No 66 JANUARY-MARCH 2012 BEYOND THE BLUE YOUR COPY TO TAKE HOME / CE MAGAZINE VOUS EST OFFERT

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "No 66 JANUARY-MARCH 2012 BEYOND THE BLUE YOUR COPY TO TAKE HOME / CE MAGAZINE VOUS EST OFFERT"

Transcription

1 A I R M A U R I T I U S I N - F L I G H T M A G A Z I N E No 66 JANUARY-MARCH 2012 BEYOND THE BLUE YOUR COPY TO TAKE HOME / CE MAGAZINE VOUS EST OFFERT

2 Enjoy the privileges of living in a first class residential sanctuary Une vie qui se dessine au cœur d un sanctuaire résidentiel de classe mondiale

3 ANAHITA IS ALL ABOUT CHOICE The choice of owning a luxury villa or buying freehold land The choice of refined estate living with an array of activities and facilities The choice of enjoying an ultimate tropical setting that stretches along six kilometres of shoreline The choice of a qualitative investment ANAHITA, LE PRIVILEGE DU CHOIX Le choix de devenir propriétaire d une luxueuse villa ou d un terrain en toute propriété Le choix d un art de vivre raffiné et exclusif, avec un florilège de facilités et d activités Le choix d un environnement tropical paradisiaque bordant le plus large lagon de l île et s étendant sur six kilomètres de côte Le choix d un investissement de qualité

4 IRS En faisant l acquisition d une Villa Club Med à La Plantation d Albion en gestion locative, vous bénéficiez durant vos séjours : de l accès libre au Village 5 attenant et au Tout Compris by Club Med*, du service d un majordome dédié à votre Villa, du «Privilège Liberté*», vous permettant d échanger certaines de vos semaines de jouissance dans les plus beaux Villages Club Med. Villas de 2 à 4 chambres en pleine propriété disponibles en vente sèche ou en gestion locative, à partir de **. Pour découvrir l expérience unique d un séjour en Villa Club Med pour vos prochaines vacances, contactez votre agence de voyages agréée.

5 Devenez propriétaire d une Villa de luxe Club Med à l île Maurice Become the owner of a luxury Club Med Villa in Mauritius Purchase a Villa at our award-winning La Plantation d Albion 5 Resort under our lease management programme and during all your stays you will enjoy: free access to all facilities and services at our neighbouring all inclusive Resort*, At home butler service, The Freedom Privilege*, allowing you to exchange vacation weeks in other top Club Med resorts around the world. 2,3 and 4 bedrooms freehold Villas available in straight purchase or under the lease management programme: from ** To discover the Club Med Villas experience on your next holiday, please contact your Club Med travel agent. Pour nous contacter / To contact us: (1) (2) *Soumis à conditions. **Selon disponibilités. Prix indiqué H.T. (1) Prix d un appel local depuis l île Maurice. (2) Prix d un appel local depuis la France. Photos non contractuelles Crédits photos : Bruno Van Loocke - Delphine Coutant / Club Med. Club Med Villas et Chalets Société par actions simplifiée au capital de rue de Cambrai Paris - N RCS Paris - Carte professionnelle n T12238 Préfecture de Paris - Garantie BNP Paribas 16 bd des Italiens Paris. *Subject to conditions. **Subject to availability. The price indicated is before VAT. (1) Cost of a local call from Mauritius. (2) Cost of a local call from France. Photos not contractually binding. Photo credits: Bruno Van Loocke. Club Med Villas & Chalets Joint Stock company, with a capital of 150, rue de Cambrai Paris - Company Register no: Paris - Business card no T Paris Prefecture 30,000 guarantee BNP Parisbas 16 bd des Italiens Paris.

6

7

8 Message from the Acting Chief Executive Officer Message du Directeur Général Par Intérim Dear Valued Customer Très cher client Andre Viljoen The Air Mauritius adventure turned into a success story in a relatively short period since inception in Our company developed alongside its home country and has been instrumental in establishing air traffic highways, bridging passenger and freight to the rest of the world. Today our network accounts for half of the air links carrying passenger traffic of more than 2.5 million people annually. Air Mauritius has become a key ingredient of the prized leisure product we proudly call the Mauritius Destination and is instrumental to the country s economic and tourism industry strategies. For the past few years, we have been operating in an environment that has changed radically. Since 2008, the global airline industry has been plagued by ruthless oil prices and a subdued global economy with, Europe, our main market particularly under pressure. In these challenging times, we have chosen to maintain our course and focus on the long term and prepare our airline for the forthcoming era. We have thus continued to grow capacity and during the month of September 2011 saw a year on year 8% growth in the number of passengers carried. We also did not compromise on our levels of service as well as the choice we offer to our customers in terms of destinations and frequencies. Next year we will revisit our company s operating model. The Strategic Review currently underway will, among other things, look at our product offering as we uphold our efforts to always give you a better service on ground and in-flight. We are also working towards making our network and fleet better suited for our operations while we also examine new opportunities, synergies and partnerships. The airline sector has an undeniable economic value to which there exists no alternative today. It is even more so for Mauritius, a paradise island situated at a remote end of the world. As a National Airline, we are fully conscious of our responsibility to bridge this wonderful island to the rest of the world and we take pride in being its flagship. We have the pleasure to not only welcome you on board this flight but also to our island as on this flight you are indeed on Mauritian territory. Air Mauritius a connu le succès en relativement peu de temps depuis son lancement en Notre compagnie a vécu son développement en parallèle avec celui du pays, en jouant un rôle crucial dans l établissement d itinéraires aériens pour relier les passagers et le fret au reste du monde. Notre réseau couvre aujourd hui la moitié de ces itinéraires et transporte plus de 2,5 millions de personnes par an. Air Mauritius est devenu un élément clé du très précieux produit touristique que nous appelons fièrement «la destination Maurice» et constitue un élément moteur des stratégies industrielles et touristiques dans l île. Nous opérons dans un environnement qui a radicalement changé au long des dernières années. Depuis 2008, l industrie aérienne internationale subit les flambées du prix du pétrole et les effets d un ralentissement économique mondial, dont l Europe, notre marché principal, subit particulièrement la pression. En ces temps de crise, nous avons choisi de maintenir notre cap et de nous concentrer sur le long terme, afin de préparer notre ligne aérienne à l ère future. Nous avons ainsi continué à étendre notre capacité et durant le mois de septembre 2011, nous avons constaté une augmentation annuelle de 8% du nombre de passagers transportés. Nous n avons pas fait de compromis sur notre sens du service et les choix offerts à nos clients en termes de destinations et de fréquence de vols. L année prochaine nous procèderons à la révision de notre approche du business. La revue stratégique en cours nous permettra entre autres, de réévaluer nos offres de produits, en redoublant d efforts afin d offrir un meilleur service au sol et en vol. Nous travaillons également à rendre notre réseau et notre flotte mieux adaptés à nos opérations, tout en envisageant de nouvelles opportunités, synergies et partenariats. Le secteur aérien a une valeur économique indiscutable, à laquelle il n existe aucune alternative aujourd hui. Ceci est encore plus vrai pour Maurice, petite île paradisiaque en situation éloignée. En tant que ligne aérienne nationale, nous sommes pleinement conscients de notre responsabilité dans le maintien du lien entre notre île merveilleuse et le reste du monde et nous sommes fiers d en être un des produits-phare. Nous avons grand plaisir à vous accueillir non seulement sur ce vol mais aussi sur notre île une fois sur Air Mauritius, vous êtes bel et bien sur le territoire mauricien. Bon Voyage Andre Viljoen 6 january march 2012

9

10 EDITORIAL éditorial Revitalise yourself in the new year! Revitalisez-vous au nouvel an! Celebrate with us in this edition of Islander 2012 is here and our New Year s resolutions are still fresh in our minds. How long we manage to remain true to our decisions to improve our well-being is anyone s guess. But the new year is a time of renewal and optimism for the future a period when we recharge our souls and re-energise our bodies to face the challenges of the year ahead. Along the South Coast of Mauritius, the natural beauty of the landscape, the maritime history and the contrast of new developments conspire to delight your senses. From tranquil sheltered beaches to wild cliffs and the peaceful daily activities of the inhabitants, a journey through this region and the whole tropical island is a refreshing experience. Even more inspiring, another ideal destination. to mark a new beginning is incredible India. The best place to start your journey might be in India s capital, New Delhi. Colourful and endlessly exciting, its ancient monuments and temples, magnificent museums, unbelievable shopping opportunities and some of the most delicious cuisine in the world will enthrall you for as long as you choose to stay. The city is also the gateway to numerous sought-after destinations, all within striking distance of the city s historic train station and modern international airport. A must-see destination is Darjeeling. Surrounded by tea plantations and clothed in flowers, Darjeeling is set against the backdrop of the Himalayas, and on a clear day unveils a vista of Mount Everest. Whether traveling to magic India or starting a dream holiday in Mauritius, make the most of it and fully enjoy your stay. Warm regards Thomas Sampson, Managing Editor Faites la fête avec nous et ce numéro d Islander 2012 est là et nos résolutions pour l année nouvelle nous sont encore très présentes à l esprit. Notre détermination à nous en tenir à nos décisions afin d améliorer notre bien-être reste une énigme. Cependant, le nouvel an est une période propre au renouveau et à l optimisme envers l avenir ; une période pendant laquelle nous nous ressourçons et nous revitalisons physiquement afin de mieux affronter les défis de la nouvelle année. Le paysage de long de la côte sud de l Ile Maurice exprime une beauté naturelle captivante et une riche histoire maritime, contrastant avec les nouveaux axes de développement. Tout cela se mêle pour enivrer vos sens. Des plages tranquilles aux falaises sauvages et le rythme paisible du quotidien, la découverte de la région sud et de l ensemble de cette île tropicale est une expérience unique et revitalisante. Autre source de mystère et d inspiration, l Inde magique est également un lieu idéal pour marquer ce recommencement. Le départ de votre séjour se fera évidemment de la capitale indienne, New Delhi. Colorée et vivante, avec ses monuments anciens et ses temples, ses musées magnifiques, ses incroyables attraits shopping et des mets qui comptent parmi les meilleurs au monde, elle vous captivera sur toute la durée de votre séjour. La ville sert aussi de portail vers plusieurs destinations très recherchées, le tout à proximité d une gare au train historique et d un aéroport international moderne. Destination à ne pas manquer, Darjeeling est entourée de plantations de thé et enveloppée de fleurs. La ville est située au pied de la chaîne des Himalayas et dévoile par temps ensoleillé, une vue imprenable sur le Mont Everest. Que vous envisagiez un séjour dans l Inde magnifique ou des vacances de rêve à l Ile Maurice, profitez-en au maximum et passez un très bon séjour. Sincèrement Thomas Sampson, Rédacteur-en-chef 8 january march 2012

11 IDV

12 Air Mauritius Information Message from the Acting Chief Executive Officer / Message du Directeur Général par intérim 6 Editorial 8 Information / Informations 12 Life on board and Entertainment Programme / La vie à bord et le programme de divertissement 115 Travel / Voyage From Delhi to Darjeeling 18 De Delhi à Darjeeling Rodrigues Island, blending sports and nature 56 L île Rodrigues, sports et nature Discover Mauritius / Découverte de l île Maurice The South, a contrasting palette 30 Le sud, palette de contrastes New perspectives for the South 96 Transitions pour le sud Culture The traditional Mauritian pirogue 36 La pirogue traditionnelle mauricienne Sir Jean Ah Chuen Memorial 76 Cuisine Shanti Maurice, the perfect blend 44 Shanti Maurice, le métissage parfait Leisure / Loisirs The Valley of Ferney 48 La Vallée de Ferney The Tea Route 64 La Route du Thé Museums of southern Mauritius 92 Musées du sud mauricien Picturesque / Pittoresque Mauritius Colours and Contrasts 70 Ile Maurice Couleurs et Contrastes Conservation Ile aux Aigrettes, the green getaway 80 Ile aux Aigrettes, le refuge vert Omnicane geared for renewable energy 86 Omnicane, un grand chantier écologique Business / Affaires Business made easy in Mauritius 102 Le meilleur des affaires à l Ile Maurice Luxury properties in the South 108 Villas de luxe dans le sud 10 january march 2012

13 YOUR COPY TO TAKE HOME / CE MAGAZINE VOUS EST OFFERT A I R M A U R I T I U S I N - F L I G H T M A G A Z I N E BEYOND THE BLUE EDITORIAL Team Group Editor Joseph Aranes Managing Editor Thomas Sampson Sub-editing (English) Maureen Miller Sub-editing (French) Ad Lib Ltée French Translation Lynn Forget-Erasmus Editorial Co-ordinator Ad Lib Ltée AIR MAURITIUS Yamini Pillay Purmanund Brand Image and Advertising Manager Website: South Africa Cape Town Tel: Fax: Contributors Jacques Catherine Jonathan David Abdoolah Earally Marie-Noëlle Elissac-Foy Adeline Forget Robert Furlong Norbert Louis Loraine Tulleken Au Cœur de son écrin, la montagne du Morne illumine par sa splendeur les régions qui l entourent. Ce véritable joyau subjugue par son éclat ses visiteurs qui découvrent le HARAS DU MORNE. Design Team Art Director Paul Sampson Design Craig D Oliveira DTP/Repro Tessa Smith, Suraya Jacobs Pictures Manager Lara-Ann Johnson Production Manager Kurt Nassen Production Co-ordinator Alzan van Rooyen Advertising Head Office Mauritius Manager Jean Mée Francis Sandian Uhuru Communications (Pty) Ltd Office 9, Level 12, Tower 1, Nexteracom, Cybercity, Ebene, Mauritius Tel: , Fax: Mobile: Media Sales Executives Anne Jean Louis Mobile: Noella Drack Mobile: A I R M A U R I T I U S I N - F L I G H T M A G A Z I N E N o 6 6 J A N U A R Y - M A R C H A I R M A U R I T I U S I N - F L I G H T M A G A Z I N E N o 6 6 J A N U A R Y- M A R C H B E Y O N D T H E B L U E Mahebourg Mahébourg FINANCIAL DIRECTOR Shirley Fontaine ADMINISTRATION Accounts Manager Monique Fontaine Contacts Editorial Production Administration printing CTP Printers Tel: Printed on environmentally friendly paper Published by Uhuru Communications (Pty) Ltd (Mauritius) Office 9, Level 12 Tower 1, Nexteracom, Cybercity, Ebene Mauritius Tel: , Fax: Mobile: DISCLAIMER Unless otherwise stated the articles published in Islander are the personal views of the contributors. Air Mauritius does not guarantee the accuracy of statements made by contributors or advertisers. Air Mauritius does not accept responsibility for any statement which they may express in this publication. All editorial, business and production correspondence should be addressed to Islander, Office 9, Level 12, Tower 1, Nexteracom, Cybercity, Ebene, Mauritius. Manuscripts, illustrations and other material must be accompanied by a stamped, self-addressed envelope. No responsibility can be accepted for unsolicited material. The editor reserves the right to amend and to alter copy and visual material as deemed necessary. Copyright by Uhuru Communications (Pty) Ltd. All rights reserved. The opinions expressed in Islander are not necessarily those of Air Mauritius or the publishers. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical photocopying or otherwise, without the prior written permission of Uhuru Communications (Pty) Ltd. Laissez-vous charmer par ce feu d artifice permanent de couleurs qui éclairent vos pas, le bleu turquoise du lagon et le blanc immaculé des plages. L équipe professionnelle du Haras du Morne vous propose de partir à cheval ou en calèche à la découverte de paysages exceptionnels. Le Haras du Morne met a la disposition de sa clientèle haut de gamme des installations équestres avec 20 chevaux et poneys dressés dans cet environnement unique. Laissez-vous guider par ce peuple arc-en-ciel, au sourire authentique et son accueil légendaire. Vous allez découvrir au rythme du cheval, une destination de charme qui fera de votre séjour des vacances réussies. In the heart of the mountain of the Morne Brabant, site worldly classified as UNESCO inheritance, the team of experienced professionals from the «Haras du Morne» offer to take you by horse or by carriage to discover exceptional landscapes. Entering the heart of the Morne you will climb, in rhythm with your horse, this mythical mountain, and rapidly be in ecstasy in front of panoramic 360 views. To the North lies the Benitiers islands, to the South Fourneau Island, straight ahead the endless magical lagoon and all around you this astonishing forest, almost unreal for its greenery and calmness. When off-track, you will most probably be delighted to observe deer herds, to approach and almost touch them, thanks to the complicity created throughout the years between your horse and these wild animals. After this wonderful experience, if your heart is up to it, nothing is easier than going for a walk on horseback in the water, to play with the waves and see your horse taking a real pleasure in splashing around himself. And an unreal sensation, after having unsaddled, you will be able to swim with your horse! As these animals, like many others, swim naturally, and those from the Haras du Morne particularly appreciate their almost daily bathing. If you have a camera, one of the numerous guides from the Haras du Morne will take pleasure in immortalising, for you, these rare and valuable moments Mailing Address HARAS DU MORNE ROYAL ROAD LE MORNE PENINSULA MAURITIUS ISLAND Office: / / Fax: Web: Contact us For more information on our rates and services, contact Kevin at

14 INFORMATION INFORMATIONS Choice, quality and high safety Our priorities Choix, qualité et sécurité alimentaire exemplaires Nos priorités Photos Kunal Jankee Offering world class catering on board an aircraft is a constant challenge for all airlines. Food and beverage expectations from passengers, limited space and weight, minimal time available for inflight service and the high volume of meals on a daily basis, constitute indeed quite a process. Air Mauritius too is faced with this challenge. First we choose committed and experienced catering partners through our network of destinations. Then we rigorously select the best possible menus whilst ensuring that there is consistency in delivering quality food. Passenger satisfaction is our utmost priority. Bearing this in mind, we have a process in place to select service providers on each route, including on-site visits. This helps to identify the most highly experienced operators who are compliant with international food safety requirements and who share with us the same Offrir des repas de classe internationale à bord d un avion représente toujours un défi. Les exigences variées des passagers, les restrictions d espace et de poids, le temps limité de service à bord, sans compter l imposant volume de repas au quotidien, constituent en effet une combinaison complexe à résoudre. Air Mauritius doit également relever cette gageure. En premier lieu, nous choisissons des traiteurs de grande expérience comme partenaires sur l ensemble de nos destinations. Nous effectuons aussi une sélection rigoureuse des meilleurs menus possibles tout en veillant à la qualité continue des produits. La satisfaction du passager revêt la plus grande importance à nos yeux. Dans cette logique, nous avons mis en place un processus de sélection de fournisseurs pour chaque itinéraire et effectuons aussi des visites sur place. Ceci permet d identifier uniquement les professionnels 12 january march 2012

15 uncompromising approach to quality and the highest standards of hygiene. The same tender process was launched in Mauritius for service-based operations and Oberoi Flight Services (OFS) came out as the best. Furthermore OFS had also invested in a production facility at Sir Seewoosagur Ramgoolam International Airport, equipped with the very latest technology and with a production capacity to deliver over meals a day. OFS, our catering partner, has a high track record with many leading international airlines, namely Japan Airlines, Qatar Airways, Cathay Pacific, KLM, Jet Airways, Continental Airlines and Swiss Airlines among others; they have been recognised for excellence and won IATA Quality Awards. Oberoi is also our catering partner on the New Delhi, Mumbai and Chennai routes. OFS production plant at SSR airport is equipped with state-of-the-art infrastructure and uses advanced environment-friendly technology. This equipment includes solar power to meet up to 10% of the daily energy demand, as well as an ultra-modern vacuum waste disposal to ensure safe and efficient removal of kitchen waste. One can only be impressed by the in-house hygiene policy, the spotlessly clean preparation area, strict application of the cold chain and the high volume production capacity during peak time in the production plant. As quality is a permanent priority in accordance with the ISO certification, the in-house laboratory manned by qualified microbiologists conducts tests on 15 samples daily, from raw material to prepared food, stored supplies, water and ice. We equally ensure that food safety audits and independent laboratory tests are carried out on a regular basis. Menu planning for our flights is regularly updated. We make use of results obtained from our Passenger Surveys and those from Skytrax international evaluations. We also take into account the type of aircraft and route specifics. Compilation of this data helps to optimise the total on-board offering. Moreover menu planning is reviewed with a consultant chef every three months to ensure originality and variety. Thus, the needs of frequent travelers are also catered for. Menus are customized according to the route profile as far de haut niveau qui travaillent en conformité avec les règles internationales de sécurité alimentaire et qui partagent avec Air Mauritius la même intransigeance pour une nourriture de qualité et des normes d hygiène exemplaires. Le même genre d appel d offres a été lancé pour le service au départ de Maurice. Oberoi Flight Services (OFS) s y est indéniablement distingué. De plus, OFS a également investi dans une unité de production basée dans l enceinte de l aéroport international Sir Seewoosagur Ramgoolam. Cette unité est équipée à la pointe de la technologie alimentaire et peut fournir repas par jour. Notre partenaire OFS a acquis une solide réputation auprès de lignes aériennes de renom, comme Japan Airlines, Qatar Airways, Cathay Pacific, KLM, Jet Airways, Continental Airlines et Swiss Airlines, entre autres. OFS a été primé aussi à l international pour son service d excellence et a obtenu plusieurs récompenses de la IATA pour la qualité de ses prestations. Oberoi est aussi notre fournisseur de repas pour les destinations New Delhi, Mumbai et Chennai. L unité de production OFS à l aéroport est dotée d une infrastructure à la pointe de la technologie, incluant des processus écologiques modernes. Les installations englobent de l équipement d énergie solaire pouvant fournir jusqu à 10% des besoins journaliers et un système ultramoderne de gestion des déchets par vacuum, qui assure l élimination hygiénique et efficace des déchets de cuisine. L on ne peut qu être impressionné par les règles rigoureuses d hygiène, l espace de préparation immaculé, le respect strict de la chaîne de froid et le volume de production constant même en période de pointe. La qualité étant une priorité absolue en accord avec la certification ISO 22000, les microbiologistes hautement qualifiés du laboratoire, effectuent quotidiennement des tests sur 15 échantillons de produit, incluant les ingrédients crus, les produits finis, january march

16 Information Informations Average weekly production on MK flights from Mauritius Hot meals in Economy Class including breakfast Hot meals in Business Class including breakfast and crew meals Appetisers in Business Class Canapés Cold meals Stuffed rolls/sandwiches Salad in Economy Class Dessert in Economy Class Cut fruit in bowls in Economy Class Bread rolls Croissants Moyenne de production hebdomadaire sur les vols MK partant de Maurice Repas chauds en classe Economie petits-déjeuners inclus Repas chauds en classe Affaires petits-déjeuners et repas de l équipage inclus Apéritifs en classe affaires Canapés Repas froids Pains fourrés/sandwichs Salades en classe Economie Desserts en classe Economie Salades de fruits en classe Economie Petits pains Croissants Oberoi invested in a production facility at SSR International Airport. Oberoi a investi dans une unité de production de l aéroport international SSR. as possible. Provision is also made for the supply of special meals for religious or medical reasons. These are aligned with IATA International norms. Constant monitoring is carried out using customer feedback and cabin crew flight reports. Short-term corrective measures are then implemented with the airline s catering suppliers. The quality standards are monitored through key performance indicators and further reinforced by regular meal quality checks. With this guarantee of variety, quality and strict food safety standards, you may relax and enjoy your meal. Bon appétit! les provisions en stock, l eau et la glace. Nous veillons aussi à la tenue d audits alimentaires et de contrôles menés régulièrement par des laboratoires indépendants. Les menus pour nos vols sont revus périodiquement. Nous tenons compte des résultats obtenus lors du «Sondage-Passagers» ainsi que de l évaluation internationale menée par Skytrax. Des critères tels que le type d avion et les spécificités de chaque destination sont aussi considérés dans l élaboration des menus. La compilation de ces données nous permet de concevoir une offre de bord globale optimisée. De plus, l ensemble du menu est revu chaque trois mois avec l aide d un chef consultant afin d assurer l originalité et la variété. Ainsi, les attentes des passagers voyageant fréquemment sont aussi satisfaites. Les menus sont customisés pour chaque itinéraire autant que possible. Des repas spéciaux sont aussi servis sur demande, pour des raisons religieuses ou médicales. Ces repas respectent les normes internationales prescrites par la IATA. Un suivi permanent est assuré à travers les sondages menés auprès de la clientèle et les rapports d équipage. Des mesures correctives immédiates sont appliquées avec l aide des fournisseurs. Le niveau de qualité est évalué à l aide d indicateurs de performance, consolidés par des contrôles réguliers effectués sur les repas. Fort de ces garanties de variété, de qualité et de hautes normes de sécurité alimentaire, vous pouvez savourer votre repas en toute quiétude. Bon appétit! 14 january march 2012

17

18 Kestrelfl yer PROGRAMME DETAILS DÉTAILS DU PROGRAMME The Mauritian Kestrel, at one time was one of the rarest birds in the world, with only a few breeding pairs remaining. Through conservation efforts, the Kestrel has come back from the brink of extinction. As a tribute to the effort made by the Mauritian Wildlife Foundation, and in line with our concern for the preservation of the local fl ora and fauna, Air Mauritius named its frequentfl yer programme the Kestrelfl yer. With Kestrelfl ye r, you are miles ahead As a member of the Kestrelfl yer programme, no matter when you travel, you are credited with miles on the sector fl own. Miles accumulated over a period of three years allow you to share awards with fi ve people of your choice (inclusive of nominees). Miles have a lifetime of three years and expire on a rolling basis. A fulfilling Family Scheme After reaching the status Kestrelfl yer Silver or Kestrelfl yer Gold member, you may opt to add either your spouse/children or father/mother as nominees. You will accumulate 50% of miles earned by your nominees on each sector travelled. Incentive to our Business Class frequent flyer Upon purchase of a Business Class ticket, frequent fl yers are allowed to upgrade one accompanying nominee or benefi ciary from Economy to Business Class by redeeming only 75% of the miles normally required. Becoming a member If you are above 12 years, you can either fi ll in the application form or you may apply online at The Kestrelfl ye r Privilege Card Kestrelfl yer Red Upon registration you will start accumulating miles as a Kestrelfl ye r member. Kestrelfl yer Silver Issued upon miles accumulated within 36 months. Kestrelfl yer Gold Issued upon miles accumulated within 36 months. For more information on the programme, please refer to our website: La Crécerelle Mauricienne, considérée à une époque comme l une des espèces les plus rares au monde car elle ne comptait qu une poignée de couples reproducteurs, a pu être sauvée de l extinction grâce à des efforts de conservation. Désireuse de rendre hommage à la Mauritian Wildlife Foundation dont les activités corroborent avec notre souci de conserver la fl ore et la faune locales, Air Mauritius a baptisé son programme de fi délisation le Kestrelfl yer. Avec le programme Kestrelfl ye r, vous êtes gagnant En vous adhérant au programme de Kestrelfl yer, quelle que soit votre destination, vous obtiendrez des miles que vous pourrez accumuler sur une période de trois ans. Ces miles vous font avoir des primes qui pourront être partagés avec cinq personnes de votre choix (y compris ceux de droit). Vos miles seront valables pour trois ans et expireront au fur et à mesure à intervalles réguliers. Un programme familial à la hauteur de ses promesses C est une façon simple de faire plaisir à votre famille. Dès que vous êtes éligible pour une carte Kestrelfl yer Silver ou Kestrelfl yer Gold, vous pourrez accumuler des miles gagnés par votre époux/épouse, vos enfants ou vos parents. Vous accumulerez 50% des Miles obtenus par les personnes de votre choix sur chaque itinéraire de voyage. Avantage à l intention de nos voyageurs en Classe Affaires A l achat d un billet en Classe Affaires, les adhérents au programme Kestrelfl yer ont la possibilité de faire surclasser un(e) bénéfi ciaire qui les accompagnent, de la classe Economie à la Classe Affaires en n utilisant que 75% des miles normalement requis. Adhésion au programme Si vous avez plus de 12 ans, vous pouvez remplir le formulaire d adhésion ou faire votre demande en ligne sur notre site La Carte Kestrelfl ye r Kestrelfl yer Red Dès l inscription vous commencerez à accumuler des miles. Kestrelfl yer Silver A partir de miles accumulés pendant 36 mois. Kestrelfl yer Gold A partir de miles accumulés pendant 36 mois. Pour des informations supplémentaires, consultez s il vous plait notre site web:

19

20 TRAVEL VOYAGE from Delhi to Darjeeling By Nick Sadleir De Delhi à Darjeeling New Delhi, India s capital, is sprinkled with gems: incredible ancient monuments, magnificent museums, unbelievable shopping opportunities, a thriving arts scene and some of the subcontinent s most delicious cuisine. Charming ruins lie in contrast to modern stadiums (Delhi hosted the 2010 Commonwealth Games) and metro systems. Delhi is kaleidoscopically colourful and endlessly exciting. Hinduism and its multitude of mythological gods intersperse the masses as cows wander freely New Delhi, capitale de l Inde, est parsemée de joyaux: monuments anciens, musées magnifiques, centres commerciaux en abondance, vaste éventail en arts et une cuisine qui compte parmi les meilleures du sous-continent. Des ruines fascinantes y côtoient les stades à la pointe de la technologie (Delhi a accueilli les Jeux du Commonwealth en 2010) et les stations de métro. Delhi est un kaléidoscope de couleurs et de bouillonnement incessant. Les statues en hommage aux dieux mythiques de l hindouisme dominent la masse, Kristin Weixelbaumer 18 january march 2012

DINAROBIN HOTEL GOLF & SPA PARADIS HOTEL & GOLF CLUB

DINAROBIN HOTEL GOLF & SPA PARADIS HOTEL & GOLF CLUB PARADIS HOTEL & GOLF CLUB Le Morne Peninsula - Mauritius Tel: (230) 401 5050 - Fax: (230) 450 5140 E-mail: paradis@bchot.com www.paradis-hotel.com DINAROBIN HOTEL GOLF & SPA Le Morne Peninsula - Mauritius

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 3 Subject: Topic: French Writing In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

French Three Unit Four Review

French Three Unit Four Review Name Class Period French Three Unit Four Review 1. I can discuss with other people about what to do, where to go, and when to meet (Accept or reject invitations, discuss where to go, invite someone to

Plus en détail

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE PRESENTATION CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE Capacité: 10-16 Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de maison.

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

Flyer Shandrani_2009:Layout 1 12/01/2010 10:39 Page 3 A B E A C H C O M B E R H O T E L

Flyer Shandrani_2009:Layout 1 12/01/2010 10:39 Page 3 A B E A C H C O M B E R H O T E L A BEACHCOMBER HOTEL Shandrani Resort & Spa Fringed by three spectacular beaches and a world-class marine park, Shandrani is the paradise for nature lovers. The first fully-inclusive 5-star resort in Mauritius

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain.

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain. Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes certain de retrouver la même atmosphère chaleureuse, la même gentillesse

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM BABEL MED MUSIC FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM DATE LIMITE DE

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES SUBMISSION DEADLINE LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

A spectacular championship golf course

A spectacular championship golf course A spectacular championship golf course At the heart of the Domaine de Bel Ombre, discover the multi award winning 18-hole championship golf course (PAR 72) designed by renowned architect Peter Matkovich.

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

33 ARÈS BASSIN D'ARCACHON

33 ARÈS BASSIN D'ARCACHON 33 ARÈS BASSIN D'ARCACHON BIENVENUE À proximité des pistes cyclables, des sentiers pédestres, des plages du bassin d Arcachon et de l océan Atlantique, le camping Les Abberts vous accueille dans une ambiance

Plus en détail

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations.

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to December 14, 2013. It is intended for information and reference purposes

Plus en détail

Mont Choisy île Maurice / Mauritius Océan Indien / Indian Ocean

Mont Choisy île Maurice / Mauritius Océan Indien / Indian Ocean Mont Choisy île Maurice / Mauritius Océan Indien / Indian Ocean Situated at Mont Choisy on the north coast of Mauritius. The hotel gives direct access to one of the most popular sandy beaches of the island

Plus en détail

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens lorier o c à e Livr Colouring Book Vitrail au Parlement Stained Glass Window in Parliament commémorant les séquelles Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens Indian Residential Schools Un vitrail

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

HIRE A CLASSIC CAR IN FRANCE LOUEZ UNE VOITURE CLASSIQUE

HIRE A CLASSIC CAR IN FRANCE LOUEZ UNE VOITURE CLASSIQUE HIRE A CLASSIC CAR IN FRANCE LOUEZ UNE VOITURE CLASSIQUE THE ULTIMATE CLASSIC CAR EXPERIENCE Imagine driving a Morgan sports car around the stunning french countryside, the warm breeze in your hair and

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists.

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. St-Laurent ----- Rive Nord Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. Une équipe de professeurs,

Plus en détail

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 WEDNESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

L ADAMANTE. Apartments / Appartements MAURITIUS

L ADAMANTE. Apartments / Appartements MAURITIUS L ADAMANTE Apartments / Appartements MAURITIUS Why invest in Anahita? Why invest in Mauritius? Located at the doorstep of the Indian Ocean, Mauritius enjoys a pleasant year-round climate while offering

Plus en détail

CINÉMA FRANCAIS SUR LPB

CINÉMA FRANCAIS SUR LPB JE RENTRE A LA MAISON Study guide n 11 lpb.org/cinema CINÉMA FRANCAIS SUR LPB Réalisateur: Manoel de Oliveira Avec : Michel Piccoli, Catherine Deneuve, John Malkovich, Antoine Chappey Tourné en : France

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

TUESDAY, 18 MAY 9.00 AM 10.10 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 18 MAY 9.00 AM 10.10 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE Mark X059/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 00 TUESDAY, 8 MAY 9.00 AM 0.0 AM FRENCH INTERMEDIATE Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town Forename(s)

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

Winter Holidays in London Let s make the dream come true

Winter Holidays in London Let s make the dream come true Winter Holidays in London Let s make the dream come true Dear parents, An educational trip to the U.K is all what your child needs to enhance his communication skills and his English fluency. Dear students,

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Historical village, modern life

Historical village, modern life Historical village, modern life Mougins Village, located 5 minutes away from Cannes and his famous Festival and beaches, has been given during the 11th century by the Count of Antibes to the Lerins Islands

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s L e s p r o d u c t i o n s P r o d u c t i o n s Concepteurs d événements Event designers Profil Les Productions Évoilà! ont pour mission de créer des événements sur mesure offrant une expérience mémorable

Plus en détail

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR Un concept exceptionnel s pécialement réalisé pour l Aéroport de Genève afin que «business» se conjugue avec «plaisir» Nous mettons à votre disposition 7 salles de

Plus en détail

CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR

CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR VAR - PROVENCE - LE MUY www.camping-la-prairie.fr www.sud-est-vacances.fr La Région / The Region Rocher de Roquebrune Les Services / The Services Le Muy Vigne

Plus en détail

Level 2 French, 2003

Level 2 French, 2003 For Supervisor s 2 90398 Level 2 French, 2003 90398 Read and understand written language in French in less familiar contexts Credits: Six 9.30 am Friday 28 November 2003 Check that the National Student

Plus en détail

Votre investissement au coeur du Val Allos INVEST IN THE HEART OF THE SOUTHERN ALPS

Votre investissement au coeur du Val Allos INVEST IN THE HEART OF THE SOUTHERN ALPS L a l l i a n c e p l a i s i r & i n v e s t i s s e m e n t Votre investissement au coeur du Val Allos INVEST IN THE HEART OF THE SOUTHERN ALPS A 130 km de Nice et 220 km de Marseille, les amateurs de

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Paper Reference. Paper Reference(s) 4365/01 London Examinations IGCSE French Paper 1: Listening

Paper Reference. Paper Reference(s) 4365/01 London Examinations IGCSE French Paper 1: Listening Centre No. Candidate No. Surname Signature Paper Reference(s) 4365/01 London Examinations IGCSE French Paper 1: Listening Monday 8 November 2010 Afternoon Time: 30 minutes (+5 minutes reading time) Materials

Plus en détail

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 00 TUESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com PRACTICAL QUESTIONS / 2015? www.peugeot-openeurope.com CONTENTS / 2015 PRACTICAL INFORMATION------------------------ 4 HOW TO EXTEND YOUR CONTRACT 4 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE 5 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE

Plus en détail

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INSPIRER LE MONDE, CREER LE FUTUR. INFINIMENT POINT DE VENTE OXHOO La société OXHOO, Filiale de AXLUAS au capital de 165 K, est le fruit de plus de 20

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Admission en 9 VSG ANGLAIS Durée Matériel à disposition 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Rappel des objectifs fondamentaux en 8 VSG I. Compréhension écrite II. Expression

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE PRESENTATION APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE Capacité: 10 Personnes Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 5 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de

Plus en détail

SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS À L APPUI DU CHEO 25 MAI/MAY 25, 2014

SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS À L APPUI DU CHEO 25 MAI/MAY 25, 2014 SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS 25 MAI/MAY 25, 2014 2014 Information Package / Trousse d information 2014 runottawa.ca courezottawa.ca

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission Historique 1958 : Création de la SMMO : Minoterie de blé tendre à Oujda. Première minoterie cotée en bourse entre 1972 et 1980. 1989 : Création de la société COPATES ; première unité industrielle de production

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Level 1 French, 2013

Level 1 French, 2013 90881 908810 1SUPERVISOR S Level 1 French, 2013 90881 Demonstrate understanding of a variety of French texts on areas of most immediate relevance 2.00 pm Tuesday 19 November 2013 Credits: Five Achievement

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

Tarif adulte : 22 Tarif enfant : 18

Tarif adulte : 22 Tarif enfant : 18 plus de secret Partez à la découverte du Cognac d une manière insolite, lors d une randonnée à la journée, entre vignes et bois, en compagnie d un âne et d une guide spécialisée. Au côté de Vanessa Dejarnac,

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Culture

Contents National 4 French Reading; Context: Culture Contents National 4 French Reading; Context: Culture (questions extracted from Intermediate past papers) Question Topic, Planning a trip (summer camp in Canada for science enthusiasts) 3, 4, 5 Planning

Plus en détail

who, which et where sont des pronoms relatifs. who et which ont la fonction de sujet du verbe de la subordonnée. who, which => qui

who, which et where sont des pronoms relatifs. who et which ont la fonction de sujet du verbe de la subordonnée. who, which => qui Chapter 3, lesson 1 Has Claire switched off the lights? Yes, she has. She has already switched off the lights. Have Clark and Joe made reservation at a hotel? No, they haven t. They haven t made reservation

Plus en détail

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags Principalement composé de Mercedes Benz, tout notre parc est équipé de la géo localisation. Accompagnés par nos chauffeurs «guides», vous découvrirez la France et ces hauts lieux touristiques, à travers

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels Staying in Brussels: A selection of hotels Dear participant, The symposium fee does not cover travel arrangements or hotel accommodation. However, please find below a series of Brussels hotels. Different

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

masc sing fem sing masc pl fem pl petit petite petits petites

masc sing fem sing masc pl fem pl petit petite petits petites Adjectives French adjectives agree in gender and number with the noun they describe. This means that the exact shape of the adjective will change, depending on whether the noun is masculine or feminine

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Contents National 5 French Reading; Context: Employability

Contents National 5 French Reading; Context: Employability Contents National 5 French Reading; Context: Employability (questions extracted from Credit past papers) Question Topic Jobs (Vincent Pernaud; radio presenter) Jobs (Marie-Laure Lesage; Concierge d hôtel

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG

DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG Entre Deauville et Cabourg 17 CHAMBRES ET Jr SUITES 17 Rooms and Jr Suites SPA DE DEAUVILLE Spa de Deauville RESTAURANT GASTRONOMIQUE Le Matisse Restaurant gastronomique

Plus en détail

DURANCE Universe and roots

DURANCE Universe and roots DURANCE Universe and roots Boutique, concession Counter, Comptoir Shop in shop, Privilège Provence is both a heritage and a source of inspiration for DURANCE. The heritage of an ancient culture dedicated

Plus en détail

Former Table Booking Policies

Former Table Booking Policies Former Table Booking Policies The policies described in this document apply to table bookings made before mid- March 2015. Please refer to the AUS website for the latest policies that govern table bookings

Plus en détail

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL 21 SEPTEMBER 2015 TO 23 JUNE 2016 Campus de la Grande Boissière Route de Chêne 62 1208 Geneva Ecole Internationale de Genève International School of Geneva WELCOME campus offers different levels of French

Plus en détail

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her.

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI VOCABULAIRE Mots 1 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. You may want to use some of the following words Paris petite

Plus en détail

toussaint 2015 mid term holidays

toussaint 2015 mid term holidays toussaint 2015 mid term holidays La période des vacances de la Toussaint a de quoi ravir petits et grands. Au programme: animations inédites pour vos enfants et vos ados, soins spa spécialement pensés

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

COMMUNIQUÉ SPÉCIAL. Novembre 2014

COMMUNIQUÉ SPÉCIAL. Novembre 2014 Novembre 2014 Novembre 2014 Décembre 2013 Octobre 2013 Octobre 2013 Octobre 2013 Octobre 2012 Septembre 2012 NOUVEAU MEMBRE DANS L'ÉQUIPE DE RENTQUIP CANADA C'est avec beaucoup de plaisir que l'équipe

Plus en détail

NAVE VA EN CHIFFRES NAVE VA IN FIGURES CRÉATION 1998. FLOTTE : 8 navires de 12 à 188 places.

NAVE VA EN CHIFFRES NAVE VA IN FIGURES CRÉATION 1998. FLOTTE : 8 navires de 12 à 188 places. ENSEMBLE DE CÔTES ROCHEUSES ET DE FONDS MARINS REMARQUABLES DONT L INTÉGRITÉ EST UNIQUE EN EUROPE, LES CALANCHE DE PIANA PROJETTENT LEURS AIGUILLES À PLUS DE 300 MÈTRES AU-DESSUS DU NIVEAU DE LA MER. NAVE

Plus en détail

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal 5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott -, Côte Saint-Luc, Montréal LE LUXE D UN CONDO - LA SIMPLICITÉ DE LA LOCATION COMMUNAUTÉ - COMMUNITY GESTION PROFESSIONNELLE Allant des appartements à caractère patrimonial

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament Primary French Lesson Plans Scottish Parliament These activities were created by Christine Johnston (Scottish Borders Council) and Karen Rae (Edinburgh). They are designed to encompass a variety of topics

Plus en détail

LA MAISON DU TEST. Notre expertise terrain et nos locaux au service de vos études

LA MAISON DU TEST. Notre expertise terrain et nos locaux au service de vos études LA MAISON DU TEST Notre expertise terrain et nos locaux au service de vos études VOTRE PARTENAIRE TERRAIN Depuis 1993, nous vous accompagnons dans la réussite de vos projets en vous proposant des méthodes

Plus en détail