Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw"

Transcription

1 Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER / REAR HANDLE CUBIERTA DEL CILINDRO / MANGO TRASERO COUVERCLE DE CYLINDRE / POIGNEE ARRI ERE CRANKCASE CARTER CARTER DE MANIVELLE CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR FLYWHEEL VOLANTE ROTOR RECOIL STARTER ARRANCADOR DEMARREUR ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES SW Herman Road Tualatin, Oregon 97062, U.S.A fax Part Number Effective 02/07

2 CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX ILLUSTRATION 1 - REV 12/ CYLINDER CILINDRO CYLINDRE GASKET EMPAQUE JOINT BOLT PERNO BOULON PLUG TAPÓN BOUCHON BOOT ACOPLADOR FLEXIBLE COUDE SPRING RESORTE RESSORT SEAL RETENEDOR BAGUE D' ÉTANCHÉITÉ SLEEVE ANILLO METÁLICO BAGUE MÉTALLIQUE MUFFLER ASSY SILENCIADOR, COMPLETO SILENCIEUX, COMPLET *SCREEN *MALLA METÁLICA *PARE-ÉTINCELLES *TAIL PLATE *PLACA DE ESCAPE *PLAQUE DE SILENCIEUX *SCREW *TORNILLOS *VIS GASKET EMPAQUE JOINT BOLT PERNO BOULON BOLT PERNO BOULON 2 PAGE 2 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

3 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON ILLUSTRATION 4 - REV 12/ PISTON ASSY PISTÓN, JUEGO COMPLETO PISTON, COMPLET *PISTON *PISTÓN *PISTON *PISTON RING SET *JUEGO DE ANILLOS, PISTÓN *JEU DE SEGMENT, PISTON *PISTON PIN *PASADOR, PISTÓN *AXE DE PISTON *SNAP RING *ANILLO RETENEDOR *ANNEAU D' ARRÊT *BEARING *COJINETE *ROULEMENT *GASKET *EMPAQUE *JOINT CRANKSHAFT ASSY CIGÜEÑAL COMPLETO VILEBREQUIN COMPLET 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 3

4 CYLINDER COVER / REAR HANDLE CUBIERTA DEL CILINDRO / MANGO TRASERO COUVERCLE DE CYLINDRE / POIGNEE ARRI ERE ILLUSTRATION 3 - REV 12/06 PAGE 4 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

5 CYLINDER COVER / REAR HANDLE CUBIERTA DEL CILINDRO / MANGO TRASERO COUVERCLE DE CYLINDRE / POIGNEE ARRI ERE ILLUSTRATION 3 - REV 12/ CYLINDER COVER CUBIERTA DEL CILINDRO COUVERCLE DE CYLINDRE PLUG TAPÓN BOUCHON BOLT PERNO BOULON FRONT HANDLE MANGO DELANTERO POIGNÉE AVANT SCREW TORNILLOS VIS SCREW TORNILLOS VIS REAR HANDLE ASSY MANGO TRASERO, COMPLETO POIGNÉE ARI ÈRE, COMPLÈTE *THROTTLE LEVER *GATILLO, ACELERADOR *LEVIER D' ACCÉLÉRATEUR *LOCK LEVER *GATILLO TRABADOR *LEVIER DE BLOCAGE *SPRING LEVER *RESORTE, SEGURO *RESSORT DE LEVIER *BOLT *PERNO *BOULON *PIN *PERNO GUÍA *BOULON GUIDE *CAP *TAPA *CAPUCHON *GASKET *EMPAQUE *JOINT *PIPE *TUBO *TUYAU *VALVE *VÁLVULA *VALVE *CLIP *SUJETADOR *ATTACHE *FUEL TUBE *TUBO, COMBUSTIBLE *TUYAU À ESSENCE FUEL FILTER ASSY. FILTRO DE COMBUSTIBLE, COMP. FILTRE Á ESSENCE, COMPLET **FILTER **FILTRO **FILTRE **SCREEN **MALLA METÁLICA **PARE-ÉTINCELLES **CLIP **SUJETADOR **ATTACHE CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN PLUG TAPÓN BOUCHON BOLT PERNO BOULON CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN CLEANER COVER CUBIERTA, FILTRO DE AIRE COUVERCLE, FILTRE À AIR KNOB PERILLA POIGNÉE 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 5

6 CRANKCASE CARTER CARTER DE MANIVELLE ILLUSTRATION 2 - REV 12/06 PAGE 6 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

