés supplémentaires Avec le montage de rails profilés supplémentaires, le système de montage du capteur vertical peut supporter des charges plus importantes ( chap. Charges admissibles, page 5). B Monter les rails profilés supplémentaires à l aide de vis M8 0 dans le trou du milieu sur le capteur. Ne pas encore serrer les vis à fond pour pouvoir positionner les rails profilés plus facilement par la suite. 7.4 Positionnement des rails profilés Pour le montage du capteur il est important que les rails profilés soient positionnés parfaitement. B Positionner les rails horizontalement en respectant les écarts indiqués. Utiliser un niveau à bulle. B Positionner les rails profilés inférieurs et supérieurs en les alignant l un par rapport à l autre. B Vérifier les angles droits. Mesurer la diagonale ou poser par ex. une latte aux extrémités des rails. B Serrez les vis M8 à fond. 90 Fig T Montage des rails profilés supplémentaires (ici : capteurs verticaux) T Fig Monter le dispositif anti-glissement Utiliser les deux perforations longitudinales intérieures [] pour le montage des deux dispositifs anti-glissement. B Glisser le dispositif anti-glissement sur le rail profilé et enclencher dans le trou long []. Fig T (0/05) FR

31 FR Montage des capteurs 3 8 Montage des capteurs DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! B Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurez-vous contre les chutes. B En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. B Les travaux de montage sur le toit doivent être exécutés par au moins personnes. AVIS : Dégâts sur le capteur en raison des fuites au niveau des raccords de capteurs. B Retirer les capuchons des raccords de capteurs juste avant le raccordement hydraulique. AVIS : Dégâts sur le capteurs dus à des raccords endommagés! B Ne pas utiliser les raccords de capteurs pour le transport! B Pour transporter le capteur, utiliser les poignées prévues à cet effet ou le rebord du capteur. B Pour le transport des capteurs sur le toit, utiliser au moins l un des auxiliaires suivants : Plateforme Poignées aspirante à 3 points avec une portance suffisante Sangle AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de capteurs! B Pendant le transport et le montage, fixer les capteurs pour qu ils ne tombent pas. B A la fin des travaux de montage, vérifier si le kit de montage et les capteurs sont bien fixés. Consignes importantes pour la manipulation des tuyaux solaires et des colliers de serrage PRUDENCE : Risques d accident si l anneau de sécurité est serré à l état non monté! B L anneau de sécurité ne doit être serré que si le collier de serrage est posé sur le tube solaire. AVIS : Fuites au niveau des raccords de capteurs! Détacher le collier de serrage ultérieurement avec des pinces risque d entraver la capacité de serrage. B Glisser le collier de serrage directement sur le renflement du raccordement de capteur. Ne serrer l anneau de sécurité qu après cela. Si les tuyaux solaires ne sont pas équipés de bouchons, nous recommandons de les tremper dans de l eau chaude avant le montage. Le montage est ainsi facilité surtout lorsque les températures sont basses. Des bouchons sont placés dans les tuyaux solaires pour raccorder les capteurs entre eux.. Ne retirer les bouchons uniquement avant le montage du tube solaire.. Glisser le tube solaire avec le collier de serrage sur le raccord du capteur. 3. Lorsque le collier de serrage se trouve juste avant le renflement, serrer l anneau de sécurité ST. 3. Fig. 45 Montage du tube solaire (0/05) FR

32 3 Montage des capteurs FR 8. Préparer le montage du capteur au sol B Tenir compte des consignes indiquées au chap. 5., page 4 pour la disposition des capteurs. Dans l exemple ci-dessous, le départ est sur le côté droit du champ de capteurs et le premier capteur est monté à droite. Le kit de raccordement (accessoire) pour deux rangées de capteurs peut également être monté au sol ( chap. 9.4, page 39). 8.. Montage du bouchon plein B Introduire le tube solaire [] avec le bouchon plein prémonté sur les raccords libres du capteur. B Lorsque le collier de serrage [] se trouve juste avant le renflement, serrer l anneau de sécurité. 8.. Monter le kit de connexion B Retirer le kit de raccordement des angles de transport.. Ne retirer qu un bouchon avec la clé SW5.. Insérer le tube solaire [] avec les colliers de serrage sur le raccord du capteur. 3. Lorsque le collier de serrage [] se trouve juste avant le renflement, serrer l anneau de sécurité.. B A. B ST 3. Fig ST Fig. 47 Kit de raccordement au deuxième capteur et à tous les autres capteurs (0/05) FR

33 FR Montage des capteurs Fixer les capteurs AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de capteurs! B S assurer que les zones de fixation dans le carter ne sont pas endommagées et sont aisément accessibles. Les capteurs sont fixés sur les rails profilés au milieu d une rangée avec des tendeurs bilatéraux [] et aux extrémités avec des tendeurs unilatéraux []. 8.. Poser le premier capteur sur les rails profilés B Tourner le capteur de manière à ce que le doigt de gant pour la sonde soit en partie haute sur le capteur. AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à des capteurs qui glissent hors du système de montage sur façade! B S assurer que les sécurité anti-glissement soient bien encastrées dans les dispositifs de montage. B Poser le capteur à droite sur les rails profilés et laisser glisser les dispositifs de montage [] dans les sécurités anti-glissement [] T Fig. 48 Les éléments en plastique sur les tendeurs n ont pas de rôle porteur. Ils ne servent qu à faciliter le montage. 8.. Montage des tendeurs unilatéraux à droite Ne monter le tendeur unilatéral à gauche que lorsque le dernier capteur a été monté. Fig T B Glisser le capteur avec précaution contre le tendeur et le positionner horizontalement. Le serre-flanc ( fig. 5 []) du tendeur ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser contre le serre-flanc. B Glisser le tendeur [] dans le rail profilé et enclencher dans le trou long. Fig T (0/05) FR

34 34 Montage des capteurs FR B Serrer à fond la vis du tendeur à l aide de la clé SW Poser le deuxième capteur sur les rails B Retirer les bouchons des tubes solaires. B Poser le deuxième capteur [] avec les tubes solaires prémontés sur les rails profilés et laisser glisser dans les dispositifs anti-glissement. B Glisser la deuxième bride du compensateur [] sur le tube solaire ST Fig Mise en place du tendeur à double face B Poser le tendeur à double face sur le rail profilé et glisser contre le capteur. Fig. 53 B Glisser ce capteur contre le premier de manière à ce que les tubes solaires s insèrent dans les raccords. Lorsque les quatre orifices du tendeur à double face sont entièrement verts, les capteurs sont suffisamment bien assemblés []. B Visser à fond la vis du tendeur à double face avec la clé SW T Fig ST Fig. 54 Tendeur à double face en place Capteurs pas assez proches du tendeur Capteurs montés correctement ; la vis peut être vissée à fond (0/05) FR

FKT-2. Notice d installation et d entretien. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Montage sur toits plats et façades

FKT-2. Notice d installation et d entretien. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Montage sur toits plats et façades Notice d installation et d entretien FKT- Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires 670647803-00.T Montage sur toits plats et façades 6 70 804 65 (03/03) BE/CH Sommaire Sommaire Consignes de sécurité

Plus en détail

Notice d installation et d entretien Logasol SKT1.0 / SKS5.0

Notice d installation et d entretien Logasol SKT1.0 / SKS5.0 Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires 670647803-00.T 6 70 86 6689 (04/03) FR/LU/BE/CH Notice d installation et d entretien Logasol SKT.0 / SKS5.0 Montage sur toits plats et façades A lire

Plus en détail

Capteurs solaires FKC-1 Montage sur toits terrasses et façades

Capteurs solaires FKC-1 Montage sur toits terrasses et façades Notice de montage Pour le professionnel Capteurs solaires FKC- Montage sur toits terrasses et façades 63043970.0-.SD Lire attentivement avant montage SVP 6 70 65 75 (006/04) FR Généralités.................................................

Plus en détail

6720647804-00.1T. Capteur solaire plat. FKC-2 Montage intégré. Notice d installation et d entretien 6 720 800 212 (2011/05) FR

6720647804-00.1T. Capteur solaire plat. FKC-2 Montage intégré. Notice d installation et d entretien 6 720 800 212 (2011/05) FR 670647804-00.T Capteur solaire plat FKC- Montage intégré Notice d installation et d entretien FR Table des matières FR Table des matières Consignes de sécurité et explication des symboles.............................

Plus en détail

SOLAR 8000 TF FS226-2 - Montage intégré. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Notice d installation et d entretien

SOLAR 8000 TF FS226-2 - Montage intégré. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Notice d installation et d entretien 672080448.00-.ST Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires SOLAR 8000 TF - Montage intégré Notice d installation et d entretien FR Sommaire Sommaire Consignes de sécurité et explication des symboles.........

Plus en détail

6720640298-00.1ST. Capteur solaire plan. FKC-2 Montage sur toit incliné. Notice d installation et d entretien 6 720 800 210 (2013/10) FR

6720640298-00.1ST. Capteur solaire plan. FKC-2 Montage sur toit incliné. Notice d installation et d entretien 6 720 800 210 (2013/10) FR 6706098-00.ST Capteur solaire plan FKC- Montage sur toit incliné Notice d installation et d entretien 6 70 800 0 (0/0) FR Sommaire Sommaire Consignes de sécurité et explication des symboles.......... Explication

Plus en détail

SOLAR 8000 TF FS226-2 Montage sur toit incliné. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Notice d installation et d entretien

SOLAR 8000 TF FS226-2 Montage sur toit incliné. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Notice d installation et d entretien 67080995-00.ST Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires SOLAR 8000 TF FS6- Montage sur toit incliné Notice d installation et d entretien 6 70 8 (0/0) FR Sommaire Sommaire Consignes de sécurité

Plus en détail

Tube flexible solaire 2 en 1

Tube flexible solaire 2 en 1 Pour l installateur Notice de montage Tube flexible solaire 2 en Système de tubes flexibles DN6 pour installations solaires Système de tubes flexibles DN20 pour installations solaires N de réf. 302 46

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 630 4988 05/003 FR Pour le professionnel Notice de montage et d entretien Préparateur d eau chaude sanitaire SU160/1 300/1 Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP Préface Remarque Cet appareil

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Préparateur d eau chaude sanitaire Logalux ST160/4 ST300/4 Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 7 747 011 477 09/006 FR Sommaire

Plus en détail

LaQ07 Laminé Instructions de montage

LaQ07 Laminé Instructions de montage LaQ07 Laminé Instructions de montage Pince centrale Pièce de distance Pince de terminaison Tôle de calage Outillage nécessaire Visseuse avec embout embout hexagonal SW6 clé plate SW15 Outillage adéquat

Plus en détail

T A C NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et sur châssis pour 1, 2 ou 3 capteurs horizontaux. Cette notice concerne 3 types d installation :

T A C NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et sur châssis pour 1, 2 ou 3 capteurs horizontaux. Cette notice concerne 3 types d installation : NOTICE DE MONTAGE Kit de pose sur toiture et sur châssis pour 1, 2 ou 3 capteurs horizontaux 15-60 27% - 173% Cette notice concerne 3 types d installation : T A C TUILES ARDOISES TUILES PLATES CHASSIS

Plus en détail

STORACELL. Notice d installation et d entretien pour le professionnel. Ballon pour production d eau chaude sanitaire ST135-3E ST160-3E

STORACELL. Notice d installation et d entretien pour le professionnel. Ballon pour production d eau chaude sanitaire ST135-3E ST160-3E Notice d installation et d entretien pour le professionnel STORACELL Ballon pour production d eau chaude sanitaire ST135-3E ST160-3E 6 720 802 595 (2014/05) BE Table des matières Table des matières 1 Explication

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Instructions d installation 1. Avant le montage et l installation du CESI, lire attentivement toutes les instructions de montage de ce manuel d installation. 2. Avant l installation du système solaire

Plus en détail

Solar 5000 TF Capteurs plans. Solaire thermique.

Solar 5000 TF Capteurs plans. Solaire thermique. Capteurs plans. Solaire thermique. Avis technique n : 14/13-1903 * Les points forts Solar 5000 TF FKC-2S Vertical Performances Rendement optique : 0,77 Coefficient de perte du premier ordre a1 : 3,216

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Réservoir tampon 6 720 614 916-00.1RS Logalux P200 W Logalux P300 W Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 614 917-12/2007

Plus en détail

Notice de montage et d'entretien

Notice de montage et d'entretien 7 747 000 642 03/2000 FR (BE, LU) Pour le professionnel Notice de montage et d'entretien Chaudières en acier Logano S 325 et Logano S 325 U Chaudière spéciale fioul/gaz A conserver SVP Lire attentivement

Plus en détail

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations :

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations : NOTICE DE MONTAGE Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux 15-60 27% - 173% Cette notice concerne 4 types d installations : T A C O TUILES ARDOISES TUILES PLATES CHASSIS TOITS

Plus en détail

Bac tampon pour piscines à débordement. Installation Mise en service

Bac tampon pour piscines à débordement. Installation Mise en service Bac tampon pour piscines à débordement Installation Mise en service SOMMAIRE LA LIVRAISON Page 2 PREPARATION DU TERRAIN, TERRASSEMENT..Page 3 POSE D UNE CUVE GEOASIS...Page 5 KIT ANTI SOULEVEMENT.Page

Plus en détail

Ballon E.C.S. type 120/40

Ballon E.C.S. type 120/40 Notice technique Ballon E.C.S. type 120/40 Ballon E.C.S. type 120/40 Préparateur indépendant d eau chaude sanitaire (E.C.S.) à accumulation de hautes performances et de forte capacité. Ballon E.C.S. type

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51 Mode d'emploi > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...5 8 Installation...6

Plus en détail

Travaux de toiture. Guide pratique

Travaux de toiture. Guide pratique Travaux de toiture Guide pratique 1 Travaux de toiture dangereux 2 Travaux de toiture dangereux 3 Travaux de toiture dangereux 4 Echelles de couvreurs Pour les travaux sur une surface dont la pente est

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006)

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Ford Transit 150/150L/190L/250/350 Châssis camping-car Essieu rectangulaire 70x90 Traction

Plus en détail

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2 Boiler Elektro Instructions de montage Page Boiler Elektro (chauffe-eau électrique) Table des matières Symboles utilisés... 8 Modèle... 8 Instructions de montage 4 Instructions de montage Choix de l emplacement

Plus en détail

Montage sur toiture TRIC A et pose libre TRIC F pour EURO L20 MQ

Montage sur toiture TRIC A et pose libre TRIC F pour EURO L20 MQ INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montage sur toiture TRIC A et pose libre TRIC F pour EURO L0 MQ Fig. EURO L0 MQ TRIC A (figure du haut) ; TRIC F (figure du bas) Sommaire Consignes générales de sécurité. Agencement

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A)

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Ford Transit si ABS (.A) (06/2000 06/2006) Ford Transit 115/135 Châssis standard fourgon Pont rond Ø 82 Propulsion Roues simples Freins

Plus en détail

Manuel d installation KIT NUR

Manuel d installation KIT NUR Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT NUR Ce présent document contient des informations

Plus en détail

Consignes pour l évacuation des fumées

Consignes pour l évacuation des fumées Consignes pour l évacuation des fumées Chaudière gaz à condensation 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB072-14 GB072-24 GB072-24K Pour le professionnel ire attentivement avant le montage et l entretien SVP.

Plus en détail

Carport en aluminium "Classic"

Carport en aluminium Classic 0308 Manuel d installation Carport en aluminium "Classic" Référence des l articles ACCL ACCLW ACCLB SOMMAIRE Remarques importantes 2 Liste des éléments profilés 3 Liste des petits éléments 4 Fondations

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

Kit d'inversion ECS intégral en option. Chaudière gaz à condensation. Suprapur KSBR. 6720812895-00.1Wo 6 720 815 059 (2015/02) BE

Kit d'inversion ECS intégral en option. Chaudière gaz à condensation. Suprapur KSBR. 6720812895-00.1Wo 6 720 815 059 (2015/02) BE Kit d'inversion ECS intégral en option Chaudière gaz à condensation Suprapur KSBR 67081895-00.1Wo 6 70 815 059 (015/0) BE Table des matières Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de

Plus en détail

Systèmes Solaires Thermiques

Systèmes Solaires Thermiques Systèmes Solaires Thermiques Sommaire Systèmes Solaires Thermiques TARIF Capteur Heliostar 252 S4 > > Capteur & accessoires... 124 Capteur Piscine HELIOPOOL > > Capteur & fixations...127 Régulation solaire

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0546-03

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0546-03 STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-03 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm 3 FR FRANÇAIS 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

Module Harmony SOMMAIRE

Module Harmony SOMMAIRE sd 201 1 NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI Module Harmony SOMMAIRE page Présentation ------------------------------------------------ 3 Caractéristiques techniques ------------------------------ 3 Descriptif

Plus en détail

Fabricant français de panneaux solaires. Notice d installation pour module équipé du cadre solrif

Fabricant français de panneaux solaires. Notice d installation pour module équipé du cadre solrif Fabricant français de panneaux solaires 20 13 Mars Notice d installation pour module équipé du cadre solrif 1 Introduction 2 Sécurité 3 Montage et Raccordement 4 Maintenance et Entretien 5 Caractéristiques

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales fioul/gaz Logano S5 ECO/S5 ECO T Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP 6 70 68 047 - /006 FR/BE/CH/LU Sommaire

Plus en détail

Notice de montage Logamax plus GB162-65/80/100

Notice de montage Logamax plus GB162-65/80/100 Groupe de raccordement 6 70 65 676-0.TD 6 70 808 48 (03/05) BE/CH/FR/LU Notice de montage Logamax plus GB6-65/80/00 Groupe de raccordement Groupe de raccordement avec vanne à 3 voies Lire attentivement

Plus en détail

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils.

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils. Kit de pointes pour montants Pour montants de 60 à 89 mm. D'après la réglementation en vigueur, longueur de pointe 70 mm. Coulissantes sur le montant. Contenu : 2 pointes avec matériel de fixation. Code

Plus en détail

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES collecteurs solaires 9.1 11.2008 F I C H E T E C H N I Q U E plus de produit AVANTAGES POUR L INSTALLATION ET L'ENTRETIEN COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES Le collecteur solaire CS 25

Plus en détail

Chauffage à immersion type FL65.. PTB 97 ATEX 1027 X. Mars 1999

Chauffage à immersion type FL65.. PTB 97 ATEX 1027 X. Mars 1999 Chauffage à immersion type FL65.. PTB 97 ATEX 1027 X Mars 1999 thuba SA CH-4015 Bâle Telefon +41 061 307 80 00 Telefax +41 061 307 80 10 Headoffice@thuba.com www.thuba.com Manual PTB 97 ATEX 1027 X 2 Chauffage

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

Notice de pose du système solaire thermique

Notice de pose du système solaire thermique Notice de pose du système solaire thermique Pack toit pour Tuiles à emboitement ou à glissement faiblement galbées, Tuiles plates, Tuiles à pureau plat, Ardoises 2 h Outils nécessaires + 2 lattes et 1

Plus en détail

Montage CAPTEUR EURO INTEGRE EN TOITURE

Montage CAPTEUR EURO INTEGRE EN TOITURE Système de montage Montage CAPTEUR EURO INTEGRE EN TOITURE Le capteur intégré en toiture EURO offre une solution d intégration architecturale idéale pour tous les toits dont l inclinaison est supérieure

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0 Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon PS V 1.0 TABLE DES MATIERES 1. Description du produit... 2 1.1 Type... 2 1.2 Isolation thermique... 2 1.3 Spécifications... 2 2. Généralités... 2 3.

Plus en détail

Cardok Sàrl CP37 CH-1295 Tannay Switzerland Tél: 0041 22 77 66 051 info@cardok.com

Cardok Sàrl CP37 CH-1295 Tannay Switzerland Tél: 0041 22 77 66 051 info@cardok.com CARDOK MULTI Doubler votre espace de parking Rapide, Silencieux, Discret, Inviolable, Design, High-Tech Installation pour maison privée, immeuble, hôtel, bureau, CARDOK MULTI - FICHE TECHNIQUE Différents

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol I.6.2 par le sol Tous les composants des distributeurs de circuits de chauffage par le sol SCHÜTZ sont parfaitement harmonisés, s'inscrivent dans la logique système en liaison avec les armoires de distribution

Plus en détail

INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ

INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ CHAUDIERES EN FONTE POUR MAZOUT OU GAZ CHAUDIERES EN ACIER POUR MAZOUT OU GAZ CHAUDIERES POUR COMBUSTIBLES SOLIDES POMPES A CHALEUR A GAZ POMPES A CHALEUR ELECTRIQUES SYSTEMES

Plus en détail

Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE

Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE Octobre 0 index RÉCEPTION DU MATÉRIEL SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MANIPULATION ET DE STOCKAGE Réception du matériel Sécurité Manipulation et stockage

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Solar 8000 TF Capteurs plans hermétiques. Solaire thermique.

Solar 8000 TF Capteurs plans hermétiques. Solaire thermique. Capteurs plans hermétiques. Solaire thermique. Les points forts SOLAR 8000 TF FS 226-2V Vertical Performances Le capteur FS 226-2 est un concentré de technologie et d innovation Capteur solaire hautes

Plus en détail

2 -Instructions de -montage- et de service : -Système- de montage PV light intégré dans la toiture Nº art. : 221 858 Version : 03

2 -Instructions de -montage- et de service : -Système- de montage PV light intégré dans la toiture Nº art. : 221 858 Version : 03 Systèmes solaires PV-Light Montage intégré dans la toiture Veuillez remettre à l utilisateur! Toutes modifications réservées. 2 -Instructions de -montage- et de service : -Système- de montage PV light

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 67800138 09/98 "FR" Notice de montage et d entretien Chaudières acier S 115 T et S 115 UT Chaudières spéciales fioul/gaz avec Préparateur d Eau Chaude Sanitaire intégré S 115 T avec HS 2101 / 2105 S 115

Plus en détail

T A. NOTICE DE MONTAGE Kit intégration pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 3 types d installations :

T A. NOTICE DE MONTAGE Kit intégration pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 3 types d installations : NOTICE DE MONTAGE Kit intégration pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux Cette notice concerne 3 types d installations : T A TH TUILES ARDOISES TUILES PLATES TUILES HAUTES 1260054 - A NORMES ET PRECAUTIONS DE

Plus en détail

LIVRET DE L UTILISATEUR PANNEAUX SOLAIRES POUR PISCINES

LIVRET DE L UTILISATEUR PANNEAUX SOLAIRES POUR PISCINES LIVRET DE L UTILISATEUR PANNEAUX SOLAIRES POUR PISCINES Les précautions de sécurité de base doivent toujours être observées. Les erreurs causées par le non-respect des instructions qui suivent peuvent

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Mode d'emploi Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction

Plus en détail

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN UNITÉ CLIMATISÉE HORIZONTALE EHW 518, 725, 830, 1036, 1042, 1250, 1657, 2069, 2476, 3097, 35110 SOMMAIRE Consignes de Sécurité... 3 Réception de l

Plus en détail

Système MCG 1.1 Membrane combinée à des panneaux photovoltaïques. Description du système

Système MCG 1.1 Membrane combinée à des panneaux photovoltaïques. Description du système Système MCG 1.1 Membrane combinée à des panneaux photovoltaïques Description du système Système MCG 1.1 Domaines d application: Solutions non adaptées pour : (Veuillez vous renseigner sur d'autres systèmes

Plus en détail

Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB..

Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB.. Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB.. Les ballons d eau chaude électriques à circuit fermé HAJDU sont créés pour fournir de l eau chaude

Plus en détail

Instructions de montage et d entretien pour les Types 39, 46, 48, 49, 50, 51, 53, 55, 56, 57

Instructions de montage et d entretien pour les Types 39, 46, 48, 49, 50, 51, 53, 55, 56, 57 Instructions de montage et d entretien pour les Types 39, 6, 8, 9, 50, 51, 53, 55, 56, 57 Les manchons sont équipés de brides tournantes suivant les normes (DIN, ASA, BS etc.). Ils sont livrés prêt à être

Plus en détail

Vous avez entre les mains la nouvelle édition de notre liste de prix et données techniques pour le solaire.

Vous avez entre les mains la nouvelle édition de notre liste de prix et données techniques pour le solaire. Chers Clients, Vous avez entre les mains la nouvelle édition de notre liste de prix et données techniques pour le solaire. Notre liste de prix «Solaire 2015/16» vous propose des panneaux solaires ainsi

Plus en détail

Chemin de câbles coupe-feu AESTUVER Construire soi-même les éléments I 30 à I 120 E 30 à E 120 5 E 200

Chemin de câbles coupe-feu AESTUVER Construire soi-même les éléments I 30 à I 120 E 30 à E 120 5 E 200 Chemin de câbles coupe-feu Construire soi-même les éléments I 0 à I 10 E 0 à E 10 5 E 00 Description Le système de chemin de câbles a été testé selon la norme DIN 410 partie 11 et partie 1 par l Institut

Plus en détail

PLUVIOMETRES PLV400 et PLV1000

PLUVIOMETRES PLV400 et PLV1000 NOTICE D INSTALLATION Constructeur français PLUVIOMETRES PLV400 et PLV1000 1/7 Sommaire I98F - 0513 1 CONSIGNES DE SECURITE...2 2 PRESENTATION...2 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...2 3.1 CARACTERISTIQUES

Plus en détail

Pompe manuelle PUMP1000-4L-CONTROL. Notice d utilisation

Pompe manuelle PUMP1000-4L-CONTROL. Notice d utilisation Pompe manuelle PUMP1000-4L-CONTROL Notice d utilisation Consignes de sécurité et symboles Grande sécurité des produits Respecter les indications fournies Signification des remarques et des signes Avertissement

Plus en détail

AVANTAGES POUR L INSTALLATION ET L'ENTRETIEN

AVANTAGES POUR L INSTALLATION ET L'ENTRETIEN collecteurs solaires 9.12 11.2008 F I C H E T E C H N I Q U E plus de produit Rendement élevé assuré par l'absorbeur en cuivre avec finition sélective. Tuyaux soudés aux ultrasons. Température maximale

Plus en détail

StarTec -Securit Instructions de montage et d utilisation

StarTec -Securit Instructions de montage et d utilisation StarTec -Securit Instructions de montage et d utilisation StarTec-Securit Caractéristiques : La santé d abord. Les ingénieurs MEVA se sont occupés en premier lieu de la prévention et de la sécurité des

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage Support Multifonction Instructions de montage version 1.0 - décembre 2013 WinPal -- Le Le - Le Support Multifonction Nous vous remercions d avoir acheté notre notre support multifonction innovant innovant

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

F i c h e c o m m e r c i a l e. Chauffage / ECS. système de production ecs avec capteur solaire et pompe à chaleur électrique haute température

F i c h e c o m m e r c i a l e. Chauffage / ECS. système de production ecs avec capteur solaire et pompe à chaleur électrique haute température F i c h e c o m m e r c i a l e Chauffage / ECS système de production ecs avec capteur solaire et pompe à chaleur électrique haute température 2 chauffage / ECS > logements collectifs > production d ECS

Plus en détail

39HQ Centrale de traitement d air Airovision

39HQ Centrale de traitement d air Airovision 39HQ Centrale de traitement d air Airovision Instructions de montage TABLE DES MATIÈRES 1 - INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET DE MANUTENTION...3 1.1 - Généralités...3 1.2 - Transport et stockage...3 1.3 - Protection

Plus en détail

Notice d'installation et d entretien

Notice d'installation et d entretien Notice d'installation et d entretien Groupe de transfert 77700689.00-.SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Pour l installateur Lire attentivement avant

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

Kit solaire 24V - 1000W

Kit solaire 24V - 1000W Kit solaire 24V - 1000W Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 30 min à 1h Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Principe de fonctionnement...

Plus en détail

13 rue Gustave Eiffel BP 28103 44981 S te Luce/Loire Cedex Tél : 02 51 85 09 49 Fax : 02 40 25 76 66 www.atib.fr contact@atib.fr

13 rue Gustave Eiffel BP 28103 44981 S te Luce/Loire Cedex Tél : 02 51 85 09 49 Fax : 02 40 25 76 66 www.atib.fr contact@atib.fr MANUEL D INSTRUCTIONS R EX RZ EX R EXH SOUS RÉSERVE DE MODIFICATION SANS PRÉAVIS 13 rue Gustave Eiffel BP 28103 44981 S te Luce/Loire Cedex Tél : 02 51 85 09 49 Fax : 02 25 76 66 www.atib.fr contact@atib.fr

Plus en détail

The Energy To Meet Your Needs

The Energy To Meet Your Needs Capteurs The Energy To Meet Your Needs Dans la gamme énergie solaire thermique d A.O. Smith, vous trouvez 2 types d installation. Tout d abord, il y a les systèmes qui utilisent l énergie solaire couplés

Plus en détail

Table des matières Mises en garde & Consignes de sécurité Information Générale Comment fonctionne le chauffage solaire KEOPSTM

Table des matières Mises en garde & Consignes de sécurité Information Générale Comment fonctionne le chauffage solaire KEOPSTM Table des matières Mises en garde & Consignes de sécurité P.14 Information Générale P.14 Comment fonctionne le chauffage solaire KEOPS TM P.14 Points à noter P.15 Installation du chauffage solaire KEOPS

Plus en détail

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus»

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus» Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. Information technique Descriptif du cahier des charges: Robinet thermostatique Oventrop à préréglage pour conduites de circulation

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

Notice de montage aurotherm

Notice de montage aurotherm aurostep VFK 900 BE Pour l installateur Notice de montage aurotherm Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation... 2 1.1 Rangement des documents................. 2 1.2 Symboles utilisés..........................

Plus en détail

Mur extérieur «mur PAMAflex»

Mur extérieur «mur PAMAflex» A 1. Description Elément préfabriqué hautement isolé composé d une paroi portante en béton de 14 cm d épaisseur, d une couche d isolation de 27 cm de polyuréthane, épaisseur totale du mur de 41 cm. Un

Plus en détail

Kit solaire 48V - 3000W + Convertisseur de tension 48V/230V

Kit solaire 48V - 3000W + Convertisseur de tension 48V/230V Kit solaire 48V - 3000W + Convertisseur de tension 48V/230V Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h à 2h Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire

Plus en détail

Laddomat 21-60 Kit de chargement

Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21 a pour fonction de... Guide d utilisation et d installation... lors du chauffage, permettre à la chaudière de rapidement atteindre la température de service....

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Le présent document explique comment préparer l ordinateur avant de le fixer au mur. L adaptateur

Plus en détail

DN 3/8" à 4" Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration fine

DN 3/8 à 4 Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration fine Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 3/8" à 4" Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration

Plus en détail

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER Guide d Installation Armoire de Toilette avec Miroir Outils et Matériaux Merci d avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S il vous plaît, prenez quelques

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428 Notice de montage Rééquipement Prise avant ISOBUS Version : V3.20140428 30322559-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.

Plus en détail

aurotherm 700 Système Solaire Combiné (SSC)

aurotherm 700 Système Solaire Combiné (SSC) aurotherm 700 Système Solaire Combiné (SSC) Eau chaude et chauffage grâce à l énergie solaire aurotherm 700 : eau chaude et chauffage solaires Aides financières Les systèmes aurotherm 700 font partie des

Plus en détail

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Document n 1179-1~0IKI0250 12/05/2004 FR Notice de référence A conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Présentation du matériel Instruction

Plus en détail

Mode d emploi Station filtrante de remplissage (cyclone)

Mode d emploi Station filtrante de remplissage (cyclone) Station filtrante de remplissage (cyclone) Fabricant: deconta GmbH Im Geer 20, 46419 Isselburg Type No.: 406 No. de série:... Table des matières auf Seite 1 Consignes de sécurité fondamentales 3 2 Description

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

1 Schüco Sonnenenergie mit Schüco. Capteurs Thermiques Ligne Schüco Standard L alliance parfaite de la technologie et du design

1 Schüco Sonnenenergie mit Schüco. Capteurs Thermiques Ligne Schüco Standard L alliance parfaite de la technologie et du design 1 Schüco Sonnenenergie mit Schüco Capteurs Thermiques Ligne Schüco Standard L alliance parfaite de la technologie et du design 21 Schüco Sonnenenergie Technique de mit conduction Schüco thermique Une technologie

Plus en détail