Limiteur de débit SP/SMB8

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Limiteur de débit SP/SMB8"

Transcription

1 -028-FR Limiteur de débit SP/SMB8 pour implantation sur embase Les limiteurs de débit sont employés dans les installations de lubrification par circulation d huile. Leur fonction est de répartir le débit de la ligne principale en plusieurs débits parallèles, et suivant les besoins, de les «limiter», voire de les maintenir à un même niveau. Le débit obtenu est indépendant de la pression du système et la viscosité du fluide n a pour ainsi dire aucune incidence. Le limiteur de débit SP/SMB 8... a été spécialement conçu pour une implantation sur embase. Sa conception a l avantage d être simple et compacte. Les gicleurs interchangeables permettent d ajuster le débit du limiteur par palier de 0,08 jusqu à 8 l/min. Il est ainsi possible d ajuster à tout moment les débits (nécessaire lors d une modification de l installation par exemple) sans avoir à procéder à des mesures et réglages longs et fastidieux. Le débit peut être contrôlé grâce à un détecteur (contact Reed) ou un détecteur de piston (faciles à installer). Lorsque le débit tombe à environ 70 % du débit nominal, un signal de défaut est alors envoyé. Avantages fiabilité Répartition parallèle des débits individuels - autorégulation du dosage, offrant des débits homogènes même avec des contrepressions différentes - large plage de viscosité, pour ainsi dire aucune influence de la température et de la viscosité d'où une stabilité du système. étude du système simple Les volumes nécessaires, et donc les buses des limiteurs de débit sont définies dès la phase d'étude du projet. construction compacte par l'emploi d'une embase avec une entrée unique pouvant recevoir jusqu'à 6 limiteurs de débit. Voir au dos de cette notice les informations importantes concernant l utilisation des produits. mise en service facile Les débits préréglés permettent d'avoir des temps de mise en service court. contrôle de débit efficace Les capteurs et détecteurs de piston réagissent dès une variation de environ 0 % du débit. large possibilité d'emploi, jusqu'à 200 bar en option disponible en version ATEX ou avec contrôleur de débit par engrenages intégré

2 - + gr ge - + gr - ge Limiteur de débit SP/SMB8 Le limiteur de débit SP/SMB8 est conçu pour diviser le débit total Q en plusieurs débits Qi grâce au montage en parallèle des limiteurs sur l embase. La pression de service, soit la pression d entrée p, est ainsi maintenue constante pour tous les limiteurs de débit. Le limiteur de débit est équipé d un piston de réglage avec un gicleur qui sert de régulateur de la pression différentielle. La différence de pression (p -p 2 ) au niveau du gicleur interchangeable D monté sur le piston de réglage est due à l équilibre des forces. p A = p 2 A + F donc p /2 = p - p 2 = F/A = constant Conséquence : L étranglement D 2 (équilibre de la pression) maintient la différence de pression constante en amont et en aval du gicleur interchangeable. Ce type de fonctionnement exige que la pression du système p soit constamment supérieure à l ensemble des pertes de pression constatées dans chaque limiteur de débit et après. p > p /2 + p De même, le débit de la pompe doit être supérieur d au moins 5 % à l ensemble des débits de chaque limiteur, soit : Q =,5 ( Q i ) Comme la longueur de l'étranglement du gicleur D est très courte, la régulation est pratiquement indépendante de la température et de la viscosité, quelque soit la plage de viscosité donnée. p p D2 F p2 RK D p Limiteur de débit SP/SMB8 0 5 sortie Mengenbegrenzer SP/SMB 8/ ,5 M6 2 entree 20 E und E5 05 Schéma de fonctionnement limiteur de débit Construction d'un limiteur de débit SP/SMB8 avec modèle de détecteur E 0 longuer de montage p Pression en amont du gicleur D p 2 Pression en aval du gicleur D p Pression en aval de D 2 D Gicleur interchangeable D 2 Étranglement de réglage RK Piston de réglage F Force du ressort A Diamètre du piston de réglage 0 5 sortie Mengenbegrenzer SP/SMB 8/ 70 Encombrement SP/SMB8 70 8,5 M6 Düsen- _,_ Düsen- _,_ entree 2 20 E6 LED 7 6 longuer de montage SP/SMB8 avec modèle de détecteur E, 2 V Position de défaut : gicleur bouché + 2 V DC 2 V DC Position d équilibre / position correcte vert jaune sortie - + Corps 2 Réceptacle Piston à ressort Gicleur interchangeable 5 Ressort de pression 6 Détecteur (en option) 7 Piston de commande du détecteur 8 Embase gr ge 2 V DC Position de défaut : pas de pression / débit Remarque! Les LED jaune et verte sont allumées lorsque le fonctionnement est correct Lorsque la LED jaune s'éteint => signal de défaut FR

3 Construction d'un limiteur de débit SP/SMB8 avec modèle de détecteur E5 SP/SMB8 avec modèle de détecteur E5, 2-20 V max. 20 V AC/DC Position de défaut : gicleur bouché max. 20 V AC/DC Position d équilibre / position correcte ~ = Position de défaut : pas de pression / débit Corps 2 Réceptacle Piston à ressort Gicleur interchangeable 5 Ressort de pression 6 Détecteur (en option) 7 Piston de commande du détecteur 8 Embase max. 20 V AC/DC Construction d'un limiteur de débit SP/SMB8 avec détecteur de piston E6 SP/SMB8 avec détecteur de piston E6, 2 V Mengenbegrenzer SP/SMB 8/ Düsen- _,_ LED PNP 2 L+ L charge Position par absence de débit = broche 2 ouverte Position d équilibre / position correcte = broche 2 fermée -028-FR

4 Embase pour à 6 limiteurs de débit Embase pour limiteur de débit SP/SMB8 Matériau... AlCuMgPb F8 anodisé, neutre Référence pour embase Nbre de Cote L Cote L Poids Référence limiteurs [n] [mm] [mm] [kg/pièce] , , , , , , (0) Ø8. Ø L 9 L 5 P 20.5,5 entrée G /2 sortie G /8 Embase pour à 6 limiteurs de débit et filtre à huile Embase avec filtre à huile 60 SW27 Matériau... AlCuPb F8, anodisé, neutre Référence pour embase et filtre à huile Nbre de Cote L Cote L Poids Référence limiteurs [n] [mm] [mm] [kg/pièce] 5,5 27,5 0, ,5 7,5, ,5 29,5, ,5 265,5, ,5,5, ,5 57,5, (0) 9 Ø 8, 0,5 70 Ø,5 6 6 sortie G /8 9 L P entrée G /2 L, longueur de combrement Embase pour limiteur de débit avec crépine (0) Ø.5 Embase avec crépine 2 9 Matériau... AlCuPb F8, anodisé, neutre Finesse de filtration... 0, mm Poids... 0,57 kg 0 5 Ø8. 0 longueur de combrement Référence pour embase avec crépine 7 Pour commander Référence Embase pour limiteur de débit avec crépine SW27 sortie G/ p entrée G/8-028-FR

5 Filtre à huile avec vanne d arrêt Filtre à huile avec vanne d arrêt Matériau... AlCuMgPb F8 anodisé, neutre Finesse de filtration... 0, mm Poids... 2, kg ca.0 G /2 Pièces de rechange.5 69 Désignation Référence Vanne manuelle Filtre, finesse de filtration 00 mm Jeu de joints pour filtre SW Référence avec filtre à huile avec vanne d arrêt Désignation Référence Filtre à huile avec vanne d arrêt Elément aveugle pour une sortie d'embase non utilisée Elément aveugle pour sortie d'embase non utilisée Matériau... AlCuMgPb F8 anodisé, neutre Modèle... avec vis de fixation M6 X 5 et Joints toriques Poids.... 0,25 kg/pièce M6 0 Référence avec élément aveugle Désignation Référence Faux élément FR 5

6 Caractéristiques techniques Généralités Limiteur de débit SP/SMB8 Modèle...vanne de limitation du débit 2 voies Position de montage... indifférente (si monté avec un filtre position verticale) Température ambiante et température du lubrifiant... 0 à +00 C Matériau...AlCuPb F8 anodisé, neutre Poids... 0,5 kg Caractéristiques hydrauliques Débit nominal... par palier de 0,08 à 8 l/min (Cf. tableaux correspondants pages 7) Pression de service p sans dispositif... 5 à 200 bar E/E5 avec détecteur à 85 bar E6 avec détecteur de piston 5 à 200 bar Pression différentielle requise entre l entrée p et la sortie p... 5 bar Modèle... contact à gaz inerte Commutateur / contact... contact Reed / magnétique Température ambiante et température du lubrifiant... 0 à + 90 C Matériau / Corps.... anodisé, neutre, raccord polyamide Poids ,2 kg Version normale Version ATEX ) Tension V à 20 V AC/CC 2 ) Courant.... 2A maxi. ) Puissance... 0 W maxi. Fonctionnement... NF (position correcte, contact fermé) 0 V CC 00 ma maxi. Détecteur de piston E / E5 NF (position correcte, contact fermé) Protection IP 65 EX II cii CT6 Raccordement E connecteur droit, pôles, 2 V CC, avec LED verte et jaune, M2x E5 connecteur droit, pôles, E5 connecteur droit, pôles, 2-20 V AC/CC, sans LED, M2x sans LED, M2x Raccordement câbles.. vissé Diamètre câbles E x0,75 mm² maxi. E5 2x0,75 mm² maxi vissé E5 2x0,75 mm² maxi. Lubrifiant... huiles minérales, synthétiques et huiles non polluantes Viscosité de service à 600 mm²/s ) Détecteur de piston E6 Modèle... inductif PNP (NF, position correcte, contact fermé) Tension de commutation à 6 V CC Courant de commutation ma Température de fonctionnement... 0 C à +80 C Protection contre les court-circuits... intégrée Protection (DIN 0 050)... IP 67 5 ) ) Le détecteur ATEX est identique au modèle de base E5. Les caractéristiques électriques du détecteur ATEX sont à respecter ; le détecteur ATEX doit être utilisé uniquement avec un coupe-circuit mis en place par l'utilisateur 2) Extinction efficace des étincelles obligatoire ) Respecter la puissance maximale ) Lors d'un démarrage dans un environnement froid avec une viscosité > 600 mm²/s on peut observer une diminution du débit de consigne. 5) Commander les connecteurs séparément, cf. Accessoires Accessoires / Pièces de rechange Désignation Référence Limiteur de débit SP/SMB8 sans gicleur, sans détecteur Jeu de joints pour Détecteur, Version E Détecteur sans connecteur Détecteur avec connecteur avec LEDs, 2 V CC Connecteur avec LEDs, 2 V CC Détecteur, Version E5 Détecteur sans connecteur Détecteur avec connecteur sans LEDs (20 V AC/CC) Connecteur sans LEDs Détecteur de piston, Version E6 Détecteur de piston (sans connecteur) Connecteur droit, pôles, M 2x Connecteur coudé, pôles, M 2x Connecteur droit, pôles, M 2x avec 5 m câble (orange) Connecteur coudé, pôles, M 2x avec 5 m câble (orange) Appareil de contrôle Unité de contrôle de groupe pour 2 entrées maxi. (2 V CC) FR

7 Buses Débit Pièce de rechange nominal ) Indice gicleur Gicleur-Ø Gicleur D complet [l/min] [Ø mm] Référence 0, , , , , , , , , , , , , , , 085 0, , , , , ,650 00, ,70 05, ,79 0, ,88 5, ,978 20, ,087 25, ,77 0, ,0 5, ,25 0, ,558 5, ) pour une viscosité de service de 00 mm²/s et une pression différentielle de 20 bar Tableau des gicleurs SP/SMB8 Débit Pièce de rechange nominal Indice gicleur Gicleur-Ø Gicleur D comple [l/min] [Ø mm] Référence,67 50, ,79 55, ,92 60, ,07 65, ,2 70, ,6 75, ,52 80, ,67 85, ,80 90, ,98 95, , , , , , 20 2, , , , , , , ,8 20 2, ,7 25 2, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,5 00, , 05, ,8 0, ,72 5, ,98 20, Remarque! Les valeurs du tableau, juqu'au diamètre de buse de,5 inclus, sont données pour une pression différentielle de 20 bar et une viscosité de 00 mm²/s. D'autres pressions différentielles ou viscosités peuvent entraîner de légères variations du débit. Ceux-ci peuvent être calculés précisément pour une pression avec le diagramme des débits et les facteurs de correction (voir l'exemple d'application). Les valeurs du tableau, à partir du diamètre de buse de,5, sont valides sans aucune correction pour l'ensemble de la plage de viscosité de 50 mm²/s à 600 mm²/s et pour des pressions différentielles de 20 bar à 50 bar FR 7

8 Sélection de la taille de la buse de 0,50 à,5 mm avec des pressions différentielles de 20 bar et 50 bar et des viscosités de 50 mm²/s à 600 mm² Exemple d'application pour la sélection de la buse Il est donné que : débit souhaité de 0,690 l/min viscosité de service 00 mm²/s pression différentielle 50 bar (par ex. pression du système 90 bar, contre-pression 0 bar) ) Présélection du diamètre de buse Déterminez le point d'intersection entre le débit souhaité (0,690 l/min) et la viscosité de service (00 mm²/s). La courbe située après détermine le diamètre de buse (,05 mm). Le point d'intersection entre la courbe de la buse (,05 mm) et la viscosité de service (00 mm²/s) donne le volume attendu de la buse sélectionnée à 20 bar. Dans l'exemple donné le volume est de 0,75 l/min. Viscosité [mm²/s] Taille de buse [mm] 0,50 0,55 0,60 0,65 0,70 0,75 0,80 0,85 0,90 0,95,00,05,0,5,20,25,0,5,0,5 0 0,0 0,20 0,0 0,0 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90,0,0,20,0,0,50,60,70 Débit [l/min] 2) Déterminez le facteur de correction pour la pression différentielle et calculer le débit réel. Le diagramme de sélection de la taille de buse se base sur une pression différentielle de 20 bar. Les pressions différentielles plus importantes réduisent le débit. Le débit réduit peut être calculé avec un facteur de correction. Pour la viscosité de 00mm²/s utilisée dans l'exemple, il faut utiliser la bande bleue au milieu. La bande recouvre de façon ascendante la plage de pression de 50 bar à 50 bar. Dans notre exemple avec une buse d'un diamètre de,05 mm, le point d'intersection vertical avec la bande bleue est déterminé à 50 bar. Le point d'intersection horizontal avec l'axe vertical (facteur de réduction du débit) donne le facteur de correction, ici 0,925. Pour obtenir le débit réel, il faut multiplier le débit attendu déterminé pour 20 bar avec le facteur de correction : 0,75 l/min x 0,925 = 0,680 l/min 0,65 0,70 0,75 Plage de viscosité 50 mm²/s 00 mm²/s 600 mm²/s 0,80 0,85 Facteur de réduction du débit 0,90 0,95,00 0,0 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90,00,0,20,0,0,50,60 Taille de buse [mm] FR

9 Codification SP/SMB8/2 / ATEX Codification du limiteur de débit SP/SMB8 ATEX = marquage uniquement pour les versions ATEX (uniquement avec le contrôle de débit E5) Indice de la taille des gicleurs Indice des gicleurs, voir tableau page 7 Contrôle de débit /0 = sans détecteur E = avec détecteur (Connecteur 2 V CC maxi., LED) E5 = avec détecteur (Connecteur 20 V AC maxi., sans LED) E6 = avec détecteur de piston ) Indice du modèle 2 = équipé d'un gicleur, de joints toriques en FPM Taille 8 = Débit Q = 0,09 à 8,8 l/min (réglage usine) (Le débit nécessaire est déterminé par la taille du gicleur, voir le tableau des gicleurs page 7) Construction Limiteur de débit avec étranglement fixe (gicleur) ) Les connecteurs doivent être commandés séparément, voir Accessoires page 6 Exemple de commande Limiteur de débit de type SP/SMB et de taille 8 (SP/SMB8) équipé de gicleur (2), avec un détecteur 2 points, version 2-20 V AC/DC (E5), un diamètre de gicleur de 0,5 mm et un débit de 0,08 l/min (050) donne le Code produit : SP/SMB8/2E5/050 et la Référence: Remarques Les limiteurs de débit de type SP/SMB8 sont disponibles en version ATEX : EX Zone EX Zone 2 Caractéristiques spéciales : Boîtier avec mise à la terre Plaque d'identification plus importante Utilisation uniquement avec un coupecircuit Apposition de la signalétique ATEX Respectez les limitations concernant la plage température et la classe d'explosion Vous pouvez obtenir des information supplémentaires auprès de SKF Lubrication Systems Germany AG ATEX Indice de la taille des gicleurs Indice des gicleurs, voir tableau page 7 Référence du limiteur de débit SP/SMB8 ATEX = marquage uniquement pour les versions ATEX (uniquement avec le contrôle de débit E5) Code produit : Référence : SP/SMB8/2.. / = sans détecteur 7 = avec détecteur E 8 = avec détecteur E5 6 = avec détecteur de piston E6 Spécification matériel (établie en usine) -028-FR 9