7 CRANKCASE CARTER CARTER DE MANIVELLE ILLUSTRATION 2 - REV 12/ CRANKCASE ASSY. M CARTER, COMPLETO M CARTER M DE MANIVELLE, COMPLET *PULSE TUBE *TUBO DE PULSACIONES *TUYAU DE PULSATION *VALVE *VÁLVULA *VALVE *BEARING *COJINETE *ROULEMENT *OIL SEAL *RETENEDOR *BAGUE D' ÉTANCHÉITÉ *CAP *TAPA *CAPUCHON *GASKET *EMPAQUE *JOINT CRANKCASE ASSY. C CARTER, COMPLETO C CARTER C DE MANIVELLE, COMPLET *BOLT *PERNO BOULON *BEARING *COJINETE ROULEMENT *OIL SEAL *RETENEDOR BAGUE D' ÉTANCHÉITÉ *ROLLER *PERNO GUÍA *BOULON GUIDE BOLT PERNO BOULON SCREW TORNILLOS VIS BOLT PERNO BOULON GASKET EMPAQUE JOINT CLAMP (A) ABRAZADERA (A) COLLET (A) PLUG TAPÓN BOUCHON STOPPER RETENEDOR ARRÊT SUPPORT SOPORTE SUPPORT GROMMET RETENEDOR OEILLET SWITCH INTERRUPTOR COMMUTATEUR BUSHING BUJE BAGUE SWITCH INTERRUPTOR COMMUTATEUR SPRING PLATE PLACA DE RESORTE PAQUET DE RESSORT CHOKE ESTRANGULADOR ÉTRANGLEUR BOLT PERNO BOULON 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 7

8 CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE ILLUSTRATION 5 - REV 12/ CLUTCH ASSY. EMBRAGUE, COMPLETO EMBRAYAGE, COMPLET *RIM SPROCKET *PIÑÓN CORONA *PIGNON COURONNE *COVER *TAPA *COUVERCLE BEARING COJINETE ROULEMENT CLUTCH ASSY EMBRAGUE, COMPLETO EMBRAYAGE, COMPLET *CLUTCH BOSS A *SALIENTE (A), EMBRAGUE *MOYEU (A) D' EMBRAYAGE *SPRING *RESORTE *RESSORT *CLUTCH BOSS B *SALIENTE (B), EMBRAGUE *MOYEU (B) D' EMBRAYAGE *CLUTCH SHOE *ZAPATA, EMBRAGUE *SABOT D' EMBRAYAGE NUT TUERCA ÉCROU 2 PAGE 8 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

9 CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE ILLUSTRATION 5 - REV 12/ GUIDE PLATE PLACA GUÍA PLAQUE GUIDE SCREW TORNILLOS VIS CHAIN CATCHER CAPTURADOS DE CADENA CAPTEUR DE CHAÎNE BOLT PERNO BOULON WASHER (5MM) ARANDELA RONDELLE SPIKE GARRA METÁLICA BUTOIR BOLT PERNO BOULON CLUTCH COVER ASSY CUBIERTA, EMBRAGUE COUVERCLE D' EMBRAYAGE *CLUTCH COVER *CUBIERTA, EMBRAGUE *COUVERCLE D' EMBRAYAGE *BRAKE BAND *BANDA DE FRENO *BANDE DE FREIN *LEVER *PALANCA *LEVIER *ROLLER *PERNO GUÍA *BOULON GUIDE *COIL *BOBINA *BOBINE D' ALLUMAGE *COIL *BOBINA *BOBINE D' ALLUMAGE *COVER *TAPA *COUVERCLE *SCREW *TORNILLOS *VIS *LEVER ASSY. * FRENO COMPLETO *FREIN, COMPLÈT *INNER LEVER *PALANCA INTERNA *LEVIER, INTERNE *TIE STRAP *CINTA DE AMARRE *ATTACHE *LEVER *PALANCA, PRINCIPAL *LEVIER, EXTÉRIEUR *ROLLER *PERNO GUÍA *BOULON GUIDE *COVER *TAPA *COUVERCLE *SCREW TAPPING *TORNILLOS *VIS *GUIDE PLATE *PLACA GUÍA *PLAQUE GUIDE *SCREW TAPPING *TORNILLOS *VIS *SLIDE SCREW *TORNILLOS *VIS *SLIDE PIN *PASADOR DESLIZANTE *GOUPILLE COULISSANTE *GEAR *ENGRANAJE *ENGRENAGE *O-RING *EMPAQUE, TIPO "O" *JOINT TORIQUE *WASHER *ARANDELA *RONDELLE GEAR ENGRANAJE ENGRENAGE PLATE PLACA PLAQUE PUMP ASSY BOMBA, COMPLETA POMPE, COMPLÈTE GASKET EMPAQUE JOINT ELBOW CODO COUDE FILTER FILTRO FILTRE SCREW TORNILLOS VIS PIPE TUBO TUYAU FILTER FILTRO FILTRE CLIP SUJETADOR ATTACHE COVER TAPA COUVERCLE SCREW TORNILLOS VIS LABEL, TRADE ETIQUETA DE FABRICANTE ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 9

10 CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR ILLUSTRATION 8 - REV 12/ CARBURETOR ASSY CARBURADOR, COMPLETO CARBURATEUR, COMPLET *SCREEN *MALLA METÁLICA *PARE-ÉTINCELLES *COVER *TAPA *COUVERCLE *SCREW *TORNILLOS *VIS *GASKET *EMPAQUE *JOINT *GASKET *EMPAQUE *JOINT *NEEDLE VALVE *VÁLVULA, REGULADORA *POINTEAU *SPRING LEVER *RESORTE, SEGURO *RESSORT DE LEVIER 1 PAGE 10 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

11 CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR ILLUSTRATION 8 - REV 12/ *DIAPHRAGM *DIAFRAGMA *MEMBRANE *DIAPHRAGM *DIAFRAGMA *MEMBRANE *GASKET *EMPAQUE *JOINT *SCREW CIRCUIT PLATE *TORNILLOS PLATO DE CIRCUITO *VIS PLAQUE DE CIRCUIT *PIN LEVER *EJE, PALANCA INTERNA *AXE, LEVIER *LEVER *PALANCA *LEVIER *NEEDLE VALVE *VÁLVULA, REGULADORA *POINTEAU *NEEDLE VALVE *VÁLVULA, REGULADORA *POINTEAU *SCREW *TORNILLOS *VIS *SPRING, IDLE SCREW *RESORTE, TORNILLO DE RALENTI *RESSORT, VIS DE RÉGLAGE *SCREW ASSY *JUEGO DE TORNILLOS *VIS, COMPLET *SHUTTER PLATE *VENTANILLA *PAPILLON *SPRING *RESORTE *RESSORT *SHAFT *EJE *AXE *SCREW *TORNILLOS *VIS *STOPPER *RETENEDOR *ARRÊT *SCREW ASSY *JUEGO DE TORNILLOS *VIS, COMPLET *STOPPER *RETENEDOR *ARRÊT *CHOKE VALVE *VÁLVULA, ESTRANGULADOR *SOUPAPE, DE ÉTRANGLEUR *LEVER *PALANCA *LEVIER *SHAFT *EJE *AXE *WASHER *ARANDELA *RONDELLE *SPRING *RESORTE *RESSORT *E-RING *RETENEDOR TIPO "E" *RONDELLE DE BLOCAGE *SPRING *RESORTE *RESSORT MOUNT BASE COUSSIN BOLT PERNO BOULON PULSE TUBE TUBO DE PULSACIONES TUYAU DE PULSATION CLIP SUJETADOR ATTACHE NYLON AIR CLEANER, UPPER FILTRO DE AIRE, SUPERIOR FILTRE À AIR, SUPÉRIEUR NYLON AIR CLEANER, LOWER FILTRO DE AIRE, INFERIOR FILTRE À AIR, INFÉRIEUR ELBOW CODO COUDE O-RING EMPAQUE, TIPO "O" JOINT TORIQUE BOLT PERNO BOULON WASHER ARANDELA RONDELLE BOLT PERNO BOULON CHOKE ROD VARILLA, ESTRANGULADOR TIGE D' ÉTRANGLEUR THROTTLE ROD VARILLA, ACELERADOR TIGE D' ACCÉLÉRATEUR GROMMET RETENEDOR OEILLET GASKET KIT KIT DE EMPAQUES EMSEMBLE DE JOINT DIAPHRAGM KIT KIT DE DIAFRAGMAS JEU DE MEMBRANE FLOCKED AIR CLEANER, UPPER TAPA SUPERIOR CAPUCHON SUPÉRIEUR FLOCKED AIR CLEANER, LOWER FILTRO DE AIRE, INFERIOR FILTRE À AIR, INFÉRIEUR 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 11

12 FLYWHEEL VOLANTE ROTOR ILLUSTRATION 6 - REV 12/ ROTOR VOLANTE ROTOR RATCHET TRINQUETE ROCHET SPRING RESORTE RESSORT BOLT PERNO BOULON WASHER ARANDELA RONDELLE WASHER ARANDELA RONDELLE NUT TUERCA ÉCROU KEY CHAVETA CLAVETTE COIL ASSY BOBINA, COMPLETA BOBINE D' ALLUMAGE, COMPLÈTE *PLUG CAP *CAPUCHÓN, BUJÍA *CAPUCHON DE BOUGIE *COIL SPRING *RESORTE *RESSORT *TUBE *TUBO *TUYAU *TUBE *TUBO *TUYAU CONNECTOR CONECTADOR CONNECTEUR BOLT SW PERNO BOULON SPARK PLUG BPMR7A BUJÍA BOUGIE 1 PAGE 12 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

13 RECOIL STARTER ARRANCADOR DEMARREUR ILLUSTRATION 7 - REV 12/ RECOIL STARTER ASSY ARRANCADOR, COMPLETO DÉMARREUR, COMPLET *COVER *TAPA *COUVERCLE *ROPE GUIDE *GUÍA, CUERDA *GUIDE DE CORDE *REEL *TAMBOR *TAMBOUR *RECOIL SPRING W/CASE *RESORTE RECULAR *RESSORT DE RAPPEL *SCREW *TORNILLOS *VIS *ROPE *CUERDA *CORDE *KNOB *PERILLA *POIGNÉE *STOPPER *RETENEDOR *ARRÊT *BOLT *PERNO *BOULON AIR PLATE PLAQUÉ, AIR PLAQUE, AIR LABEL ETIQUETA DE FABRICANTE ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 13

14 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ILLUSTRATION 9 - REV 12/ TOOL SET JUEGO DE HERRAMIENTAS JEU D' OUTIL *PLUG WRENCH *LLAVE DE BUJÍA *CLÉ À BOUGIE *WRENCH *LLAVE *CLÉ *WRENCH *LLAVE *CLÉ *POLY-BAG *BOLSA DE HERRAMIENTAS *SAC À OUTIL 1 PAGE 14 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

15 NOTES PAGE 15

16 SW Herman Road, Tualatin, Oregon 97062, U.S.A fax Item #81695 Effective 02/07

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN...

Plus en détail

US-146 Parts. U-SAND FLOOR SANDER US-146 MODEL PARTS LIST November 2014 LOWER SHAFT ASSEMBLY

US-146 Parts. U-SAND FLOOR SANDER US-146 MODEL PARTS LIST November 2014 LOWER SHAFT ASSEMBLY US-146 Parts U-SAND FLOOR SANDER US-146 MODEL PARTS LIST November 2014 LS-AS LOWER SHAFT ASSEMBLY A1 Lower Shaft (US104-146) (1) A2 Bearings (HW-BRG) (2) A3 Snap Ring (HW-ESR) (1) SP-AS SPINDLE ASSEMBLY

Plus en détail

240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370

240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370 240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370 86269830-K 10/21/14 PRV NO. 980151 PARTS LIST / VS14/VS18 / 230V/240V PARTS LIST / VS14/18 / 230V/240V POS PRODUCT PRV NO. CODE DESCRIPTION

Plus en détail

1006396 Hinge Pin. 1006401** Inside Handle. 1006821** Outside Handle. 1006059 Back Plate 1006399 Weld Nut. 1006396 Hinge Pin. 1006390** Threshold

1006396 Hinge Pin. 1006401** Inside Handle. 1006821** Outside Handle. 1006059 Back Plate 1006399 Weld Nut. 1006396 Hinge Pin. 1006390** Threshold 1006400** Strike Jamb 1006396 Hinge Pin 1014335 Strike Jamb Seal 886601 Anchor 1006397** Back Cover 1006403 Screw 1006059 Back Plate 1006399 Weld Nut 456304 Screw 1006134** (Top Left, Bottom Right) 1006057**

Plus en détail

1-800-295-5510 uline.com

1-800-295-5510 uline.com AUTOMATIC SEALLESS COMBO STRAPPING TOOL uline.com Pour le français, consulter les pages 8-14. 132 58 121 31 104 33 # Description QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO. 31 Tension Wheel 1 H-2386-TW 1821.047.022

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

SST Storage System Master Index Système de Rangement Pour SST Index Principal

SST Storage System Master Index Système de Rangement Pour SST Index Principal SST Storage System Master Index Système de Rangement Pour SST Index Principal SEPTEMBER/SEPTEMBRE 2008 To Order Special Service Tools Call SPX/OTC at 1-800-933-8335 Pour Commander des Outils de Service

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

Guide d'utilisation d'aspirateur PUSH MV650H de Billy Goat Accessoires

Guide d'utilisation d'aspirateur PUSH MV650H de Billy Goat Accessoires Guide d'utilisation d'aspirateur PUSH MV650H de Billy Goat Accessoires Kit Roulette Kit Tuyau Kit Doublure Sac Kit Sac en Feutre Utiliser sur une surface dure pour maniabilité. Pour passer l'aspirateur

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

SOMMAIRE. MOTEUR... 4-35 1600 CT... 4-9 2000 refroidissement à Air... 10-15 1900-2100 refroidissement Liquide... 16-27 Diésel...

SOMMAIRE. MOTEUR... 4-35 1600 CT... 4-9 2000 refroidissement à Air... 10-15 1900-2100 refroidissement Liquide... 16-27 Diésel... SOMMAIRE MOTEUR... 4-35 1600 CT... 4-9 2000 refroidissement à Air... 10-15 1900-2100 refroidissement Liquide... 16-27 Diésel... 28-35 ECHAPPEMENT... 36-43 1600 CT...36 2000 CU...37 1900 refroidissement

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2] XXXX F16D F16D F16 ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL F16D XXXX F16D ACCOUPLEMENTS

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

La qualité à prix super compétitif

La qualité à prix super compétitif La qualité à prix super compétitif Site internet : www.renelauto.fr Mail : renel.parts01@orange.fr Sarl RENEL AUTO ACCESSOIRES 271 route de Strasbourg 01440 VIRIAT France Tél : 04 74 45 15 64 Fax : 04

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

MOTEURS DIESEL CARACTÉRISTIQUES

MOTEURS DIESEL CARACTÉRISTIQUES MOTEURS DIESEL CRCTÉRISTIQUES Généralités - Moteur Diesel, quatre temps, quatre cylindres en ligne, placé longitudinalement au-dessus de l essieu avant. - Un arbre à cames en tête entraîné par courroie

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Strasbourg pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel.

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Strasbourg pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Strasbourg pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté,

Plus en détail

1. Rotax Mini-MAX. 1.1. Châssis Seuls les châssis de type standard sont autorisés.

1. Rotax Mini-MAX. 1.1. Châssis Seuls les châssis de type standard sont autorisés. ROTAX MOJO MAX Challenge Réglementation technique 2015 Appendice pour la configuration 125 Mini MAX et 125 Micro MAX (Cette réglementation technique 2015 remplace la version 2014) Version 05 juin 2015

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

GX120 GX160 GX200 MANUEL DE L UTILISATEUR FRANÇAIS INTRODUCTION...1 MESSAGES DE SECURITE...1 SOMMAIRE

GX120 GX160 GX200 MANUEL DE L UTILISATEUR FRANÇAIS INTRODUCTION...1 MESSAGES DE SECURITE...1 SOMMAIRE INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l utiliser en sécurité. Vous trouverez dans

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill. RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.com RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Index ENGLISH

Plus en détail

Spécifications / Specifications

Spécifications / Specifications Alimentation électrique Electrical requirement Puissance de nettoyage maximale Maximum cleaning ability power Dépression maximale Maximum Vacuum Débit d air maximum Maximum air flow Capacité de la cuve

Plus en détail

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las

Plus en détail

METHODE DE RECHERCHE DES PANNES

METHODE DE RECHERCHE DES PANNES METHODE DE RECHERCHE DES PANNES Cette section est une aide donnée au réparateur pour l identification du défaut du moteur et de la réparation adéquate. Les principaux symptômes de défectuosité sont indiqués

Plus en détail

32,88! ACHETEZ MOI 65,83! 11,30!

32,88! ACHETEZ MOI 65,83! 11,30! HEPH & MRJACK! ELISE & ÉLECTRONIQUE Et oui malgré sa présence limitée dans nos merveilleuses voitures, l'électronique est bien là! Le seul avantage c est que si ça coince, on vérifie l oxydation ou on

Plus en détail

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012 .-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale

Plus en détail

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments

Plus en détail

Online version - not for reprint

Online version - not for reprint Table des matières Préface Prescriptions de sécurité Caractéristiques techniques. Moteur. Pompe. Dimensions et poids.4 Contenances.5 Niveau de pression sonore.6 Couples de serrage 4 4 Tableau des pannes

Plus en détail

Hand Stencil Machine Owner's Manual

Hand Stencil Machine Owner's Manual Hand Stencil Machine Owner's Manual Manuel d'utilisation de la découpeuse de pochoirs manuelle Manual del propietario de la máquina cortadora de estarcidos de operación manual MARSH COMPANY, a subsidiary

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Le présent guide a pour but de vous permettre de vous conformer aux dispositions de l alinéa 211(2)a) du Règlement général 91-191, établi

Plus en détail

SV470-600 VILEBREQUIN VERTICAL MANUEL D ENTRETIEN

SV470-600 VILEBREQUIN VERTICAL MANUEL D ENTRETIEN SÉRIE COURAGE SV470-600 VILEBREQUIN VERTICAL MANUEL D ENTRETIEN Sommaire Section 1. Informations générales et de sécurité... Section 2. Outils spéciaux... Section 3. Recherche des pannes... Section 4.

Plus en détail

PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES

PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES PLAN & DEVIS D INSTALLATION TOILE AMOVIBLE ROLL-UP TS400 SYSTÈME DE LEVAGE À POULIES Ventilation Secco division de Secco International inc. 4040 boul. Casavant Ouest St-Hyacinthe, Qc J2S 8E3 T: 450-771-0777

Plus en détail

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse Conditions générales d assurance pour voitures de tourisme et véhicules utilitaires jusqu à 3.5 tonnes (CGA) Assurance de garantie / Automobile Club de Suisse Définitions : Assureur Solid Försäkring AB,

Plus en détail

UNITE DE PREPARATION DE MEMBRANES DE PILE A COMBUSTIBLE

UNITE DE PREPARATION DE MEMBRANES DE PILE A COMBUSTIBLE REPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTERE DE L EDUCATION EXAMEN DU BACCALAUREAT SESSION DE JUIN 2011 Constitution du sujet : Un dossier technique : Pages 1/6 2/6 3/6 4/6 5/6 et 6/6. Des feuilles réponses : Pages

Plus en détail

Installation Guide 088148-2-AC. Hotel Handshower and Slide Bar

Installation Guide 088148-2-AC. Hotel Handshower and Slide Bar Installation Guide Hotel Handshower and Slide Bar K-8520 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1

Plus en détail

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Instruc4ons pour la dépose du cylindre SmartKey (avec instruc4ons de recléage du berceau de réglage et de SmartKey) 2 Ce manuel a pour but d indiquer à l u3lisateur

Plus en détail

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump wwarning Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules CATALOGUE PRODUITS PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels APPLICATIONS pour la construction de véhicules QUALITÉ ORIGINALE pour la réparation CATALOGUE PRODUITS Edition 2 Ce document n'est soumis

Plus en détail

Montage du Dobson Orion SkyQuest XX14i

Montage du Dobson Orion SkyQuest XX14i Montage du Dobson Orion SkyQuest XX14i Le montage d un Dobson est une opération relativement simple mais qui demande de la méthode Le matériel a été commandé chez Optique Unterlinden, reçu le lendemain

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT Examen : BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR Session 2000 Spécialité : MAINTENANCE ET APRES-VENTE AUTOMOBILE Code : Option : VEHICULES PARTICULIERS Durée : 6 h Epreuve : U5 - COMPREHENSION DES SYSTEMES - GESTION

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05-1 PARCOURS DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT PIECE DE LEVAGE DE CARBURATEUR THERMOSOUPAPE PIECE DE LEVAGE DE COLLECTEUR D'ADMISSION EMPLACEMENT DU SYSTEME INDICATEUR DE TEMPERATURE

Plus en détail

Engineered Valves Group. French Révision 1. FABRI-VALVE Vanne à guillotine haute performance. www.engvalves.com

Engineered Valves Group. French Révision 1. FABRI-VALVE Vanne à guillotine haute performance. www.engvalves.com FABRI-VALVE Vanne à guillotine haute performance Engineered Valves Group www.engvalves.com XS 150 French Révision 1 Fabri-Valve XS150 Vanne à guillotine haute performance XS150 Vanne à guillotine haute

Plus en détail

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications Service & Maintenance Tools Outils spécialisés et d applications Ignition & Distributor Tools, Spark Plug Gap Gauge Compression & Internal Engine Tools & Oil Filter Wrenches Oil Pump Primers, Oil Filter

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Fascia Hitch Shown In Proper Position Equipment Required: Lubricant or Soapy water Fastener Kit: F Wrenches: 10mm, 13mm, 15mm, 19mm, & 3/4, 6 Ratchet extension, Ratchet swivel socket 3 Access slot Installation

Plus en détail

(fançais) technical manual. part # GEN.0000000000522

(fançais) technical manual. part # GEN.0000000000522 009 (fançais) technical manual part # GEN.0000000000522 Garantie de SRAM ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE SRAM Corporation garantit que ses produits sont exempts de défauts de matières premières ou de vices

Plus en détail

MATRA BAGHEERA & MURENA

MATRA BAGHEERA & MURENA MATRA BAGHEERA & MURENA Catalogue pièces BAGHEERA & MURENA ESIGNATION REFERENCE POCHETTE ROAGE 1294cm3 ET 1442cm3 AVEC 1 CARBURATEUR OUBLE CORP POCHETTE ROAGE 1294cm3 ET 1442cm3 AVEC 2 CARBURATEURS OUBLE

Plus en détail

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION:

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: 1 8 7 5 4 2 3 1: Dispositif de remplissage 9 2: Réservoir 3: Conduite d alimentation 4: Détendeur / vaporisateur 5: Système d admission du gaz 6: Sonde lambda 7: Jauge

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

ENGLISH BX-0065. Remove & install: Frontier 3.00 With A/C +0.10 Pathfinder/QX4 2.70 With A/C +0.30 With PAS +0.30 SPECIAL TOOLS. p None required.

ENGLISH BX-0065. Remove & install: Frontier 3.00 With A/C +0.10 Pathfinder/QX4 2.70 With A/C +0.30 With PAS +0.30 SPECIAL TOOLS. p None required. INFINITI n NISSAN BX-0065 ENGLISH Frontier 3.3L V6 1999 Pathfinder 3.3L V6 1996-99 Engine Identification: 8 (32-43 ft. lbs.) AD11944 VG33E AD82966 5 10 AD82974 9 AD82973 22 lbs. 7 1 (90-98 ft. lbs. -93)

Plus en détail

Parts and technical service guide Guía de servicio técnico y recambio Guide d instructions et pièces de rechange

Parts and technical service guide Guía de servicio técnico y recambio Guide d instructions et pièces de rechange 55:1 RATIO AIR OPRATD GRAS PUMPS PUMPMASTR 3 BOMBAS NUMÁTICAS D GRASA PUMPMASTR 3, RATIO 55:1 POMPS PNUMATIQUS À GRAISS PUMPMASTR 3, RAPPORT D PRSSION 55:1 Parts and technical service guide Guía de servicio

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

SPEEFLO PowrLiner 2850

SPEEFLO PowrLiner 2850 Owner s Manual Notice d utilisation Manual del Propietario Do not use this equipment before reading this manual! SPEEFLO PowrLiner 2850 Model Number: 1-gun 0290008 2-gun 0290009 NOTE: This manual contains

Plus en détail

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES REMPLACEMENT VALISE K53 A Boulon 176-Z106 16.99 Bouton-pression et ressort 176-Z206R 6.99 B Ensemble de penture/serrure complète 176-Z683NR 69.99 C Vitre pour identification

Plus en détail

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir

Plus en détail

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Guide d installation et de mise en service 1ZSE 5492-116 fr, Rev. 8, 2004-03-15 Il est interdit

Plus en détail

CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY

CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY www.mopar.com 1 TRAILER TOW HARNESS DODGE JOURNEY CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Trailer tow wiring harness 1 2 Control Module 1 3 Ten way adapter retaining screw 4 4 Ten way adapter retaining nut 4 5

Plus en détail

D-EASY Cable and wire seals

D-EASY Cable and wire seals BRANCHE CONNECTEURS AEROMILITAIRES D-EASY Cable and wire seals Introduction / Présentation D-EASY D-EASY 03 D-EASY 02 D-EASY 01 D-EASY 04 D-EASY 12 Product summary A removable seal fitting for bundle and

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2G40. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2G40. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com H Sur le, il est possible d utiliser les prises de force aussi bien au niveau de l arbre moteur (bout d arbre conique) que directement

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

2. Equipement: Pour les catégories 125 Micro-Max et 125 Mini-Max, voir la réglementation technique spécifique à ces deux catégories.

2. Equipement: Pour les catégories 125 Micro-Max et 125 Mini-Max, voir la réglementation technique spécifique à ces deux catégories. Challenge ROTAX MOJO MAX Réglementation technique 2015 (La réglementation technique 2015 remplace la réglementation technique 2014) Version 05 juin 2015 1. Général 1.1. Catégories: Les catégories présentes

Plus en détail

TECElux TECE Tarif 2014/2015

TECElux TECE Tarif 2014/2015 TECElux Tarif 2014/2015 TECElux TECElux TECElux INTÉGRATION TOTALE AU LIEU DE NOMBREUSES PIÈCES SÉPARÉES La série TECElux camoufle les éléments techniques dans la cloison. Une plaque en verre extra plate

Plus en détail

PERFORMER CHARCOAL GRILL. 22 1 2 inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue. 54258_081511

PERFORMER CHARCOAL GRILL. 22 1 2 inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue. 54258_081511 PERFORMER CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. 22 1 2 inch (57 cm) 54258_081511 EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE 1 Performer US No Gas - 22 1/2 (57cm) 072211 19 2

Plus en détail

Serrures multipoint de porte

Serrures multipoint de porte TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures

Plus en détail

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm Vanne multivoies 3/2 et 4/2; servo-assistée; DN 4; débit : 300 l/min.; montage modulaire Avantages Solutions complètes personnalisées totalement modulaires Débit élevé avec un encombrement réduit Longue

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

SAITO FG-20 (AAC) Order N 038FG20

SAITO FG-20 (AAC) Order N 038FG20 SAITO FG-20 (AAC) Order N 038FG20 Notice d utilisation Merci d avoir choisi le moteur 4 temps à essence SAITO FG-20 conçu exclusivement pour les avions modèles réduits. De manière à éviter les erreurs,

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

INJECTION DIESEL. Page : Savoir S 3.3 1 DATE : CLASSE : Electronique. L injection à rampe commune :

INJECTION DIESEL. Page : Savoir S 3.3 1 DATE : CLASSE : Electronique. L injection à rampe commune : 1 L injection à rampe commune : 1.Mise en situation : 2. Définition : - On entend par système «common rail», un système d injection Diesel dont les injecteurs sont alimentés par une rampe commune et pilotés

Plus en détail

alimentation tube cuivre

alimentation tube cuivre raccords sans soudure tube raccords à visser p.19 à 25 p.5 à 18 raccords fer- raccords à souder p.26 à 32 barres et couronnes p.39 p.33 à 38 oaccessoires de xati p.40 à 42 n - 3 - DIMENSIONS 6 PANS/FILETAGE

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

SIFAM GROUP Présentation 2014

SIFAM GROUP Présentation 2014 SIFAM GROUP Présentation 2014 Page 1 sur 11 PRESENTATION DU GROUPE La Société SIFAM est une entreprise familiale et dynamique créée le 24 mai 1994. A partir d avril 2000, afin de pérenniser l entreprise

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

HT230/DH230 HEDGE TRIMMER

HT230/DH230 HEDGE TRIMMER SHINDAIWA OWNER S/OPERATOR S MANUAL HT230/DH230 HEDGE TRIMMER HT230 DH230 WARNING! l Read this manual and familiarize yourself with its contents. l This machine is designed for trimming hedges. l Do not

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ

INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ CHAUDIERES EN FONTE POUR MAZOUT OU GAZ CHAUDIERES EN ACIER POUR MAZOUT OU GAZ CHAUDIERES POUR COMBUSTIBLES SOLIDES POMPES A CHALEUR A GAZ POMPES A CHALEUR ELECTRIQUES SYSTEMES

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

CT525 Circle Track Crate Engine (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554

CT525 Circle Track Crate Engine (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554 (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554 Thank you for choosing Chevrolet Performance as your high performance source. Chevrolet Performance is committed to providing

Plus en détail

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION CITROËN ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 AUTOMOBILES CITROËN S.A. au capital de 16 000 000 R.C.S. Paris 642 050 199 Siège Social : Immeuble Colisée III 12, rue Fructidor

Plus en détail