Règlement départemental d utilisation et d entretien des E.P.I.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Règlement départemental d utilisation et d entretien des E.P.I."

Transcription

1 Équipements de Protection Individuelle Règlement départemental d utilisation et d entretien des E.P.I. 1

2 Équipements de Protection Individuelle Chapitre I- Dispositions générales Chapitre II- Obligations du SDIS du Calvados et des sapeurs-pompiers utilisateurs des EPI Chapitre III- Informations sur les risques, conditions d'utilisation, consignes d utilisation et d entretien des E.P.I. Quitter 2

3 Chapitre I Dispositions générales 3

4 Chapitre I Article 1: Cadre juridique du présent règlement. Le présent règlement est pris en application de l article R du code du travail ainsi que l'article R du Code Général des Collectivités Territoriales qui renvoit à l'article 8 de l'arrêté 6 mai 2000 fixant les tenues des sapeurspompiers lequel dispose que "les règles d utilisation, l entretien, la maintenance et la formation pour la mise en œuvre des équipements de protection individuelle seront intégrés dans le règlement du corps".. Il sera adopté par délibération du Conseil d'administration du Service Départemental d'incendie et de Secours ou son délégataire.. Conformément aux termes de l'article 8 de l'arrêté du 6 mai 2000 susvisé, le contenu de ce règlement sera formellement intégré ultérieurement dans le règlement du corps. 4

5 Chapitre I Article 2 : Objet du présent règlement Les Equipements de Protection individuelle (EPI) sont définis comme "tous dispositifs ou moyens destinés à être portés ou tenus par une personne en vue de la protéger contre un ou plusieurs risques susceptibles de menacer sa santé ainsi que sa sécurité au travail".(article R du Code du Travail) Conformément à l'article R du code du travail,le présent règlement est destiné à informer l'ensemble des sapeurs-pompiers du Service Départemental d'incendie et de Secours du Calvados :. des risques contre lesquels l'équipement de protection individuelle les protège,. des conditions d'utilisation dudit équipement, notamment les usages auxquels il est réservé,. des instructions ou consignes concernant les équipements de protection individuelle, notamment les points de contrôle à la charge des sapeurs-pompiers utilisateurs, et leurs conditions de mise à disposition". 5

6 Chapitre I Article 3 : Règles de conformité Les EPI sont soumis à des règles de conception, de mise à disposition et d utilisation strictes.(article L du code du Travail) Article 4: Le classement des EPI (Guide de catégorisation des EPI de la Commission Européenne de 1996) Les EPI sont classés en huit familles fonctionnelles selon la localisation du risque d atteinte potentiel : - protection des voies respiratoires, - protection des yeux, - protection des ouies, - protection de la tête, - protection des pieds, - protection contre les chutes de hauteur, - protection des mains, - protection du corps. 6

7 Chapitre I Article 5: Catégorisation des EPI (Guide de catégorisation des EPI de la Commission Européenne de 1996) Les EPI sont classés en trois catégorie selon: - la gravité du risque contre lequel il protège, - la conception plus ou moins complexe, - le type de procédure de certification de conformité. 7

8 Chapitre I Catégorie 1: Risque minime Niveau de risque : Protection contre les risques mineurs à faible conséquence. EPI de catégorie 1 en usage au SDIS 14 : Parka. 8

9 Chapitre I Catégorie 2: Risque intermédiaire Niveau de risque : Protection contre les risques courants pouvant entraîner des lésions graves non mortelles. EPI de catégorie 2 en usage au SDIS 14 : Bottes à lacets, bottes d interventions, gilet haute visibilité, combinaison anti- insectes nuisibles. 9

10 Chapitre I : Risque grave Niveau de risque : Protection contre les risques mortels ou graves entraînant des effets irréversibles. EPI de catégorie 3 en usage au SDIS 14 : * Tenue d intervention : Cagoule de feu, casque F1, casque F2, ceinturon d intervention et longe de maintien au travail, gants de protection, tenue SP F1, veste de protection textile, sur pantalon, vêtement de protection pour utilisation de scie à chaînes. 10

11 Chapitre I * LSPCC : Anneaux cousus, connecteurs, corde, descendeur de type 8, harnais, poulie, triangle d évacuation. * ARICO : Harnais, système de détente d air, masque respiratoire. * Tenue d intervention chimique: Tenue «chimique» et masque à cartouche filtrante. 11

12 Chapitre II Obligations du SDIS du Calvados et des sapeurs-pompiers utilisateurs des EPI 12

13 Chapitre II Article 6 : Obligations du SDIS Le SDIS doit : choisir les E.P.I. adaptés aux risques et aux conditions d emploi (article R du code du Travail), mettre gratuitement les E.P.I. à disposition de l utilisateur (article R ), veiller à leur utilisation effective (article R ), élaborer une consigne d utilisation des E.P.I. (article R ), remplacer les E.P.I. défectueux (article R ). Article 7 : Obligations des sapeurs-pompiers utilisateurs des EPI Le sapeur-pompier utilisateur doit : utiliser les E.P.I. définis en les choisissant en fonction de la nature des opérations, n utiliser que les E.P.I. mis à disposition par le SDIS 14, maintenir les E.P.I.en bon état au quotidien (article L du Code du Travail), avertir sans délai son supérieur hiérarchique afin de prendre les mesures appropriées lorsque l E.P.I. a subi un incident ou un accident sur intervention ou non. 13

14 Chapitre III Informations sur les risques, conditions d'utilisation, consignes d utilisation et d entretien des E.P.I. Section 1 : E.P.I. constituant la tenue d'intervention complète Section 2 : E.P.I. spécifiques 14

15 Section1 : E.P.I. constituant la tenue d intervention complète Tenue d'intervention complète 15

16 Section1 : E.P.I. constituant la tenue d intervention complète Article 8 : La tenue SPF1 Article 9 : Les bottes ou rangers Article 10 : La cagoule de feu Article 11 : Le sur pantalon textile Article 12 : La veste de protection textile Article 13 : Le ceinturon d intervention et la longe de maintien au travail Article 14 : A.R.I.C.O. Article 15 : Le casque F1 Article 16 : Les gants de protection Vers EPI spécifiques 16

17 Article 8 : La tenue SP F1 Tenue d'intervention complète 17

18 Article 8 : La tenue SP F1 Tenue d'intervention complète Risques encourus Protection contre les risques de projection de divers liquides et solides sur l ensemble du corps. Conditions d utilisation Toutes missions opérationnelles (hors intervention subaquatique). Habillage - mettre le bas du pantalon par-dessus les bottes ou rangers afin d éviter que des solides ou liquides ne pénètrent à l intérieur des bottes et rangers, - faire en sorte que l ensemble veste + pantalon constitue un ensemble uniforme et propre. Points de contrôle à la charge de l utilisateur - présence des bandes rétro- réfléchissantes, - propreté de ces bandes, - état hygiénique général, - absence de trous, déchirures, brûlures. Entretien - lavage en machine à 60 C, - repassage à chaleur moyenne, - sèche-linge autorisé à température modérée. Rangement - stocker sur cintre dans un endroit sec et ventilé à l abri de la lumière. 18

19 Article 9 : Les bottes et rangers Catégorie 2 Tenue d'intervention complète 19

20 Article 9 : Les bottes et rangers Catégorie 2 Risques encourus Protection contre les brûlures par contact de la plante des pieds, les chutes par glissade, les perforations de la plante des pieds et l évacuation de l électricité statique. Conditions d utilisation Toutes les interventions (sauf celles nécessitant un équipement spécialisé). Habillage - enfiler les vêtements avant les bottes ou rangers, - une attention particulière doit être portée sur le laçage des bottes à lacets. Tenue d'intervention complète Points de contrôle à la charge de l utilisateur - absence de trous dans le cuir et la semelle, - coutures de semelles en bon état, - tige de botte non affaissée sur elle-même, - usure de la semelle, - œillets de laçage, lacets et fermetures éclairs non détériorés. Entretien - entretenir le cuir avec un cirage noir, exempt de silicone, afin de garantir l imperméabilité et la longévité, - bien enduire les fils de couture pour améliorer leur étanchéité, - faire ressemeler les bottes lorsque la semelle n assure plus ses fonctions antidérapantes. 20

21 Article 10 : Cagoule de feu Tenue d'intervention complète 21

22 Article 10 : Cagoule de feu Tenue d'intervention complète Risques encourus Protection contre tout risque de brûlure à la face et au cou. Conditions d utilisation Toutes interventions présentant un risque incendie, d explosion, de projections de matières agressives ou corrosives. Habillage - passer l effet avant de mettre la veste de protection textile, - bien étendre le plastron sur les épaules. Points de contrôle à la charge de l utilisateur - absence de trous dans le tissu, - état hygiénique général. Entretien - lavage en machine à 60 C, - repassage à chaleur moyenne, - sèche-linge autorisé à température modérée. Rangement - Ranger dans un endroit sec et ventilé. 22

23 Article 11 : Sur pantalon textile Tenue d'intervention complète 23

24 Article 11 : Sur pantalon textile Risques encourus Protection contre tout risque d agression du bassin et des jambes: brûlures, traumatismes Conditions d utilisation Le sur pantalon textile doit être porté en présence des risques suivants : - incendie, - explosion, - secours routier, - chute de matériaux, - intervention avec risques électrique et/ou chimique. Tenue d'intervention complète Habillage A chaque intervention nécessitant le port du sur pantalon de protection textile, le port de la veste de protection textile est rendu obligatoire. Le port du sur pantalon ne dispense jamais du port du pantalon F1. Enlever les bottes ou rangers avant d enfiler le sur pantalon. 24

25 Article 11 : Sur pantalon textile Points de contrôle à la charge de l utilisateur - absence de trous à l extérieur et à l intérieur du sur pantalon, - absence d accroc au niveau des coutures, - propreté des bandes rétro- réfléchissantes, - état et élasticité des bretelles. Entretien Le reconditionnement du sur pantalon est assuré selon un procédé particulier afin de garantir les qualités de protection initiales du sur pantalon. Ce service est assuré par un prestataire extérieur. Chaque sapeur-pompier doit veiller à faire reconditionner son sur pantalon par cette société au moins une fois par an. Tenue d'intervention complète Pour votre propre sécurité: Tout type de nettoyage réalisé individuellement (machine à laver et karcher) est à proscrire. Néanmoins, un entretien superficiel est autorisé sans lessive, à l eau douce et avec une brosse à linge ou une éponge non abrasive. La contamination de l effet par des substances chimiques ou biologiques doit entraîner son reconditionnement suivant le protocole en vigueur. Dès lors, assurez-vous que: - l équipement est à l endroit, - les crochets des bretelles sont crochetés. 25

26 Article 11 : Sur pantalon textile En cas de détérioration des coutures ou d un accroc, retournez immédiatement le vêtement au magasin habillement départemental. Ne jamais arracher l étiquette d identification. Stockage - conserver le sur pantalon dans un endroit ventilé de préférence, - suspendu plutôt que plié. Tenue d'intervention complète 26

27 Article 11 : Sur pantalon textile 1 2 Tenue d'intervention complète

28 Article 12 : Veste de protection textile Tenue d'intervention complète 28

29 Article 12 : Veste de protection textile Risques encourus Protection contre tout risque d agression du cou, des bras et de l ensemble du buste : brûlures, traumatismes Conditions d utilisation La veste de protection textile doit être portée en présence des risques suivants : - incendie, - explosion, - secours routier, - chute de matériaux, - intervention avec risques électrique et/ou chimique. Tenue d'intervention complète Habillage - mettre correctement la cagoule avant la veste, - remonter la fermeture de type "éclair" sur toute la hauteur de la veste, - ajuster correctement la bande velcro tout le long de la veste, -vérifier le serrage du col et des poignets. Après chaque attaque, pensez à ventiler votre veste en l ouvrant. 29

30 Article 12 : Veste de protection textile Points de contrôle à la charge de l utilisateur - absence de trou et d accroc à l extérieur et à l intérieur (inspection de l intégralité de la membrane imper respirante par la fermeture éclair située en bas de la veste), - propreté des bandes rétro- réfléchissantes. Tenue d'intervention complète Entretien Le reconditionnement de la veste de protection textile est assuré selon un procédé particulier afin de garantir les qualités de protection initiales de la veste. Ce service est assuré par un prestataire extérieur. Chaque sapeur-pompier doit veiller à faire reconditionner sa veste par cette société au moins une fois par an. Pour votre propre sécurité: Tout type de nettoyage réalisé individuellement (machine à laver et karcher) est à proscrire. Néanmoins, un entretien superficiel est autorisé sans lessive, à l eau douce et avec une brosse à linge ou une éponge non abrasive. La contamination de l effet par des substances chimiques ou biologiques doit entraîner son reconditionnement suivant le protocole en vigueur. Dès lors, assurez-vous que: - l équipement est à l endroit, - toutes les poches sont fermées et vidées, - toutes les bandes velcros sont soigneusement fermées. 30

31 Article 12 : Veste de protection textile En cas de détérioration des coutures ou d un accroc, retournez immédiatement le vêtement au magasin habillement départemental. Ne jamais arracher l étiquette d identification. Stockage - conserver la veste dans un endroit ventilé de préférence, - suspendue plutôt que pliée. Tenue d'intervention complète 31

32 Article 12 : Veste de protection textile 1 2 Tenue d'intervention complète

33 Article 13 : Ceinturon d'intervention et longe de maintien au travail Tenue d'intervention complète 33

34 Article 13 : Ceinturon d'intervention et longe de maintien au travail Tenue d'intervention complète Risques encourus Protection contre tout risque de chute lors d un travail statique dans les cas où le port du L.S.P.C.C. n est pas obligatoire ou rendu impossible. Conditions d utilisation Le ceinturon est utilisé dans les cas où le port du L.S.P.C.C. n est pas obligatoire ou rendu impossible. Habillage - bien ajuster le ceinturon à la taille de l utilisateur, - le port du ceinturon est indissociable du port de la veste de protection textile, - les réglages du ceinturon doivent être régulièrement vérifiés. Points de contrôle à la charge de l utilisateur - avant, pendant et après chaque utilisation, vérifier l état de l EPI, - propreté de la bande rétro- réfléchissante, - absence de moisissures, - qualités des coutures, - bon état de la boucle, de l anneau et de la longe de maintien au travail, - présence des outils : polycoise, gants de protection. Après une chute ou un choc important, un contact avec un produit corrosif, une brûlure, le ceinturon et la longe de maintien au travail doivent être rapporter au magasin départemental pour être contrôlé par une personne habilitée. 34

35 Article 13 : Ceinturon d'intervention et longe de maintien au travail Entretien - en cas de salissure, nettoyer à l eau savonneuse (maxi 30 ) à l aide d une éponge non abrasive ou d une brosse à linge, - laisser sécher à l abri du soleil. Rangement - conserver le ceinturon dans un endroit de préférence ventilé. Tenue d'intervention complète 35

36 Article 13 : Ceinturon d'intervention et longe de maintien au travail Afin de s assurer en toute sécurité, la longe de maintien au travail doit toujours faire le tour d un point fixe et les deux mousquetons toujours reliés au ceinturon Tenue d'intervention complète L ancrage du système doit être de préférence situé au dessus de la position de l utilisateur 36

37 Article 13 : Ceinturon d'intervention et longe de maintien au travail Il est formellement interdit de s assurer directement avec le mousqueton de la longe sur le point fixe Tenue d'intervention complète 37

38 Article 14 : A.R.I. à Circuit Ouvert Tenue d'intervention complète 38

39 Article 14 : A.R.I. à Circuit Ouvert Risques encourus L Appareil Respiratoire Isolant à Circuit Ouvert (ARICO) est destiné à protéger l utilisateur de tout risque d asphyxie dans des atmosphères non respirables. Il est composé d une bouteille d air, d un masque facial, d un harnais, d un détendeur Haute Pression, d une soupape à la demande et d un système sonore de détresse qui est à activer avant chaque engagement. Tenue d'intervention complète Conditions d utilisation L ARICO est utilisé lors des interventions suivantes : - atmosphère non respirable du fait des fumées d incendie, - atmosphère non respirable du fait d épandage de produits toxiques, Et systématiquement en cas de doute. Procédure opérationnelle Les possibilités et limites d utilisation ainsi que les procédures opérationnelles sont réglementées par le Guide National de Référence (GNR) de l ARICO d avril

40 Article 14 : A.R.I. à Circuit Ouvert Tenue d'intervention complète Points de contrôle à la charge de l utilisateur - en cas de problème de quelque nature que ce soit, vous devez retirer immédiatement l ARICO de l armement opérationnel et effectuer son remplacement, - à chaque prise de garde, contrôle visuel de l appareil et de la pression de la bouteille, - chaque porteur doit avant l engagement opérationnel effectuer le R.A.P.A.C.E. : R: ouverture complète du robinet A: ajustement du harnais P: pression au manomètre (>ou = à 180Bars ou 280 Bars) A: armement du système sonore de détresse C: code de communication E: étanchéité - toute intervention manuelle sur la soupape, détendeur est formellement interdite. - seul un agent agréé est autorisé à effectuer ces réparations (atelier départemental). Entretien - assurer les modalités d entretien conformément au protocole départemental. 40

41 Article 14 : A.R.I. à Circuit Ouvert Rangement - les bouteilles doivent être stockées de telle façon qu elles soient à l abri des chocs, - porter une attention particulière au masque (rayure et salissure). Tenue d'intervention complète 41

42 Article 15 : Casque F1 Tenue d'intervention complète 42

43 Article 15 : Casque F1 Risques encourus Protection de l utilisateur des risques de traumatismes et de brûlures de la tête. Conditions d utilisation Le casque F1 doit être porté lors des opérations suivantes : - toute intervention incendie, - intervention sauvetage déblaiement, - intervention secours routier, - toutes les autres types d intervention le nécessitant. Tenue d'intervention complète Habillage Le réglage doit être réalisée par l utilisateur dès la perception du casque, puis à l issue de chaque séance d entretien. Le réglage d un casque comprend quatre opérations successives : - ajuster le bandeau de tour de tête en respectant l inclinaison de 30, - régler la hauteur de port du casque au moyen des 2 pattes autoagrippantes, - centrer la mentonnière de la jugulaire tendue en la faisant coulisser, - manoeuvrer la dureté des écrans au moyen de la molette située sur le côté gauche. Critères d un bon réglage de casque: La tête penchée vers l avant, jugulaire non attachée, le casque ne doit pas tomber et l écran facial ne doit pas toucher le nez. 43

44 Article 15 : Casque F1 Tenue d'intervention complète Points de contrôle à la charge de l utilisateur - jugulaire et mentonnière intactes, notamment sur les points de fixation, présence de 2 clips, - filet de la coiffe non détérioré, - présence des pattes auto- agrippantes du bandeau de tour de tête, - cales de joue bien collées et non tassées, - présence des bandes rétro- réfléchissantes, - propreté de ces bandes, - état hygiénique général, - en cas de chute ou choc du casque occasionnant une détérioration des écrans (fendu ou rayé), de la couche de protection recouvrant le casque, il vous appartient de procéder à l échange au magasin habillement départemental. Entretien - lavage à l eau savonneuse, puis nettoyage avec un produit adapté selon les indications du fabricant et après chaque intervention le nécessitant, - séchage avec un chiffon doux. Rangement - ranger le casque dans une housse ou un endroit fermé (placard, vestiaire) pour éviter une dégradation prématurée du traitement recouvrant l écran facial doré. 44

45 Article 16 : Gants de protection Tenue d'intervention complète 45

46 Article 16 : Gants de protection Tenue d'intervention complète Risques encourus Protection contre les risques d accident de brûlure de la main par objet chaud ainsi que de coupure de la main et du poignet par objet tranchant ou perforant. Conditions d utilisation Pour toutes interventions nécessitant la protection des mains (secours routier, incendie ). Ils ne doivent pas être utilisés contre des produits chimiques. Habillage - le gant doit être enfilé sur la main après avoir revêtu la veste de protection, la patte de serrage du poignet étant ouverte, - remonter la manchette de 15 cm du gant sur le poignet de la manche de la veste de protection, - refermer ensuite ave l élastique de serrage afin de limiter la pénétration de l eau ou de braises dans la manche aussi bien dans la position bras baissé que bras levé. Points de contrôle à la charge de l utilisateur - absence de trou dans le gant, - coutures intactes. Entretien - laver le cuir extérieur du gant avec de l eau savonneuse afin d éliminer les salissures, - laisser sécher. Stockage - stocker dans un endroit sec et de préférence ventilé. 46

47 Section 2 : EPI spécifiques EPI spécifiques 47

48 Section 2 : EPI spécifiques Article 17 : Le gilet haute visibilité Article 18 : La combinaison anti-insectes nuisibles Article 19 : La parka Article 20 : L.S.P.C.C. Article 21 : Le vêtement de protection pour utilisateur de scie à chaîne Article 22 : Le casque F2 Article 23 : La tenue d intervention chimique Article 24 : Le masque à cartouche filtrante Vers EPI complète 48

49 Article 17 : Gilet haute visibilité Catégorie 2 Tenue spécifique 49

50 Article 17 : Gilet haute visibilité Catégorie 2 Tenue spécifique Risques encourus Protection contre tout risque de collision avec un véhicule roulant. Conditions d utilisation Toute intervention sur la voie publique. Le port de cet EPI est interdit à tout sapeur-pompier directement exposé à la chaleur d un incendie. Habillage - le gilet doit être porté sur le ceinturon de feu. Points de contrôle à la charge de l utilisateur - présence des bandes rétro-réfléchissantes, - propreté de ces bandes, - état hygiénique général, - absence de trous, déchirures, brûlures. Entretien - nettoyer le gilet à l eau savonneuse à l aide d une éponge occasionnellement le gilet pourra être lavé en machine à 60 (ne pas laver le gilet seul), - le repassage, le nettoyage à sec et le séchage en tambour sont interdits. Un vêtement sale peut entraîner une protection réduite. Rangement - stocker dans un endroit sec et de préférence ventilé, - ne jamais stocker en boule. 50

51 Article 18 : La combinaison anti-insectes nuisibles Catégorie 2 Tenue spécifique 51

52 Article 18 : La combinaison anti-insectes nuisibles Catégorie 2 L ensemble est composé de la combinaison, des gants et du casque. Il est complété lors de l utilisation de produits insecticides d un masque de protection respiratoire à cartouches filtrantes et des lunettes protectrices. Tenue spécifique Risques encourus Protection des risques de piqûres corporelles. Conditions d utilisation Intervention destruction d hyménoptère. Habillage - conserver un tee-shirt sur la peau sous la combinaison, - enfiler la combinaison, - positionner le serrage élastique sur les bottes ou rangers, - placer le masque de protection respiratoire afin d englober le nez et le menton, - mettre les lunettes protectrices, - s assurer du bon réglage du casque à la dimension de la tête, - refermer avec soin les fermetures à glissières, - rabattre soigneusement les velcros situés à chaque extrémité de la fermeture éclair afin d assurer une herméticité totale. 52

53 Article 18 : La combinaison anti-insectes nuisibles Catégorie 2 Points de contrôle à la charge de l utilisateur - absence de trous, déchirures, brûlures au niveau de la combinaison et de l écran grillagé amovible, - en cas de difficulté à l inspiration dans le masque, il convient de changer les cartouches filtrantes. Entretien -lavage avec une éponge à l eau tiède savonneuse. Rangement - stocker à plat. Tenue spécifique 53

54 Article 18 : La combinaison anti-insectes nuisibles Catégorie 2 Enfiler les jambes Mettre les bottes Mettre les gants Enfiler les bras Mettre le masque Tenue spécifique 54

55 Article 18 : La combinaison anti-insectes nuisibles Catégorie 2 Serrer le masque Mettre les lunettes Mettre le casque Refermer la fermeture à glissière et rabattre les velcros Tenue spécifique 55

56 Article 19 : La parka Catégorie 1 Tenue spécifique 56

57 Article 19 : La parka Catégorie 1 Risques encourus Protection contre les intempéries de toute nature (pluie, vent, froid ). Conditions d utilisation Intervention pour secours à personne (suivant conditions climatiques). Habillage Eviter le port du parka ouvert. Points de contrôle à la charge de l utilisateur - présence et propreté des bandes rétro- réfléchissantes, - état hygiénique général. Entretien - lavage en machine à 40 C, - repassage interdit. Tenue spécifique Rangement sur cintre. 57

58 Article 19 : La parka Catégorie 1 Le port de cet EPI est formellement interdit pour toute intervention incendie. Tenue spécifique 58

59 Article 20 : L.P.S.C.C. Tenue spécifique 59

60 Article 20 : L.P.S.C.C. Risques encourus Le Lot de Sauvetage et de Protection Contre les Chutes (L.S.P.C.C.) est destiné à protéger l utilisateur de tout risque de chute lors d intervention en hauteur. Il est composé d anneaux cousus, de connecteurs, d une corde, d un descendeur du type 8, d un harnais, d une poulie et d un triangle d évacuation. Tenue spécifique 60

61 Article 20 : L.P.S.C.C. Conditions d utilisation Le L.S.P.C.C. est utilisé lors des interventions suivantes : - sauvetage ou mise en sécurité d une personne par l extérieur, - sauvetage dans les puits, fosses ou en excavation, - protection des sapeurs-pompiers contre les chutes de hauteur lors de progression horizontale. En présence de difficultés techniques ou de blessures graves, faire appel, en contactant le CODIS, au G.R.I.M.P. Procédure opérationnelle Les possibilités et limites d utilisation ainsi que les procédures opérationnelles sont réglementées par le Guide National de Référence (GNR) du LSPCC de février Tenue spécifique 61

62 Article 20 : L.P.S.C.C. Points de contrôle à la charge de l utilisateur - la durée de vie maximum d une corde est de sept ans, (repère d année de mise en service sur le tressage de la gaine par un fil de couleur, comme pour les bouteilles A.R.I.). - vérifier l état du matériel après l engagement : *Vérification tactile (corps étrangers dans les agrès en fibres synthétiques, écrasement de l âme, détérioration par la chaleur, usure de la gaine), *Vérification visuelle des pièces métalliques et des agrès en fibres synthétiques (coutures, usures, souillures), *Rangement du matériel dans le sac. - tout constat d anomalie susceptibles d entraîner la réforme immédiate d un agrès en fibres synthétiques ou du descendeur en huit rend le lot indisponible jusqu au contrôle par un responsable, Tenue spécifique 62

63 Article 20 : L.P.S.C.C. Tenue spécifique - causes de réforme immédiate des agrès en fibres synthétiques : *exposition en atmosphère corrosive, *partie brûlée et fendue, *souillure par produits corrosifs, *gaine coupée ou usée et laissant apparaître l âme de la corde. La gaine présente une trame de repère d usure en fil de couleur (repère d année), *lorsque l état de l âme (contrôlée de manière tactile sur toute la longueur de la corde) présente soit une zone de réduction de diamètre soit une perte de souplesse localisée, - de retour au centre de secours, le matériel doit être à nouveau vérifié par un responsable. Entretien - Corde : si souillure, lavage à grande eau (t maxi 30 ) sans détergent, puis séchée à plat et à l ombre, - Anneaux cousus : si souillure, lavage à grande eau (t maxi 30 ) sans détergent, puis séchée à plat et à l ombre, - Pièces métalliques : nettoyage à l eau sans détergent. Rangement L ensemble de ces E.P.I. constitue le L.S.P.C.C. conditionné dans son sac de transport. Le matériel du G.R.I.M.P. est soumis aux mêmes dispositions. 63

64 Article 21 : Vêtement de protection pour utilisateur de scie à chaîne Tenue spécifique 64

65 Article 21 : Vêtement de protection pour utilisateur de scie à chaîne Tenue spécifique Risques encourus Protection contre les risques de blessures des membres inférieurs lors de la manipulation de tous types de scie à chaîne. Conditions d utilisation Toutes interventions nécessitant l emploi d une tronçonneuse à bois ou métallique. Habillage - le pantalon anti-coupure doit être enfilé par-dessus le pantalon SPF1 afin d assurer la protection des membres inférieurs. Son utilisation est indissociable du port du casque avec protection oculaire et des gants. Points de contrôle a la charge de l utilisateur - fermeture des pattes de serrage au niveau des jambes, - absence de trous à l extérieur et à l intérieur du pantalon anti- coupure. Entretien - aérer celui-ci au maximum, - brosser le pantalon à sec afin, si nécessaire, d éliminer les salissures superficielles. Rangement - le poser sur un cintre afin d éviter une casse au niveau des fibres et donc une diminution de la résistance des tissus. 65

66 Article 22 : Casque F2 Tenue spécifique 66

67 Article 22 : Casque F2 Risques encourus Protection de l utilisateur des risques de traumatisme de la tête. Conditions d utilisation Le casque F2 peut être porté en remplacement du casque F1 lors des opérations ou risques suivants : - intervention sauvetage déblaiement, - intervention feux de forêts. Habillage Lors d intervention Sauvetage Déblaiement ou de colonne extradépartementale feux de forêt, chaque sapeur-pompier est doté individuellement d un casque F2 au départ de la mission. Le réglage d un casque comprend trois opérations successives : - ajuster le bandeau de tour de tête en respectant l inclinaison de 30, - régler la hauteur de port du casque, - centrer la jugulaire tendue en la faisant coulisser. Tenue spécifique Critères d un bon réglage du casque : La tête penchée vers l avant, jugulaire non attachée, le casque ne doit pas tomber. 67

68 Article 22 : Casque F2 Points de contrôle à la charge de l utilisateur - jugulaire intacte, notamment sur les points de fixation, - filet de la coiffe non détérioré, - présence des pattes auto agrippantes du bandeau de tour de tête, - présence des bandes rétro- réfléchissantes, - propreté de ces bandes, - état hygiénique général, - en cas de chute ou choc du casque occasionnant une détérioration de la paire de lunettes protectrices (fendue ou rayée), de la couche de protection extérieure recouvrant le casque, il vous appartient de procéder à l échange au magasin habillement départemental. Entretien - lavage à l eau savonneuse, - séchage avec un chiffon doux. Tenue spécifique Rangement - ranger le casque dans une housse ou un endroit fermé. 68

69 Article 23 : Tenue d intervention chimique Tenue spécifique 69

70 Article 23 : Tenue d intervention chimique Tenue spécifique Risques encourus Protection respiratoire contre les risques d inhalation de substances dangereuses présentes dans l atmosphère sous forme d aérosols solides ou liquides, sous forme de gaz ou de vapeurs. Conditions d utilisation Toutes interventions nécessitant l engagement de la Cellule Mobile d Intervention Chimique (C.M.I.C.). Habillage - enfiler la combinaison, - refermer avec soin les fermetures à glissières, - encliqueter les gants de protection. Points de contrôle à la charge de l utilisateur - après chaque utilisation, effectuer les contrôles visuels et techniques d imperméabilité (gonflage du vêtement), - en cas de doute, la tenue doit être impérativement retirée de l armement opérationnel, prévenir le responsable C.M.I.C. pour un retour chez le fabricant. 70

71 Article 23 : Tenue d intervention chimique Entretien - après chaque utilisation,désinfection et/ou rinçage au jet d eau, - laisser sécher à l abri des rayons du soleil. Rangement - garder la tenue dans sa housse protectrice pour la protéger contre les attaques d ozone, - conserver la tenue dans un endroit frais et sec. Tenue spécifique 71

72 Article 24 : Masque complet à cartouche filtrante Tenue spécifique 72

73 Article 24 : Masque complet à cartouche filtrante Risques encourus et conditions d utilisation - protection respiratoire contre les risques d inhalation de substances dangereuses présentes dans l atmosphère sous forme d aérosols solides ou liquides, sous forme de gaz ou de vapeurs, - filtre de type ABEK (A, B, E, K), de classe 2 (filtre à capacité moyenne), capacité de filtration P3 (protection maximale contre les particules solides et liquides). Habillage - s assurer de la parfaite étanchéité au moment du serrage. Tenue spécifique Points de contrôle à la charge de l utilisateur - avant et après chaque utilisation, vérifier l état de l E.P.I.(état des sangles, des joints ), - la durée d utilisation d un filtre dépend de sa capacité d adsorption ou de filtration, de la concentration des contaminants, du rythme respiratoire de l utilisateur, de la température et de l hygrométrie du milieu ambiant : - pour les gaz et vapeurs possédant de bonnes propriétés d autoavertissement, les filtres anti-gaz atteignent la saturation d adsorption (claquage) dès la perception de l odeur, 73

74 Article 24 : Masque complet à cartouche filtrante Points de contrôle à la charge de l utilisateur (suite) - pour les gaz et vapeurs délétères (très toxiques) ou inodores, il est préférable de n utiliser les filtres qu une seule fois, - pour les filtrations des particules, le colmatage est signifié par une résistance inspiratoire devenue difficile. Entretien - nettoyer le masque avec un désinfectant après chaque utilisation. Rangement - conserver le masque complet dans la Cellule Mobile d Intervention Chimique (C.M.I.C.) à l abri de la poussière. Tenue spécifique 74

Protection EPI, Equipements individuels

Protection EPI, Equipements individuels Protection EPI, Equipements individuels SECURITE ANTI CHUTE Réf: 12150 Longe polyamide 12 mm Longueur 1,50 m Réf: 15020 Cordage polyamide 15 mm Longueur 20 m Réf: 15030 Cordage polyamide 15 mm Longueur

Plus en détail

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES Destinés essentiellement à protéger contre les salissures, les vêtements de travail permettent également de valoriser l image des entreprises (personnalisation

Plus en détail

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Normes CE Equipements de Protection Individuelle E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes RECOMMANDATION R 446 Recommandation adoptée par le comité technique national du bâtiment et des travaux publics lors de sa réunion du 14 mai 2009. Cette recommandation annule et remplace la recommandation

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

BRICOLAGE. Les précautions à prendre BRICOLAGE Les précautions à prendre Chaque année, près de 300 000 personnes arrivent aux Urgences à la suite d un accident de bricolage et/ou de jardinage. Respecter quelques règles simples de prévention

Plus en détail

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux. TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON TABLE DES MATIÈRES PAGE TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON... 1 1 GÉNÉRALITÉS... 1 1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES ET TRAVAUX CONNEXES... 1 1.2 DESCRIPTION DES

Plus en détail

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Direction de la Santé FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL Un plan d hygiène permet de garantir la propreté du personnel et éviter toutes contaminations

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Agent d entretien des locaux

Agent d entretien des locaux Agent d entretien des locaux L entretien des locaux (bureaux, écoles, salles polyvalentes, structures sanitaires, gymnases ) nécessite l emploi de techniques, de produits et de matériels spécifiques qui

Plus en détail

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

LE TRAVAIL EN HAUTEUR F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les

Plus en détail

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Agents réalisant la collecte des déchets Sommaire 1- Enjeux et objectifs de ce livret... 3 2- Au départ (Avant la collecte)... 4 2.1 Les équipements de protection individuelle

Plus en détail

INTRO. Toute l équipe Turbo Bike Concept

INTRO. Toute l équipe Turbo Bike Concept INTRO Conscient de l essor des deux-roues et du boom d un nouveau mode de vie dans le paysage urbain, TURBOCAR lance Turbo Bike Concept : une gamme courte et dynamique réunissant l essentiel des accessoires

Plus en détail

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1. Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1 Juin 2015 NOTICE D HYGIENE ET DE SECURITE P. 2 sur 8 SOMMAIRE 1 Hygiène...

Plus en détail

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Les produits d usage domestique comprennent les produits de nettoyage (p. ex., les nettoie-vitres et les produits de nettoyage

Plus en détail

Maintien. Maintien et Immobilisation

Maintien. Maintien et Immobilisation Maintien Maintien et Immobilisation Sangles de maintien pour fauteuil et lit Le système d attache rapide permet une fixation sûre et permanente des ceintures ARPEGIA. Dans tous les cas, une boucle unique

Plus en détail

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION A REMETTRE A L UTILISATEUR ET A CONSERVER

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION A REMETTRE A L UTILISATEUR ET A CONSERVER 4 Le Pas du Château 85670 SAINT PAUL MONT PENIT TEL : 02-51-98-55-64 FAX : 02-51-98-59-07 EMAIL : info@medicatlantic.fr Site Internet : http//: www.winncare.fr MANUEL D UTILISATION Des Systèmes d Aide

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

garantie et entretien des meubles rembourrés

garantie et entretien des meubles rembourrés garantie et entretien des meubles rembourrés entretien des meubles rembourrés préserver l apparence des meubles rembourrés En raison de la chaleur, de l humidité du corps et de l usure physique que subissent

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Document unique d évaluation des risques professionnels

Document unique d évaluation des risques professionnels Document unique d évaluation des risques professionnels La loi n 91-1414 du 31 décembre 1991 (article L.230-2 du Code du travail), demande au chef d établissement de prendre toutes les mesures nécessaires

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes 1. ENTRETIEN À L OUVERTURE D UNE SALLE D OPÉRATION NON UTILISÉE AU DELÀ DE 24 H Nettoyer les surfaces (table d opération, table d instruments, éclairage opératoire, appareil d anesthésie), avec un chiffon

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS 01. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom commercial Code produit Usage envisagé LAMB97201 A UTILISER COMME INSECTICIDE UNIQUEMENT Le produit doit être utilisé conformément à l'étiquette Apparence

Plus en détail

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC 1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance

Plus en détail

L atelier départemental du SDIS 06

L atelier départemental du SDIS 06 L atelier départemental du SDIS 06 Le Groupement fonctionnel «Technique» Au sein de la sous-direction technique et des systèmes d information, le groupement fonctionnel technique (GFTE), placé sous l autorité

Plus en détail

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR Direction des ressources matérielles Adopté en comité de direction Novembre 2014 TABLE DES MATIÈRES 1. Objectif... 1 2. Types de chute... 1 3. Les types de risque

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit TRANSOIL 140 Page 1/6 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Non concerné 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA

Plus en détail

2013 /14. appréciez la différence www.landi.ch

2013 /14. appréciez la différence www.landi.ch 2013 /14 Habits travail et pour les loisirs appréciez la différence www.landi.ch 39. 90 LE HIT Veste de bûcheron Veste tout-temps résistante. Extérieur 100 % polyester, doublure intérieure en fourrure

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE de en Martinik NOTICE HYGIENE ET SECURITE BUREAU VERITAS ASEM Dossier n 6078462 Révision 2 Octobre 2014 Page 1 de en Martinik SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 1.1 OBJET DE LA NOTICE... 3 1.2 CADRE REGLEMENTAIRE...

Plus en détail

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION : 1. REGLEMENTATION : Décret n 65-48 du 8 janvier 1965 modifié portant règlement d'administration publique pour l'exécution des dispositions de la partie IV du Code du travail en ce qui concerne les mesures

Plus en détail

RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPÉTENCES À PARTIR DES ACTIVITÉS

RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPÉTENCES À PARTIR DES ACTIVITÉS RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPÉTENCES À PARTIR DES ACTIVITÉS ACTIVITÉS Capacités COMPÉTENCES C1 Préparation des activités Réalisation d activités Relations avec les clients, avec

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail

PRODUITS PHYTOSANITAIRES

PRODUITS PHYTOSANITAIRES Un produit phytosanitaire est une préparation chimique constituée d'une ou de plusieurs matières actives qui détruisent ou empêchent l'ennemi de la culture de s'installer. De par leur nature et leur composition,

Plus en détail

1 Organiser et gérer. son poste de travail

1 Organiser et gérer. son poste de travail 1 Organiser et gérer son poste de travail r é f é r e n t i e l Modes de contamination (contamination initiale) Hygiène du personnel Prévention des risques professionnels Situation Dès son arrivée dans

Plus en détail

S il vous plait, pas d accidents professionnels!

S il vous plait, pas d accidents professionnels! 22 fa chwis sen Prévention d accidents et protection de la santé S il vous plait, pas d accidents professionnels! De nombreux accidents surviennent lors de simples activités: en marchant, en montant les

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client

Plus en détail

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6 Acides et bases Acides et bases Page 1 sur 6 Introduction Sont réputés acides et bases au sens des règles de sécurité en vigueur en Suisse, les solides ou liquides qui ont une réaction acide ou alcaline

Plus en détail

PROTECTION DEs MAINs ET DEs BRAs INfORMATIONs TEChNIquEs

PROTECTION DEs MAINs ET DEs BRAs INfORMATIONs TEChNIquEs Les accidents qui touchent les mains sont la première cause d accidents avec arrêt de tra- tuer tous les gestes de notre quotidien et sont également un outil essentiel dans notre travail. Préservons-les,

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Contenu de la formation PSE1et PSE2 (Horaires à titre indicatif)

Contenu de la formation PSE1et PSE2 (Horaires à titre indicatif) Contenu de la formation PSE1et PSE2 (Horaires à titre indicatif) Contenu de la formation PSE1 LE SECOURISTE : 1 h 30 Indiquer le rôle et les responsabilités d un secouriste. Indiquer les connaissances

Plus en détail

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013 I. Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013 I. Introduction... 1 II. Rappel... 1 III. Consigne d utilisation...

Plus en détail

Service Prévention des Risques Professionnels. 26, rue d Aubigny - 69436 Lyon cedex 03 téléphone : 04 72 91 96 96 - télécopie : 04 72 91 97 09

Service Prévention des Risques Professionnels. 26, rue d Aubigny - 69436 Lyon cedex 03 téléphone : 04 72 91 96 96 - télécopie : 04 72 91 97 09 CAISSE RÉGIONALE D ASSURANCE MALADIE RHÔNE -ALPES Service Prévention des Risques Professionnels 26, rue d Aubigny - 69436 Lyon cedex 03 téléphone : 04 72 91 96 96 - télécopie : 04 72 91 97 09 FT 1022 OCTOBRE

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

Annexe I b. Référentiel de certification

Annexe I b. Référentiel de certification Annexe I b Référentiel de certification Page 15 sur 45 CORRESPONDANCE ENTRE ACTIVITÉS ET COMPÉTENCES ACTIVITÉS ET TÂCHES A1. S ORGANISER, S INTEGRER à une EQUIPE A1-T1 Préparer son intervention et/ou la

Plus en détail

Fonction Publique Territoriale

Fonction Publique Territoriale Fonction Publique Territoriale CONCOURS D ADJOINT TECHNIQUE TERRITORIAL PRINCIPAL DE 2EME CLASSE DES ETABLISSEMENTS D ENSEIGNEMENT SPECIALITE : MAGASINAGE DES ATELIERS MERCREDI 17 SEPTEMBRE 2008 EPREUVE

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

IMPORTANT! à conserver pour consultation ultérieure

IMPORTANT! à conserver pour consultation ultérieure 3,5-15 kg IMPORTANT! à conserver pour consultation ultérieure Le Tri-Cotti est disponible en 3 tailles : Small = 34, 36, 38 Medium = 40, 42 Large = 44, 46. Pour choisir la bonne taille, il ne faut pas

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de Sécurité Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Phrases de risque : Conseils de prudence : F+ Extrêmement inflammable R-12 Extrêmement inflammable. S-2 Conserver hors de la portée des

Plus en détail

Manuel d instructions pour l utilisateur Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Talon

Manuel d instructions pour l utilisateur Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Talon Les instructions des produits de la série suivante: Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Numéro de produit : 3102000 3102002 31020001 3102003 Manuel d instructions pour l utilisateur

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose Le bac à graisses Schéma de principe Lorsqu on a une longueur de canalisation importante entre la sortie des eaux de cuisine et la fosse septique toutes eaux, il est fortement conseillé d intercaler un

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE

WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE Le symbole du cuvier indique si le lavage domestique est possible à la main et en machine. Le nombre à l intérieur de ce symbole indique la température de lavage maximale en

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

Vivre avec une prothèse du genou. Conseils pratiques

Vivre avec une prothèse du genou. Conseils pratiques Vivre avec une prothèse du genou Conseils pratiques Introduction Pourquoi cette brochure? Avant la pose de votre prothèse de genou, vous avez bénéficié d un cours. L objectif de ce document est de résumer

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION SIEGE COQUILLE INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE NOTICE COQUILLE D UTILISATION INNOV SA SIEGE COQUILLE INNOV SA INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE Fauteuils

Plus en détail

évaluation des risques professionnels

évaluation des risques professionnels évaluation des professionnels Inventaire des Etablissement : Faculté de Médecine Unité de travail : Laboratoire de Biochimie Médicale Année : 2013 Locaux Bureaux Salle de Microscopie Culture cellulaire

Plus en détail

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN L utilisation et la mise au rebut des produits chimiques étant de plus en plus réglementées, l industrie de la blanchisserie doit utiliser des méthodes de nettoyage plus

Plus en détail

Maillots Coupe raglan, manches longues ou courtes. Qualité Climatech 100% polyester 140gr/m² Tailles XXXS à XXXL

Maillots Coupe raglan, manches longues ou courtes. Qualité Climatech 100% polyester 140gr/m² Tailles XXXS à XXXL Maillots Coupe raglan, manches longues ou courtes. Qualité Climatech 100% polyester 140gr/m² Milan Bayern Shorts Taille élastiquée avec lacets. Qualité Zubi 100% polyester 195gr/m² Réf. FSMLHMIL Réf. FSMCHMIL

Plus en détail

Carrefour ARRAS. Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier

Carrefour ARRAS. Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier Carrefour ARRAS Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier Page / 4 Site : Carrefour ARRAS Expertise Identité complète Responsable : M. Bidon Paul rue des Sachets 600 ARRAS Date d'audit : 06/05/00 Consultant

Plus en détail

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 RAISON SOCIALE JOHNSONDIVERSEY FICHE DE DONNEES DE SECURITE RISQUES SPECIFIQUES NON CLASSE 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE - NOM DU PRODUIT RAID PIEGES ANTI-FOURMIS

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1 TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement.

Plus en détail

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Actualisé 22/02/2008 - FL GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Un bon entretien de votre spa comporte 2 étapes indissociables : le traitement mécanique et le traitement chimique. TRAITEMENT

Plus en détail

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS RECO DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS Pose, maintenance et dépose des panneaux solaires thermiques et photovoltaïques en sécurité Guillaume J.Plisson - pour l'inrs Des préconisations

Plus en détail

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein

Plus en détail

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERSION 2.0 MAI 2015 Cette version du guide annule et remplace toutes les versions précédentes. Consultez régulièrement

Plus en détail

BLOUSON ACTIV'LIN Blouson col droit à manches montées.

BLOUSON ACTIV'LIN Blouson col droit à manches montées. Multiples poches fonctionnelles Poignets semi-élastiqués avec soufflet d'aisance BLOUSON ACTIV'LIN Blouson col droit à manches montées. Fermeture centrale à glissière nylon YKK sous pat en haut et bouton-pression

Plus en détail

N i1007 ASSEMBLÉE NATIONALE PROPOSITION DE LOI

N i1007 ASSEMBLÉE NATIONALE PROPOSITION DE LOI N i1007 ASSEMBLÉE NATIONALE CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958 TREIZIÈME LÉGISLATURE Enregistré à la Présidence de l Assemblée nationale le. PROPOSITION DE LOI visant à renforcer la protection et la sécurité

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Laver les surfaces à l aide d une solution d eau tiède et de savon,

Plus en détail

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ

Plus en détail

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS Le mortier de finition Ad Lucem est un revêtement poreux à base de ciment. Le vitrificateur professionnel Ad Lucem forme un film très résistant qui le protège des tâches, des

Plus en détail

Échelles et autres aides à monter

Échelles et autres aides à monter Échelles et autres aides à monter Utiliser des aides à grimper et des échelles inadaptées est une des causes les plus fréquentes des chutes d une certaine hauteur. Par commodité, économie mal placée ou

Plus en détail

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire 1 2 3 4 Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire Partie 1 Chapitre 3: Locaux et matériel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PRINCIPE Les locaux et le matériel doivent être situés,

Plus en détail

MESURES PRÉVENTIVES Pour les travailleurs qui peuvent entrer en contact avec des punaises de lit.

MESURES PRÉVENTIVES Pour les travailleurs qui peuvent entrer en contact avec des punaises de lit. MESURES PRÉVENTIVES Pour les travailleurs qui peuvent entrer en contact avec des punaises de lit. Introduction Au cours de la dernière décennie, il y a eu une augmentation exponentielle du nombre d infestation

Plus en détail

Pour allier propreté et écologie: le nettoyage à sec Coop Oecoplan.

Pour allier propreté et écologie: le nettoyage à sec Coop Oecoplan. Avec prix courant Pour allier propreté et écologie: le nettoyage à sec Coop Oecoplan. POUR ALLIER PROPRETÉ ET ÉCOLOG IE: LE NETTOYAGE À SEC COOP OECOPLAN. Pour prendre soin de vos textiles et de notre

Plus en détail

Insecticide SCIMITAR MC CS

Insecticide SCIMITAR MC CS Approved Pamphlet SCIMITAR 28499 06-11-23 Page 1 of 7 USAGE COMMERCIAL Insecticide SCIMITAR MC CS GROUPE 3 INSECTICIDE GARANTIE Lambda-cyhalothrine... 100 g/l Ce produit contient du 1,2-benzisothiazolin-3-one

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

TOP 1 ARI ET INVESTIGATION. ARI et investigation

TOP 1 ARI ET INVESTIGATION. ARI et investigation ARI ET INVESTIGATION Le binôme. 2 Sommaire Rôle du binôme (grand volume). Rôle de l équipier. Rôle du chef d équipe. La progression du binôme. 3 Rôle du binôme (grand volume) RAPPEL : 1 binôme = 1 mission

Plus en détail

Hygiene. Wet-Clean L entretien des textiles pour les professionnels

Hygiene. Wet-Clean L entretien des textiles pour les professionnels Hygiene Wet-Clean L entretien des textiles pour les professionnels Wet-Clean La solution idéale pour le nettoyage au mouillé dans votre établissement > La solution tout-en-un au sein de votre établissement:

Plus en détail

Entretenez votre bonheur

Entretenez votre bonheur GUIDE D ENTRETIEN Entretenez votre bonheur Commencez avec vos meubles en bois et terrasse Rectavit PROTECTION TOTALE contre le vieillissement, la décoloration et les saletés Légende Vos meubles en bois

Plus en détail

Préambule. Précisions supplémentaires

Préambule. Précisions supplémentaires Préambule Les prescriptions de sécurité préconisées dans ces fiches ne concernent que les risques liés à la présence d amiante non friable. Elles visent uniquement les matériaux non dégradés dans lesquels

Plus en détail

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS

Plus en détail

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques Chapitre VI : Fiche n VI.1 : Gale Fiche n VI.2 : Tubeculose pulmonaire (accessible dans la prochaine version) Fiche n VI.3 : Gastro-entérite Fiche n VI.4 : Infection respiratoire aigüe basse Sommaire Sommaire

Plus en détail