10 L R B B Limiteur de débit SP/SMB8 Exemple d une installation de lubrification par circulation d huile La pompe () alimente la ligne principale (2) en lubrifiant. Ce dernier arrive jusqu aux points de lubrification en passant par le limiteur de débit () et par les distributeurs progressifs () ou les répartiteurs de débit (6). Les détecteurs montés sur le limiteur () contrôlent le débit. Les unités de contrôle de groupe (5) analysent les signaux reçus. Remplacement des gicleurs Pompe 2 Ligne principale Distributeur progressif Limiteur de débit avec détecteur 5 Unité de contrôle de groupe -2 6 Répartiteur de débit A E Exemple d une installation de lubrification par circulation M Arrêter l alimentation en huile du limiteur de débit au niveau de la vanne d arrêt (le cas échéant, au niveau du filtre à huile). Attention! Le ressort maintient sous tension le piston de réglage! Retirer avec précaution la vis de butée (à l aide d une clé pour vis à tête creuse 6 pans H0), le cas échéant le détecteur et son joint torique. Attention : risques de brûlure! L huile qui s écoule peut être brûlante! Retirer le piston de réglage avec le gicleur et son joint torique, puis le ressort de pression. Enlever le gicleur du piston de réglage. Pour vous aider à retirer le gicleur, utiliser une tige d environ ø 7 mm ( en aucun cas un objet pointu comme un traceret). Insérer dans le piston de réglage le nouveau gicleur et son joint torique, jusqu en butée. Placer le ressort de pression dans l orifice. Ne pas insérer en biais. Insérer le piston de réglage avec le nouveau gicleur dans l orifice contre le ressort de pression. Ne pas insérer en biais. Vérifier le bon fonctionnement du piston de réglage en le pressant contre le ressort de pression. Un mauvais positionnement (en biais notamment) risque de détériorer le système. Remettre la vis de butée, le cas échéant le détecteur et son joint torique. Ouvrir la vanne d arrêt Remplacement des gicleurs Remarque importante! Lorsque les sections des gicleurs ont été modifiées, il faut également actualiser les informations sur la plaque d'identification. Limiteur de débit 2 Réceptacle Piston de réglage Gicleur interchangeable 5 Ressort de pression 6 Embase 7 Vis de butée FR

11 -028-FR

12 Référence : -028-FR Sous réserve de modifications! (07/20) Informations importantes sur l utilisation des produits Tous les produits SKF doivent être employés dans le strict respect des consignes telles que décrites dans cette brochure ou les notices d emploi. Dans le cas où des notices d emploi sont fournies avec les produits, elles doivent être lues attentivement et respectées. Tous les lubrifiants ne sont pas compatibles avec les installations de lubrification centralisée. Sur demande de l utilisateur, SKF peut vérifier la compatibilité du lubrifiant sélectionné avec les installations de lubrification centralisée. L ensemble des produits, ou leurs composants, fabriqués par SKF est incompatible avec l emploi de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz vaporisés sous pression, de vapeurs et de tous fluides dont la pression de vapeur est supérieure de 0,5 bar à la pression atmosphérique normale (0 mbar) pour la température maximale autorisée. Nous attirons plus particulièrement votre attention sur le fait que les produits dangereux de toutes sortes, surtout les produits classés comme dangereux par la Directive CE 67/58/CEE article 2, paragraphe 2, ne peuvent servir à alimenter les installations de lubrification centralisée SKF, ne peuvent être transportés ou répartis par ces mêmes installations, qu après consultation auprès de SKF et l obtention de son autorisation écrite. Consulter nos notices : -027-FR Les limiteurs de débit, notice générale -00-FR Limiteurs de débit SP/SMB 6 à 8 l/min Détecteurs -00-FR Limiteurs de débit SP/SMB6 25 à 2 l/min Détecteurs -002-FR Limiteurs de débit SP/SMB à 8.8 l/min Contrôleur de débit à engrenage -00-FR Limiteurs de débit SP/SMB0 0.2 à 8.5 l/min Contrôleur de débit à engrenage avec débit commutable -00-FR Limiteurs de débit SP/SMB 6 à 8 l/min Contrôleur de débit à engrenage -005-FR Limiteurs de débit SP/SMB 25 à 2 l/min Contrôleur de débit à engrenage -70-FR Connecteurs électriques SKF Lubrication Systems Germany GmbH 2. Industriestrasse Hockenheim Allemagne Tél. +9 (0) Fax +9 (0) Cette notice vous a été remise par : SKF est une marque déposée du Groupe SKF. Groupe SKF 20 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l utilisation du contenu du présent document.

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection Informations générales Selon la directive 94/9/CE, un appareil destiné à être utilisé en zone à atmosphère explosible ne doit être mis sur le marché que s il satisfait aux caractéristiques définies dans

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2 s à bille à divers modes de commande à commande directe, sans fuite, pour installations oléo-hydrauliques à monter sur embase de raccordement pour montage flasqué paragraphe Pression p maxi = 50 à 500(700)

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

PTFA1210 PTFA1104 (1) Type de montage Montage vertical Montage vertical Niveau haut et bas

PTFA1210 PTFA1104 (1) Type de montage Montage vertical Montage vertical Niveau haut et bas Référence PTF01060 PTFA1015 PTFA1103 (1) PTFA1210 PTFA1104 (1) Type de montage Montage vertical Montage vertical Montage vertical Montage vertical Forme contact 1NO 1NO 1NO 1NO+NF Raccordement 2 fils 600mm

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse Technique de mesure WIKA aussi fiable qu une horloge suisse La précision compte! Nous sommes entourés de technique. Elle envahit notre société et pénètre partout. Les techniques de mesure et d étalonnage

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude Application L assortiment TOPAS PMW-basic couvre un large champ d applications dans le secteur d eau chaude. Sa technologie novatrice vous offre une foule de possibilités,

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures Analyse & Medical Electrovannes miniatures Introduction Technologies d analyse Les vannes et les procédés utilisés pour les analyses dans les laboratoires ou les industries ne sont pas en contact direct

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. EAU CHAUDE ÉNERGIES RENOUVELABLES CHAUFFAGE L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. CHAUFFE-EAUX INSTANTANÉS Chauffage de l eau décentralisé pour une haute efficacité énergétique 09 2012 Le

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés La juste mesure de la consommation d énergie thermique. Compteurs Compacts COMPTEUR ULTRAMAX Compteur compact et communicant d appartement pour la répartition

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 Eau Easitemp définit un nouveau standard pour les thermorégulateurs. Un concept innovant,

Plus en détail

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1 Amplificateur de valve numérique pour les distributeurs des types 4WRE 6..., série 2X 4WRE 10..., série 2X RF 30126/09.07 Remplace: 09.05 1/10 Type VT-VRPD-2 Série 2X H7356_d Table des matières Contenu

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Manuel d utilisation MODULE À RELAIS / BLOC D'ALIMENTATION

Manuel d utilisation MODULE À RELAIS / BLOC D'ALIMENTATION Manuel d utilisation MODULE À RELAIS / BLOC D'ALIMENTATION Type RM10 RM30 NG10 Lire le manuel d'utilisation avant la mise en service! Document de référence à conserver! 2 Table des matières A. Généralités...

Plus en détail

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA Mesure de niveau Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux Type BNA WIKA Fiche technique LM 10.01 Applications Mesure de niveau liquide continue avec indication visuelle du niveau sans énergie

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail