Le projet du Terminal 2 à Roberts Bank

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Le projet du Terminal 2 à Roberts Bank"

Transcription

1 Septembre 2013 Le projet du Terminal 2 à Roberts Bank préparé pour: préparé pour: l'agence canadienne d'évaluation l'environmental Assessment Office Port Metro Vancouver environnementale de Colombie-Britannique 100 The Pointe West Georgia Street 2 nd Floor, 836 Yates Street 999 Canada Place Vancouver, BC V7Y 1K8 P.O. Box 9426, Stn Prov Govt Vancouver, BC V6C 3T4 Victoria, BC V8W 9V1

2 Port Metro Vancouver - ii - SOMMAIRE EXÉCUTIF RENSEIGNEMENTS SUR LE PROJET La proposition de projet du Terminal 2 à Roberts Bank le projet) comprend un nouveau terminal maritime de conteneurs à trois postes d'amarrage situé à Roberts Bank, Delta, en Colombie-Britannique, à environ 35 kilomètres km) au sud de Vancouver. Le projet est adjacent au terminal Deltaport et aux terminaux Westshore existants. Il permettra d'augmenter la capacité de conteneurs de Roberts Bank de 2,4 millions équivalent vingt pieds EVP) par an. L'Administration portuaire Vancouver-Fraser, qui mène ses activités sous le nom de Port Metro Vancouver PMV), propose la mise en œuvre de ce projet afin de permettre de disposer d'une capacité de conteneurs adéquate de manière à répondre à la demande prévue jusqu'en Coordonnées du promoteur et aperçu Port Metro Vancouver Port Metro Vancouver est le plus grand port du Canada et le plus divers d'amérique du Nord. PMV aide les entreprises canadiennes à expédier leurs biens et produits, comme le bois d œuvre, les pâtes et papiers et les céréales, sur les marchés du monde entier, et le port constitue le point d'entrée pour les intrants manufacturiers et de construction ainsi que de nombreux produits de consommation, y compris les fruits, les légumes, les produits électroniques, le mobilier et les automobiles. Les installations qui relèvent de la juridiction comprennent trois voies ferrées principales et 28 terminaux importants, dont quatre terminaux de conteneurs. Le commerce de conteneurs est l'un des secteurs commerciaux les plus importants en tonnage, et il offre des avantages aux consommateurs et aux producteurs canadiens, comme en témoignent les volumes presque équivalents des importations et des exportations de conteneurs qui transitent par PMV. Pour un aperçu plus détaillé de l'entreprise PMV, veuillez consulter le site Le président-directeur général de PMV se nomme Robin Silvester : Robin Silvester Président-directeur général Port Metro Vancouver 100 The Pointe 999 Place du Canada Vancouver, C.-B., V6C 3T4

3 Port Metro Vancouver - iii - Toute communication destinée à PMV relativement au projet doit être adressée à Cliff Stewart, dont voici les coordonnées : Cliff Stewart, P.Eng. Directeur, Développement des infrastructures Port Metro Vancouver 100 The Pointe 999 Place du Canada Vancouver, C.-B., V6C 3T4 Courriel : container.improvement@portmetrovancouver.com Téléphone : Télécopieur : Répondre à la demande En 2012, près de 3,3 millions EVP ont transité par la côte ouest canadienne, dont 2,7 millions EVP par les terminaux qui relèvent de la juridiction de PMV. Les prévisions annuelles réalisées par des tierces parties indiquent que l'on s'attend à ce que le trafic de conteneurs sur la côte ouest double au cours des 10 à 15 prochaines années et triple d'ici 2030 WorleyParsons et Seaport Consultants Canada Inc. 2011; Ocean Shipping Consultants, mai 2012; Ocean Shipping Consultants, juillet 2013). Le graphique cidessous figure 1.0) présente les prévisions du nombre de conteneurs transitant par la côte ouest canadienne Ocean Shipping Consultants 2013). Les lignes en escalier représentent les projets, en cours de réalisation ou prévus, qui permettront de répondre à la demande croissante. Les terminaux de conteneurs commencent à perdre de leur efficacité lorsqu'ils fonctionnent à plus de 85 % de leur capacité. En fonctionnant à un niveau légèrement inférieur à cette capacité, les terminaux sont en mesure de s'adapter aux changements saisonniers des volumes de conteneurs et aux interruptions de la chaîne d'approvisionnement qui peuvent avoir des répercussions sur le volume des importations et des exportations transitant par le terminal. La figure 1.0 présente les prévisions indépendantes du trafic de conteneurs réalisées entre 2011 et 2013 qui s'accordent toutes sur le fait que la capacité de conteneurs actuelle de la côte ouest du Canada et de la vallée du Bas-Fraser sera bientôt limitée, ce qui nécessite d'augmenter cette capacité dès La capacité actuelle de Roberts Bank est de 1,8 million EVP; au terme de l'achèvement du projet d'amélioration du terminal, des routes et du réseau ferroviaire de Deltaport en , cette capacité passera à 2,4 millions EVP. Malgré ces améliorations des terminaux de PMV, et en dépit des investissements prévus au niveau du terminal Fairview à Prince Rupert, les prévisions actuelles de la demande indiquent que la capacité de conteneurs de la côte ouest canadienne doit encore augmenter d'ici le début de la décennie

4 Port Metro Vancouver - iv - La figure 2.0 présente une comparaison entre les volumes réels de trafic de conteneurs sur la côte ouest canadienne par rapport à une prévision du trafic de conteneurs réalisée par Ocean Shipping Consultants en Malgré la chute des volumes de conteneurs transportés en 2009 après la crise financière mondiale, le trafic de conteneurs a suivi les prévisions les plus élevées. Afin de poursuivre sa mission qui consiste à appuyer la croissance du commerce canadien et à apporter une réponse directe aux besoins croissants de l'industrie canadienne et à la demande des consommateurs, PMV propose d'apporter des améliorations à ses infrastructures de manière à améliorer la capacité de conteneurs et à renforcer la Porte d'entrée Asie-Pacifique du Canada. Le plan d'utilisation des terres de PMV 2008) prévoit la maximisation de l'utilisation des terminaux existants avant la construction de nouvelles installations. Dans le but de planifier la capacité future en respectant les exigences du plan d'utilisation des terres, PMV a pris en compte les possibilités suivantes pour augmenter la capacité de conteneurs : Augmenter la capacité et l'efficacité des terminaux de conteneurs existants Des améliorations importantes ont été apportées en 2005 aux terminaux de conteneurs Vanterm et Centerm situés dans l'inlet Burrard, ce qui a permis d'augmenter de 75 % EVP) au total la capacité de conteneurs. Le projet d'un troisième poste à quai à Deltaport, qui a ouvert en 2010, a permis d'augmenter la capacité de conteneurs de EVP supplémentaires, ce qui correspond à une augmentation de 50 %. Le projet d'amélioration du terminal, des routes et du réseau ferroviaire de Deltaport, dont l'achèvement est prévu pour 2015, permettra d'augmenter de EVP supplémentaires la capacité de conteneurs de Roberts Bank. Convertir les terminaux de marchandises existants sous-utilisés en terminaux de conteneurs La conversion du terminal existant de marchandises en vrac Lynnterm, situé à North Vancouver, en terminal de conteneurs a été envisagée. Cependant, le réseau routier adjacent au terminal dispose d'une capacité insuffisante pour recevoir le nombre de camions requis, ce qui limite la possibilité de transformer ce terminal en terminal de conteneurs. Construire un nouveau terminal Étant donné les contraintes des différents scénarios présentés ci-dessus, PMV a envisagé la possibilité de construire un nouveau terminal. Ce projet constitue l'option la plus viable afin de répondre au besoin prévu d'augmenter la capacité de conteneurs de la côte ouest canadienne. Roberts Bank est situé à un endroit idéal pour répondre à la future croissance commerciale, et le site offre plusieurs avantages concurrentiels, y compris une route de navigation internationale bien établie avec un excellent accès aux marchés de la vallée du Bas-Fraser et aux principaux corridors nordaméricains de transport par route et par rail. PMV a établi les objectifs suivants pour le projet : Répondre à la demande de croissance pour le commerce en conteneurs pour le bien du Canada et des Canadiens jusqu'en 2030;

5 Port Metro Vancouver - v - S'assurer que les objectifs en matière de développement durable continuent de jouer un rôle essentiel au sein de la conception et de l'exploitation du projet, en prenant en compte les facteurs environnementaux, sociaux et économiques; Offrir des avantages économiques, y compris la création d'emplois, à la région, à la Colombie- Britannique et au Canada; Améliorer l'efficacité du transport des marchandises à Roberts Bank, y compris le trafic maritime et les opérations au sein du terminal; S'harmoniser avec les stratégies fédérales et provinciales afin de renforcer en continu la Porte d'entrée Asie-Pacifique du Canada. PMV collabore étroitement avec tous les niveaux de gouvernement et les entreprises privées afin d'assurer le transport efficace des marchandises au travers de la Porte d'entrée Asie-Pacifique. En plus de terminaux maritimes, les services ferroviaires et routiers, ainsi que les lignes de navigation, les propriétaires des marchandises et les exploitants des installations hors quai sont primordiaux pour assurer le rendement de la chaîne d'approvisionnement ainsi que la croissance en continu et le succès de la Porte d'entrée Asie-Pacifique. En ce qui concerne la capacité de la région à répondre à la demande anticipée en terme de trafic de conteneurs, les améliorations apportées au terminal et à l'infrastructure viendront compléter les travaux récents et en cours dans la vallée du Bas-Fraser, tels que la Route périphérique South Fraser et le programme du Corridor ferroviaire Roberts Bank, qui visent à améliorer la sécurité, à réduire la congestion routière et à améliorer l'efficacité du transport des marchandises au sein de la vallée du Bas- Fraser de la Colombie-Britannique. EMPLACEMENT DU PROJET ET ORIENTATION Le terminal visé par le présent projet sera situé immédiatement à l'ouest des installations existantes du terminal Roberts Bank, à environ 5,5 km depuis l'extrémité est de la rive de la jetée). Les coordonnées géographiques du projet sont approximativement les suivantes : ,84 N et ,33 W. Le terminal sera orienté parallèlement au rivage perpendiculairement à la jetée) et s'étendra sur environ 600 mètres m) vers le large par rapport à l'extrémité du terminal existant de Roberts Bank. Le terminal sera de forme rectangulaire, avec une longueur de quai de m prévue pour accueillir trois navires au mouillage, et il présentera une largeur de 700 m afin d'héberger les différents éléments du terminal. L'empreinte maritime totale du terminal est d'environ 117 hectares ha). L'orientation du nouveau terminal a été conçue afin de faciliter le mouillage des porte-conteneurs et de réduire au minimum la perturbation du milieu marin. Veuillez consulter la figure 3.0 pour connaître l'emplacement et l'orientation du nouveau terminal faisant l'objet du présent projet.

6 CÔTE OUEST - PRÉVISION ET AUGMENTATION DE LA CAPACITÉ PRÉVUE Prince Rupert Période 2 Étape 2 Situation De Débit Elévé Capacité Prévue Situation De Débit De Base 85% De La Capacité Prévue Situation De Faible Débit Document Name: GIS-6100_Figure1_Forecast_Graph Millions De EVP DTRRIP et Prince Rupert Période 2 Étape 1 Prince Rupert Période 2 Étape 2 Port Intérieur ANNÉES TERMINAL 2 À ROBERTS BANK PRÉVISION ET AUGMENTATION DE LA CAPACITÉ PRÉVUE SEPTEMBRE

7 TRAFIC DE CONTENEURS SUR LA CÔTE OUEST:Prévision 2001) vs. Actuel Trafic Actuel Situation De Débit Elevé Situation De Débit De Base Millions De EVP Situation De Faible Débit Document Name: GIS-6100_Figure2_Historic_Forecast_Graph ANNÉES TERMINAL 2 À ROBERTS BANK 2001 PRÉVISION ET AUGMENTATION DE LA CAPACITÉ ACTUEL SEPTEMBRE

8 GRAVEYARD 5 MUSQUEAM KATZIE 1 AÉROPORT YVR Riv iè r e s F ra er KATZIE 2 KATZIE 3 Delta Nord KWANTLEN AUTOROUTE 91 Ville de Richmond 91 Steveston SFPR OUVERTURE EN 2013) Ville de Surrey Ville de Langley Communauté de Langley CHEMIN DELTAPORT AUTOROUTE 99 Delta MUSQUEAM 4 RO GARE MARITIME EXISTANTE DE DELTAPORT 91 Première Nation de Tsawwassen E UT Roberts Bank Détroit de Géorgie O PARC AÉRIEN DU PATRIMOINE DE DELTA T AU AUTOROUTE 17 Ladner Iles de Westham Delta AÉROPORT DE LA BAIE BOUNDARY White Rock GARE MARITIME DES TRAVERSIERS DE LA COLOMBIE-BRITANIQUE Baie Boundary Localisation du projet Document Name: GIS-6071_Figure3_Project_Location_V7 SEMIAHMOO Tsawwassen CANADA ÉTATS-UNIS GARES MARITIMES EXISTANTES DE WESTSHORE Legend LIMITE DU PROJET FOSSE DE TRANSFÈRE FRONTIÈRE CANADA-ÉTATS-UNIS RÉSERVE AUTOCHTONE 0 ± 1,500 TERMINAL 2 À ROBERTS BANK 3,000 Metres LOCALISATION DU PROJET 1:120,000 SEPTEMBRE Sources: Esri, DeLorme, NAVTEQ, TomTom, Intermap, increment P Corp., GEBCO, USGS, FAO, NPS, NRCAN, GeoBase, IGN, Kadaster NL, Ordnance Survey, Esri Japan, METI, Esri China Hong Kong), and the GIS User Community CHEMIN NORDEL TE OU TO R AU TUNNEL GEORGE MASSEY Frase r Rivière

9 Port Metro Vancouver - ix - ÉLÉMENTS DU PROJET ET ACTIVITÉS Les éléments et activités du projet énumérés ci-après et indiqués dans la figure 4.0 s'appuient sur les conceptions préliminaires d'ingénierie et ont été jugés techniquement réalisables afin de permettre le transport de conteneurs entre les navires et le terminal, puis jusqu'aux réseaux routier et ferroviaire. Les conceptions finales comprendront les changements requis afin de répondre aux enjeux soulevés au cours de l'évaluation environnementale et du processus d'examen réglementaire. Dans le cadre de la présente description de projet, la zone du projet est définie comme étant le terrain ou le terrain recouvert d'eau occupé par les installations et les structures du projet. Une fois la phase de construction proposée achevée figure 7.0), les éléments et sous-éléments du projet seront les suivants : Bassin de mouillage Terminal maritime Quai à trois postes d'amarrage Cour de stockage de conteneurs Rail de triage intermodal Systèmes auxiliaires et installations de soutien Agrandissement du bassin des remorqueurs Agrandissement de la jetée Amélioration du réseau ferroviaire Améliorations des routes Bassin de mouillage Le bassin de mouillage est un bassin dragué adjacent à la structure de quai du terminal dans lequel les navires mouillent et s'amarrent au quai. Le bassin de mouillage et les angles d'approche et de départ connexes mesureront approximativement m de long sur 62 m de large. Le bassin de mouillage présentera une profondeur de 18,4 m afin d'offrir un dégagement sécuritaire sous les navires et de répondre aux exigences en matière de rendement des fondations du nouveau quai adjacent. Terminal maritime Les dimensions du terminal sont les suivantes : m de long en moyenne, 700 m de large, une hauteur comprise entre 8,75 et 6,5 mètres au-dessus du niveau de la mer, et un bassin d'une longueur de mètres. Il présentera une superficie utile totale d'environ 108 ha. Pour ce faire, la superficie au sol totale du terminal sera d'approximativement 117 ha, en comptant les pentes maritimes protégées et le quai à trois postes d'amarrage.

10 a noe AUTOROUTE 17 ALLÉE ARTHUR ROUTE 41B C a na l C Delta AÉROPORT DE LA BAIE BOUNDARY Roberts Bank Détroit de Géorgie AMÉLIORATION DES RAILS DE LA JETÉE Première Nation de Tsawwassen AGRANDISSEMENT DE LA CHAUSSÉE DE LA ROBERTS BANK GARE MARITIME ROUTE PÉRIPHÉRIQUE FRASER SUD OUVERTURE EN 2013) SYSTÈMES AUXILIAIRES ET INSTALLATIONS DE SOUTIEN RAIL DE TRIAGE INTERMODAL AMÉLIORATION DE LA ROUTE DE LA JETÉE Baie Boundary ROBERTS BANK AGRANDISSEMENT DU BASSIN DES REMORQUEURS COUR DE STOCKAGE DE CONTENEURS FOSSE DE TRANSFÈRT ENTREPOSAGE TEMPORAIRE DE SABLE) STRUCTURE DE QUAI À TROIS POSTES D'AMARRAGE GARE MARITIME DES TRAVERSIERS DE LA COLOMBIE-BRITANIQUE BASSIN DE MOUILLAGE GARES MARITIMES EXISTANTES DE WESTSHORE GARE MARITIME EXISTANTE DE DELTAPORT Document Name: GIS-6058_Figure4_Project_Components Tsawwassen Legend COMPOSANTES DU PROJET POINTS DE REPÈRE ADDITION ET MODIFICATION DE LA VOIE FERRÉE ADDITION ET MODIFICATION DE LA ROUTE FRONTIÈRE CANADA-ÉTATS-UNIS RÉSERVE AUTOCHTONE 0 ± 500 Metres TERMINAL 2 À ROBERTS BANK CANADA 1,000 ÉTATS-UNIS ZONES ET COMPOSANTES DU PROJET 1:40,000 SEPTEMBRE Sources: Esri, DeLorme, NAVTEQ, TomTom, Intermap, increment P Corp., GEBCO, USGS, FAO, NPS, NRCAN, GeoBase, IGN, Kadaster NL, Ordnance Survey, Esri Japan, METI, Esri China Hong Kong), and the GIS User Community MUSQUEAM 4

11 Port Metro Vancouver - xi - Le terminal maritime comprendra les éléments suivants : Quai à trois postes d'amarrage La structure du quai a pour objectif de permettre le mouillage et l'amarrage des navires, d'appuyer les grues à portique et de fournir une alimentation électrique à quai pour les navires au mouillage ainsi que d'autres aménagements. Cour de stockage de conteneurs Après la construction de la masse du terminal, une cour de stockage de conteneurs dotée de grues empileuses électriques ou d'un type d'équipement similaire sera construite pour le transfert et l'entreposage des conteneurs arrivant par navire, train ou camion. Rail de triage intermodal Un rail de triage intermodal doté de grues à portique électriques montées sur rail, ou d'un équipement similaire, sera nécessaire pour le transfert des conteneurs des wagons porte-rails à l'équipement mobile, et inversement. Systèmes auxiliaires et installations de soutien Cela comprend une porte d'entrée pour les camions, les systèmes de sécurité du site, les réseaux de services publics civils, les installations de soutien et les infrastructures d'alimentation électrique et d'éclairage. Agrandissement du bassin des remorqueurs Le développement des activités de remorquage est nécessaire afin de fournir la capacité de remorquage supplémentaire exigée par le projet. Le bassin des remorqueurs existant, situé entre les routes sur digue, qui présente une superficie au sol de 1,4 ha, sera agrandi de 2,5 ha, afin d'atteindre une superficie au sol totale d'environ 3,9 ha, de manière à répondre aux exigences fonctionnelles suivantes du projet : Capacité de prendre en charge deux exploitants de remorqueurs un nouveau et un existant), chacun possédant un accès distinct et des flotteurs de mouillage leur permettant d'opérer individuellement. Agrandissement de la jetée La jetée existante qui relie le réseau ferroviaire aux terminaux Roberts Bank existants sera agrandie sur sa partie nord, ce qui nécessite l'ajout d'une superficie de terrain supplémentaire d'environ 42 ha pour la construction du terminal et de 1 ha de terrain appartenant à BC Rail BCR) pour le raccordement des nouvelles voies au réseau ferroviaire existant.

12 Port Metro Vancouver - xii - La jetée existante se compose des infrastructures ferroviaires suivantes : Cour nord quatre voies Cour sud sept voies Cour P quatre voies Rail de triage intermodal dix voies Ligne principale quatre voies La largeur de la jetée agrandie variera en fonction des exigences relatives aux infrastructures routières et ferroviaires requises dans le cadre du projet, et de manière à réduire au minimum les répercussions sur l'habitat marin. Les améliorations ferroviaires apportées à la jetée dans le cadre du présent projet comprendront les points suivants : Ajout de deux voies principales au rail de triage intermodal; Ajout de deux nouveaux rails; Raccordement de deux voies principales utilisées pour le projet au réseau ferroviaire existant. Amélioration de la jetée La route existante Roberts Bank Way North conservera deux voies entre le passage supérieur du projet d'amélioration du terminal, des routes et du réseau ferroviaire de Deltaport et le nouveau passage supérieur relatif au présent projet. La route Roberts Bank Way North continuera à permettre aux véhicules d'entrer et de sortir des terminaux Roberts Bank, et elle sera également reliée à une nouvelle route d'accès à trois voies sur la jetée qui desservira le nouveau terminal. Le plan conceptuel de la disposition du terminal est présenté à la figure 5.0, et celui du bassin des remorqueurs est illustré à la figure 6.0. L'ensemble des activités de construction et d'exploitation liées aux éléments du projet décrits précédemment est résumé dans le tableau 1.

13 Port Metro Vancouver - xiii - Tableau 1 Résumé des éléments et des activités du projet Éléments du projet et équipement Bassin de mouillage Terminal maritime Activités de construction Dragage des sols en place pour le bassin de mouillage 17,4 ha). Pompage des déblais de dragage et déversement au terminal pour qu'ils soient utilisés comme matériaux de remplissage dans les digues de confinement Immersion en mer des particules fines en suspension et de l'eau excédentaire provenant des déblais de dragage situés hors de la zone de confinement Densification des sols en place situés sous le bassin de mouillage dragué Installation d'un lit de roches afin d'éviter l'érosion causée par les hélices des navires et des remorqueurs, et d'assurer la stabilité du pied de la structure du caisson Aménagement du terrain : Construction de digues de périmètre et intérieures plusieurs cellules) dans la zone du terminal en utilisant une partie des 3,7 millions de m 3 de roches, gravier et enrochement obtenus auprès de fournisseurs locaux d'agrégats et de carrières Entreposage temporaire des déblais de dragage du fleuve Fraser dans un puits de transfert sous-marin 10,5 millions de m 3 de déblais de dragage à utiliser pour l'aménagement du terminal et de la jetée) Dragage du puits de transfert sous-marin temporaire pour utilisation comme matériaux de remplissage du terminal et précharge Immersion en mer des particules fines en suspension et de l'eau excédentaire provenant des déblais de dragage situés hors de la zone de confinement Densification des zones de digue de périmètre et des bâtiments Précharge cellule par cellule du terminal jusqu'à la côte Vente des précharges restantes sur le marché local du sable Activités d'exploitation Mouvement et accostage des navires Mouvement des navires-manipulateurs de lignes et des remorqueurs d'accostage pendant les manœuvres d'accostage et de désarrimage des porte-conteneurs Déchargement des navires déballastage). Dragage d'entretien au besoin) Entretien au besoin

14 Port Metro Vancouver - xiv - Éléments du projet et équipement Quai à trois postes d'amarrage Activités de construction Transport des caissons au site Dragage des sols en place pour la tranchée du caisson 13,3 ha) Pompage des déblais de dragage et déversement au terminal pour qu'ils soient utilisés comme matériaux de remplissage dans les digues de confinement Immersion en mer des particules fines en suspension et de l'eau excédentaire provenant des déblais de dragage situés hors de la zone de confinement Densification des sols en place situés sous la base de la tranchée draguée du caisson Installation du caisson immersion) et remplissage du lest intérieur Installation d'un mur de couronnement en béton poutre chevêtre) [3 m x 3 m x m] pour lier les caissons entre eux et fournir les installations de mouillage bollards, défenses, prises d'alimentation à quai, puits de service) Installation de matériaux de remplissage composés de roches et de sable entre la structure des caissons et la digue de confinement du terminal Installation d'enrochement sur le fond de l'océan, au pied des caissons Installation de six pieux tubulaires en acier d'un diamètre de 914 mm pour le duc-d'albe Installation d'environ 10 mètres linéaires m) à plat) de rideau de palplanches aux niveaux des retours des deux extrémités du quai, plus 10 m de rideau de palplanches utilisés comme mur d ancrage à ces deux emplacements Transport maritime et installation de grues à portique reliant les navires au quai Activités d'exploitation Pose de lignes pour le mouillage des navires Mouillage des navires Déplacement des grues à portique le long du quai et déplacement des conteneurs en direction des navires ou à partir de ceux-ci Transfert des conteneurs du quai vers la cour de conteneurs et le rail de triage intermodal, ainsi que dans l'autre direction Alimentation électrique à quai des navires au mouillage Réapprovisionnement des navires eau potable et biens non durables) Éclairage pour l'exploitation en continu Entretien au besoin

15 Port Metro Vancouver - xv - Éléments du projet et équipement Cour de stockage de conteneurs Rail de triage intermodal Systèmes auxiliaires et installations de soutien Porte d'entrée pour les camions Systèmes de sécurité du site Réseaux de services publics civils Installations de soutien Activités de construction Installation d'infrastructures comprenant les systèmes souterrains de prise en charge des eaux de ruissellement, les systèmes d'approvisionnement en eau, les installations sanitaires et les commandes à fibres optiques Installation d'un système de distribution électrique souterrain Construction d'une structure de chaussée couche de base et asphalte) Installation d'équipement de manutention des conteneurs normalement des grues d'empilage électriques et des plateformes frigorifiques) Installation de pylônes d'éclairage en hauteur peut nécessiter des fondations sur pieux en fonction des conditions finales du sol) Installation d'infrastructures comprenant les systèmes souterrains prenant en charge les eaux de ruissellement, les systèmes d'approvisionnement en eau, les installations sanitaires et les commandes à fibres optiques Installation d'un système de distribution électrique souterrain Installation de voies ferrées Construction d'une structure de chaussée entre les voies et le périmètre du rail de triage intermodal couche de base et asphalte) Installation d'équipement de manutention des conteneurs normalement des grues à portique électriques montées sur rail) dans le rail de triage intermodal Installation d'infrastructures comprenant les systèmes souterrains prenant en charge les eaux de ruissellement, les systèmes d'approvisionnement en eau, les installations sanitaires et les commandes à fibres optiques Installation de bâtiments pour les services administratifs, de sécurité, d'exploitation et les services électriques et d'entretien Installation d'une clôture de périmètre et de systèmes de sécurité Installation d'un système de distribution électrique souterrain et de sous-stations à la surface Activités d'exploitation Trafic de l'équipement de manutention des conteneurs Trafic des camions au sein du terminal Entreposage des conteneurs Entreposage frigorifique et connexions électriques liées Éclairage pour l'exploitation en continu Entretien au besoin Arrivée du train de conteneurs, déchargement et chargement, puis départ du train Inspections et réparations des wagons porte-rails Installation et dépose des verrous coniques sur les conteneurs Éclairage pour l'exploitation en continu Entretien au besoin Exploitation de la porte d'entrée des camions Éclairage pour l'exploitation en continu Collecte et déversement des eaux de ruissellement Collecte, traitement et déversement du réseau séparateur Inspections douanières des conteneurs Services de sécurité Entretien au besoin

16 Port Metro Vancouver - xvi - Éléments du projet et équipement Agrandissement du bassin des remorqueurs Activités de construction Activités d'exploitation Dragage pour agrandir et creuser le bassin des remorqueurs existant du terminal Roberts Bank. Dépôt des déblais de dragage dans les digues de confinement m 3 ) Immersion en mer des particules fines en suspension et de l'eau excédentaire provenant des déblais de dragage situés hors de la zone de confinement Installation d'enrochement pour protéger la pente et la crête autour du périmètre du bassin des remorqueurs Réinstallation de la barge de mouillage existante et installation de six nouveaux pieux connexes Installation de nouveaux flotteurs de mouillage et de 14 nouveaux pieux connexes pour le second opérateur Installation de huit nouveaux pieux pour les ponts à chevalet et les rampes pour piétons Installation de trois pieux de navigation Éclairage de la zone et installation des services publics approvisionnement en eau potable et eau du réseau d'extinction d'incendie, circuit sanitaire) Transit des remorqueurs entre le bassin des remorqueurs et les postes à quai du terminal Roberts Bank Mouillage des remorqueurs et des bateaux auxiliaires Entretien au besoin Dragage d'entretien au besoin

17 RAIL DE TRIAGE INTERMODAL - Grue à portique électrique montée sur des rails - Équipment mobile pour déplacer les conteneurs entre les differents zones de la gare maritime COUR DE STOCKAGE DE CONTENEURS - Grues d'empilage électriques - Branchement pour conteneurs réfrigérés - Équipment mobile pour déplacer les conteneurs entre les differents zones de la gare maritime SYSTÈMES AUXILIAIRES ET INSTALLATIONS DE SOUTIEN - Installations pour l'inspection des véhicules et chargements - Stationnement et édifice pour les employés - Installations de ravitaillement - Bâtiment d'entretien et de réparation STRUCTURE DE QUAI À TROIS POSTES D'AMARRAGE Document Name: GIS-6007_Figure5_Conceptual_Plan_Terminal_Components BASSIN DE MOUILLAGE DRAGAGE) Composants Supplémentaire Sur L'Ensemble De La Gare Maritime - Caméra de surveillance en circuit fermé - Pylônes d'éclairage bas et en hauteur - Systèmes de services public - réserve d'eau potable et de protection des incendies, collecte et évacuation des eaux pluviales, et traitement et évacuation des eaux usées sanitaires. Notes: Les dimensions et emplacements sont approximatives. ± Metres 1:7,000 - Grue à portique pour transfère des navires vers le port - Alimentation a quai des navires - Structure d'ancrage en béton mur de soutient) - Systèmes d'amortissement et d'amarrage - Portiques de détection à rayonnement TERMINAL 2 À ROBERTS BANK VUE EN PLAN CONCEPTUEL DE L'AMÉNAGEMENT DE LA GARE MARITIME SEPTEMBRE

18 TERMINAL 2 À ROBERTS BANK PLAN CONCEPTUEL DU BASSIN DES REMORQUEURS SEPTEMBRE Document Name: GIS-6075_Figure6_Tug_Basin_Design

19 Port Metro Vancouver - xix - Étapes du projet et échéancier L'échéancier de l'étape de construction du projet et la date de début de l'exploitation dépendront en partie de l'échéancier de l'évaluation environnementale et du processus d'examen, et des approbations environnementales et permis subséquents, ainsi que des conditions du marché. La durée approximative des étapes du projet est prévue comme suit : Construction : Environ six ans; Exploitation : On prévoit le début de l'exploitation partielle quatre années environ après le début de l'étape de construction, et l'exploitation complète six ans après le début de la construction; Mise hors service et fermeture : Il n'existe aucun plan de mise hors service et d'abandon du projet. Le terrain demeurera à perpétuité et son utilisation future dépendra des exigences réglementaires et relatives aux permis en vigueur. L'échéancier prévu, de la réception des approbations au début de l'exploitation, est indiqué à la figure 7.0. Cette figure présente les principales activités de construction. Figure 7.0 Échéancier prévu de l'étape de construction du projet, y compris les activités clés Endiguement du terminal Mise en dépôt des matériaux de remplissage Dragage du bassin de mouillage et de la tranchée des caissons Fondations des caissons et construction du quai Remplissage et précharge du terminal Infrastructure du terminal Endiguement de la jetée Remplissage, amélioration du sol et précharge de la jetée Infrastructure de la jetée Activité Agrandissement du bassin des remorqueurs Années de construction Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Année 6 Résumé des activités d'exploitation Les opérations d'exploitation du terminal comprennent le mouillage et l'amarrage des navires au sein du quai à trois postes d'amarrage. Des grues à portique situées au sein du terminal transféreront les conteneurs entre les navires et le quai.

20 Port Metro Vancouver - xx - Les conteneurs seront ensuite déplacés du quai à la cour de conteneurs ou au rail de triage intermodal à l'aide d'un équipement de transfert mobile. Les conteneurs seront ensuite empilés dans la cour de conteneurs aux fins d'entreposage à l'aide de grues empileuses électriques ou d'un équipement similaire). La cour de conteneurs comportera des plateformes d'accès particulières destinées à l'entreposage des conteneurs réfrigérés qui requiert une alimentation électrique. À partir de la cour de conteneurs, les conteneurs sont déplacés vers le rail de triage intermodal à l'aide d'un équipement de transfert mobile. Les voies ferrées pourront accueillir plusieurs lignes de wagons porte-rails. Les grues à portique électriques montées sur rail seront utilisées pour transférer les conteneurs depuis les wagons porte-rails et inversement. Les conteneurs peuvent être autrement chargés sur les châssis des camions ou déchargés de ces derniers pour le transport routier. L'entretien général des wagons porte-rails sera effectué sur le rail de triage intermodal. Les wagons porte-rails destinés aux trains entrants ou sortants seront entreposés sur la jetée. L'entretien et le ravitaillement en carburant des locomotives haut-le-pied seront effectués sur la jetée, au niveau de la gare de dételage à traction répartie. Les remorqueurs seront amarrés dans le bassin agrandi des remorqueurs avec les autres bateaux d'assistance qui desservent tous les terminaux de Roberts Bank. Au cours de l'exploitation, les activités de maintenance seront réalisées au besoin. Les installations de soutien, y compris les bâtiments administratifs et les parcs de stationnement des employés, fonctionneront également sur le terminal. Exigences liées à l'évaluation environnementale Le projet peut nécessiter l'obtention d'approbations conformément aux lois fédérales et provinciales suivantes : La Loi canadienne sur l'évaluation environnementale de 2012, dont l'application est prise en charge par l'agence canadienne d'évaluation environnementale; L Environmental Assessment Act de Colombie-Britannique, dont l'application est prise en charge par l'environmental Assessment Office de Colombie-Britannique. On prévoit que le projet nécessite l'obtention d'approbation en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale de 2012 puisqu'il comprend la construction d'un terminal maritime conçu pour accueillir des navires de plus de tonnes de port en lourd TPL) à un emplacement situé sur un terrain n'ayant pas servi historiquement ou de manière habituelle de terminal maritime, ou désigné pour une telle utilisation dans un plan d'utilisation des terres qui a fait l'objet d'une consultation publique paragraphe 27c) du Règlement désignant les activités concrètes).

21 Port Metro Vancouver - xxi - Le projet est situé dans une région qui n a pas fait l objet d études environnementales régionales fédérales, comme indiqué dans le Guide de préparation d une description de projet désigné en vertu de la Loi canadienne sur l évaluation environnementale 2012) [ Cependant, l'estuaire du fleuve Fraser a fait l'objet de nombreuses études environnementales au cours des dernières décennies, et un grand nombre de renseignements contemporains sont par conséquent disponibles pour appuyer l'évaluation du projet. Des approbations peuvent être requises en vertu de l Environmental Assessment Act de C.-B., puisque le projet concerne une nouvelle installation portuaire maritime qui nécessite des activités de dragage et de remplissage relativement à plus de 2 ha de terrain submergé Reviewable Projects Regulation, [Partie 8, tableau 14, point 4]). PROPRIÉTÉ DES TERRES TERRES FÉDÉRALES ET PROVINCIALES La propriété actuelle des terres du projet et les descriptions légales de la propriété des terres sont indiquées respectivement dans les figures 8.0 et 9.0. Une superficie d'environ 117 ha du projet sera construite sur des terres fédérales submergées gérées par PMV. Le projet sera construit sur près de 52 ha de terres provinciales submergées sans désignation de zonage. PMV a exprimé son intérêt pour l accès à ces terres à la province de Colombie-Britannique. On ne prévoit pas la signature d'un accord de tenure avant l'achèvement de l'évaluation environnementale. La figure 10.0 indique toutes les terres fédérales présentes dans le sud du golfe et la vallée du Bas- Fraser. Participation fédérale Soutien financier et exigences réglementaires Le projet sera développé par PMV à l'aide d'un financement privé et d'accords commerciaux. Le projet ne s'appuie pas sur des sources de financement des gouvernements fédéral et provincial. Approbations, autorisations et permis anticipés En plus des approbations attendues en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale de 2012 et de l Environmental Assessment Act de C.-B., le projet peut nécessiter d'autres approbations et permis environnementaux tel qu'indiqué dans le tableau 2. PMV procédera aux demandes de permis provinciaux qui peuvent être requis en plus du processus de l Environmental Assessment Act de C.-B.

22 Port Metro Vancouver - xxii - Tableau 2 Approbations, autorisations et permis fédéraux éventuels Loi Permis/approbation Activité permise/approuvée Conséquence pour le deuxième terminal Roberts Bank Échelle fédérale Loi sur les pêches, alinéa 35 2)b) Autorisation de détérioration, destruction ou perturbation Détérioration, destruction ou perturbation de l'habitat des poissons conformément à l'autorisation délivrée par Pêches et Océans Canada MPO) Perte potentielle de poissons et d'habitats de poissons empreinte environnementale du terminal et de la jetée et répercussions indirectes processus côtiers) Loi sur les pêches, article 32 Autorisation Il est interdit de tuer des poissons si ce n est dans le cadre d une activité de pêche, conformément aux conditions précisées dans l'autorisation émise par le MPO Mortalité potentielle des poissons Loi canadienne sur la protection de l'environnement 1999), partie 7, section 3 Permis d'immersion en mer Chargement des déblais de dragage à partir du site, et élimination des déblais dans un site approuvé, conformément aux exigences et conditions du permis Immersion en mer des déblais de dragage Loi sur les espèces en péril, paragraphe 73 1) Permis Autorise les activités ayant une incidence sur les espèces sauvages listées ou sur l'habitat essentiel ou les lieux de résidence de ces espèces Activités de construction et d'exploitation au sein de l'habitat essentiel de la population résidente du sud d épaulards. Un permis en vertu de la Loi sur les espèces en péril peut être requis Loi sur la protection des eaux navigables, section 5 Approbation Approbation préalable du Ministère pour les travaux réalisés en relation avec les eaux navigables Activités de construction au sein des eaux navigables

23 Rivière Fraser Ladner Delta a noe MUSQUEAM 4 Roberts Bank Détroit de Géorgie Première Nation de Tsawwassen GARE MARITIME EXISTANTE DE DELTAPORT Baie Boundary GARES MARITIMES EXISTANTES DE WESTSHORE Document Name: GIS-6054_Figure8_Existing_Ownership Tsawwassen CANADA ÉTATS-UNIS Legend RAIL BC LIMITE DU PROJET TERRES PUBLIQUES FÉDÉRALE FOSSE DE TRANSFÈRE FRONTIÈRE CANADA-ÉTATS-UNIS LES TERRES PUBLIQUES FÉDÉRALE SERONT TRANSFÉRÉES, ASSIGNÉES OU SOUS-LOUÉES AU GROUPE DES PREMIÈRES NATION TSAWWASSEN RÉSERVE AUTOCHTONE TERRES PUBLIQUES PROVINCIALE ARPENTÉES) TERRES DES PREMIÈRES NATIONS TSAWWASSEN TERRES PUBLIQUES PROVINCIALE NON-ARPENTÉES) TERRES PUBLIQUES PROVINCIALE MINISTÈRE DES TRANSPORTS ET DES INFRASTRUCTURES) 0 ± 500 TERMINAL 2 À ROBERTS BANK 1,000 Metres PROPRIÉTÉ EXISTANTE 1:50,000 SEPTEMBRE Sources: Esri, DeLorme, NAVTEQ, TomTom, Intermap, increment P Corp., GEBCO, USGS, FAO, NPS, NRCAN, GeoBase, IGN, Kadaster NL, Ordnance Survey, Esri Japan, METI, Esri China Hong Kong), and the GIS User Community C a na l C

24 Médaillon 1 Médaillon Document Name: GIS-6092_Figure9_Causeway_Ownership Legend LIMITE DU PROJET LIMITES DE PARCELLE 16 4 GARES MARITIME EXISTANTES DE WESTSHORE FRONTIÈRE CANADA-ÉTATS-UNIS Notes: Les numéros manquants dans le tableau correspondent à des parcelles à la gare maritime de Tsawwassen qui ne sont pas montrés sur ce plan. 1 Les lignes des parcelles et l'information concernant les propriétaires proviennent du dessin s de PMV. L'information concernant les parcelles devrait être vérifée 17 Voir Médaillon 1 GARE MARITIME EXISTANTE DE DELTAPORT ± Metres 1:18, Numéro PID Owner Numéro du Lot Numéro du Plan 2 1 No PID Terres Publiques Provinciale D. L. 851 PLAN 8 T 1103 SKETCH PLAN S No PID Terres Publiques Provinciale PLAN LMP No PID Terres Publiques Provinciale PLAN LMP Terres Publiques Provinciale Terres Publiques Fédérale REM. PCL. "A" PLAN BCP Terres Publiques Fédérale PART "M" PLAN BCP Terres Publiques Fédérale REM. "A" PLAN BCP Terres Publiques Fédérale Pcl. "L" PLAN BCP Terres Publiques Fédérale PART "N" PLAN BCP Terres Publiques Fédérale PCL. "B" PLAN BCP Terres Publiques Fédérale Pcl. "E" PLAN BCP Terres Publiques Fédérale REM. LOT "A" PLAN LMP Rail BC B PLAN BCP Terres Publiques Fédérale PARCEL A PLAN BCP Terres Publiques Fédérale Pcl. "C" PLAN BCP Terres Publiques Fédérale Pcl. "D" PLAN BCP No PID Terres Publiques Provinciale non-arpentées) Voir Médaillon Rail BC "A" PLAN BCP Rail BC SRW "A" PLAN Rail BC REM "A" PLAN BCP Rail BC "D" PLAN Terres Publiques Provinciale PLAN LMP40488 TERMINAL 2 À ROBERTS BANK DESCRIPTION LÉGALE DE LA PROPRIÉTÉ FONCIÈRE DU PROJET SEPTEMBRE Sources: Esri, DeLorme, NAVTEQ, TomTom, Intermap, increment P Corp., GEBCO, USGS, FAO, NPS, NRCAN, GeoBase, IGN, Kadaster NL, Ordnance Survey, Esri Japan, METI, Esri China Hong Kong), and the GIS User Community

25 Légende FRONTIÈRE CANADA-ÉTATS-UNIS TERRES FÉDÉRALES RÉSERVE AUTOCHTONE Les terres fédérales indiqués réflètent les informations fournies par le Conseil du Trésor du Canada. Ces données peuvent être incomplètes et devraient être vérifiées pour exactitude. 1:200, Kilometres 5 LOCALISATION DU PROJET ± Détroit de Géorgie CANADA Document Name: GIS-6098_Figure10_Federal_Land_Wider_Extent ÉTATS-UNIS TERMINAL 2 À ROBERTS BANK TERRES FÉDÉRALES DANS LE SUD DU GOLF ET DE LA VALLÉE DU FRASER SEPTEMBRE Sources: Esri, DeLorme, NAVTEQ, TomTom, Intermap, increment P Corp., GEBCO, USGS, FAO, NPS, NRCAN, GeoBase, IGN, Kadaster NL, Ordnance Survey, Esri Japan, METI, Esri China Hong Kong), and the GIS User Community Notes: Les terres fédérales indiqués représentent des installations militaires, des stations de la garde côtière, des sites historiques, des parcs, des installations postales, des passages frontaliers et d'autres installations et édifices gouvernementaux.

26 Port Metro Vancouver - xxvi - CADRE ENVIRONNEMENTAL Utilisation des terres et statut La zone du projet se situe bien à l'ouest et du côté de la mer par rapport à la limite des hautes eaux de l'unité morphologique de Roberts Bank au sein de l'estuaire et du delta du fleuve Fraser. À proximité de la zone du projet se trouvent des terres et des eaux qui possèdent un statut provincial ou fédéral, tel que décrit ci-après. Parcs régionaux et aires de conservation écologique Les parcs régionaux et les aires de conservation écologique situés à proximité du projet sont indiqués sur la figure Les parcs régionaux comprennent : Parc régional Boundary Bay à Delta, à environ 7 km à l'est du projet; Parc régional Deas Island à Delta, à environ 10 km au nord-est du projet; Aire de conservation écologique Burns Bog à Delta, à environ 14 km au nord-est du projet. Aires de gestion de la faune Les aires de gestion de la faune provinciales suivantes, créées en vertu de l'article 4 de la Wildlife Act de C.-B., sont situées dans l'estuaire du fleuve Fraser, à proximité de la zone du projet 1. Elles comprennent : Aire de gestion de la faune Sturgeon Bank, située à environ 13 km au nord du projet; Aire de gestion de la faune Roberts Bank, située directement au nord et adjacente à la zone du projet; Aire de gestion de la faune Boundary Bay, située à environ 9 km à l'est du projet; Aire de gestion de la faune South Arm Marshes, située à environ 9 km au nord du projet. Ces aires de gestion de la faune ont été créées afin de protéger l'habitat essentiel et d'une importance internationale des populations de sauvagines qui migrent et hivernent tout au long de l'année, ainsi que des habitats importants pour les poissons et les mammifères marins, et des habitats essentiels pour les oiseaux de rivage, les oiseaux de proie, les oiseaux chanteurs et les petits mammifères. 1 Les distances qui séparent la zone du projet des aires de gestion de la faune environnantes sont calculées en ligne droite à partir du centre du terminal jusqu'à la limite la plus proche de l'aire de gestion de la faune.

27 Port Metro Vancouver - xxvii - Aires protégées fédérales Réserves nationales de faune Les réserves nationales de faune ont été créées en vertu du Règlement sur les réserves d'espèces sauvages de la Loi sur les espèces sauvages au Canada aux fins de conservation des espèces sauvages, de recherche et d'interprétation. La réserve nationale de faune Alaksen, créée en 1972, est située à environ 9 km au nord de la zone du projet, dans le delta du fleuve Fraser, entre les aires de gestion de la faune Roberts Bank et South Arm Marshes figure 11.0). La réserve nationale de faune Alaksen se compose de terres agricoles cultivées, des vestiges de zones humides, d'habitats estuariens, de forêts riveraines, de pâturages et de zones urbanisées. En raison de son importance mondiale à titre de lieu d'escale et d'hivernage pour de nombreux oiseaux migrateurs de la côte pacifique, la réserve nationale de faune Alaksen a également été désignée comme une zone importante pour la conservation des oiseaux 2, un site RAMSAR 3 N 243) Environnement Canada 2011), et elle est située au sein du site de l'estuaire du fleuve Fraser du réseau Western Shorebird Reserve Network. Une partie de la réserve nationale de faune Alaksen recouvre le refuge d'oiseaux migrateurs George C. Reifel, qui est protégé en vertu de la réglementation de la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs de Ce refuge d'oiseaux migrateurs fait également partie du site de l'estuaire du fleuve Fraser du réseau Western Shorebird Reserve Network. Habitat essentiel de la population résidente du sud d épaulards L'habitat essentiel de la population résidente du sud d épaulards a été reconnu en vertu du Programme de rétablissement de l épaulard Orcinus orca), populations résidentes du nord et du sud des eaux du Pacifique au Canada publié en mars 2008 dans le registre public de la Loi sur les espèces en péril MPO 2008). La partie sud du détroit de Georgia a officiellement été désignée comme un habitat essentiel de la population résidente du sud d épaulards par un règlement qui est entré en vigueur en février 2009, comme l'indique la figure Milieu biophysique maritime Les trois principales composantes physiques du delta externe du fleuve Fraser comprennent la zone intertidale, la zone infralittorale et la pente avant du delta. La zone intertidale se situe entre la limite des hautes eaux et 0 m; la zone infralittorale se trouve entre 0 m et -3 m; la pente avant du delta se situe entre la bordure de la zone infralittorale à 3 m selon le niveau de référence des cartes marines et le fond de l'océan à -80 m figure 12.0). 2 3 L'estuaire du fleuve Fraser est considéré comme une zone importante pour la conservation des oiseaux par Birdlife International. Les sites RAMSAR sont des zones humides d'importance internationale reconnues par la Convention Ramsar.

28 Port Metro Vancouver - xxviii - L'environnement physique maritime est influencé par les marées, le vent et les vagues. La vitesse des courants de marée cause un transport net de sédiments vers le nord au sein de la zone du projet. Alors que les courants de marée du détroit de Georgia atteignent les parties moins profondes du delta du fleuve Fraser, ils changent de direction et deviennent perpendiculaires à la ligne de fonds des battures. Roberts Bank se caractérise par un écosystème divers qui contient du biofilm, des lits de zostère marine et des marais intertidaux, comme illustré à la figure Ces habitats estuariens accueillent des espèces invertébrées benthiques, qui a leur tour assurent la subsistance de nombreuses espèces de mollusques, de crustacés, de poissons et d'oiseaux tout au long de leur cycle de vie. L'estuaire du fleuve Fraser comprenant les aires Roberts Bank, Sturgeon Bank et Boundary Bay) héberge un grand nombre d'oiseaux résidents, migrateurs et venus passer l'hiver. Le détroit de Georgia également appelé mer Salish) accueille de nombreuses espèces de mammifères marins, y compris des phoques et des lions de mer pinnipèdes), des cétacés à dents, des dauphins et des marsouins odontocètes), et des cétacés à fanons mysticètes). De plus, Roberts Bank constitue un habitat pour la zostère marine, le biofilm, la vasière et les marais intertidaux qui abritent les oiseaux de côte afin qu'ils puissent y chercher de la nourriture, se reposer, passer la nuit et se reproduire. Les oiseaux de côte comprennent les oiseaux de rivage, les oiseaux aquatiques, les hérons, les oiseaux plongeurs, les goélands et les sternes. Milieu terrestre Le projet comprend le raccordement de voies ferrées à une ligne principale du réseau ferroviaire BCR, ce qui équivaut à une zone d'environ 1 ha située au sein de l'emprise ferroviaire de BCR, au-dessus de la limite des hautes eaux. La région entourant le raccordement ferroviaire comprend de nombreux corridors de transport, y compris la route 17 Route périphérique South Fraser) 4, la route 17A 5, la route 91, la route 99 et la route Deltaport, le corridor ferroviaire Roberts Bank, de nombreuses routes rurales et deux aéroports commerciaux et récréatifs actifs. Les terres de la région sont principalement utilisées à des fins agricoles ou urbaines/résidentielles, et par conséquent seule une petite végétation native demeure. La végétation dominante est composée de cultures agricoles, de rigoles gazonnées le long des routes, de quelques haies et de petites rangées d'arbres. Les fermes, les terres stériles, les arbustes, les haies et les cours d'eau dans les fossés constituent un habitat pour les espèces sauvages de la région. 4 5 La Route périphérique South Fraser a été rebaptisée route 17 le 1 er décembre La route 17A correspond à la route 17 antérieure, avant le développement de la Route périphérique South Fraser.

ÉTUDE D IMPACT ENVIRONNEMENTAL SOMMAIRE EXÉCUTIF

ÉTUDE D IMPACT ENVIRONNEMENTAL SOMMAIRE EXÉCUTIF DELTA Terminal 2 proposé à Roberts Bank Terminaux existants à Roberts Bank PROJET DU TERMINAL 2 À ROBERTS BANK ÉTUDE D IMPACT ENVIRONNEMENTAL SOMMAIRE EXÉCUTIF mars 2015 CONFIDENTIEL Port Metro Vancouver

Plus en détail

Zone pavée destinée aux usagers des autobus et pouvant comprendre un banc ou un abri.

Zone pavée destinée aux usagers des autobus et pouvant comprendre un banc ou un abri. Lexique: Sondage des Actifs Arrêts de transport en commun Nombre d'arrêts munis des commodités mentionnées : Les catégories suivantes reflètent le nombre d'arrêts munis des commodités mentionnées, et non

Plus en détail

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe «Société Électrique de l Our» Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe Pour un meilleur équilibre entre production d électricité et pointes de consommation Afin d'augmenter

Plus en détail

Projet Nador West Med

Projet Nador West Med ROYAUME DU MAROC Projet Nador West Med NOTE DE PRESENTATION SOMMAIRE Mai 2014 Sommaire EXECUTIVE SUMMARY 3 PARTIE I - PRESENTATION GENERALE DU PROJET NWM 5 1. Positionnement stratégique du Projet 2. Composantes

Plus en détail

Immobilisations et entretien. Systèmes d'alimentation et distribution électrique. 1.0 Objet. 2.0 Portée. 3.0 Autorisations et références

Immobilisations et entretien. Systèmes d'alimentation et distribution électrique. 1.0 Objet. 2.0 Portée. 3.0 Autorisations et références Guide sur les Programmes pour les Indiens Volume 1 Immobilisations et entretien Systèmes d'alimentation et distribution électrique 1.0 Objet 1.1 La présente directive énonce la politique du ministère des

Plus en détail

CADRE DE RÉFÉRENCE. Définitions La définition des termes utilisés dans le présent projet de cadre de référence figure à l'annexe 1.

CADRE DE RÉFÉRENCE. Définitions La définition des termes utilisés dans le présent projet de cadre de référence figure à l'annexe 1. CADRE DE RÉFÉRENCE EXAMEN PAR UNE COMMISSION DU PROJET DE MINE D'OR ET DE CUIVRE PROSPERITY Section 33 de la Loi Canadienne sur l Évaluation Environnementale Introduction Suite à une demande du ministre

Plus en détail

Approche de la région du Pacifique concernant la gestion collaborative : Participation des Autochtones à la gestion des pêches.

Approche de la région du Pacifique concernant la gestion collaborative : Participation des Autochtones à la gestion des pêches. Approche de la région du Pacifique concernant la gestion collaborative : Participation des Autochtones à la gestion des pêches 30 octobre 2014 1 Aperçu But Contexte stratégique (besoins/attentes/progrès/abordabilité)

Plus en détail

Guide de l importation et de l exportation 2011

Guide de l importation et de l exportation 2011 Guide de l importation et de l exportation 2011 Ministry of Jobs, Tourism and Innovation Guide sur l importation et l exportation 2011 GUIDE DE L IMPORTATION ET DE L EXPORTATION COLOMBIE-BRITANNIQUE Import/Export

Plus en détail

Demande préalable pour un projet de création ou de modification d'un plan d'eau

Demande préalable pour un projet de création ou de modification d'un plan d'eau Demande préalable pour un projet de création ou de modification d'un plan d'eau Les plans d'eau peuvent avoir des usages différents à savoir agrément, défense contre l'incendie, élevage de poissons, irrigation,

Plus en détail

LA SURVEILLANCE ET LE SUIVI DE L'ENVIRONNEMENT. Pierre Guimont Conseiller en environnement Unité Environnement Division Équipement, Hydro-Québec

LA SURVEILLANCE ET LE SUIVI DE L'ENVIRONNEMENT. Pierre Guimont Conseiller en environnement Unité Environnement Division Équipement, Hydro-Québec LA SURVEILLANCE ET LE SUIVI DE L'ENVIRONNEMENT Pierre Guimont Conseiller en environnement Unité Environnement Division Équipement, Hydro-Québec Introduction L'un des principes directeurs de la politique

Plus en détail

Rapport annuel Campagne agricole 2002-2003

Rapport annuel Campagne agricole 2002-2003 Surveillance du système canadien de manutention et de transport du grain Rapport annuel Campagne agricole 2002-2003 2 Tableau de base de données Government of Canada Gouvernement du Canada ANNEXE 3 : TABLEAUX

Plus en détail

PROGRAMMES ET DES PARTENARIATS EN MATIÈRE D'ÉDUCATION ET DE DÉVELOPPEMENT SOCIAL INFRASTRUCTURES COMMUNAUTAIRES

PROGRAMMES ET DES PARTENARIATS EN MATIÈRE D'ÉDUCATION ET DE DÉVELOPPEMENT SOCIAL INFRASTRUCTURES COMMUNAUTAIRES RAPPORT AU COMITÉ D ÉVALUATION (CVÉ), DE MESUR DU RENDEMENT ET D EXAMEN EN DATE DU 30 SEPTEMBRE 09 1) Le Ministère devrait continuer de fournir de l assistance aux Premières nations pour la construction,

Plus en détail

PRESENTATION DE L AGENCE NATIONALE DES PORTS. Avril 2011

PRESENTATION DE L AGENCE NATIONALE DES PORTS. Avril 2011 PRESENTATION DE L AGENCE NATIONALE DES PORTS Avril 2011 1 Mise en place d un cadre législatif et réglementaire L instauration par la Loi 15-02 de: l obligation d exercice des activités portuaires dans

Plus en détail

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous

Plus en détail

PARACHÈVEMENT DE L AUTOROUTE 35. Consultation publique sur les enjeux fédéraux dans le cadre de la Loi canadienne sur l évaluation environnementale

PARACHÈVEMENT DE L AUTOROUTE 35. Consultation publique sur les enjeux fédéraux dans le cadre de la Loi canadienne sur l évaluation environnementale Transports Canada Transport Canada PARACHÈVEMENT DE L AUTOROUTE 35 ÉTUDE APPROFONDIE dans le cadre de la Loi canadienne sur l évaluation environnementale JANVIER 2008 1 TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION...

Plus en détail

Terminal d approvisionnement de carburant aéroportuaire à Montréal

Terminal d approvisionnement de carburant aéroportuaire à Montréal Terminal d approvisionnement de carburant aéroportuaire à Montréal Un projet stratégique pour la fiabilité et la sécurité de l approvisionnement de nos aéroports Le 9 juillet 2015 Portes ouvertes 1 Deuxième

Plus en détail

Ministère des Transports. Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier

Ministère des Transports. Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier Ministère des Transports Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier AVANT-PROPOS Aménagement routier Les travaux d aménagement des voies publiques («aménagements routiers»)

Plus en détail

RESUME NON TECHNIQUE DE L'ETUDE DES DANGERS

RESUME NON TECHNIQUE DE L'ETUDE DES DANGERS a RESUME NON TECHNIQUE DE L'ETUDE DES DANGERS Synthèse de l'inventaire des accidents pour le secteur d'activité de la société MARIE DIDIER AUTOMOBILES Il ressort de l inventaire des accidents technologiques

Plus en détail

Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets

Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets ARTICLE 1 OBLIGATIONS GENERALES 1. La présente Annexe s'applique aux activités

Plus en détail

Systèmes de stockage simples à installer et économiques

Systèmes de stockage simples à installer et économiques Systèmes de stockage simples à installer et économiques Parallèlement à l accroissement et à l ampleur des événements pluviométriques, l accélération et l augmentation des débits de pointe accentuent de

Plus en détail

R A P P O R T. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, Bref historique

R A P P O R T. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, Bref historique Commune de Peseux Conseil communal R A P P O R T du Conseil communal au Conseil général relatif à une demande de crédit de CHF 1'910'000.- pour la rénovation des conduites d'eau, de gaz, d'électricité,

Plus en détail

Discovering Hidden Value

Discovering Hidden Value Discovering Hidden Value A la découverte de la valeur cachée Consultation pour les Opérations de Forage Proposées en Offshore Marocain 2013 Qui est Cairn Energy? Cairn est une société de pétrole et de

Plus en détail

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ Date d entrée en vigueur: Mai 2006 Remplace/amende: VRS-52/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-52 DÉFINITION Une substance biologique dangereuse se définit comme un organisme

Plus en détail

Table des matières... i. Liste des figures...fehler! Textmarke nicht definiert. Liste des tableaux...fehler! Textmarke nicht definiert.

Table des matières... i. Liste des figures...fehler! Textmarke nicht definiert. Liste des tableaux...fehler! Textmarke nicht definiert. Table des matières Table des matières... i Liste des figures...fehler! Textmarke nicht definiert. Liste des tableaux...fehler! Textmarke nicht definiert. Liste des annexes... iv Liste des abréviations

Plus en détail

COMMUNIQUE DE PRESSE. «MED LINK PORTS» : le port de Marseille Fos et 8 plateformes multimodales concluent un partenariat de promotion

COMMUNIQUE DE PRESSE. «MED LINK PORTS» : le port de Marseille Fos et 8 plateformes multimodales concluent un partenariat de promotion Avec le soutien de COMMUNIQUE DE PRESSE Paris, le mercredi 3 décembre 2008 «MED LINK PORTS» : le port de Marseille Fos et 8 plateformes multimodales concluent un partenariat de promotion Dans le cadre

Plus en détail

Décrète : Ce règlement est applicable aux zones définies à l'article premier. Fait à Rabat, le 21 chaabane 1384 (26 décembre 1964). Ahmed Bahnini.

Décrète : Ce règlement est applicable aux zones définies à l'article premier. Fait à Rabat, le 21 chaabane 1384 (26 décembre 1964). Ahmed Bahnini. Décret n 2-64-445 du 21 chaabane 1384 (26 décembre 1964) définissant les zones d'habitat économique et approuvant le règlement général de construction applicable à ces zones.( BO n 2739 du 28 Avril 1965)

Plus en détail

Port de Limay-Porcheville. Infrastructures, Services, Multimodalité

Port de Limay-Porcheville. Infrastructures, Services, Multimodalité Port de Limay-Porcheville Infrastructures, Services, Multimodalité Port de Limay-Porcheville, plate-forme incontournable de l Ouest parisien Situé à l Ouest de Paris sur l axe Paris-Rouen-Le Havre, le

Plus en détail

DISPOSITIONS APPLICABLES A LA ZONE N

DISPOSITIONS APPLICABLES A LA ZONE N DISPOSITIONS APPLICABLES A LA ZONE N CARACTERE DE LA ZONE Zone faisant l objet d une protection en raison soit de la qualité des sites, des milieux naturels, des paysages et de leur intérêt notamment du

Plus en détail

Cadre stratégique pour l agriculture du Canada Programmes d intendance environnementale

Cadre stratégique pour l agriculture du Canada Programmes d intendance environnementale Agriculture and Agri-Food Canada Agriculture et Agroalimentaire Canada Cadre stratégique pour l agriculture du Canada Programmes d intendance environnementale Les initiatives environnementales Eau Nutriments,

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente

INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente 1. RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ a. TRANSPORT/ARRIMAGE DE LA CARGAISON Tous les transports de nos produits doivent se faire conformément à la

Plus en détail

2 Pour les puits de lumière :

2 Pour les puits de lumière : CHAPITRE V LES USAGES ET BÂTIMENTS PRINCIPAUX SECTION I RÈGLE GÉNÉRALE Domaine d'application 59. Les normes contenues dans le présent chapitre s'appliquent à toutes les zones. Dispositions générales aux

Plus en détail

LEED v4 POUR LA CONCEPTION ET LA CONSTRUCTION DE BÂTIMENTS

LEED v4 POUR LA CONCEPTION ET LA CONSTRUCTION DE BÂTIMENTS LEED v4 POUR LA CONCEPTION ET LA CONSTRUCTION DE BÂTIMENTS Mis à jour le 1 er octobre 2014 Comprend : LEED Conception et construction de bâtiments (C+CB) : Nouvelles constructions LEED Conception et construction

Plus en détail

Formulaire de demande Programme d infrastructure communautaire de Canada 150

Formulaire de demande Programme d infrastructure communautaire de Canada 150 Canadian Northern Economic Development Agency Agence canadienne de développement du Nord Formulaire de demande Programme d infrastructure communautaire de Canada 150 PARTIE A Renseignements sur le demandeur

Plus en détail

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LA PAROISSE DE SAINT-LAZARE M.R.C. DE VAUDREUIL-SOULANGES RÈGLEMENT NUMÉRO 627 RÈGLEMENT VISANT À INTERDIRE L UTILISATION

Plus en détail

Sommaire INTRODUCTION... 2. 1/ Le contexte général de la commune...3. 2/ L état des réseaux...3. 3/ Le diagnostic des ouvrages d épuration...

Sommaire INTRODUCTION... 2. 1/ Le contexte général de la commune...3. 2/ L état des réseaux...3. 3/ Le diagnostic des ouvrages d épuration... 1 Sommaire INTRODUCTION... 2 1/ Le contexte général de la commune...3 2/ L état des réseaux...3 3/ Le diagnostic des ouvrages d épuration...3 4/ Les solutions retenues par la commune...5 CONCLUSION Carte

Plus en détail

Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 relatif au bordereau de suivi des déchets dangereux

Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 relatif au bordereau de suivi des déchets dangereux Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 Décret n 2005-635 du 30 mai 2005 Arrêté du 29 juillet 2005 Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 relatif au bordereau de suivi des déchets

Plus en détail

UNE LOGISTIQUE FIABLE POUR LE SECTEUR DE L ENERGIE ÉOLIENNE. Continuer

UNE LOGISTIQUE FIABLE POUR LE SECTEUR DE L ENERGIE ÉOLIENNE. Continuer UNE LOGISTIQUE FIABLE POUR LE SECTEUR DE L ENERGIE ÉOLIENNE Continuer Contents Sommaire Comprendre COMPRENDRE VOS BESOINS Comprendre Après avoir progressé en moyenne de 25% par an au cours de la dernière

Plus en détail

APPEL D OFFRES DE L HIVER 2012

APPEL D OFFRES DE L HIVER 2012 APPEL D OFFRES DE L HIVER 2012 Recherche de spécialistes pour la rédaction d un rapport de situation du COSEPAC DU 25 JANVIER AU 7 MARS 2012 Date limite : mercredi 7 mars 2012, à 15 h HNE Partie 1 : Introduction

Plus en détail

Stratégie et développement du groupe SOGARIS en logistique urbaine pour l agglomération parisienne

Stratégie et développement du groupe SOGARIS en logistique urbaine pour l agglomération parisienne Stratégie et développement du groupe SOGARIS en logistique urbaine pour l agglomération parisienne Christophe RIPERT, Directeur immobilier, SOGARIS Cette présentation porte sur des exemples concrets d

Plus en détail

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler

Plus en détail

La réglementation et les obligations qui en découlent

La réglementation et les obligations qui en découlent Accessibilité en milieu urbain La réglementation et les obligations qui en découlent Actualités : les BEV La norme Afnor NF P 98-351 relative aux caractéristiques et essais des dispositifs podotactiles

Plus en détail

COLLECTE DES DECHETS MENAGERS : Recommandations techniques applicables lors de la conception de voiries, lotissements et immeubles

COLLECTE DES DECHETS MENAGERS : Recommandations techniques applicables lors de la conception de voiries, lotissements et immeubles COLLECTE DES DECHETS MENAGERS : Recommandations techniques applicables lors de la conception de voiries, lotissements et immeubles Rappel : Organisation de la collecte des déchets sur le secteur de SAINT-BRIEUC

Plus en détail

MÉMOIRE. Préparé par PORLIER EXPRESS INC.

MÉMOIRE. Préparé par PORLIER EXPRESS INC. PORLIER EXPRESS INC. 315, avenue Otis Sept-Îles, QC G4R 1K9 Téléphone : 418.962.3073 Télécopieur : 418.962.3067 www.porlier.com MÉMOIRE Préparé par PORLIER EXPRESS INC. Portant sur le PROJET D'OUVERTURE

Plus en détail

Modèle de budget Détails complémentaires

Modèle de budget Détails complémentaires Modèle de budget Détails complémentaires Réservé à l administration Numéro de dossier : Nom du demandeur : Titre du projet proposé : Type de coûts Catégorie de coûts Élément de coûts Détails complémentaires

Plus en détail

Conditions générales de la réservation et frais de No Show. I. Procès de réservation en ligne. II. Confirmation de Réservation par Europcar

Conditions générales de la réservation et frais de No Show. I. Procès de réservation en ligne. II. Confirmation de Réservation par Europcar Conditions générales de la réservation et frais de No Show Merci de lire les Conditions Générales de la réservation en ligne autant que les Conditions Générale de Location car vous serez invités à confirmer

Plus en détail

Le gaz naturel, une voie d avenir pour le transport. Journée Transport 26 novembre 2013

Le gaz naturel, une voie d avenir pour le transport. Journée Transport 26 novembre 2013 Le gaz naturel, une voie d avenir pour le transport Journée Transport 26 novembre 2013 Le gaz naturel pour véhicules : deux types de carburant Gaz naturel liquéfié (GNL) Gaz naturel comprimé (GNC) Refroidi

Plus en détail

LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES

LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES Direction du développement des entreprises Préparé par Jacques Villeneuve, c.a. Conseiller en gestion Publié par la Direction des communications : janvier 1995 Réédité

Plus en détail

NOMENCLATURE DES OPERATIONS SOUMISES A AUTORISATION OU A DECLARATION EN APPLICATION DES ARTICLES L. 214-1 A L. 214-3 DU CODE DE L ENVIRONNEMENT

NOMENCLATURE DES OPERATIONS SOUMISES A AUTORISATION OU A DECLARATION EN APPLICATION DES ARTICLES L. 214-1 A L. 214-3 DU CODE DE L ENVIRONNEMENT NOMENCLTURE ES OPERTIONS SOUMISES UTORISTION OU ECLRTION EN PPLICTION ES RTICLES L. 214-1 L. 214-3 U COE E L ENVIRONNEMENT TBLEU E L RTICLE R. 214-1 U COE E L ENVIRONNEMENT (PRTIE REGLEMENTIRE) Consolidée

Plus en détail

INSTRUCTIONS COMPLÉTES

INSTRUCTIONS COMPLÉTES INSTRUCTIONS COMPLÉTES Le Service de plans du Canada, un organisme fédéral-provincial, favorise le transfert de technologie au moyen de feuillets, de croquis et de plans de construction qui montrent comment

Plus en détail

LGV SEA : Un projet pas comme les autres. Par Aurélien NEAU LE MAGAZINE D INFORMATION NUMERO 1 / MAI 2013. Environnement Page 8.

LGV SEA : Un projet pas comme les autres. Par Aurélien NEAU LE MAGAZINE D INFORMATION NUMERO 1 / MAI 2013. Environnement Page 8. LE MAGAZINE D INFORMATION NUMERO 1 / MAI 2013 LGV SEA : Un projet pas comme les autres Par Aurélien NEAU Environnement Page 8 Emploi Page 5 Travaux Page 10 SOMMAIRE Le magazine d information de la LGV

Plus en détail

Demande d examen au cas par cas préalable à la réalisation d une étude d impact

Demande d examen au cas par cas préalable à la réalisation d une étude d impact Demande d examen au cas par cas préalable à la réalisation d une étude d impact Article R. 122-3 du code de l environnement N 14734*02 Ministère chargé de l'environnement Ce formulaire n est pas applicable

Plus en détail

de la logistique dans les Pyrénées Orientales

de la logistique dans les Pyrénées Orientales Le secteur du transport et de la logistique dans les Pyrénées Orientales Soirée économique des Délégués Consulaires de la CCI de Perpignan jeudi 30 octobre 2014 Le positionnement du département au sein

Plus en détail

Le Collège des Bourgmestre et Echevins ;

Le Collège des Bourgmestre et Echevins ; Le Collège des Bourgmestre et Echevins ; Vu la demande de permis introduite en date du 17 septembre 2003 par laquelle CLUB ALPIN BELGE -AILE FRANCOPHONE ASBL, ci-après dénommé( e ) l'exploitant, sollicite

Plus en détail

RESERVES DE BIODIVERSITE POUR SEPT TERRITOIRES ET DE RESERVE AQUATIQUE POUR UN TERRITOIRE DANS LA REGION ADMINISTRATIVE DE L ABITIBI-TEMISCAMINGUE

RESERVES DE BIODIVERSITE POUR SEPT TERRITOIRES ET DE RESERVE AQUATIQUE POUR UN TERRITOIRE DANS LA REGION ADMINISTRATIVE DE L ABITIBI-TEMISCAMINGUE MÉMOIRE DEPOSE AU BUREAU D AUDIENCES PUBLIQUES SUR L ENVIRONNEMENT (BAPE) DANS LE CADRE DES AUDIENCES PUBLIQUES POUR LES PROJETS DE RESERVES DE BIODIVERSITE POUR SEPT TERRITOIRES ET DE RESERVE AQUATIQUE

Plus en détail

Document de travail Régime de responsabilité et d indemnisation pour le transport ferroviaire

Document de travail Régime de responsabilité et d indemnisation pour le transport ferroviaire 1 Document de travail Régime de responsabilité et d indemnisation pour le transport ferroviaire À la suite de la tragédie survenue à Lac-Mégantic, le gouvernement s est engagé à prendre des mesures ciblées

Plus en détail

Guide de déclaration

Guide de déclaration Division des transports Enquête annuelle sur le camionnage If you prefer to receive the questionnaire in English, please call us toll-free at 1-800-386-1273. Guide de déclaration Ce guide est conçu pour

Plus en détail

La desserte des bâtiments

La desserte des bâtiments F I C H E T E C H N I Q U E N 1 2 / 1 La Service PréveNTiON edition janvier 2012 Nota : cette fiche annule et remplace la fiche technique n 05/1 Outre les mesures fixées par les règlements relatifs à chaque

Plus en détail

Rapport annuel de monitoring automatisé de la qualité de l eau

Rapport annuel de monitoring automatisé de la qualité de l eau Rapport annuel de monitoring automatisé de la qualité de l eau 2009 La rivière Sainte Croix au barrage de Forest City Figure 1 : Rivière Sainte Croix, à la hauteur de la station de monitoring durant l

Plus en détail

Université du Québec à Trois-Rivières Politique de gestion des documents actifs, semi-actifs et inactifs de l'u.q.t.r.

Université du Québec à Trois-Rivières Politique de gestion des documents actifs, semi-actifs et inactifs de l'u.q.t.r. Université du Québec à Trois-Rivières Politique de gestion des documents actifs, semi-actifs et inactifs de l'u.q.t.r. (Résolution 398-CA-3497, 25 novembre 1996) 1. Énoncé Par cette politique, l'université

Plus en détail

Consultation d acquéreurs en vue de la réalisation du programme de la Z.A.C. des Bergères ILOT DE LA ROTONDE - LOT N 19

Consultation d acquéreurs en vue de la réalisation du programme de la Z.A.C. des Bergères ILOT DE LA ROTONDE - LOT N 19 Consultation d acquéreurs en vue de la réalisation du programme de la Z.A.C. des Bergères ILOT DE LA ROTONDE - LOT N 19 Eco-quartier des Bergères - Cahier des Charges de la consultation d acquéreurs ILOT

Plus en détail

Commune de la Tène Viabilisation de la zone du casino

Commune de la Tène Viabilisation de la zone du casino Commune de la Tène Viabilisation de la zone du casino RAPPORT TECHNIQUE Evacuation des eaux et alimentation en eau potable Dossier 10N026 Version 001 26 novembre 2010 RWB Holding SA Aménagement du territoire

Plus en détail

CHAPITRE 5 Dispositions applicables aux usages habitations

CHAPITRE 5 Dispositions applicables aux usages habitations VILLE DE SAGUENAY CHAPITRE 5 Ville de Saguenay Table des matières Dispositions applicalbles aux usages habitations TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 5 DISPOSITIONS APPLICABLES AUX USAGES HABITATIONS... 5-1 SECTION

Plus en détail

AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS R A PP O R T A N NU E L 2007-2008 Table des matières Introduction 1. À propos de l organisation

Plus en détail

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 Plan de la présentation 1. Mandat de la Régie du bâtiment- secteur bâtiment 2. Législation antérieure

Plus en détail

Annexe A : tableau des Indicateurs GRI

Annexe A : tableau des Indicateurs GRI Annexe A : tableau des Indicateurs GRI Ce tableau présente les indicateurs de la Global Reporting Initiative (GRI) ayant été utilisés dans la préparation de notre rapport. Symboles I Inclus P Partiellement

Plus en détail

Systèmes de transport public guidés urbains de personnes

Systèmes de transport public guidés urbains de personnes service technique des Remontées mécaniques et des Transports guidés Systèmes de transport public guidés urbains de personnes Principe «GAME» (Globalement Au Moins Équivalent) Méthodologie de démonstration

Plus en détail

ACTIONS ET POLITIQUES SUR L'INVESTISSEMENT DANS L'AGRICULTURE

ACTIONS ET POLITIQUES SUR L'INVESTISSEMENT DANS L'AGRICULTURE ACTIONS ET POLITIQUES SUR L'INVESTISSEMENT DANS L'AGRICULTURE 1. Les investissements doivent contribuer à et être compatibles avec la réalisation progressive du droit à une alimentation suffisante et nutritive

Plus en détail

Conditions générales. Utilisateurs de machine à affranchir

Conditions générales. Utilisateurs de machine à affranchir Conditions générales Utilisateurs de machine à affranchir Conditions générales En vigueur le 12 janvier 2015 MC Marque de commerce de la Société canadienne des postes. MO Marque officielle de la Société

Plus en détail

ANNEE 2014 Montant de l'unité : 0,265

ANNEE 2014 Montant de l'unité : 0,265 NOMENCLATURE DES DROITS DE VOIRIE I - DROITS D'OCCUPATION PERMANENTE II - DROITS D'OCCUPATION TEMPORAIRE ET DE STATIONNEMENT III - DROITS DE PREMIER ETABLISSEMENT ANNEE 2014 Montant de l'unité : 0,265

Plus en détail

GMI 20 Manuel d'utilisation

GMI 20 Manuel d'utilisation GMI 20 Manuel d'utilisation Juin 2013 190-01609-30_0A Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit

Plus en détail

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Introduction Le Programme canadien de certification des

Plus en détail

OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION

OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION Service Santé Sécurité au Travail Maison des Communes Cité Administrative Rue Renoir BP 609 64006 PAU Cedex

Plus en détail

ETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE

ETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE 1 ENSA Paris-Val de Seine Yvon LESCOUARC H ETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE Architecte : Norman FOSTER 2 LES BUREAUX EDF A TALENCE Ce bâtiment de bureaux conçu par l'agence de

Plus en détail

CREATION DE FORAGE, PUITS, SONDAGE OU OUVRAGE SOUTERRAIN

CREATION DE FORAGE, PUITS, SONDAGE OU OUVRAGE SOUTERRAIN REPUBLIQUE FRANCAISE - PREFECTURE DE LA DROME A retourner à : DDT/Service Eau Forêt Espaces Naturels 4 place Laënnec BP 1013 26015 VALENCE CEDEX 04.81.66.81.90 CREATION DE FORAGE, PUITS, SONDAGE OU OUVRAGE

Plus en détail

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision relativement à Demandeur Ontario Power Generation Inc. Objet Lignes directrices pour l évaluation environnementale (portée du projet et

Plus en détail

Spécifications de l'offre Surveillance d'infrastructure à distance

Spécifications de l'offre Surveillance d'infrastructure à distance Aperçu du service Spécifications de l'offre Surveillance d'infrastructure à distance Ce service comprend les services Dell de surveillance d'infrastructure à distance (RIM, le «service» ou les «services»)

Plus en détail

La logistique. Contenu

La logistique. Contenu La logistique La logistique est définie comme la planification, l'organisation, le contrôle et la gestion du matériel et des flux de produits et des services avec le flux d'informations associées. La logistique

Plus en détail

Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D-96-05 et MSQ-09)

Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D-96-05 et MSQ-09) Annexe 2 Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D-96-05 et MSQ-09) Cette liste de vérification doit être utilisée lors de l évaluation de Nom de la compagnie Adresse de l établissement Personne-ressource

Plus en détail

Guide à l intention des services d incendie. Création et maintien d un plan de continuité des opérations (PCO)

Guide à l intention des services d incendie. Création et maintien d un plan de continuité des opérations (PCO) Guide à l intention des services d incendie Création et maintien d un plan de continuité des opérations (PCO) Composantes de la planification de la continuité des opérations Index Introduction Pour commencer

Plus en détail

Détermination des enjeux exposés

Détermination des enjeux exposés RAPPORTS CETE de LYON Centre d'études Techniques de LYON Département Laboratoire de Clermont-Ferrand Affaire 19526 Détermination des enjeux exposés au risque inondation de l'oeil à Cosne d'allier novembre

Plus en détail

Congrès INFRA 2014- Montréal Plan d adaptation aux changements climatiques municipal

Congrès INFRA 2014- Montréal Plan d adaptation aux changements climatiques municipal Congrès INFRA 2014- Montréal Plan d adaptation aux changements climatiques municipal Julien St-Laurent, M.Sc.Env. Spécialiste environnement Direction de l Aménagement, gestion et développement durable

Plus en détail

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE CAHIER DES CHARGES AFG CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR RSDG 5 15 décembre 2002 SOMMAIRE 1. - REGLES GENERALES 2 1.1. - Objet du cahier des charges 2 1.2.

Plus en détail

communes du pays de brouilly. Four du hameau de Chardignon Saint-Lager

communes du pays de brouilly. Four du hameau de Chardignon Saint-Lager Schéma de restaurationvalorisation du petit patrimoine des communes du pays de brouilly. Four du hameau de Chardignon Saint-Lager SOMMAIRE 1) ÉDIFICE PRÉSENTE... 3 A) DÉNOMINATION ET POSITION GÉOGRAPHIQUE...

Plus en détail

La Réserve de Remplacement

La Réserve de Remplacement La Réserve de Remplacement Guide d utilisation mai 2006 Services familiaux et communautaires Habitation et soutien du revenu Province du Nouveau Brunswick La réserve de remplacement GUIDE D UTILISATION

Plus en détail

PROFIL DE COMPÉTENCES

PROFIL DE COMPÉTENCES Q UALIFICATION PROFESSIONNELLE DES ENTREPRENEURS DE CONSTRUCTION PROFIL DE COMPÉTENCES 13.2 - Entrepreneur en systèmes d alarme incendie DES MODIFICATIONS AU CONTENU PEUVENT ÊTRE APPORTÉES EN TOUT TEMPS

Plus en détail

PLAN DE SITUATION C'est le plan qui localise votre terrain PCMI 1. SAINT DENIS - Bellepierre Parcelle AY 592. Ech : 1/ 2000 ème

PLAN DE SITUATION C'est le plan qui localise votre terrain PCMI 1. SAINT DENIS - Bellepierre Parcelle AY 592. Ech : 1/ 2000 ème PERMIS DE M. X. Plan de situation. Plan de masse 3. Coupe 4. Notice descriptive. Façades et plan de toiture. Insertion graphique 7. Photo dans le paysage proche 8. Photo dans le paysage lointain Mise à

Plus en détail

Port de Saint Laurent du Var - Barème des redevances Année 2013 1/10

Port de Saint Laurent du Var - Barème des redevances Année 2013 1/10 Port de Saint Laurent du Var - Barème des redevances Année 2013 1/10 ANNEXE AU CAHIER DES CHARGES DE LA CONCESSION OCTROYEE AU YACHT CLUB INTERNATIONAL DE SAINT LAURENT DU VAR POUR L ETABLISSEMENT ET L

Plus en détail

PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE

PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE Document 3002 F Rev 3 May 2012 Page 1 de 9 Cet accord, ET ATTENDU QUE : PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE LabTest Certification Inc. ET Nom de l'entreprise ENTRE : LabTest Certification Inc., une entreprise constituée

Plus en détail

CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS

CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS Mars 2014 Sustainable Agriculture Network (SAN) and Rainforest Alliance, 2012-2014. Ce document est disponible sur les sites suivants: www.sanstandards.org

Plus en détail

Gestion des stériles des mines d uranium et des résidus des usines de concentration d uranium RD/GD-370

Gestion des stériles des mines d uranium et des résidus des usines de concentration d uranium RD/GD-370 Gestion des stériles des mines d uranium et des résidus des usines de concentration d uranium RD/GD-370 Juillet 2011 Gestion des stériles des mines d uranium et des résidus des usines de concentration

Plus en détail

ACCESSOIRES ET TEMPORAIRES AUTORISÉS DANS LES COURS ET LES MARGES

ACCESSOIRES ET TEMPORAIRES AUTORISÉS DANS LES COURS ET LES MARGES TERMINOLOGIE (RÈGLEMENT 5001, ART.21) ABRI D AUTO PERMANENT (CAR-PORT) Construction accessoire reliée à un bâtiment principal formée d'un toit appuyé sur des piliers, dont un des côtés est mitoyen au bâtiment

Plus en détail

6. Nom de la personne à contacter : Titre : 7. Site Web : 9. Nombre d'années en affaires : Sous la direction actuelle :

6. Nom de la personne à contacter : Titre : 7. Site Web : 9. Nombre d'années en affaires : Sous la direction actuelle : PROPOSITION POUR ASSURANCE RESPONSABILITÉ LIÉE AUX LIEUX (pour les stades, les centres de conférence, les multiplexes et tout autre site de divertissement) Renseignements généraux : 1. Nom du proposant

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES

TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION A-1 Domaine d application 1 A-2 Principes généraux 1 A-3 Contenu du Guide d application 2 A-4 Référence au chapitre I, Bâtiment 3 A-5 Entretien et réparation 4 A-6 Mise

Plus en détail

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti .0 RISQUES GEOLOGIQUES DU SITE NOTES. LIQUÉFACTION : On ne doit pas trouver de sols granulaires liquéfiables, lâches, saturés, ou qui pourraient compromettre la performance sismique du bâtiment, dans des

Plus en détail

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours

Plus en détail

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur; Arrêté royal du 4 décembre 2012 concernant les prescriptions minimales de sécurité des installations électriques sur les lieux de travail (M.B. 21.12.2012) Section I er. - Champ d'application et définitions

Plus en détail

CENTRALES HYDRAULIQUES

CENTRALES HYDRAULIQUES CENTRALES HYDRAULIQUES FONCTIONNEMENT Les différentes centrales hydrauliques Les centrales hydrauliques utilisent la force de l eau en mouvement, autrement dit l énergie hydraulique des courants ou des

Plus en détail

PROCÉDURE LIÉE AU DÉPLACEMENT

PROCÉDURE LIÉE AU DÉPLACEMENT PROCÉDURE LIÉE AU DÉPLACEMENT Les termes et expressions utilisées dans la présente procédure liée au déplacement ont le sens qui leur est attribué dans les Conditions de car2go. I. PRÉSENTER UNE DEMANDE

Plus en détail

CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT

CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT DÉCLARATION DE PRINCIPES CONCERNANT L'ERGONOMIE ET LA SÉCURITÉ DES SYSTÈMES D'INFORMATION EMBARQUÉS Introduction

Plus en détail