A LIRE ATTENTIVEMENT : - AVANT REALISATION DE LA FOSSE - AVANT UTILISATION DE LA MACHINE - 1 -

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "A LIRE ATTENTIVEMENT : - AVANT REALISATION DE LA FOSSE - AVANT UTILISATION DE LA MACHINE - 1 -"

Transcription

1 A LIRE ATTENTIVEMENT : - AVANT REALISATION DE LA FOSSE - AVANT UTILISATION DE LA MACHINE - 1 -

2 UTILISATION Messages à l utilisateur : Vous venez d acquérir une table élévatrice GODE, nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez dans le choix de votre matériel. Des moyens modernes de conception, CAO, éléments finis, des essais, des améliorations constantes ont eu pour effet d aboutir à la conception de cette machine. Cette table élévatrice est digne de votre confiance. Son bon fonctionnement et sa durée de vie dépendront du soin que vous apporter à son entretien et à son utilisation. Cette présente notice d instructions vous révélera toutes les informations nécessaires à l utilisation optimale de votre matériel. Pour qu il vous apporte toutes les satisfactions que vous attendez, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice et de respecter scrupuleusement toutes les instructions. Vous ne pouvez pas utiliser et entretenir correctement votre table élévatrice si vous n avez pas lu attentivement cette notice d instructions. N hésitez pas à nous consulter pour toute précision sur le fonctionnement et l entretien lors d une utilisation spécifique

3 SOMMAIRE SECURITE...Page TABLEAU D ENTRETIEN.Page 8 REALISATION DE LA FOSSE...Page 9-10 CARACTERISTIQUES DE LA TABLE ELEVATRICE...Page 11 DECHARGEMENT ET MANUTENTION.Page 12 IDENTIFICATION DU MATERIEL..Page 13 CONDITIONS DE GARANTIE..Page PIECES DE RECHANGES. Page NORME CE.Page 19 TEST DE CONFORMITE..Page DECLARATION «CE»DE CONFORMITE..Page 24 CERTIFICAT DE GARANTIE Page

4 SECURITE Ce symbole est utilisé dans ce manuel chaque fois que des recommandations concerneront votre sécurité, celle d autrui ou le bon fonctionnement de la machine. Transmettez impérativement ces recommandations à tout utilisateur de la machine. Car l utilisateur doit prendre conscience des risques qui peut en courir. Utilisation de la machine : Cette table élévatrice est spécialement étudiée pour le conditionnement d endives où elle sera positionnée dans une fosse. Cependant elle peut être utilisée pour une autre utilisation, si seulement elle est placée dans une fosse tout en respectant la charge admise par la table élévatrice. La fosse qui doit recevoir la table élévatrice a des dimensions très spécifiques. C est-àdire 1350mm, 1150mm et 1700mm. Une gaine Ø50 L 3500mm sera fournie pour le passage des câbles. Un coffrage peut être fourni, prêté pour la réalisation de la fosse

5 Après utilisation du coffrage veuillez le nettoyer immédiatement et huiler les parties en contact avec le béton. Toute détérioration, non-respect des consignes et disparition de composant(s) sera facturé(s). En cas de dommages liés à l utilisation de la machine hors du cadre des applications spécifiées par le constructeur, la responsabilité de celui-ci sera entièrement dégagée. Toute extrapolation de la destination d origine de la machine se fera aux risques et périls de l utilisateur. L utilisation conforme de la machine implique également : Le respect des prescriptions d utilisation, d entretien et de maintenance édictées par le constructeur. L utilisation exclusive des pièces de rechange, d équipements et d accessoires d origine ou préconisés par le constructeur. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes compétentes, familiarisées avec les caractéristiques et modes d utilisation de ces machines. Ces personnes doivent aussi être informées des dangers auxquels elles pourraient être exposées. L utilisateur est tenu au respect scrupuleux de la réglementation en vigueur en matière de : Prévention contre les accidents, Sécurité du travail (code du travail). Il lui est fait obligation d observer strictement les avertissements apposés sur la machine. Toute modification de la machine effectuée par l utilisateur lui-même ou toute autre personne, sans l accord écrit préalable du constructeur dégagera la responsabilité de celui-ci pour les dommages qui pourraient en résulter. Généralités : Respecter en plus des instructions contenues dans ce manuel, la législation relative aux prescriptions de sécurité et de prévention des accidents. Les avertissements apposés sur la machine fournissent des indications sur les mesures de sécurité à observer et contribuent à éviter des accidents. Avant de commencer le travail : - L utilisateur devra se familiariser obligatoirement avec les organes de commande et de manœuvre de la machine et leurs fonctions respectives. En cours de travails il sera trop tard pour le faire. - Vérifier le bon état général de l appareil - Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de fin de course pour les différents mouvements. - Vérifier le fonctionnement des boutons d arrêt et d arrêt d urgence A tout arrêt de service, ramener l appareil à sa position d arrêt puis couper le courant

6 IL EST INTERDIT : De lever une charge supérieure à celle indiquée sur le tableau D effectuer tout montage ou tout réglage sans autorisation spéciale De transporter des personnes De rouler au chariot élévateur. INTERDICTION DE FAIRE FONCTIONNER AVEC UNE(S) PERSONNE(S) INTERDICTION DE LEVER UNE CHARGE SUPERIEURE A 1000 KG INTERDICTION DE ROULER AVEC UN ENGIN DE MANUTENTION CES ETIQUETTES DOIVENT IMPERATIVEMENT ETRE AFFICHEES A PROXIMITE DE LA MACHINE.CHAQUE UTILISATEUR DOIT PRENDRE EN COMPTE CES CONSIGNES DE SECURITE. Vérifier que tout opérateur ne soit pas sur la machine. Pour une utilisation de la machine en toute sécurité, il est impératif de ne faire aucune transformation et rajout de pièces sur la machine par boulonnage, soudure, etc. Toute transformation même simple devra obligatoirement nous être soumise. En cas de remplacement de pièces qui auraient pu être détériorées, se référer à la rubrique pièces de rechanges, et nous signaler son repère. Nous vous fournirons une (ou des) pièce(s) de rechange. Si vous décidez de refaire vous-même cette pièce de remplacement, vous engagez votre propre responsabilité. Entretien : AVANT TOUTE INTERVENTION D ENTRETIEN OU DE REPARATION : - Couper le courant - Verrouiller la poignée de l interrupteur - Mettre en place les béquilles avant l accès sous la table (voir photo ci-dessous)

7 Il est nécessaire de décharger la table élévatrice puis la sortir de la fosse avant une intervention sur celle-ci. Pour cela : - baisser la table. - visser les 2 anneaux de levage à l endroit prévu. - Prendre une sangle appropriée et sortir la machine de la fosse (voir illustration page 10). - Sectionner le courant - Attention à ne pas couper ou blesser le câble d alimentation électrique. Lorsque la maintenance ou une autre personne intervient sous la table pour la réparer (ou faire une quelconque opération), il doit positionner les béquilles de sécurité situées à l extrémité des bras extérieure mobiles. Béquilles de sécurité Contrôler régulièrement le serrage des vis et des écrous. Resserrer si nécessaire. Lors du remplacement d une pièce défectueuse, mettre des gants de protection et n utiliser q un outillage approprié. Les dispositifs de protection susceptibles d être exposés à une usure doivent être contrôlés régulièrement. Les remplacer immédiatement s ils sont endommagés. Les pièces de rechange doivent répondre aux normes et caractéristiques définies par le constructeur. N utiliser que des pièces de rechange GODÉ! - 7 -

8 TABLEAU D ENTRETIEN Le tableau ci-dessous indique la fréquence d intervention de chaque éléments. L huile utilisée pour remplir la centrale est : SHELL TELLUS SX 46 ou BP Hydraulic 46. Il est impératif de mettre la même huile ou l équivalence. Capacité du réservoir : 3.5 litres Interventions tous les 3mois Interventions tous les ans Vérifier l état du plan de travail Vérifier le niveau d huile Entretien Vérifier le serrage des raccords hydrauliques Vérifier les vérins Vérifier l état du cordon d alimentation Vérifier l état des tuyaux d alimentations Vérifier le serrage des visseries Graissages des 4 axes d articulations de vérins Vérifier l usure des bagues Vérifier les tuyaux hydrauliques Vérifier les joints hydrauliques Vérifier l étanchéité des vérins Remplacer l huile de la centrale electro-hydraulique Après intervention sur le circuit hydraulique, si la table monte par à-coups c est qu il y a une présence d air dans le circuit. Vous devez donc procéder à la purge du circuit. Pour effectuer la purge du circuit hydraulique, il faut dans un premier temps mettre la machine sur le coté ( tige de vérins en bas ), déplier la table à l aide de petites impulsions puis refermer la table manuellement. Répéter l opération 4 à 5 fois

9 REALISATION DE LA FOSSE Pour la réalisation de la fosse, un coffrage spécifique peut être fourni. Ce coffrage vous permettra de réaliser une fosse adaptée au positionnement de la table élévatrice. Assemblage du coffrage : Les tôles doivent être fixées sur les cornières avec les vis fournies avec le coffrage. Dès que les quatre côtés sont assemblés, déposer le cadre supérieur en cornières ci-dessous sur le coffrage assembler celui-ci avec la croix de maintien. Ce cadre supérieur restera scellé à la fosse pour rigidifier celle-ci. Quatre étais sont prévus pour limiter la poussée du béton, ainsi que deux profilés que l on vient insérer dans le fond du coffrage. Positionner les étais dans les tétons soudés sur les flancs. Mettre les grands étais sur les longueurs et les petits étais sur les largeurs

10 Cadre supérieur Croix de maintien Profilés de maintien Etais (court et long) Réaliser le creusement de la fosse en tenant compte de l épaisseur du béton (12 à 15cm). Prévoir la sortie de la gaine au milieu de la fosse. Prévoir éventuellement un puisard au fond de la fosse pour reprise d eau. Positionner la gaine en laissant un grand rayon de courbure pour facilité le tirage de câble. Déposer le coffrage en recouvrant les surfaces d huile de démoulage. Couler le fond en béton. Celui-ci sera le plus horizontal possible. 48heures après réalisation du fond de la fosse, descendre le coffrage puis effectuer la coulée des parois. Décoffrer après 24 à 30h maximum. Nettoyer immédiatement les tôles de coffrage et huiler celles-ci

11 CARACTERISTIQUES DE LA TABLE ELEVATRICE Capacité (Kg) 1000 Plateau Lxl (mm) 1300 x 1100 Elévation E (mm) Position fermée H (mm) Temps de montée (seconde) Puissance moteur (Kw) Pression de service MAXI (Bars) Description : Plateau supérieur cartérisé afin d éviter tout risque de passage de membre sous la table. Centrale electro-hydraulique interne. Vérins hydrauliques à simple effet avec valve parachute. Pantographes intérieur et extérieur espacés Articulations des pantographes avec des bagues auto lubrifiées. Articulations des vérins avec graisseurs

12 DECHARGEMENT ET MANUTENTION Il est impératif pour décharger la table élévatrice d un camion d utiliser un chariot élévateur ayant une capacité de levage selon le poids de la table élévatrice. Pour la manutention de la table élévatrice avec le chariot élévateur, le chauffeur devra être muni d un permis cariste. Pour la mise en fosse de la table élévatrice, celle-ci devra être manipulée avec un chariot en utilisant une élingue adaptée au poids de la table. Cette élingue sera fixée sur les anneaux de levage de la table élévatrice. APRES AVOIR DESCENDU LA TABLE DANS LA FOSSE, NE PAS OUBLIER DE RETIRER LES DEUX ANNEAUX DE MANUTENTION 1 2 Le cordon d alimentation de la machine devra être positionné dans l endroit prévu par le constructeur. Celui-ci devra être introduit dans la gaine scellée à l aide d un tire câble. Eviter tout pincement du câble électrique. La machine est livrée avec 9mètres de câbles, l armoire électrique pourra être positionnée à 1000mm de la fosse et à 1600mm de hauteur. Si vous désirez des longueurs de câbles plus grandes, veuillez nous en informer avant la livraison. La liaison électrique entre le coffret et les différents actionneurs de la machine sera réalisée avant son implantation dans la fosse. (voir photo 1) Dès que la machine est câblée, descendre la machine dans la fosse en enroulant le câble résiduel. Cette opération évitera de pincer le câble sous la machine. (Voir photo 2. Pour sortir la table faire le procédé inverse

13 IDENTIFICATION DU MATERIEL La table élévatrice GODE est identifiable par une plaque constructeur posée sur le plateau de la table (dont le modèle est ci-dessous). CE Cette plaque permet de déterminer le N de série, la charge maximale, ainsi que des consignes de sécurité. Elle atteste de la conformité de ce matériel. Pour toutes commandes de pièces, veuillez nous rappeler ce numéro

14 CONDITION DE GARANTIE GODE S.A 15, rue du Général Augereau LE CATELET France (ci-après dénommée la Société) certifie, conformément aux dispositions ci-après à chaque premier acquéreur d un matériel neuf de fabrication, GODE auprès d un revendeur agréé GODE que le dit matériel est, au moment de sa livraison à l utilisateur garantie contre tout vice de construction ou défaut de fabrication, à condition que le matériel en question soit utilisé et entretenu conformément aux instructions stipulées dans la notice. Cette garantie couvre notre matériel durant une année à partir du jour de la livraison à l utilisateur et pendant cette période jusqu à concurrence de 500 heures d utilisation. La date de facturation à l acheteur final et le retour de la carte de garantie par les soins du revendeur à la société, après signature du revendeur et de l acheteur, feront foi de la livraison du matériel. La garantie est limitée au remboursement ou à la réparation des pièces qui auront été reconnues défectueuses, en matière ou en usinage, en nos usines et par nos Services Techniques. Les exceptions suivantes sont toutefois à prendre en considération : La garantie ne s applique pas si les défectuosités sont dues à l usure normale, aux détériorations ou accidents résultant de négligences ou défaut de surveillance, à un mauvais usage, à un manque d entretien ou/et si la machine a été accidentée, prêtée ou utilisée par un usage non conforme à sa destination prévue par la société. La garantie est annulée si des modifications ont été effectuées sur la machine sans l accord exprès de la société ou si des pièces autres que celles d origine ont été montées sur une machine vendue par la société et/ou si les réparations n ont pas été effectuées par un concessionnaire ou un revendeur agréé. La société ne pourra être tenue pour responsable des dommages subis par la machine ou ses accessoires lors du transport et de la manipulation et ce, même en période légale de garantie. Les machines, pièces de machines ou accessoires, voyages aux risques et périls du destinataire. De même, la Société ne pourra être tenue au paiement d une indemnité à quelque titre que ce soit en cas de perte de la récolte ou préjudice quelconque dû à une défectuosité, vice caché ou panne de la machine. L utilisateur est responsable et supportera les coûts afférents : A l entretien normal du matériel, c est à dire lubrification, surveillance et maintien des niveaux d huile, réglages mineurs, etc. A la main d œuvre nécessaire au démontage et au remplacement de la ou des pièces défectueuses et, le cas échéant, aux réglages de la ou des pièces neuves correspondantes. Au déplacement, ainsi qu aux frais kilométriques nécessaires à l intervention du revendeur. Au transport des machines, pièces de machines ou accessoires, sur les lieux de réparation et au retour des éléments en question sur les lieux d utilisation. Aux pièces d usure qui ne sont pas couvertes par la garantie

15 L entretien et l utilisation de la machine doivent être conformes aux recommandations stipulées dans la notice d instructions. Les lubrifiants utilisés doivent toujours être ceux préconisés par la Société tant en ce qui concerne les qualités que les quantités. Les mesures de sécurité mentionnées dans la notice d instructions, ainsi que sur la machine elle-même, doivent être respectées et tous les protecteurs ou éléments de protection, quels qu ils soient, doivent être inspectés régulièrement et tenus en parfait état et remis en place après chaque démontage. La garantie ne peut être attribuée ou transférée à une quelconque personne sans que l accord écrit de la Société ait été préalablement obtenu. La décision prise par la Société, quel que soit l objet du recours en garantie, est définitive et irrévocable et l acheteur s engage à l accepter. La Société se réserve le droit de modifier ses machines sans préavis et sans pour autant être tenue d appliquer ces changements sur les machines déjà vendues en service. De plus, en raisons de l évolution constante des techniques, aucune garantie ne saurait être accordée en ce qui concerne la description du matériel faite dans tout document diffusé par la Société. La présente garantie est exclusive de toute autre responsabilité de la Société, légale ou conventionnelle, expresse ou implicite, les responsabilités de la Société ne pouvant, en aucun cas, excéder celles qui sont définies dans les paragraphes ci-dessus

16 - 16 -

17 - 17 -

18 TAB 17 1 CENTALE ELECTROHYDRAULIQUE TAB 16 1 MOTEUR TRIPHASEE TAB 15 4 GRAISSEUR M6 TAB 14 4 VIS TYPE POELLIER M10 TAB ECROU A SERTIR M6 TAB RONDELLE M6 TAB VIS TYPE POELLIER M6 TAB 10 4 BAGUE D ARRET TAB 9 4 ROULETTE DE GUIDAGE Ø65 TAB 8 4 PLAQUE DE FIXATION TAB 7 4 BUSELURE INOX Ø18 TAB 6 8 RONDELLE M14 TAB 5 4 VIS HEXAGONALE M14 TAB 4 16 PALLIER LISSE TAB 3 12 RONDELLE M8 TAB 2 12 VIS HEXAGONALE M8 TAB 1 1 BEQUILLE DE SECURITE TAB L 4 CARTER DE PROTECTION TAB K 1 PLATEAU TAB J 2 AXE VERIN LONG TAB I 2 AXE VERIN COURT TAB H 8 AXE PANTOGRAPHE TAB G 1 ARMATURE PLATEAU TAB F 1 BATI TAB E 1 SOCLE TAB D 1 BRAS INTERIEUR FIXE TAB C 1 BRAS EXTERIEUR FIXE TAB B 1 BRAS INTERIEUR MOBILE TAB A 1 BRAS EXTERIEUR MOBILE REFERENCES QUANTITES S.A. R.GODÉ & Fils LE CATELET DESIGNATIONS TABLE ELEVATRICE Tél : (33) Fax : (33) /06/

19 Ce matériel est conforme aux exigences de la directive européenne «Machines». LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTES RESPONSABILITES EN CAS D UTILISATIONS NON CONFORMES AUX RECOMMANDATIONS FAITES DANS CETTE NOTICE. L UTILISATEUR DOIT RESPECTER LES REGLES GENERALES D HYGIENE ET DE SECURITE, AINSI QUE LES RECOMMANATIONS DES CAISSES MUTUELLES D ASSURANCE AGRICOLE. NOS CONSEILS ET REGLES DE SECURITE NE SONT PAS LIMITATIFS

20 - 20 -

21 - 21 -

22 - 22 -

23 - 23 -

24 DECLARATON «CE» DE CONFORMITE Le fabricant, soussigné : S.A. R. GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2 - LE CATELET - FRANCE Déclare que la table élévatrice désignée ci-après : N de série : Année de fabrication : Est conforme : Aux dispositions de la directive «Machines»98/37 CE du 22 juin Fait à LE CATELET, le Francis GODE Président Directeur Général

25 CERTIFICAT DE GARANTIE & DECLARATION DE MISE EN SERVICE Les signataires de ce certificat (Utilisateur et Revendeur) déclarent que : La table élévatrice désignée ci-dessous à été mise en service selon les instructions du constructeur par le revendeur pour l utilisateur nommé ci-dessous. L utilisateur a reçu, du revendeur, toutes les instructions concernant l utilisation et l entretien de la machine et les dispositifs de sécurité qui l équipent conformément aux prescriptions de la notice d instructions qui lui a été remise. L utilisateur a été informé par le revendeur des conditions de garantie. L utilisateur a reçu la déclaration CE de conformité de la machine décrite ci-dessous. N de série : Année de fabrication : Revendeur ou Importateur : Notez ci-dessous la date de mise en service l adresse de l utilisateur, ainsi que celle du revendeur si elle est différente de celle indiquée ci-dessus. Datez et signez le certificat. Ventilez ainsi les copies : - La dernière copie pour l utilisateur. - L original est à retourner au constructeur. UTILISATEUR Mie en service le : Nom : N, Rue : Code Postal : Ville : Pays : Date : L utilisateur reconnaît qui lui a été remis à ce jour un livret d utilisation et que le fonctionnement de la machine lui a été expliqué. Signature : Utilisateur Revendeur Adresse du constructeur : S.A. R.GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2 - LE CATELET - France

26 CERTIFICAT DE GARANTIE & DECLARATION DE MISE EN SERVICE Les signataires de ce certificat (Utilisateur et Revendeur) déclarent que : La table élévatrice désignée ci-dessous à été mise en service selon les instructions du constructeur par le revendeur pour l utilisateur nommé ci-dessous. L utilisateur a reçu, du revendeur, toutes les instructions concernant l utilisation et l entretien de la machine et les dispositifs de sécurité qui l équipent conformément aux prescriptions de la notice d instructions qui lui a été remise. L utilisateur a été informé par le revendeur des conditions de garantie. L utilisateur a reçu la déclaration CE de conformité de la machine décrite ci-dessous. N de série : Année de fabrication : Revendeur ou Importateur : Notez ci-dessous la date de mise en service l adresse de l utilisateur, ainsi que celle du revendeur si elle est différente de celle indiquée ci-dessus. Datez et signez le certificat. Ventilez ainsi les copies : - La dernière copie pour l utilisateur. - L original est à retourner au constructeur. UTILISATEUR Mie en service le : Nom : N, Rue : Code Postal : Ville : Pays : Date : L utilisateur reconnaît qui lui a été remis à ce jour un livret d utilisation et que le fonctionnement de la machine lui a été expliqué. Signature : Utilisateur Revendeur Adresse du constructeur : S.A. R.GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2 - LE CATELET - France

27 POUR VOTRE SECURITE ET LE BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIECES D ORIGINES GODE S.A. R. GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2 LE CATELET FRANCE Tél : (33) Fax : (33)

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client

Plus en détail

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 10 février 2006 ITM-CL 317.1 Monte escalier à siège ou pour chaise roulante sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond Prescriptions de sécurité types

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES PROFESSIONNELLES de MAINTENANCE D EQUIPEMENTS

CONDITIONS GÉNÉRALES PROFESSIONNELLES de MAINTENANCE D EQUIPEMENTS CONDITIONS GÉNÉRALES PROFESSIONNELLES de MAINTENANCE D EQUIPEMENTS 1 APPLICATION des Conditions générales Les présentes conditions générales codifient les usages professionnels attestés et fondés sur les

Plus en détail

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone 1. Couverture et Période de Garantie Inmarsat Global Limited («Inmarsat») offre cette Garantie limitée («la Garantie») au premier utilisateur final («l Acheteur») d un IsatPhone

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

TABLE à LANGER MURALE PRO

TABLE à LANGER MURALE PRO S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION SIEGE COQUILLE INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE NOTICE COQUILLE D UTILISATION INNOV SA SIEGE COQUILLE INNOV SA INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE Fauteuils

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

CONDITIONS GENERALES D ACHAT CONDITIONS GENERALES D ACHAT Article 1 ACCEPTATION/ ACCUSE DE RECEPTION Sauf accords contraires et écrits entre AIRMETEC et le fournisseur, les présentes conditions s appliquent impérativement, à l exclusion

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6. FR COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS Global Help Desk Tél. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tél. +1 (800) 543-9124 Canada Tél. +1 (800) 776-7770 Site web Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Cette publication et son

Plus en détail

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle,

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC ARTICLE I : Les présentes conditions générales de vente concernent exclusivement la vente d équipements de sécurité avec ou sans prestations

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Baccalauréat professionnel. Maintenance des Équipements Industriels

Baccalauréat professionnel. Maintenance des Équipements Industriels Baccalauréat professionnel Maintenance des Équipements Industriels 2005 SOMMAIRE DES ANNEXES DE L ARRÊTÉ DE CRÉATION DU DIPLÔME ANNEXE I : RÉFÉRENTIELS DU DIPLÔME I a. Référentiel des activités professionnelles...7

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Le présent guide a pour but de vous permettre de vous conformer aux dispositions de l alinéa 211(2)a) du Règlement général 91-191, établi

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

OUVERTURE DE COMPTE PROFESSIONNEL

OUVERTURE DE COMPTE PROFESSIONNEL OUVERTURE DE COMPTE PROFESSIONNEL Remplissez et imprimez le formulaire d ouverture de compte pour professionnels accompagné de l ordre de domiciliation. Apposez votre signature sur la page d ouverture

Plus en détail

Conditions d entreprise

Conditions d entreprise 1. Contenu du contrat 1.1. Tout entrepreneur qui exécute des travaux pour le compte de (nommé ci-après BASF) accepte l application de ces conditions générales à l exclusion de ses propres conditions standards.

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool 050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide

Plus en détail

CQP Inter-branches Technicien de Maintenance Industrielle

CQP Inter-branches Technicien de Maintenance Industrielle CQP Inter-branches Technicien de Maintenance Industrielle Guide de repérage des compétences du candidat Candidat Nom :... Prénom :........ Entreprise :... Le document original est conservé par l entreprise

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.

Plus en détail

Contrat à Internet, l Internet Mobile et la location d une Tablette

Contrat à Internet, l Internet Mobile et la location d une Tablette Version 2 Belgacom S.A. Boulevard du Roi Albert II, 27, 1030 Bruxelles T.V.A. : BE 202.239.951 - RPM Bruxelles 587.163 Le contrat suppose la souscription d un abonnement de durée déterminée. Passé cette

Plus en détail

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ ALFABLOC Notre société est la seule à proposer ce type de mur autoporteur révolutionnaire.

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit :

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit : Article 1 - Objet / Definitions Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les conditions auxquelles est fourni le Service LibertyBag (ci-après "le Service"), utilisable par les passagers

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ARTICLE PREMIER - Champ d'application Les présentes conditions générales de vente constituent le socle de la négociation commerciale et s'appliquent sans réserve et en priorité

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

REFERENTIEL DU CQPM. TITRE DU CQPM : Electricien maintenancier process 1 OBJECTIF PROFESSIONNEL DU CQPM

REFERENTIEL DU CQPM. TITRE DU CQPM : Electricien maintenancier process 1 OBJECTIF PROFESSIONNEL DU CQPM COMMISION PARITAIRE NATIONALE DE L EMPLOI DE LE METALLURGIE Qualification : Catégorie : B Dernière modification : 10/04/2008 REFERENTIEL DU CQPM TITRE DU CQPM : Electricien maintenancier process 1 I OBJECTIF

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015 REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes RECOMMANDATION R 446 Recommandation adoptée par le comité technique national du bâtiment et des travaux publics lors de sa réunion du 14 mai 2009. Cette recommandation annule et remplace la recommandation

Plus en détail

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est

Plus en détail

Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA)

Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA) Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA) ARTICLE 1 Généralités 1.1. Les présentes Conditions Générales ont vocation à régir les relations contractuelles

Plus en détail

CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2

CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2 CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2 ARTICLE 1 : Généralités Les installations téléphoniques et informatiques relevant des industries mécaniques et électriques

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,

Plus en détail

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) 1. Généralités Les conditions énoncées ci-après sont valables pour

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI 1.1 BIXI est un système de vélos en libre-service (le «Service»).

Plus en détail

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE Les présentes conditions générales de vente régissent les relations entre la société Brico Dépôt au capital de 29 735 500 euros, S.A.S.U. dont le siège social est situé 30

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Instructions de montage et d utilisation

Instructions de montage et d utilisation Instructions de montage et d utilisation TOUR ESCALIERS - 2 - SOMMAIRE SOMMAIRE...- 3 - TOUR ESCALIERS : CONFIGURATION 6 M...- 4-1. CARACTERISTIQUES GENERALES :...- 4 - Caractéristiques dimensionnelles

Plus en détail

La transmission pour information du présent document dans sa présentation intégrale, le présent paragraphe compris, est autorisée.

La transmission pour information du présent document dans sa présentation intégrale, le présent paragraphe compris, est autorisée. ELECTRICITE DE STRASBOURG Référentiel Technique Proposition Technique et Financière pour le raccordement au réseau public de distribution d Électricité de Strasbourg d une installation consommateur HTA

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

CAP Serrurier-métallier REFERENTIEL D ACTIVITES PROFESSIONNELLES PRESENTATION DES ACTIVITES ET TACHES

CAP Serrurier-métallier REFERENTIEL D ACTIVITES PROFESSIONNELLES PRESENTATION DES ACTIVITES ET TACHES REFERENTIEL D ACTIVITES PROFESSIONNELLES PRESENTATION DES ACTIVITES ET TACHES ACTIVITES : TACHES 1 - Prendre connaissance des documents, des consignes écrites et orales. 2 - Relever des cotes pour l'exécution

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1 ) Définitions CONDITIONS GENERALES DE VENTE Les termes ci-après définis auront dans les présentes Conditions Générales de Vente les significations suivantes : Vendeur : la société 37DEUX, société à responsabilité

Plus en détail

Conditions générales interprofessionnelles et particuliers de location de matériel d entreprise sans opérateur ou avec opérateur

Conditions générales interprofessionnelles et particuliers de location de matériel d entreprise sans opérateur ou avec opérateur Article 1 : Généralité Conditions générales interprofessionnelles et particuliers de location de matériel d entreprise sans opérateur ou avec opérateur 1.1 Les conditions générales interprofessionnelles

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

IL A ETE EXPRESSEMENT CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT

IL A ETE EXPRESSEMENT CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT CONTRAT DE LOCATION "CYCLISM'ACCESS" ENTRE LES SOUSSIGNES : La Société "CYCLISM'ACCESS" Société par Actions Simplifiée au capital de 50 000 Euros dont le siège social est sis à BOURG-BLANC (29860), 5 rue

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310 Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail