AD 2.LFLC AD 2 LFLC SUM AD 2 LFLC TEXT 1 AD 2 LFLC TEXT 2 AD 2 LFLC ARC AD 2 LFLC AMSR AD 2 LFLC SID 1 AD 2 LFLC SID 1 a AD 2 LFLC SID 1 b AD 2 LFLC

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "AD 2.LFLC AD 2 LFLC SUM AD 2 LFLC TEXT 1 AD 2 LFLC TEXT 2 AD 2 LFLC ARC AD 2 LFLC AMSR AD 2 LFLC SID 1 AD 2 LFLC SID 1 a AD 2 LFLC SID 1 b AD 2 LFLC"

Transcription

1 AD 2.LFLC AD 2 LFLC SUM AD 2 LFLC TEXT 1 AD 2 LFLC TEXT 2 AD 2 LFLC ARC AD 2 LFLC AMSR AD 2 LFLC SID 1 AD 2 LFLC SID 1 a AD 2 LFLC SID 1 b AD 2 LFLC SID 2 AD 2 LFLC SID 2 a AD 2 LFLC SID 2 b AD 2 LFLC STAR 1 AD 2 LFLC STAR 1 a AD 2 LFLC STAR 2 AD 2 LFLC STAR 2 a

2 AD2 LFLC SUM FRANCE 15 JUN 00 LFLC Sommaire / Summary Objet Subject Sommaire Summary Page ou carte Page or chart AD2 LFLC SUM Consignes générales AD2 LFLC TEXT 1 > TEXT 2 General rules Carte régionale Area chart Carte radar Radar chart AD2 LFLC ARC AD2 LFLC AMSR SID AD2 LFLC SID 1 > SID 2 STAR AD2 LFLC STAR 1 AMDT 06/00 VERSO BLANC

3 AD2 LFLC TEXT 1 FRANCE 22 OCT 09 Consignes générales / General rules 1 ORGANISMES CHARGES DU CONTROLE DE LA CIRCULATION AERIENNE 1.1 MARSEILLE ACC assure les services de la circulation aérienne dans les volumes définis en BORDEAUX ACC assure les services de la circulation aérienne dans les volumes définis en APP assure les services de la circulation aérienne dans les volumes définis en Volumes de compétence des organismes de la circulation aérienne (cf. Carte régionale) MARSEILLE ACC Limites latérales Les limites latérales des parties 1, 2, 3, 4, 6 de la TMA (cf. ENR 2.3) Limites verticales FL Dans les limites latérales de la TMA 3 du FL 115 au par délégation de APP BORDEAUX ACC Limites latérales Les limites latérales de la TMA Limites verticales FL APPROCHE Limites latérales Celles des TMA 1 à 6 Limites verticales plancher de la TMA Limites latérales Celles de la TMA 7 Limites verticales FL 085 plancher de la TMA. 1.5 A l intérieur de l ensemble du volume de compétence défini en 1.4.3, le centre de contrôle d approche de utilise les fonctions radar suivantes : - Assistance, - Surveillance, - Guidage. 2 CALAGE ALTIMETRIQUE L altitude de transition dans la TMA de FERRAND est fixée à 6000 ft. Le niveau de transition de la TMA est calculé par CLER- MONT APP. Les altitudes minimales de sécurité radar sont définies sur la carte AD2 LFLC AMSR. 1 ORGANISMS IN CHARGE OF AIR TRAFFIC SERVICES 1.1 MARSEILLE ACC provides air traffic services within the airspaces defined in BORDEAUX ACC provides air traffic services within the airspaces defined in APP provides air traffic services within the airspaces defined in Responsability zones of the air traffic organisms (cf. AD2 LFLC ARC) MARSEILLE ACC Lateral limits Lateral limits of parts 1, 2, 3, 4, 6 of the TMA (cf. ENR 2.3) Vertical limits FL Within lateral limits of TMA 3 from FL 115 to on APP delegation BORDEAUX ACC Lateral limits Lateral limits of the TMA Vertical limits FL APP Lateral limits Lateral limits of TMA s 1 to 6 Vertical limits TMA lower limit Lateral limits Lateral limits of TMA 7 vertical limits FL 085 TMA lower limit. 1.5 Within the whole area defined in 1.4.3, Approach center uses the following functions: - Radar assistance, - Radar monitoring, - Radar vectoring. 2 ALTIMETER SETTING The transition altitude within the -FERRAND TMA is 6000 ft. The transition level of TMA is calculated by APP. The minimum radar safety altitudes are shown in AD2 LFLC AMSR chart. AMDT 11/09

4 AD 2 LFLC TEXT 2 22 OCT 09 FRANCE 3 PROCEDURES 3.1 Survols Les itinéraires de transit en TMA figurent sur la carte régionale. 3.2 Arrivées et départs Trajectoires d arrivée et départ Les aéronefs IFR à l arrivée ou au départ de l aérodrome de -FERRAND-AUVERGNE doivent suivre les itinéraires normalisés d arrivée (STAR) et de départ (SID) qui figurent sur les cartes STAR, SID 1, SID 2. Le contrôle peut indiquer d autres routes à suivre en fonction de la situation générale du trafic Circuits d attente communs à l arrivée Les circuits d attente publiés sont communs pour les aéronefs à destination de -FERRAND-AUVERGNE (cf cartes ci-après). 3.3 Transferts de communications Les changements de fréquence ont lieu sur instruction de l organisme responsable du contrôle de l aéronef, au plus tard une minute après l instruction de changement de fréquence. 4 PANNE DE RADIOCOMMUNICATION Cf. cartes STAR, SID 1, SID 2. 5 RESTRICTIONS D EXPLOITATION VISANT A L ATTENUATION DES NUISANCES PHONIQUES 5.1 Restrictions d utilisation de nuit Interdiction des vols d entraînement IFR et VFR entre 2100 et 0600 (HIV : + 1HR). 5.2 Approches à vue Pour l exécution d approche à vue sur l aérodrome, les aéronefs doivent : - QFU 083, effectuer un tour de piste standard en respectant les contraintes publiées à la carte VAC ATT 01 - ATTERRISSAGE A VUE. - QFU 263, rejoindre l axe de piste au plus tard à 4 NM du VOR/DME CFA. 3 PROCEDURES 3.1 Transits Transit procedures within the TMA are shown on area chart. 3.2 Arrival and departures Inbound and outbound routes Inbound or outbound IFR traffic at -FERRAND- AUVERGNE aerodrome must follow the standard instrument arrivals and standard instrument departure routes which are shown on the charts STAR, SID 1, SID 2. Air traffic control may give other routes depending on the general traffic situation Common inbound holding patterns The published holding patterns are common for inbound traffic to -FERRAND-AUVERGNE (cf charts hereafter). 3.3 Handover communications Frequency must be changed on the instruction of air traffic organism in charge of the aircraft, no later than 1 minute after having been instructed to change the frequency. 4 RADIOCOMMUNICATION FAILURE Cf. STAR, SID 1, SID 2 charts. 5 NOISE ABATTEMENT PROCEDURES 5.1 Night restrictions Training flight IFR and VFR are prohibited between 2100 and 0600 (WIN: + 1HR) 5.2 Visual approach To execute a visual approach, the aircraft must: - QFU 083, make a standard pattern, adhering with the constraints published in VAC ATT 01 - ATTERRISSAGE A VUE. - QFU 263, join RWY centreline at the latest 4 NM from VOR/DME CFA. AMDT 11/09

5 Y D FRANCE ATIS FIS Information APP Approche/Approach TWR Tour/Tower TWR Sol/Ground (1 ) Le plus élevé des deux / Whichever is higher 00 R 68 C 45 VAR 0 (10) LARON R 68 E 002 LM G FL FL 195 R 68 D D 532 R 593 B R 68 D R 68 B SIV LIMOGES SFC - R 68 A R 593 A R 20 B3 R 1274 R 68 E R 143 R 144 R 143 R 68 D R 20 B2 R R TMA 2.2 FERRAND D E FL (1) FL (1) TMA 2.3 FERRAND D E TMA 5.1 FERRAND FL085-FL115 TMA 5 FERRAND 3500 RISUN SIV 1 SFC V V FL G V XUPAL T GERVA TMA 6 FERRAND FIR BORDEAUX FL 195 BORDEAUX ACC APP Plancher TMA TMA FERRAND FERRAND D E A V R LEMIN ENESO SOMTI V CTR 4115 Carte régionale FL 085 D E (1) R 137 B R 137 A, B TIS Ch 122 X Plancher TMA S NEKEM BAKNO FIR PARIS FIR MARSEILLE OMANI LO R FL (1) 2700 (1) - FL FL 065 (1) A FERRAND 3865 RIVEK 1765 TMA 1 FERRAND MENOX KUKOR ROMGI FL FL 110 ASFC TMA 2.1 FERRAND MINPA OLIRI MOU SINPO CF 367 PESAN VZ J TMA 2 FERRAND FL 195 MARSEILLE ACC APP Plancher TMA ALT / HGT : ft MOU MBY FL FL 195 FL FL VICHY ARSOM é.w (1-3 s) CFA Ch 90 Y 3648 AMDT 11/13 CHG : FREQ APP, FREQ INFO. 35 TMA 3 FERRAND FL FL 115 FERRAND FERRAND TMA B R R D A (1) E FL 195 FL FL 095 FL 065 (1) LS SIV 2 SFC - FL FL A H MOU TMA 4 FERRAND T LERGA SULOT FL 085 FL 065 (1) SAINT YAN FL FL T 41 FL AD2 LFLC ARC 17 OCT 13 Les AWY ou tronçons d'awy en tiretés ainsi que l AWY T 19 ne sont utilisables que lorsque les zones LF-R 68 sont INACTIVES. AWY or AWY segments in broken lines and AWY T 19 are available only when LF-R 68 areas are NOT ACTIVE. RNAV. Sur instruction / On instruction. LESPI R TA 6000 SN 430 ROA BELVU ONZON 5500 BELEP A Q FL 095 PIMAK CTR 1 ST ETIENNE SIV 6 SFC - MINDI LATAM 327 TMA SAINT YAN TMA LYON TMA SAINT YAN SIV 1 LYON FL FL 115 SIV 3 SFC - FL 085 SOPAD 13 VERSO BLANC D 52 H ASFC B (1) 3200 EB 379 R SIV 2 LYON SFC - TMA 7 FERRAND SAINT ETIENNE REPSI CTR 2 ST ETIENNE SIV 6 LYON FL FL 115 SIV 4 SFC - FL 085 VEROT BO 299 A (1) (1) FL 085 LE TMA LYON SIV 3 LYON SFC MADOT LSE SIV 5 LYON FL FL 115 SIV 5 SFC - FL 085 MURRO AMIKO 2487 MEBAK

6 FRANCE Altitudes Minimales de Sécurité Radar Minimum Radar Safety Altitudes AD2 LFLC AMSR 17 OCT 13 APP Approche/Approach VAR 0 (10) 90 NM CFA N E TA 6000 ALT NM CFA 70 NM CFA 60 NM CFA N E N E N E Les altitudes minimales publiées intègrent une correction pour basses températures The published minimum altitudes integrate a correction for low temperatures N E RISUN N E N E N E ENESO N E TAKAT N E N E SOMTI LEMIN N E 2632 GERVA N E ALT / HGT : ft N E N E N E 5088 SFC N E 50 NM CFA 40 NM CFA RIVEK 30 NM CFA ROMGI 20 NM CFA NM CFA CFA NM 5 MINPA NEKEM SINPO VICHY VZ PESAN 4705 MOULINS N N E E N E N E N CFA E N E N E N N E E 3500 CF N E TMA N E ARSOM N E N E BAKNO R 137 B TMA R 137 A N E N E 4500 OMANI N E TIS N E LERGA PY LESPI N N E E SULOT N E 4193 PIMAK 4229 SAINT YAN ROA ROANNE N E BELVU MINDI N E N E N E 3379 ONZON BELEP VEROT N E N E 3973 AMIKO N E SOPAD N N E E SAINT ETIENNE REPSI N E N E MURRO LATAM DIRBA N E MADOT N E N E N E N E MEBAK N E N E N E N N E E N N E E BOBSI AMDT 11/13 CHG : FREQ APP

7 7 38 AD2 LFLC SID 1 17 OCT 13 ATIS APP Approche/Approach TWR Tour/Tower SID RWY 08 Protégés pour/protected for CAT A, B, C, D FRANCE Sur instruction / On instruction RNAV VAR 0 (10) MOU Ch 114 X CACHI TA 6000 ALT TITOX 1969 RISUN RISUN 8E RIVEK 8E 24 NM CFA 24 NM CFA RIVEK ROMGI MOU 8E CACHI 8E 33.7 R 137 B R 137A FL 120 MNM pour/for MOU 8E et/and CACHI 8E 1192 VICHY GERVA GERVA 8E 19 NM CFA NM CFA CFA Ch 90 Y TIS TIS 352 CFA CFA 332 IAS MAX 250 kt NM CFA 9 NM CFA 400 AAL VZ THIERS TIS Ch 122 X CF 367 BELEP 8E 2500 AMSL ROA 8E ROANNE ROA BELEP SOMTI 8E SOMTI 8S MINPA 8E MINPA 8S LERGA 8E LERGA 8S MEZIN 8S MEZIN 8E EB 379 SAINT ETIENNE SOMTI 3865 VELIR LERGA MINPA 41 NM CFA MEZIN ALT / HGT : ft AMDT 11/13 CHG : NIL.

8 AD2 LFLC SID 1a FRANCE 05 MAY 11 SID RWY 08 (Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D) 1 DEPARTS OMNIDIRECTIONNELS Monter dans l axe à 4,5 % jusqu à CF. A CF route directe en montée vers l altitude de sécurité en route. Pente théorique de montée 4,5% déterminée par relief Puy de Dôme d altitude au sommet 5082 ft. 1 OMNIDIRECTIONNAL DEPARTURE Climb straight ahead gradient 4,5% up to CF. At CF direct route up to en route safety altitude. Theoretical climbing slope (4,5%) determined by relief of Puy de Dôme with a peak altitude 5082 ft. 2 ITINERAIRES NORMALISES DE DEPART (SID) 2 STANDARDIZED DEPARTURE SID ROUTES RMK GERVA 8E Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à gauche en montée pour rejoindre et suivre le RDL 352 CFA Utilisable uniquement si les zones (RM 352 ). A 12 NM CFA, tourner à gauche pour intercepter et suivre le RDL 290 TIS (RM 290 ) vers LF-R68 sont inactives. GERVA. Contrainte ATS : pente 7 % MNM jusqu au FL 090. Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn left in climb to join and follow RDL 352 CFA (MAG 352 ). At 12 NM from CFA, turn left to intercept and follow RDL 290 TIS (MAG 290 ) to GERVA. Available only when LF-R68 areas are not in activity. ATS restriction: gradient 7 % MNM up to FL 090. RISUN 8E Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à gauche en montée pour rejoindre et suivre le RDL 352 CFA Contrainte ATS : pente 7 % MNM (RM 352 ). A 19 NM CFA, tourner à gauche pour intercepter et suivre le RDL 307 TIS (RM 307 ) vers jusqu à RISUN. Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn left in climb to join and follow RDL 352 CFA (MAG 352 ). At 19 NM from CFA, turn left to intercept and follow RDL 307 TIS (MAG 307 ) to RISUN. ATS restriction: gradient 7 % MNM up to RIVEK 8E Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à gauche en montée pour rejoindre et suivre le RDL 352 CFA Contrainte ATS : pente 7 % MNM (RM 352 ) jusqu à RIVEK. jusqu à Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn left in climb to join and follow RDL 352 CFA (MAG 352 ) to RIVEK. ATS restriction: gradient 7 % MNM up to MOU 8E Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à gauche en montée pour rejoindre et suivre le RDL 352 CFA Contrainte ATS : pente 7 % MNM Réservé (RM 352 ) jusqu à ROMGI (D 24 CFA). A ROMGI, à droite 034 MOU (RM 034 ) vers MOU. jusqu à niveau de FL 120 MNM à ROMGI. croisière > FL 120 ou Non-RNAV Reserved Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn left in climb to join and follow RDL 352 CFA (MAG 352 ) ATS restriction: gradient 7 % MNM cruising level to ROMGI (D 24 CFA). At ROMGI, right 034 MOU (MAG 034 ) to MOU. up to > FL 120 or FL 120 MNM at ROMGI. Non-RNAV CACHI 8E Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à gauche en montée pour rejoindre et suivre le RDL 352 CFA Contrainte ATS : pente 7 % MNM Réservé (RM 352 ) jusqu à ROMGI (D 24 CFA). A ROMGI, à droite direct TITOX, puis CACHI. jusqu à 5500 ft. niveau de En partie RNAV. croisière FL 120 MNM à ROMGI. > Reserved Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn left in climb to join and follow RDL 352 CFA (MAG 352 ) ATS restriction: gradient 7% MNM cruising level to ROMGI (D 24 CFA). At ROMGI, right direct to TITOX, then CACHI. up to 5500 ft. > Partially RNAV. FL 120 MNM at ROMGI. ROA 8E Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à gauche en montée. Suivre RM 332 pour rejoindre et suivre Contrainte ATS : pente 7 % MNM Réservé le RDL 018 CFA (RM 018 ). A 10 NM CFA, tourner à droite pour intercepter et suivre le RDL 260 ROA jusqu au FL 120. destination (RM 080 ) vers ROA. TMA LYON, ST ETIENNE et ST YAN. Reserved Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn left in climb. Follow MAG 332 to join and follow ATS restriction: gradient 7 % MNM DEST RDL 018 CFA (MAG 018 ). At 10 NM from CFA, turn right to intercept and follow RDL 260 ROA up to FL 120. TMA LYON (MAG 080 ) to ROA. ST ETIENNE and ST YAN BELEP 8E Rejoindre et suivre le RDL 089 CFA (RM 089 ) en montée vers BELEP (D 40 CFA). Contrainte ATS : pente 6 % MNM jusqu au FL 090. Join and follow RDL 089 CFA (MAG 089 ) in climb to BELEP (D 40 CFA). ATS restriction: gradient 6% MMN up to FL 090. AMDT 06/11

9 AD2 LFLC SID 1b 05 MAY 11 FRANCE SID ROUTES RMK MEZIN 8E Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à gauche en montée. Suivre RM 332 pour rejoindre et suivre Contrainte ATS : pente 7 % MNM le RDL 018 CFA (RM 018 ). A 9 NM CFA, tourner à gauche en montée jusqu à CFA puis suivre le RDL jusqu à 137 CFA (RM 137 ) vers MEZIN. Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn left climbing. Follow MAG 332 to join and follow RDL 018 CFA (MAG 018 ). At 9 NM CFA, turn left climbing to CFA, then follow RDL 137 CFA (MAG 137 ) to MEZIN. ATS restriction: gradient 7 % MNM up to MEZIN 8S Monter dans l axe. A 2500 (1410 AAL) tourner à droite RM 182 pour intercepter et suivre le RDL 137 Contrainte ATS : pente 8% MNM, CFA (RM 137 ) vers MEZIN. jusqu à FL 090. Climb straight ahead. At 2500 (1410 AAL) turn right MAG 182 to intercept and follow RDL 137 ATS restriction: gradient 8% MNM up to CFA (MAG 137 ) to MEZIN. FL 090. LERGA 8E Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à gauche en montée. Suivre RM 332 pour rejoindre et suivre Contrainte ATS : pente 7 % MNM le RDL 018 CFA (RM 018 ). A 9 NM CFA, tourner à gauche en montée jusqu à CFA puis suivre jusqu à 5500 ft. le RDL 143 CFA (RM 143 ) vers LERGA. Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn left climbing. Follow MAG 332 to join and follow RDL 018 CFA (MAG 018 ). At 9 NM CFA, turn left climbing up to CFA then follow RDL 143 CFA (MAG 143 ) to LERGA. ATS restriction: gradient 7% MNM up to 5500 ft. LERGA 8S Monter dans l axe. A 2500 (1410 AAL) tourner à droite RM 188 pour intercepter et suivre le RDL Contrainte ATS : pente 8% MNM, jusqu à 143 CFA (RM 143 ) vers LERGA. FL 090. Climb straight ahead. At 2500 (1410 AAL) turn right MAG 188 to intercept and follow RDL 143 ATS restriction: gradient 8% MNM up to CFA (MAG 143 ) to LERGA. FL 090. MINPA 8E Monter dans l axe. A 400 ft AAL tourner à gauche en montée. Suivre RM 332 pour rejoindre et suivre Contrainte ATS : pente 7 % MNM le RDL 018 CFA (RM 018 ). A 9 NM CFA, tourner à gauche en montée jusqu à CFA puis suivre le jusqu à RDL 181 CFA (RM 181 ) vers VELIR, puis MINPA. Climb straight ahead. At 400 ft AAL turn left climbing. Follow MAG 332 to join and follow RDL 018 CFA (MAG 018 ). At 9 NM CFA, turn left climbing up to CFA then follow RDL 181 CFA (MAG 181 ) to VELIR, then MINPA. ATS restriction: gradient 7 % MNM up to MINPA 8S Monter dans l axe. A 2500 (1410 AAL) tourner à droite RM 226 pour intercepter et suivre le RDL 181 Contrainte ATS : pente 8% MNM, jusqu à CFA (RM 181 ) vers MINPA. FL 090. Climb straight ahead. At 2500 (1410 AAL) turn right MAG 226 to intercept and follow RDL 181 ATS restriction: gradient 8% MNM CFA (MAG 181 ) to MINPA. up to FL 090. SOMTI 8E Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à gauche en montée. Suivre RM 332 pour rejoindre et suivre Utilisable uniquement si les zones le RDL 018 CFA (RM 018 ). A 9 NM CFA, tourner à gauche en montée jusqu à CFA puis suivre le LF-R68 sont inactives. RDL 208 CFA (RM 208 ) vers SOMTI. Contrainte ATS : pente 7 % MNM jusqu à 5500 ft AMSL puis 5 % jusqu au FL 120. Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn left climbing. Follow MAG 332 to join and follow RDL 018 CFA (MAG 018 ). At 9 NM CFA, turn left climbing up to CFA then follow RDL 208 CFA (MAG 208 ) to SOMTI. Available only when LF-R68 areas are not in activity. ATS restriction: gradient 7% MNM up to 5500 ft AMSL, then 5% up to FL 120 SOMTI 8S Monter dans l axe. A 2500 (1410 AAL) tourner à droite RM 253 pour intercepter et suivre 208 CFA Utilisable uniquement si les zones (RM 208 ) vers SOMTI. LF-R68 sont inactives. Contrainte ATS : pente 8% MNM, jusqu à FL 090. Climb straight ahead. At 2500 (1410 AAL) turn right MAG 253 to intercept and follow 208 CFA Available only when LF-R68 areas (MAG 208 ) to SOMTI. are not in activity. ATS restriction: gradient 8% MNM up to FL 090. Pente dues aux contraintes ATS En cas d impossibilité de maintenir la pente ATS prescrite, le pilote doit aviser l organisme ATC à la mise en route. 3 PANNE COM - Afficher code En VMC : faire demi-tour pour atterrir sur l aérodrome. - En IMC : poursuivre le vol jusqu aux limites de la TMA en respectant la trajectoire de départ au dernier niveau de sol assigné et ensuite entreprendre la montée jusqu au niveau de croisière. Note : Dans le cas où le dernier niveau de sol assigné ne serait pas compatible avec l altitude minimale de sécurité, la montée sera poursuivie vers le niveau de croisière. Slopes due to ATS restriction If assigned ATS gradient cannot be maintained, the pilot must advise ATC when starting up. 3 RADIO FAILURE - Squawk code In VMC : turn back and land on the AD. - In IMC : continue the flight to the TMA limits, adhering to the departure path given at the last cleared level, and thereafter climb to the cruising level. Note: If the last cleared level is not compatible with the minimum safety altitude, the climb will be continued to the cruising level. AMDT 06/11

10 7 38 AD2 LFLC SID 2 05 MAY 11 ATIS APP Approche/Approach TWR Tour/Tower SID RWY 26 Protégés pour/protected for CAT A, B, C, D (8W) CAT A, B, C (8D) FRANCE Sur instruction / On instruction RNAV VAR 0 (10) MOU Ch 114 X CACHI TA 6000 ALT TITOX 1969 RISUN RISUN 8W RIVEK 8W 24 NM CFA 24 NM CFA RIVEK ROMGI MOU 8W CACHI 8W 33.7 R 137 B R 137A FL 120 MNM pour/for MOU 8W et/and CACHI 8W 1192 VICHY GERVA 307 GERVA 8W 19 NM CFA NM CFA NM CFA 307 TIS TIS 10 NM CFA 018 IAS MAX 250 kt 080 VZ THIERS TIS Ch 122 X 4222 ROA 8W 3819 ROANNE ROA CFA Ch 90 Y AAL IAS MAX 175 kt AAL SOMTI 8D SOMTI 8W MINPA 8D MINPA 8W MEZIN 8D MEZIN 8W CF 367 LERGA 8W LERGA 8D BELEP 8W BELEP EB 379 SAINT ETIENNE SOMTI 3865 VELIR LERGA MINPA 41 NM CFA AMDT 06/11 CHG : VAR, orientations magnétiques. MEZIN ALT / HGT : ft RECTO BLANC

11 AD2 LFLC SID 2a FRANCE 05 MAY 11 1 DEPART OMNIDIRECTIONNELS Monter dans l axe à 6% (note 2). A 500 ft AAL tourner à gauche vers CF. A CF route directe en montée vers l altitude de sécurité en route 2 ITINERAIRES NORMALISES DE DEPART (SID) SID RWY 26 (Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D (8 W) CAT A, B, C (8 D) 1 OMNIDIRECTIONNAL DEPATURE Climb straight ahead gradient 6% (note 2). At 500 ft AAL turn left to CF. At CF direct route up to en route safety altitude. 2 STANDARDIZED DEPARTURE SID ROUTES RMK GERVA 8W Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à droite en montée pour rejoindre et suivre le RDL 352 CFA Utilisable uniquement si les zones LF-R68 (RM 352 ). A 12 NM CFA, tourner à gauche pour intercepter et suivre le RDL 290 TIS (RM 290 ) vers sont inactives. GERVA. Pente 6,4 % (note 1). Contrainte ATS : pente 7 % MNM jusqu àu FL 090 Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn right climbing to join and follow RDL 352 CFA (MAG 352 ). Available only when LF-R68 areas are At 12 NM CFA, turn left to intercept and follow RDL 290 TIS (MAG 290 ) to GERVA. not in activity. Gradient 6.4 % (note 1) ATS restriction: gradient 7 % MNM up to FL 090. RISUN 8W Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à droite en montée pour rejoindre et suivre le RDL 352 CFA Pente 6,4 % (note 1). (RM 352 ). A 19 NM, tourner à gauche pour intercepter et suivre le RDL 307 TIS (RM 307 ) vers RISUN. Contrainte ATS : pente 7 % MNM jusqu à Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn right climbing to join and follow RDL 352 CFA (MAG 352 ). Gradient 6.4 % (note 1). At 19 NM CFA, turn left to intercept and follow RDL 307 TIS (MAG 307 ) ATS restriction: gradient 7 % MNM up to RIVEK 8W Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à droite en montée pour rejoindre et suivre le RDL 352 CFA Pente 6,4 % (note 1). (RM 352 ) jusqu à RIVEK. Contrainte ATS : pente 7 % MNM jusqu à Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn right climbing to join and follow RDL 352 CFA (MAG 352 ). Gradient 6.4 % (note 1). to RIVEK ATS restriction: gradient 7 % MNM up to MOU 8W Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à droite en montée pour rejoindre et suivre le RDL 352 CFA Pente 6,4 % (note 1). Réservé (RM 352 ) jusqu à ROMGI. A ROMGI, à droite RDL 034 MOU (RM 034 ) vers MOU. Contrainte ATS : pente 7 % MNM jusqu à niveau de croisière FL 120 MNM à ROMGI. > FL 120 ou Non-RNAV Reserved to Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn right climbing to join and follow RDL 352 CFA (MAG 352 ) Gradient 6.4 % (note 1). cruising level to ROMGI. At ROMGI, right RDL 034 MOU (MAG 034 ) to MOU. ATS restriction: gradient 7 % MNM up to > FL 120 or Non-RNAV. FL 120 MNM at ROMGI. CACHI 8W Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à droite en montée pour rejoindre et suivre le RDL 352 CFA Pente 6,4 % (note 1). Réservé (RM 352 ) vers ROMGI. A ROMGI, à droite direct TITOX, puis CACHI. Contrainte ATS : pente 7 % MNM jusqu à niveau de 5500 ft. croisière En partie RNAV. > FL 120 MNM à ROMGI. Reserved to Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn right climbing to join and follow RDL 352 CFA (MAG 352 ) Gradient 6.4 % (note 1). cruising level to ROMGI. At ROMGI, right direct TITOX, then CACHI. ATS restriction: gradient 7 % MNM up to > 5500 ft. Partially RNAV. FL 120 MNM at ROMGI. ROA 8W Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à droite en montée. Suivre RM 062 pour rejoindre et suivre le Pente 6,4 % (note 1). Réservé RDL 018 CFA (RM 018 ). A 10 NM CFA, tourner à droite pour intercepter et suivre le RDL 260 ROA Contrainte ATS : pente 7 % MNM jusqu à TMA LYON (RM 080 ) vers ROA. FL 120 ST ETIENNE et ST YAN Reserved Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn right climbing follow MAG 062 to join and follow RDL 018 Gradient 6.4 % (note 1). TMA LYON CFA (MAG 018 ). At 10 NM CFA, turn right to intercept and follow RDL 260 ROA (MAG 080 ) ATS restriction: gradient 7 % MNM up to ST ETIENNE to ROA. FL 120. and ST YAN BELEP 8W Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à droite en montée pour rejoindre et suivre le RDL 089 CFA Pente 6,4 % (note 1). (RM 089 ) vers BELEP. Contrainte ATS : pente 6% MNM jusqu à FL 090. Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn right climbing to join and follow RDL 089 CFA (MAG 089 ) Gradient 6.4 % (note 1). to BELEP. ATS restriction: gradient 6 % MNM up to FL 090. AMDT 06/11

12 AD2 LFLC SID 2b 05 MAY 11 FRANCE SID RWY 26 (Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D (8 W) CAT A, B, C (8 D) SID ROUTES RMK MEZIN 8W Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à droite en montée. Suivre RM 037 pour rejoindre et suivre le Pente 6,4 % (note 1). RDL 352 CFA (RM 352 ). A 9 NM CFA, tourner à droite en montée vers CFA. A CFA, suivre le Contrainte ATS : pente 7 % MNM jusqu à RDL 137 CFA (RM 137 ) vers MEZIN. Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn right climbing. Follow MAG 037 to join and follow Gradient 6.4 % (note 1). RDL 352 CFA (MAG 352 ). At 9 NM CFA, turn right climbing to CFA. At CFA, follow RDL 137 CFA ATS restriction: gradient 7 % MNM up to (MAG 137 ) to MEZIN. MEZIN 8D Monter dans l axe. A 1590 (500 AAL) tourner à gauche RM 092, (IAS MAX 175 kt) pour intercepter et Pente 6% (note 2) Contrainte ATS : pente suivre 137 CFA (RM 137 ) vers MEZIN. 8% MNM, jusqu à FL 090. Climb straight ahead. At 1590 (500 AAL) turn left MAG 092, (IAS MAX 175 kt) to intercept and follow Gradient: 6% (note 2) RDL 137 CFA (MAG 137 ) to MEZIN. ATS restriction: gradient 8% MNM up to FL 090. LERGA 8W Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à droite en montée. Suivre RM 037 pour rejoindre et suivre Pente : 6,4 % (note 1). le RDL 352 CFA (RM 352 ). A 9 NM CFA, tourner à droite en montée vers CFA. A CFA, suivre le Contrainte ATS : pente 7 % MNM RDL 143 CFA (RM 143 ) vers LERGA. jusqu à Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn right climbing. Follow MAG 037 to join and follow Gradient 6.4 % (note 1). RDL 352 CFA (MAG 352 ). At 9 NM CFA, turn right climbing to CFA. At CFA, follow RDL 143 CFA ATS restriction: gradient 7 % MNM up to (MAG 143 ) to LERGA. LERGA 8D Monter dans l axe. A 1590 (500 AAL) tourner à gauche RM 098, (IAS MAX 175 kt) pour intercepter et Pente 6% (note 2) Contrainte ATS : suivre 143 CFA (RM 143 ) vers LERGA. pente 8% MNM, jusqu à FL 090. Climb straight ahead. At 1590 (500 AAL) turn left MAG 098, (IAS MAX 175 kt) to intercept and follow Gradient: 6% (note 2) ATS Restriction: 143 CFA (MAG 143 ) to LERGA. gradient 8% MNM up to FL 090. MINPA 8W Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à droite en montée. Suivre RM 037 pour rejoindre et suivre Pente 6,4 % (note 1). le RDL 352 CFA (RM 352 ). A 9 NM CFA, tourner à droite en montée vers CFA. A CFA, suivre le Contrainte ATS : pente 7 % MNM RDL 181 CFA (RM 181 ) vers VELIR puis MINPA. jusqu à Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn right climbing. Follow MAG 037 to join and follow Gradient 6.4% (note 1). RDL 352 CFA (MAG 352 ). At 9 NM CFA, turn right climbing to CFA. At CFA, follow RDL 181 CFA ATS restriction: gradient 7 % MNM up to (MAG 181 ) to VELIR, then MINPA. MINPA 8D Monter dans l axe. A 1590 (500 AAL) tourner à gauche RM 136, (IAS MAX 175 kt) pour intercepter et Pente 6% (note 2) suivre 181 CFA (RM 181 ) vers MINPA. Contrainte ATS : pente 8,5% MNM, jusqu à FL 090. Climb straight ahead. At 1590 (500 AAL) turn left MAG 136, (IAS MAX 175 kt) to intercept and follow Gradient: 6% (note 2) 181 CFA (MAG 181 ) to MINPA. ATS restriction: gradient 8.5% MNM up to FL 090. SOMTI 8W Monter dans l axe. A 400 ft AAL, tourner à droite en montée. Suivre RM 037 pour rejoindre et suivre le Utilisable uniquement si les zones RDL 352 CFA (RM 352 ). A 9 NM CFA, tourner à droite en montée vers CFA. A CFA, suivre le RDL 208 CFA LF-R68 sont inactives. (RM 208 ) vers SOMTI. Pente 6,4 % (note 1). Contrainte ATS : pente 7 % MNM, jusqu à 5500 ft AMSL, puis 5 % jusqu àu FL 120. Climb straight ahead. At 400 ft AAL, turn right climbing. Follow MAG 037 to join and follow Available only when LF-R68 areas RDL 352 CFA (MAG 352 ). At 9 NM CFA, turn right climbing to CFA. At CFA, follow RDL 208 CFA are not in activity. (MAG 208 ) to SOMTI. Gradient 6.4 % (note 1). ATS restriction: slope 7% MNM up to 5500ft AMSL, then 5% up to FL 120. SOMTI 8D Monter dans l axe. A 1590 (500 AAL) tourner à gauche RM 163, (IAS MAX 175 kt) pour intercepter et Utilisable uniquement si les zones suivre 208 CFA (RM 208 ) vers SOMTI. LF-R68 sont inactives. Pente 6% (note 2) Contrainte ATS : pente 8,5% MNM, jusqu à FL 090. Climb straight ahead. At 1590 (500 AAL) turn left MAG 163, (IAS MAX 175 kt) to intercept and follow Available only when LF-R68 areas 208 CFA (MAG 208 ) to SOMTI. are not in activity. Gradient: 6% (note 2) ATS restriction: gradient 8.5% MNM up to FL 090. Note 1 : Pente théorique de montée 6,4 % déterminée par tour de télécommunication d altitude au sommet 2155 ft. Note 2 : Pente théorique de montée 6% déterminée par relief Puy du Crouel d altitude au sommet 1400 ft. Pentes dues aux contraintes ATS : En cas d impossibilité de maintenir la pente ATS prescrite, le pilote doit aviser l organisme ATC à la mise en route. 3 PANNE COM - Afficher code En VMC : faire demi-tour pour atterrir sur l aérodrome. - En IMC : poursuivre le vol jusqu aux limites de la TMA en respectant la trajectoire de départ au dernier niveau de sol assigné et ensuite entreprendre la montée jusqu au niveau de croisière. Note : Dans le cas où le dernier niveau de sol assigné ne serait pas compatible avec l altitude minimale de sécurité, la montée sera poursuivie vers le niveau de croisière. Note 1: Theoretical climb 6.4 % determined by telecommunication tower, top altitude 2155 ft. Note 2: Theoretical climb gradient 6% determined by relief Puy du Crouel of 1400 ft altitude at the top. Slopes due to ATS restriction: if assigned ATS gradient cannot be maintain, the pilot must advise ATC when starting up. 3 RADIO FAILURE - Squawk code In VMC: proceed a half turn to land on AD. - In IMC: continue the flight to the TMA limits, adhering to the departure path at the last cleared level, and thereafter climb to the cruisinglevel. Note: If the last cleared level is not compatible with the minimum safe altitude, keep climbing to the cruising level. 3 AMDT 06/11

13 AD2 LFLC STAR 1 05 MAY 11 ATIS APP Approche/Approach TWR Tour/Tower AFIS VICHY Information VAR 0 (10) STAR Nord Protégées pour/protected for CAT A, B, C, D (1) FRANCE La STAR GERVA et l attente GERVA, ne sont utilisables que lorsque les zones LF-R 68 sont INACTIVES STAR GERVA and holding GERVA are available only when LF-R 68 areas are NOT ACTIVE RNAV TA 6000 ATRID OLIRI ATRID 7 FL 150 MAX 8 FL 130 MAX NEKEM 179 R R 68 C R 68 D RISUN R 593 A 126 RISUN 7 R 68 C NM CFA R 68 A ENESO FL 140 MAX FL 140 MAX 2530 GERVA CFA NM CFA HLDG N E VOR/DME 340 VOR TIS 9/14 NM 4600/FL 140 RAP Gauche/Left IAS 230 kt NM CFA CFA Ch 90 Y 2697 VZ 403 GERVA IAF RIMOR R 137 B R 137 A ALT / HGT : ft 3379 R 68 D TIS NM 9 CF VICHY ARSOM TIS TIS ROA 14 NM TIS THIERS TIS Ch 122 X RISUN 7 IAS MAX 220 kt ATRID 7 et/and GERVA 7 IAS MAX 250 kt Attente résiduelle Utilisable sur instruction ATC uniquement Residual holding Only available on ATC instructions ROA 3281 EB 379 SAINT ETIENNE 2802 AMDT 06/11 CHG : VAR, orientations magnétiques. RECTO BLANC

14 AD2 LFLC STAR 1a FRANCE 05 MAY 11 STAR Nord / North STAR Points caractéristiques Coordonnées Remarques Significant points Coordinates Remarks ATRID 7 ATRID N E OLIRI N E FL 150 MAX NEKEM N E FL 130 MAX ARSOM N E IAS MAX 250 kt RIMOR ,8 N ,8 E IAF GERVA 7 GERVA ,5 N ,5 E RNAV - FL 140 MAX Inutilisable si R68 actives Unavailable if R68 active si attente / if holding IAS MAX 220 kt ARSOM N E IAS MAX 250 kt RIMOR ,8 N ,8 E IAF RISUN 7 RISUN N E ENESO N E IAS MAX 250 kt FL 140 MAX ARSOM N E IAS MAX 220kt RIMOR ,8 N ,8 E IAF PANNE DE COM - Transpondeur Suivre ou rejoindre la STAR autorisée la plus proche. - Se présenter à l IAF au dernier niveau assigné pour lequel il y a eu un accusé de réception, à défaut au niveau le plus élevé de l attente. - Attendre à ce niveau jusqu à l HAP ou l heure d arrivée + 10 min, descendre dans l attente puis quitter l IAF et effectuer la procédure d approche. RADIO FAILURE - Squawk code Join or follow the very next authorized STAR. - Overflight the IAF at latest FL assigned and read back, or failing this at the highest level of this pattern. - Perform this holding pattern till the EAT or 10 minutes after the time entering the pattern, then descend within the pattern. Leave IAF and perform the approach procedure. Panne de com suivie d une API : Effectuer l API décrite sur le volet IAC, puis effectuer une seconde présentation. Si cette deuxième tentative échoue, se dérouter sur le terrain de dégagement prévu au PLN, en montée vers l altitude minimale de sécurité en route. Failure followed by a missed APCH: Perform the missed APCH as described on the IAC, then execute a second approach. When the second attempt is followed by a new missed APCH divert to the alternate field defined in FPL, climbing up to the minimum safety enroute altitude. AMDT 06/11

15 AD2 LFLC STAR 2 05 MAY 11 ATIS APP Approche/Approach TWR Tour/Tower AFIS VICHY Information VAR 0 (10) STAR Sud Protégées pour/protected for CAT A, B, C, D (1) FRANCE La STAR SOMTI et l attente SOMTI, ne sont utilisables que lorsque les zones LF-R 68 sont INACTIVES STAR SOMTI and holding SOMTI are available only when LF-R 68 areas are NOT ACTIVE RNAV TA R 137 B R 137 A R 68 D R 68 C 2530 VZ 403 VICHY R ROA 45 R 68 C R 68 D R 68 A HLDG N E VOR/DME 209 VOR CFA 23/28 NM 7700/FL 140 RAP 029 Gauche/Left IAS 220 kt NM CFA SOMTI IAF Ensuite si autorisé à APCH voir carte AD2 LFLC IAC 05 Then if cleared to APCH see chart AD2 LFLC IAC CFA R 68 E FL 140 MAX 6086 SFC NM CFA CFA Ch 90 Y FL 140 MAX MINPA VELIR MINPA 7 UXANA NM CFA IAF CF 367 SOMTI NM TIS CFA THIERS TIS Ch 122 X IAF Ensuite si autorisé à APCH voir carte AD2 LFLC IAC 05 Then if cleared to APCH see chart AD2 LFLC IAC TIS GIMAT NM TIS SULOT IAF RNAV Ensuite si autorisé à APCH voir carte AD2 LFLC IAC 08 Then if cleared to APCH see chart AD2 LFLC IAC EB 7 PIMAK SOPAD IAS MAX 200 kt pour EB HLDG N E VOR/DME 147 VOR TIS 14.5/19.5 NM 7100/FL 140 RAP Gauche/Left IAS 230 kt IAF AMDAS EB PIMAK SOPAD SAINT ETIENNE 2802 ALT / HGT : ft AMDT 06/11 CHG : VAR, orientations magnétiques.

16 AD2 LFLC STAR 2a FRANCE 01 JUL 10 STAR Sud / South STAR Points caractéristiques Coordonnées Remarques Significant points Coordinates Remarks SOPAD 7 SOPAD N E SULOT N E IAS MAX 250 kt AMDAS ,4 N ,7 E IAF EB 7 EB N E SULOT N E IAS MAX 200 kt AMDAS ,4 N ,7 E IAF PIMAK 7 PIMAK N E SULOT N E IAS MAX 250 kt AMDAS ,4 N ,7 E IAF MINPA 7 MINPA N E FL 140 MAX UXANA GIMAT N E ,7 N ,6 E SULOT N E IAS MAX 250 kt AMDAS ,4 N ,7 E IAS SOMTI 7 SOMTI ,6 N ,5 E RNAV - FL 140 MAX Inutilisable si R68 actives Unavailable if R68 active si attente / if holding IAS MAX 220 kt 220 kt SULOT N E IAS MAX 250 kt AMDAS ,4 N ,7 E IAF PANNE DE COM - Transpondeur Suivre ou rejoindre la STAR autorisée la plus proche. - Se présenter à l IAF au dernier niveau assigné pour lequel il y a eu un accusé de réception, à défaut au niveau le plus élevé de l attente. - Attendre à ce niveau jusqu à l HAP ou l heure d arrivée + 10 min, descendre dans l attente puis quitter l IAF et effectuer la procédure d approche. Panne de com suivie d une API : Effectuer l API décrite sur le volet IAC, puis effectuer une seconde présentation. Si cette deuxième tentative échoue, se dérouter sur le terrain de dégagement prévu au PLN, en montée vers l altitude minimale de sécurité en route. RADIO FAILURE - Squawk code Join or follow the very next authorized STAR. - Overflight the IAF at latest FL assigned and read back, or failing this at the highest level of this pattern. -Perform this holding pattern till the EAT or 10 minutes after the time entering the pattern, then descend within the pattern. Leave IAF and perform the approach procedure. Failure followed by a missed APCH: Perform the missed APCH as described on the IAC, then execute a second approach. When the second attempt is followed by a new missed APCH, divert to the alternate field defined in FPL, climbing up to the minimun safety enroute altitude. AMDT 07/10 VERSO BLANC >

AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02

AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02 AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02 FL 115 1500 1500 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 EuroTunnel EuroTunnel 531 43 394 554 308 623 446 715

Plus en détail

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03 AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03 Visual approach Approach Approach only Public air traffic see FL 095 FL 195 le Douron 1500 - FL 195 2500 -

Plus en détail

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa)

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa) erodrome chart LT D : 309 (11 hpa) Public air traffic see MON-FRIbeforeHOLthe last working day before 1400. see utthesemon-fribeforest, SUN and HOL the last working day before. Wildlife strike hazardrandom

Plus en détail

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02 AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02 Estuaire de la Seine M A N C H E FL 085 FL 085 428 456 338 446 640 686 348 489 804 285 791 427 427 407 492 207 404 551 581

Plus en détail

LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR

LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR 1. DEFINITION: La procédure d'arrivée est la phase transitoire entre la croisière et l'approche. Elle permet de rejoindre l'un des IAF (Initial Approch Fix), point de départ

Plus en détail

APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS

APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS Page: 1 de 15 1.0 OBJET 1.1 Cette circulaire contient des indications techniques à être utilisés par les inspecteurs ANS dans l'évaluation

Plus en détail

AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02

AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02 AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX A 01 AD 2 LFLX X 01 AD 2 LFLX X 02 2500FL 065 2500FL 065 2500 2500 3000FL 065 3000FL 065 1073 968 846 650 650 718 718 804 665 745 692 692 712 712 666 666 732 732 755

Plus en détail

LES REGLES DE VOL VFR

LES REGLES DE VOL VFR LES REGLES DE VOL VFR 1. DEFINITION : Un pilote effectue un vol selon les règles de vol à vue ou VFR (Visual Flight Rules), lorsqu'il maintient son avion dans une configuration propre au vol (attitude,

Plus en détail

QUEL CONTROLEUR CONTACTER

QUEL CONTROLEUR CONTACTER QUEL CONTROLEUR CONTACTER A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. INTRODUCTION : Cet article est créé au vue de la problématique des pilotes débutant sur IVAO à savoir quel contrôleur

Plus en détail

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04 AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN A 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN X 01 AD 2 LFPN X 02 AD 2 LFPN X 03 AD 2 LFPN X 04 APPROCHE A VUE Visual approach 581 2500 - FL 125 574 728 Étang de

Plus en détail

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs LES CARTES IAC A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. INTRODUCTION Nous allons présenter les cartes «Instrument

Plus en détail

A/A: 122.20 MHz 206º. Segre 2400. Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º

A/A: 122.20 MHz 206º. Segre 2400. Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º Visual Approach Chart AD ELEV: 2628 ft LAT: N42º 20' 46.35" LON: E001º 24' 53.09" VAR: W0.35º (2010) A/A: 122.20 MHz LESU BARCELONA TMA FL245 C FL195 127.70 D FL80 / 1000ft ASFC Andorra 6400 5600 306º

Plus en détail

MONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

MONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 T C Visual approach APP : NIL : 124.0-119.2 (s) Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 Hélistation / Heliport A 3 LNMC APP 01 ALT : 19 (1 hpa) LAT : 43 43 32 N LONG : 007 25 09 E VAR : 2 E (15) EN

Plus en détail

Application de la Phraséologie des Communications.

Application de la Phraséologie des Communications. Application de la Phraséologie des Communications. Cours de Phraséologie en Français à l usage du pilote privé volant en VFR ACAT-2015 v2.0 - Jean Casteres Objectif Le présent d application : «Phraséologie

Plus en détail

Mémo du pilote VFR 2014/2015

Mémo du pilote VFR 2014/2015 www.ffa-aero.fr Mémo du pilote VFR 2014/2015 Ce guide vous apportera sous forme synthétique les informations principales utiles avant, pendant et immédiatement après le vol en VFR de jour en France. A

Plus en détail

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle NOTE D INFORMATION A L ATTENTION DES OPERATEURS D APPAREILS DE MTOW INFERIEURE A 5.7t Pour une exploitation en Transport public Page 2 Consignes

Plus en détail

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. FONCTIONNEMENT DES RADAR : Les radars de contrôles aériens sont des instruments de télédétection utilisés

Plus en détail

REGLEMENTATION AERIENNE

REGLEMENTATION AERIENNE REGLEMENTATION AERIENNE Dès la seconde guerre mondiale, avec l avancée technologique de l aviation, il s est avéré nécessaire de créer un organisme international qui serait chargé de rédiger des règles

Plus en détail

NOUILLES! POUR LES L ESPACE AÉRIEN DOSSIER : L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! Volez!

NOUILLES! POUR LES L ESPACE AÉRIEN DOSSIER : L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! Volez! V135 FLASH BAT:V135 23/03/09 10:03 Page17 L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! De loin, la structure de l espace aérien français ressemble à un immense puzzle composé de multiples pièces... voire à un casse-tête

Plus en détail

Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite

Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite Consulter l alinéa 421.05(2)d) du Règlement de l aviation canadien (RAC). Une fois rempli, il permet

Plus en détail

La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013

La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013 La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013 1 La météo pour le vol : qu avons nous besoin de connaître? Pour effectuer un vol en sécurité, je dois avoir une idée

Plus en détail

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03 AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU A 01 AD 2 LFLU X 01 AD 2 LFLU X 02 AD 2 LFLU X 03 A 7 2.8 1000 Visual approach : LYON Approche / Approach : 136.075 133.150 : 120.1 Absence AS : (120.1) FR seulement/only.

Plus en détail

Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO

Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO Auteur : Cédric Cuménal / Correction : Erwan L Hotellier et Nicolas Gelli / Version : 1.3 / 2010 IVAO TM France 1 Sommaire Le Fichier Secteur et son Chargement

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)

GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS) Direction de la sécurité de l Aviation civile Direction navigabilité et opérations Pôle spécialistes et techniques GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)

Plus en détail

Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 Visual approach Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 :128.225 (FR) - 127.125 (EN) : 01 48 62 10 92 :119.250-120.9-123.6-118.650-120.650 (s) - 125.325 (s) ILS/DME : tous QFU / all QFU PARIS CHARLES

Plus en détail

1- Durant votre vol, vous entrez dans un thermique. Décrivez, par un schéma simple, l incidence sur votre voile.

1- Durant votre vol, vous entrez dans un thermique. Décrivez, par un schéma simple, l incidence sur votre voile. QUESTIONS OUVERTES POUR LE BREVET DE PILOTE CONFIRME, SUR LES THEMES «Mécanique de vol/aérodynamique», «réglementation/espace aérien», «météo/aérologie», «pilotage». Les questions liées au brevet de pilote

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre La réglementation aérienne applicable au Vol Libre Auteur du document d origine : Philippe FLAMENT Actualisation suite à la refonte de la réglementation au 1 er Janv 2007 (MAJ Juin 2011) : Gérard DELACOTE.

Plus en détail

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare 017 9 NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM 172 23 NM

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare 017 9 NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM 172 23 NM AERRISSAGE A VUE Visual landing AIS/S : 121.875 APP : NIL WR : 1.0. AFIS : 1.0 (de nuit seulement / at night only) Absence AS : A/A (1.0) FR seulement /only. 08' 637 la Fecht 6160 640 HO 380 Bennwihr Gare

Plus en détail

La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels.

La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels. La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels. Page 1 Avril 2012- V3 La météo pour le vol : qu avons nous besoin de connaître? Pour effectuer un vol en sécurité, je dois avoir une idée des conditions

Plus en détail

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013 Direction de la sécurité de l Aviation civile Direction navigabilité et opérations Transition IR-OPS 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS

Plus en détail

Rapport. sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR 42-300 immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair

Rapport. sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR 42-300 immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair N ISBN : 978-2-11-098012-0 Rapport sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR 42-300 immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair Bureau d Enquêtes et d Analyses

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F - 150 M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F - 150 M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F - 150 M 100 ch., VFR de nuit, Xponder A Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin Les procédures (parties encadrées) doivent être effectuées de mémoire VISITE PREVOL

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Incident grave survenu à Nantes (44) le 21 mars 2004 au MD-83 immatriculé SU-BMF exploité par la compagnie Luxor Air

Incident grave survenu à Nantes (44) le 21 mars 2004 au MD-83 immatriculé SU-BMF exploité par la compagnie Luxor Air MINISTERE DE L'EQUIPEMENT, DES TRANSPORTS, DE L AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DU TOURISME ET DE LA MER - BUREAU D'ENQUETES ET D'ANALYSES POUR LA SECURITE DE L'AVIATION CIVILE Incident grave survenu à Nantes

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol

Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol Page blanche Doc 9906 AN/472 Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol Volume 2 Formation des concepteurs de procédures de vol (Élaboration d un programme de

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS Les missions de l agent AFIS s articulent autour de trois objets L exécution de fonctions opérationnelles La tenue de documents L exercice de relations avec la

Plus en détail

AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME AIP AD2 GMMH-1 MAROC 31 MAY 2012 AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME GMMH DAKHLA / INTERNATIONAL GMMH AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES

Plus en détail

Heli-Lausanne BIENVENUE AU REFRESHER 2014

Heli-Lausanne BIENVENUE AU REFRESHER 2014 Heli-Lausanne BIENVENUE AU REFRESHER 2014 SOMMAIRE 1. Listede présence 2. Informations générales - 2013 3. Air NavPro 4. Prix charter 2014 et conditions spéciales, assurances 5. SMS 6. Safety documentation

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR CESSNA 150 J F.GMUP 1) PREVOL INTERIEUR : - Documentation avion A BORD V - Blocage volant ENLEVE - Contact magnétos OFF ENLEVE - VHF VOR Eclairage OFF - Contact batterie ON - Jaugeurs carburant V - Volets

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar Dans le hangar VISITE EXTERIEURE CHECK-LIST F150 M F-GAQC 2 purges essence... Niveau huile... Verrière, fenêtres... Sur le parking Essence... Barre de manœuvre... Effectuées Entre FULL et 2 cm en dessous

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Spécial Catégorie 6 Patch Cords Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre

Plus en détail

MINIMA OPERATIONNEL. E-SMS Afrijet Business Service

MINIMA OPERATIONNEL. E-SMS Afrijet Business Service MINIMA OPERATIONNEL A. référence réglementaire Reference RAG OPS 1, Sous partie E plus RAG OPS 1 sous partie D. B. Generalité Minimums applicables en préparation des vols Miniums applicables en vol C.

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ Les actions encadrées en bleu et/ou écrites sur fond bleu en caractère normal doivent être exécutées de mémoire (utiliser le cas échéant

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

CHAPITRE 3 DÉROULEMENT CHRONOLOGIQUE D UN VOL

CHAPITRE 3 DÉROULEMENT CHRONOLOGIQUE D UN VOL CHAPITR 3 DÉROULMNT CHRONOLOGIQU D UN VOL 31 3 - A - PRÉVOL 3 - A1 - GÉNÉRALITÉS X P R S S I O N S Demandons paramètres pour le départ Requesting departure information Il est 10 heures 22 Time 1 0 2 2

Plus en détail

Plan PBN France PLAN FRANÇAIS DE MISE EN ŒUVRE DE LA NAVIGATION FONDÉE SUR LES PERFORMANCES

Plan PBN France PLAN FRANÇAIS DE MISE EN ŒUVRE DE LA NAVIGATION FONDÉE SUR LES PERFORMANCES Plan PBN France PLAN FRANÇAIS DE MISE EN ŒUVRE DE LA NAVIGATION FONDÉE SUR LES PERFORMANCES Ministère de l Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement PLAN PBN FRANCE PLAN FRANÇAIS

Plus en détail

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition L objectif de ce document est de présenter une solution de surveillance de processus LUA au sein de la solution

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL AERO-CLUB JEAN DOUDIES CASTELNAUDARY Tel : 04 68 23 10 50 Web : http://jeandoudies.free.fr e-mail : ac.jd@freesbe.fr CHECK LIST CESSNA F 150 F BUMA CHECK LIST NORMALE PARTIE SOL PAGE 1 CHECK LIST NORMALE

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

RAPPORT INCIDENT GRAVE

RAPPORT INCIDENT GRAVE www.bea.aero RAPPORT INCIDENT GRAVE Passage sous la vitesse d évolution en finale, remise de gaz, déclenchement de la protection grande incidence (1) Sauf précision contraire, les heures figurant dans

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147)

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147) Les questions. Elles sont relatives à l application de l IR OPS et, dans ce texte, au membre d équipage HEMS. Les réponses que j apporte sont rédigées en fonction des éléments contenus dans la réglementation

Plus en détail

AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL

AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME FOOG - PORT GENTIL FOOG - AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Polar. Nouveautés Polar

Polar. Nouveautés Polar Polar Nouveautés Polar POLAR ELECTRO Fondé en 1977 Premier moniteur de fréquence cardiaque sans fil au monde Travail en collaboration avec les plus grands instituts sportifs & universités Reconnu comme

Plus en détail

L E G I S L A T I O N

L E G I S L A T I O N Réponses commentées du QCM de l examen théorique FSVL pour pilotes de parapente, troisième partie : L E G I S L A T I O N J. Oberson, instructeur parapente, FSVL/OFAC 4427 www.soaringmeteo.com 2 ème édition

Plus en détail

Déc. 2 E (2010) 12 40'N 631 090 BA/ DC 3 AVA 021 55'E 1050x25 BGR (x) (*) 270

Déc. 2 E (2010) 12 40'N 631 090 BA/ DC 3 AVA 021 55'E 1050x25 BGR (x) (*) 270 AIP TCHAD 14 AD 2-7-01 ASECNA RÉPERTOIRE DES AÉRODROMES ET PISTES / LIST OF AERODROMES AND RWY 05 MARS 2015 ABECHE VOIR 14 AD 2-7 ABOU - DEIA 11 28'N 480 011 BA DC 3 12 : AVA 019 17'E 1400x42 Balisage

Plus en détail

Connaissances I.R. MANUELS ET DOSSIER DE VOL p.5

Connaissances I.R. MANUELS ET DOSSIER DE VOL p.5 Connaissances IR MANUELS ET DOSSIER DE VOL p5 TPP : 1 Documents devant se trouver à bord p5 2 Le manuel d exploitation p5 3 Le dossier de vol p6 4 Le plan de vol d exploitation p7 AG : documents de bord

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

France SMS+ MT Premium Description

France SMS+ MT Premium Description France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription

Plus en détail

Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur

Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur Art 1. LOCALISATION 2 Art 2. ACTIVITES 2 Art 3. OBLIGATIONS 2 Art 4. INTEGRATION / CIRCUITS 2 Art 5. SECURITE AU SOL 3 Art 6. SECURITE EN VOL 3 Art

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail