Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces"

Transcription

1 Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer Company Ltd. or its affiliates. Una marca registrada de The Singer Company Ltd. o sus afiliados. Une marca d pos e de The Singer Company Ltd. ou ses filiales. Part Nr (Rev.4)

2 02 02, (2x) XXX (SDB) (120V-UL(SHF) (230V-CE(SHF) (220V-3C(SHF) (2x) 11 to to XXX to XXX (SHF) 3626-XXX (SDB) (4205) (4210) (4206) (4212) (4220) (42) (230V for Korea) (220V for China) (120V for Brazil) (240V for Australia) (127V A TYPE) (230V BF-TYPE, CE) (230 C-TYPE, CE) (120V A-TYPE, UL) 01

3 Covers Cubiertas Couvercles SHF(ONLY) (42) (4220) (4205) /10/12 (4206/10/12) XXX *With drop feed slot * *Without drop feed slot * (2x) (2x) XXX (SHF) (SDB) XXX (110V) (220V) (13x) MOLDED PRINTED XXX 3621-XXX

4 Covers Cubiertas Couvercles

5 Rotating Hook and Bobbin Case Mechanism Mecanismo de la Lan adera Rotativa y C psula de bobina M canisme de le Crochet Rotatif et support de bobine (SDB) (SHF) (SDB) (SHF) 04

6 6-Second Thread Tension Mecanism Mecanismo de Tensi n de enhebrado 6-sec M canisme de Tension de enfilage facile 6-sec (2x) (SDB) (SHF (4220/) (4212) (4206) (4210) (4205) Arm Shaft (Upright) Mechanism Mecanismo del Eje Vertical M canisme de le Axe Vertical (2x) (2x) (2x)

7 Arm Shaft Horizontal Mechanism Mecanismo del Eje Horizontal M canisme de le Axe Horizontale (2x) (2x) (SHF) (SDB) (2x) (SDB) (SHF) (SDB) (SHF) (SDB) (SHF) 06

8 Arm Shaft Horizontal Mechanism Mecanismo del Eje Horizontal M canisme de le Axe Horizontale (SDB) (SHF)

9 Bobbin Winder Mechanism Mecanismo de Devanado de la Bobina M canisme de Remplissage de la Bobine Feed Forked Connection With Slide Block Horquilla de Alimentaci n con Bloque Deslizante Fourchetted'alimentation avec Bloc Glissi re

10 Feed Rock Shaft Complete Palanca Accionadora de los Dientes Levier d'actionnement de les griffes (2x) (2x)

11 Feed Lifting Lever Assembly Palanca levantadora de los dientes Levier pour releveur les griffes Feed Lifting Lever Assembly Palanca levantadora de los dientes Levier pour releveur les griffes (SDB) (SHF)

12 Pattern Selector Mechanism Mecanismo del Selector de Bordados M canisme de le S lecteur de Points (6x) (2x) (2x) (4x) SL SC

13 Pattern Selector Mechanism Mecanismo del Selector de Bordados M canisme de le S lecteur de Points (3x) (3x) (3x) (2x) (2x) SL SC (3x) (3x)

14 Pattern Selector Mechanism Mecanismo del Selector de Bordados M canisme de le S lecteur de Points (3x) (4x) SC SC (3x) (2x) (2x) (2x) (2x) (3x)

15 Pattern Selector Mechanism Mecanismo del Selector de Bordados M canisme de le S lecteur de Points (2x) (3X) (2x) (2x) (3X) (3X) (6X) (2x) (3X) (3x) SC SC 14

16 Pattern Selector Mechanism Mecanismo del Selector de Bordados M canisme de le S lecteur de Points (2x) (3x) (2x) (2X) (2x) (3X) (3X) (6X) (3X) SC SC 15

17 Pattern Selector Mechanism Mecanismo del Selector de Bordados M canisme de le S lecteur de Points (2x) (3X) (3X) (6X) (2x) (2x) (2x) (3X) (2x) (3x) SC SC 16

18 Pattern Selector Mechanism Mecanismo del Selector de Bordados M canisme de le S lecteur de Points Pattern Selector Mechanism Mecanismo del Selector de Bordados M canisme de le S lecteur de Points Pattern Selector Mechanism Mecanismo del Selector de Bordados M canisme de le S lecteur de Points

19 Pattern Selector Mechanism Mecanismo del Selector de Bordados M canisme de le S lecteur de Points Pattern Selector Mechanism Mecanismo del Selector de Bordados M canisme de le S lecteur de Points

20 Needle Bar and Presser Bar Mechanism Mecanismo de la Barra de Aguja y Barra del Prensatelas M canisme de la Barre aiguille et Barre de le Pied Presseur (2x) (2x)

21 Needle Bar Frame complete Soporte de la Barra de Aguja, completa Support de la Barre aiguille, complet (SDB) (SHF)

22 Needle Bar and Presser Bar Mechanism Mecanismo de la Barra de Aguja y Barra del Prensatelas M canisme de la Barre aiguille et Barre de le Pied Presseur (2x) (2x)

23 Needle Bar and Presser Bar Mechanism Mecanismo de la Barra de Aguja y Barra del Prensatelas M canisme de la Barre aiguille et Barre de le Pied Presseur (2x) (2x)

24 Needle Bar Frame Complete with Needle Threader Suporte de la Barra de Aguja Completa con Enhebrador del Hilo Support de la Barre Aiguille avec Passe-fil (SDB) (SHF)

25 One-step buttonholer Ojalador en 1 paso Boutonniere en 1 pas (SDB) (SHF)

26 One-step buttonholer Ojalador en 1 paso Boutonniere en 1 pas (2x)

27 Needle Bar & Presser Bar and Built-In Tension (6-Second) Barra de Aguja y Barra Del Prensatelas y Mecanismo del Tensi n Barre aiguille, barre de le pied presseur et m canisme de la tension (2x) (2x) (MOLDED) (PRINTED) (2x) Stitch width selector Selector del largo de la puntada S lecteur de longueur de point / XXX * XXX (SDB) MOLDED: (4205) (4210) (4206) (4212) (4220/) PRINTED: (4205) (4210) (4206) (4212) (4220/) (05/10) (06/12/20/) 26

28 Handle Asa Poign e (2X)

29 Accessories Accesorios Accessoires Spool pin holder (big) Prendedor para porta carretel Grand trier: pour les bobines dans le porte-bobine Spool pin holder (small) Prendedor para la bobina Petit trier: pour les petites bobines dans le porte-bobine Needle pack Paquete con agujas de varios tama os Assortiment d'aiguilles de diff rentes grosseurs Bobbin (3 units) Bobinas (3 unidades) Bobines (3 unit s) Lint brush for cleaning Escobilla para limpieza Pinceau pour le nettoyage Spool pin Porta carrete Porte bobine Buttonhole presser foot Prensatelas para ojales Pied boutonni re Blind hem presser foot Prensatelas para puntada invisible Pied ganseur pour point cach Zipper foot Prensatelas para cremalleras Pied ganseur pour poser des fermetures glissi res Fabric guide Gu a de la tela Guide de tissu Feed cover plate Placa cubre-impelentes Couvre-griffes Buttonhole presser foot (L) Prensatelas para ojales (L) Pied boutonni re (L) Special purpose presser foot (J) Prensatelas de uso especial (J) Pied bourdon (J) Zipper foot (E) Prensatelas para cremalleras (E) Pied ganseur (E) Blind hem presser foot Prensatelas para puntada invisible Pied pour point cach

30

3321!"#$%&'$'#( 021Q5A0302( / ) Apr/10 SINGER 3321(Q55A)

3321!#$%&'$'#( 021Q5A0302( / ) Apr/10 SINGER 3321(Q55A) 3321 021Q5A0302( / ) Apr/10 SINGER 3321(Q55A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A a b c d e h l 006918008 006905008 006909008 006914008 i m o p q r s 006172008 006907008 006900008 006813008 t u v w x 006916008

Plus en détail

Cet appareil est conforme à la directive CEE 89/336 EEC concernant les normes électromagnétiques.

Cet appareil est conforme à la directive CEE 89/336 EEC concernant les normes électromagnétiques. «MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES» «Lorsqu un appareil électrique est en usage, il faut toujours observer certaines mesures élémentaires de sécurité y compris les suivantes.» «Lire les instructions en entier

Plus en détail

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsqu un appareil électrique est en usage, il faut toujours observer certaines mesures élémentaires de sécurité y compris les suivantes. Lire les instructions en entier

Plus en détail

Meijer.com CE-150 INSTRUCTION MANUAL

Meijer.com CE-150 INSTRUCTION MANUAL CE-150 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following. Read all instructions before using

Plus en détail

1 2 3 A FDM (zhejiang founder motor corporation ltd, China). A B C 4 A D C B 5 a e c b 1 2 d f e 3 4 g 6 a 1 4 5 6 2 3 7 a 1 2 3 4 5 6 8 A B C 9 A B NEEDLE, FABRIC, THREAD SELECTION GUIDE Remarques aiguille

Plus en détail

RIDGID AC9946 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9946 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION

RIDGID AC9946 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9946 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9946 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9946 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9946 CARRO DE SERVICIO PARA SIERRAS INGLETEADORAS LISTAS DE PIEZAS

Plus en détail

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 3900 DD et AUT Série Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 1 Sommaire 1. Avant utilisation...3 2. Précautions d emploi...3 3. Caractéristiques techniques...3 4. Installation...4

Plus en détail

RIDGID AC9945 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9945 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION

RIDGID AC9945 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9945 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9945 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9945 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9945 CARRO DE SERVICIO PARA SIERRAS INGLETEADORAS LISTAS DE PIEZAS

Plus en détail

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE-

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE- MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut toujours observer certaines mesures élémentaires de sécurité y compris les suivantes. Lisez toutes les instructions

Plus en détail

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES LIVRE D'INSTRUCTIONS

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES LIVRE D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES LIVRE D'INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

BICOLORE, CARNET À AIGUILLES ET MARQUEURS

BICOLORE, CARNET À AIGUILLES ET MARQUEURS 11 mars 2012 Bicolore, carnet à aiguilles et marqueurs BICOLORE, CARNET À AIGUILLES ET MARQUEURS Il se fait en quelques heures avec des restes de fil à tricoter et permet de ranger, d un côté, les aiguilles

Plus en détail

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS

INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS KNOW YOUR MACHINE Name of Parts... 4 Standard Accessories... 6 Extension table... 6 GETTING READY TO SEW Connecting the Poer Supply... 8 Controlling

Plus en détail

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES XL-580 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following. Read all instructions

Plus en détail

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES 8770 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the

Plus en détail

14SH644 14SH654 BROCHURE D INSTRUCTIONS (SURJETEUSE 3.4 FILS ) ((SURJETEUSE 3.4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL)

14SH644 14SH654 BROCHURE D INSTRUCTIONS (SURJETEUSE 3.4 FILS ) ((SURJETEUSE 3.4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL) 14SH644 14SH654 (SURJETEUSE 3.4 FILS ) ((SURJETEUSE 3.4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL) BROCHURE D INSTRUCTIONS SOMMAIRE Page 1. Tableau des points...5 2. Tableau de réglage des points...6 3. Accessoires...7

Plus en détail

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER- MISE EN GARDE- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cette machine à coudre est couçue pour usage domestique seulement.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER- MISE EN GARDE- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cette machine à coudre est couçue pour usage domestique seulement. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsqu un appareil électrique est en usage, il faut toujours observer certaines mesures élémentaires de sécurité y compris les suivantes. Lire les instructions en entier

Plus en détail

MACHINE A COUDRE MANUEL D'UTILISATION

MACHINE A COUDRE MANUEL D'UTILISATION MACHINE A COUDRE MANUEL D'UTILISATION PRECAUTIONS D UTILISATION IMPORTANTES Lorsque vous utilisez cette machine, vous devez suivre certaines précautions d utilisation, telles que : Lire toutes les instructions

Plus en détail

240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370

240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370 240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370 86269830-K 10/21/14 PRV NO. 980151 PARTS LIST / VS14/VS18 / 230V/240V PARTS LIST / VS14/18 / 230V/240V POS PRODUCT PRV NO. CODE DESCRIPTION

Plus en détail

Mode d emploi KEEPING THE WORLD SEWING

Mode d emploi KEEPING THE WORLD SEWING Mode d emploi KEEPING THE WORLD SEWING Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes EC/EN 60335--8 et UL1594 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l utilisation d un

Plus en détail

MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION

MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION MF-7900,7900D/UT59 MANUEL D'UTILISATION 4 SOMMAIRE I. CARACTERISTIQUES...1 II. AU DEBUT...1 III. POSE DES ACCESSOIRES...2 1. Pose du régulateur pneumatique... 2 2. Installation du collecteur... 2 3. Raccordement

Plus en détail

INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES 9940 1 2003.9.10, 8:29 PM INSTRUCTION MANUAL This sewing machine is intended for household use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using

Plus en détail

Service Manual / Manuel de Service. 17 Wood Bandsaw with Resaw Guide. Scie à Ruban de 17 pour le Bois avec Guide à Dédoublement

Service Manual / Manuel de Service. 17 Wood Bandsaw with Resaw Guide. Scie à Ruban de 17 pour le Bois avec Guide à Dédoublement Revised/Revisé 0/7/05 Service Manual / Manuel de Service 7 Wood Bandsaw with Resaw Guide Scie à Ruban de 7 pour le Bois avec Guide à Dédoublement Main Diagram / Diagramme Principale KC-70FXR Service Manual

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS SURJETEUSE

MANUEL D INSTRUCTIONS SURJETEUSE MANUEL D INSTRUCTIONS SURJETEUSE «INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES» Toujours respecter les mesures de sécurité de base lorsqu on utilise la machine à coudre, y compris ce qui suit. «Lire toutes les

Plus en détail

INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES 9960 INSTRUCTION MANUAL This sewing machine is intended for household use. This sewing machine is not intended for use by young children

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

DANGER - POUR ÉVITER TOUT RISQUE D ÉLECTROCUTION :

DANGER - POUR ÉVITER TOUT RISQUE D ÉLECTROCUTION : MODE D EMPLOI Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes EC/EN 60335-2-28 et UL1594 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l utilisation d un appareil électrique, les

Plus en détail

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet MODE D EMPLOI - 1 - Sommaire 1. Instruction de sécurité... 3 2. Instructions concernant la sécurité de l opérateur et la maintenance... 3 3. Liste des étiquette

Plus en détail

SEWING MACHINE MAQUINA DE COSER MACHINE À COUDRE. Owner s Manual. Manual de Instrucciones. Manuel d instructions Model, Modelo, Modèle 385.

SEWING MACHINE MAQUINA DE COSER MACHINE À COUDRE. Owner s Manual. Manual de Instrucciones. Manuel d instructions Model, Modelo, Modèle 385. SEWING MACHINE Owner s Manual MAQUINA DE COSER Manual de Instrucciones MACHINE À COUDRE Manuel d instructions Model, Modelo, Modèle 8.677 0-800-0 Sears Canada Inc., Toronto, Ont., MB B8 CANADA www.sears.ca

Plus en détail

Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones

Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" When using this machine, basic safety precautions should always be taken, including the following: "Read

Plus en détail

Stores enrouleurs. Tube 32 mm. Tube 32 mm

Stores enrouleurs. Tube 32 mm. Tube 32 mm Store Store enrouleur Type 11 Type 11 Manoeuvre chaînette / Chain operated Pose murale sur équerre de déport on extension bracket Ceiling Installation Guidage par câble (en mm) / Cable guides (in mm) Butée

Plus en détail

Créer son. style, c est. L expressive 820 va vous permettre de personnaliser vos projets avec une facilité déconcertante.

Créer son. style, c est. L expressive 820 va vous permettre de personnaliser vos projets avec une facilité déconcertante. expressive 820 Créer son PROPRE style, c est facile! L expressive 820 va vous permettre de personnaliser vos projets avec une facilité déconcertante. Intuitive et si facile à utiliser qu une paire de basket

Plus en détail

Nouveau! Ecran LCD tactile Système d enfilage automatique Plateau d extension 296 motifs de broderie 129 points utilitaires et décoratifs

Nouveau! Ecran LCD tactile Système d enfilage automatique Plateau d extension 296 motifs de broderie 129 points utilitaires et décoratifs 955 Nouveau! 100 motifs de broderie supplémentaires sur clé USB 955 La machine à coudre et à broder compacte Ecran LCD tactile Système d enfilage automatique Plateau d extension 296 motifs de broderie

Plus en détail

PREPARING FOR INSTALLATION PRÉPARATION À L INSTALLATION

PREPARING FOR INSTALLATION PRÉPARATION À L INSTALLATION UL_IndustrialWC_FRECAN 9//05 9:48 AM Page 4 PREPARING FOR INSTALLATION PRÉPARATION À L INSTALLATION Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box

Plus en détail

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 Indice/Index MAXIMUM LEVEL PAGE 1-2 3 4 5-6 7 8 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 9 10 11 12 13 14 15 16 32 Sensor ALARM Integration kit 69 Integration kit 562N + 563 66 + 558 26 Sensor ALARM

Plus en détail

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm Vanne multivoies 3/2 et 4/2; servo-assistée; DN 4; débit : 300 l/min.; montage modulaire Avantages Solutions complètes personnalisées totalement modulaires Débit élevé avec un encombrement réduit Longue

Plus en détail

Page 1 sur 6 Accueil Le Ministère Plan du site Nous joindre Portail Québec English Naviguer Répertoire des métiers semi-spécialisés Rechercher un métier semi-spécialisé Élaborer le plan de formation de

Plus en détail

K.B.O Sarl LINDE Catalogue pièce de rechange / Spare parts catalog LINDE

K.B.O Sarl LINDE Catalogue pièce de rechange / Spare parts catalog LINDE Catalogue pièce de rechange / Spare parts catalog 1 Sommaire / Summary 1. Panneau avant / 2. Panneau arrière / 3. Panneau de toit / 4. Porte droite / 5. Porte gauche / 6. Chauffage / Front panel Rear panel

Plus en détail

INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D UTILISATION

INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D UTILISATION Sewing Machine Computer 681C Safety instructions Like any other electrical device, a sewing machine can cause serious, even life-threatening

Plus en détail

Toiles de fenêtres Guide d installation

Toiles de fenêtres Guide d installation PROBLÈMES DE TENSIONS? VOIR PAGE 7 Toiles de s Guide d installation Important : si vous avez commandé une valence avec votre toile de, veuillez d abord lire les instructions pour son installation, qui

Plus en détail

DT-5.2 Kit de Surfaçage Support Frein à Disque

DT-5.2 Kit de Surfaçage Support Frein à Disque DT-5.2 Kit de Surfaçage Support Frein à Disque Park Tool Co. 55 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 5528 (USA) www.parktool.com DT-5.2 Kit de Surfaçage Support Frein à Disque Le Kit de Surfaçage pour Freins à

Plus en détail

PorteB/DoorB. PorteE/DoorE. PorteH/DoorH ARTICLES NÉCESSAIRES/ REFERENCES NEEDED. AO22330 +V587 Encoche N 2 Notch N 2

PorteB/DoorB. PorteE/DoorE. PorteH/DoorH ARTICLES NÉCESSAIRES/ REFERENCES NEEDED. AO22330 +V587 Encoche N 2 Notch N 2 PorteA/DoorA PorteB/DoorB PorteC/DoorC LES + PRODUITS The + product Adaptée pour porte en verre PorteD/DoorD PorteE/DoorE PorteF/DoorF Esthétique Adapted to glass doors Aesthetic PorteG/DoorG PorteH/DoorH

Plus en détail

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V Installation Instructions Model# External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V INS # General Information The External Power Supply is a system accessory

Plus en détail

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Verschluss Mando a distancia del cierre falleba HI-PULL Informazioni

Plus en détail

Coulisseaux à rouleaux Carros de rodillo para troqueles ECO LINE 2017.13.

Coulisseaux à rouleaux Carros de rodillo para troqueles ECO LINE 2017.13. Coulisseaux à rouleaux Carros de rodillo para troqueles ECO LINE 2017.13. Les coulisseaux à rouleaux ECO LINE 2017.13. ont été conçus pour des forces nominales de 30 kn, 50 kn, 150 kn et de 200 kn. Toutes

Plus en détail

Cab Wine Tower / Tour de Vin / Torre de Vino

Cab Wine Tower / Tour de Vin / Torre de Vino English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Serrures pour coulissants

Serrures pour coulissants Serrures pour coulissants Sliding locks 95 Fermetures pour châssis coulissants Closing mechanisms for sliding doors and windows à crochets with hooks à galets champignons with mushroom rollers 3 versions:

Plus en détail

MACHINE A COUDRE DOMESTIQUE

MACHINE A COUDRE DOMESTIQUE Série SP10 MACHINE A COUDRE DOMESTIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce guide avant d utiliser la machine et toujours en suivre les instructions. Conservez le guide dans un endroit

Plus en détail

Catalogue Système Câble Edition 2015

Catalogue Système Câble Edition 2015 Références Produits Caractéristiques Photos LES KITS avec supports affiches plexiglass sur câble acier ou nylon SCP018 Kit câble A4 3 portes affiches A4 vertical + 2 câbles + 12 pinces SCP019 Kit câble

Plus en détail

Étiqueteur portative PL200 Guide de d utilisation

Étiqueteur portative PL200 Guide de d utilisation Étiqueteur portative PL200 Guide de d utilisation Contenu À propos de votre nouvelle imprimante..........................................................5 Mise en route...................................................................................5

Plus en détail

Création d étiquettes de modules... 14 Utilisation des multiplicateurs de composants modulaires... 14 Impression de modules vides...

Création d étiquettes de modules... 14 Utilisation des multiplicateurs de composants modulaires... 14 Impression de modules vides... Guide d utilisation Contenu A propos de votre nouvelle imprimante 5 Mise en route 5 Connexion de l alimentation 5 Connexion de l adaptateur 5 Insertion du bloc-piles 5 Recharge du bloc-piles 6 Insertion

Plus en détail

CUIVRINOX. Echelles de bibliothèque. Laiton ou inox poli brillant.

CUIVRINOX. Echelles de bibliothèque. Laiton ou inox poli brillant. Echelles de bibliothèque Echelle montants ø 40 mm, crochets métalliques, barreaux antidérapants ø 25 mm, pieds antidérapants dimensions hors tout 390 mm Hauteur : 1600 à 2110 mm 1 B 02 01 (77,91 points)

Plus en détail

ANNEXES VUES ECLATEES NOMENCLATURES

ANNEXES VUES ECLATEES NOMENCLATURES ANNEXES VUES ECLATEES NOMENCLATURES SPARE PARTS VIEW NOMENCLATURES PLAN A BT10C 17 N Désignation Description Ref 1 Capot Top cover BT10C-A1 2 Couvercle Cover BT10C-A2 3 Roulement Bearing ROUL6202 4 Vis

Plus en détail

Notice d utilisation. Machine à coudre. Référence: DOM343 Version : 1.3 Langue: Français WWW.DOMOCLIP.COM

Notice d utilisation. Machine à coudre. Référence: DOM343 Version : 1.3 Langue: Français WWW.DOMOCLIP.COM Machine à coudre Référence: DOM343 Version : 1.3 Langue: Français WWW.DOMOCLIP.COM Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier

Plus en détail

Tel.: 1 (800) 361-4639

Tel.: 1 (800) 361-4639 Tel.: 1 (800) 361-4639 . Rev. 12/04 . . 1 2 3 8 9 10 4 11 5 12 6 7 14 15 13 16 17 18 23 24 19 25 20 21 22 26 Standard Accessories (1) 1. All purpose foot 2. Zipper foot 3. Button sewing foot 4.

Plus en détail

Options Tablettes / Tablet Options. Finitions / Finishing. Transport / Transportation. Transport Bandoulières / Transportation Shoulder Strap

Options Tablettes / Tablet Options. Finitions / Finishing. Transport / Transportation. Transport Bandoulières / Transportation Shoulder Strap Finitions / Finishing Noir mat Black Mat 602A-FIN-BLACKM Blanc mat White Mat 602A-FIN-WHITEM Metal brossé Gun Metal 602A-FIN-GUNMET Carbone noir Black Carbon 602A-FIN-CARBONB Cuir Noir Black Leather 602A-FIN-LEATHERB

Plus en détail

GrandQuilter. Le quilting nouvelle génération!

GrandQuilter. Le quilting nouvelle génération! Le quilting nouvelle génération! Le quilting nouvelle génération! Venez découvrir la GrandQuilter de Pfaff! Vous serez impressionnée par cette extraordinaire machine aux nombreuses fonctions et spécialiste

Plus en détail

DESCRIPTION DE L APPAREIL INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L APPAREIL INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser votre appareil. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats et l utiliser en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL (voir

Plus en détail

Système de rangement mural «Utensilo»

Système de rangement mural «Utensilo» Système de rangement mural «Utensilo» Le talent de l organisation Système de rangement mural «Utensilo» Fini le bazar! Pour tout ce qui traîne ou s envole, le système «Utensilo» est le lieu de rangement

Plus en détail

Innov-is 750E Machine à broder 750E. Créez rapidement et facilement des motifs de broderie de grande qualité avec l Innov-is 750E.

Innov-is 750E Machine à broder 750E. Créez rapidement et facilement des motifs de broderie de grande qualité avec l Innov-is 750E. 750E * *A vos côtés Innov-is 750E Machine à broder Créez rapidement et facilement des motifs de broderie de grande qualité avec l Innov-is 750E. Champ de broderie 180 x 130 mm 136 motifs de broderie Vitesse

Plus en détail

welcome everything you need! sewing machine storage cady bobbins thread spools foot pedal needle & threader C v N K U X

welcome everything you need! sewing machine storage cady bobbins thread spools foot pedal needle & threader C v N K U X Información de seguridad 4 Desconectar o retirar el suministro de energía (incluidas las pilas) siempre que vaya a cambiar las agujas o a enhebrar la máquina. No abrir nunca la caja del motor principal

Plus en détail

1006396 Hinge Pin. 1006401** Inside Handle. 1006821** Outside Handle. 1006059 Back Plate 1006399 Weld Nut. 1006396 Hinge Pin. 1006390** Threshold

1006396 Hinge Pin. 1006401** Inside Handle. 1006821** Outside Handle. 1006059 Back Plate 1006399 Weld Nut. 1006396 Hinge Pin. 1006390** Threshold 1006400** Strike Jamb 1006396 Hinge Pin 1014335 Strike Jamb Seal 886601 Anchor 1006397** Back Cover 1006403 Screw 1006059 Back Plate 1006399 Weld Nut 456304 Screw 1006134** (Top Left, Bottom Right) 1006057**

Plus en détail

Captuvo SL22/42. Guide de démarrage rapide. Boîtier Enterprise pour Apple ipod touch 5 et iphone 5. CAPTUVO22-42-FR-QS rév.

Captuvo SL22/42. Guide de démarrage rapide. Boîtier Enterprise pour Apple ipod touch 5 et iphone 5. CAPTUVO22-42-FR-QS rév. Captuvo SL22/42 Boîtier Enterprise pour Apple ipod touch 5 et iphone 5 Guide de démarrage rapide CAPTUVO22-42-FR-QS rév. A 09/13 Mise en route Scannez ce code à barres avec votre smartphone ou consultez

Plus en détail

La tireuse optique ou TRUCA

La tireuse optique ou TRUCA MISE EN ROUTE 0 - Allumer la barre d alimentation 1 - Allumer la lampe à mi course (± 50 V) pendant 5 mn 2 - mettre le film source sur le projecteur (en haut bobine avec carré 16mm) perforations au fond

Plus en détail

Nous emballons vos idées. _Nos machines

Nous emballons vos idées. _Nos machines Nous emballons vos idées _Nos machines Aranow Nous emballons vos idées Nos équipements et nos types d emballage La consommation de produits emballés en portion individuelle augmente chaque jour. Chez ARANOW,

Plus en détail

GUIDE DU BONNE EMPLOI Stockage et manipulation des colis et panneaux

GUIDE DU BONNE EMPLOI Stockage et manipulation des colis et panneaux Page: 1 de 10 1. OBJET L objet de cet document c est d informer le client sur des réglés de correcte emploi des panneaux en matière de logistique et mise en ouvre a fin d obtenir un résultat final optimisé

Plus en détail

Autolaveuse à rouleau : machine de nettoyage des sols

Autolaveuse à rouleau : machine de nettoyage des sols Mode d emploi Solaris - SSD400 Autolaveuse à rouleau : machine de nettoyage des sols ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7937-0000 Iss.1 05/04 2 1 2 3 3 4 3 Table des matières

Plus en détail

15 Floor Drill Press Perceuse à Colonne 15 de Plancher

15 Floor Drill Press Perceuse à Colonne 15 de Plancher Service Manual / Manuel de Service Revised/Revisé 0/06/07 5 Floor Drill Press Perceuse à Colonne 5 de Plancher Head Diagram / Diagramme de la Tête KC7FN Service Manual / Manuel de Service 5 Floor Drill

Plus en détail

QX Stand. QX Stand SKU# AC4076-1538 P/N 9010-01538

QX Stand. QX Stand SKU# AC4076-1538 P/N 9010-01538 Attachable GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE QX Stand QX Stand SKU# AC4076-1538 P/N 9010-01538 CONTENU DU COFFRET INFORMATIONS PRODUIT LED* Broches de chargement Aimant ou Crochet QX Stand Adaptateur AC *Utiliser

Plus en détail

per formance 5.0 Mode d emploi

per formance 5.0 Mode d emploi per formance 5.0 Mode d emploi Cette machine à coudre à usage domestique est conforme aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594. IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE Lors de l utilisation d un appareil électrique,

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION ET DE MAINTENANCE NACELLE POWERSCISSOR 600 PLATE-FORME D ACCÈS NON MOTORISÉE

MANUEL D INSTRUCTION ET DE MAINTENANCE NACELLE POWERSCISSOR 600 PLATE-FORME D ACCÈS NON MOTORISÉE Les spécialistes de la hauteur MANUEL D INSTRUCTION ET DE MAINTENANCE NACELLE POWERSCISSOR 600 PLATE-FORME D ACCÈS NON MOTORISÉE - Hauteur de travail maximum : 6000 mm - Charge maxi du panier de la nacelle

Plus en détail

Gamme Santé. La mobilité au service de la santé. Concepteur & Fabricant Postes de travail fixes et mobiles

Gamme Santé. La mobilité au service de la santé. Concepteur & Fabricant Postes de travail fixes et mobiles REALISATIONS Concepteur & Fabricant Postes de travail fixes et mobiles Mobile, Autonome, Modulable, Ergonomique, Innovant... Gamme Santé La mobilité au service de la santé REALISATIONS Concepteur & Fabricant

Plus en détail

Fire Control. Rétenteurs Electromagnétiques pour Portes Coupe-feu

Fire Control. Rétenteurs Electromagnétiques pour Portes Coupe-feu 2 Rétenteurs Electromagnétiques pour Portes Coupe-feu Rétenteur Èélectromagnétique Corps du rétenteur avec vis de fixation M8 pour portes coupe-feu coulissantes Dimensions du rétenteur: Diam. 50 mm x Hauteur

Plus en détail

TOTEM PYLON TOTEM INTERCHANGEABLES. Advertising columns for in- and outdoor use POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR

TOTEM PYLON TOTEM INTERCHANGEABLES. Advertising columns for in- and outdoor use POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR TOTEM PYLON Advertising columns for in- and outdoor use TOTEM INTERCHANGEABLES POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR TOTEM PYLON 0 mm TOTEM Pylon 0 mm offers the possibility of producing smaller (illuminated) advertising

Plus en détail

Système de relevage pour cloisons mobiles. Lifting and sliding system for partition wall I20-01. Crémaillère Locking track

Système de relevage pour cloisons mobiles. Lifting and sliding system for partition wall I20-01. Crémaillère Locking track Crémaillère Locking track OPTIONS OPTIONAL Releveur Power lift Rail alu ou acier. Aluminium or steel sliding track. Joint P.V.C. C05-01 ou brosse alu C15-01. P.V.C section C05-01 or alu brush profile C15-01.

Plus en détail

GSE3226STG. Parts Manual and Diagram REV08-09

GSE3226STG. Parts Manual and Diagram REV08-09 GSE3226STG Parts Manual and Diagram REV08-09 PARTS LIST No. DESCRIPTION No. DESCRIPTION No. DESCRIPTION 1 Hex Washer Screw 48 Vee Belt 95 Washer 2 Washer 49 Flat Key 96 Hex Washer Screw 3 Washer 50 Washer

Plus en détail

Pressoir à fruits en fer peint

Pressoir à fruits en fer peint Manuel pour les articles suivants : 015.308.0 10 L (type 20) 015.320.5 20 L (type 25) 015.330.4 30 L (type 30) INTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce pressoir à vin mécanique. Ce manuel décrit l'entretien

Plus en détail

Office - Le menu Dessin La barre d'outil Dessin

Office - Le menu Dessin La barre d'outil Dessin Office - Le menu Dessin La barre d'outil Dessin Le module de dessin d'office est un logiciel de dessin vectoriel*. Il crée des figures géométriques en les transformant en équation dites courbes de Béziers*

Plus en détail

AMENAGEMENT DU BASSIN / POOL INSTALLATION

AMENAGEMENT DU BASSIN / POOL INSTALLATION Lignes d entrainement / Training line 104 Lignes de compétition / Racing line 104 Lignes de virage / Bend line 105 Enrouleurs / Drum 106 Plots - Chaise de surveillance / Blocks - Life guard chair 107 Plaques

Plus en détail

ENTRETIEN, ROBOTS & SECURITE / MAINTENANCE-CLEANERS-SECURITY

ENTRETIEN, ROBOTS & SECURITE / MAINTENANCE-CLEANERS-SECURITY Entretien / Pool maintenance 122 Tuyaux flottants - Sauvetage / Floating hoses - Sauvetage 123 Robots électriques / Electric cleaners 124 & 125 Sécurité / Security 126, ROBOTS & / MAINTENANCE-CLEANERS-SECURITY

Plus en détail

DIVAN D EXAMEN ÉLECTRIQUE ELECTRIC EXAMINATION TABLE

DIVAN D EXAMEN ÉLECTRIQUE ELECTRIC EXAMINATION TABLE L'esthétique et le confort pour votre cabinet Aesthetics and comfort for your practice DIVAN D EXAMEN ÉLECTRIQUE ELECTRIC EXAMINATION TABLE Position basse Low position Accueil Welcome MAXI 98 cm Déclive

Plus en détail

Powermax65/85 Machine Interface Cable with Voltage Divider Board Câble d interface de machine avec panneau diviseur de tension des Powermax65/85

Powermax65/85 Machine Interface Cable with Voltage Divider Board Câble d interface de machine avec panneau diviseur de tension des Powermax65/85 Powermax65/85 Machine Interface Cable with Voltage Divider Board Câble d interface de machine avec panneau diviseur de tension des Powermax65/85 Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain

Plus en détail

CORDING FOOT (TYPE A) FOR OVERLOCK MACHINES PIED (TYPE A) POUR SURJETEUSES KORDONIERFUß ( TYP A ) PRÉNSATELAS PARA TANZAS ( A )

CORDING FOOT (TYPE A) FOR OVERLOCK MACHINES PIED (TYPE A) POUR SURJETEUSES KORDONIERFUß ( TYP A ) PRÉNSATELAS PARA TANZAS ( A ) CORDING FOOT (TYPE A) FOR OVERLOCK MACHINES PIED (TYPE A) POUR SURJETEUSES KORDONIERFUß ( TYP A ) PRÉNSATELAS PARA TANZAS ( A ) Cording foot (Type A): The cording foot can be used with clear monofilament

Plus en détail

Steel City md. Fixations en acier à ressort. Murs à colombages et cloisons sèches. Caractéristiques. Caractéristiques

Steel City md. Fixations en acier à ressort. Murs à colombages et cloisons sèches. Caractéristiques. Caractéristiques Supports pour câbles Peuvent servir de support pour un maximum de 6 parcours de câble à gaine non métallique et jusqu à parcours de câble MC/AC Installation avec des clous, des broches ou des vis à tôle

Plus en détail

LU-2810, 2810-7, 2860, 2860-7 MANUEL D UTILISATION

LU-2810, 2810-7, 2860, 2860-7 MANUEL D UTILISATION LU-2810, 2810-7, 2860, 2860-7 MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE AVANT L UTILISATION... 1 1. CARACTERISTIQUES... 2 2. INSTALLATION... 2 3. REGLAGE DE LA TENSION DE COURROIE (LU-2810, LU-2860)... 5 4. POSE DU

Plus en détail

1) ANALYSE FONCTIONNELLE EXTERNE...2 2) ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE...3 3) PRESENTATION DE LA MAQUETTE DIDACTISEE DU LABORATOIRE...

1) ANALYSE FONCTIONNELLE EXTERNE...2 2) ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE...3 3) PRESENTATION DE LA MAQUETTE DIDACTISEE DU LABORATOIRE... Dossier technique Portail BFT Page 1/8 Portail BFT 1) ANALYSE FONCTIONNELLE EXTERNE....2 2) ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE....3 21) SADT... 3 22) FAST.... 3 3) PRESENTATION DE LA MAQUETTE DIDACTISEE DU

Plus en détail

FRANÇAIS MANUEL D UTILISATION

FRANÇAIS MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS MANUEL D UTILISATION vi SOMMAIRE. CARACTERISTIQUES - Caractéristiques de la tête de la machine - Caractéristiques de la boîte de commande. CONFIGURATION - Ensemble principal de la machine à coudre

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR

MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR Référence : 10000174061 Attention : IMPORTANT - INSTRUCTIONS À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. Avant de nettoyer et d entretenir votre

Plus en détail

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro F0 pour porte pliante Kinvaro F0 bi-fold system Lors de l ouverture de la porte pliante, la fonction assistée garantit un mouvement

Plus en détail

Notice Freeroll Sommaire

Notice Freeroll Sommaire Page 1 Notice Sommaire Page 1 Vérification des fins de courses et ajustement si nécessaire 2 2 Placement et fixation des aimants 4 3 Câblage 5 4 Apprentissage du boîtier 6 5 Programmation des télécommandes

Plus en détail

MIRA 1 GROUPE STANDARD Machine traditionnelle injection

MIRA 1 GROUPE STANDARD Machine traditionnelle injection MIRA 1 GROUPE STANDARD Facile d utilisation et d entretien, la MIRA est la machine espresso traditionnelle destinée aux établissements dont le volume café se situe jusqu à 5Kg / semaine. Ses caractéristiques

Plus en détail

Robot Painter Robot Peintre Robot Pintor C-9805

Robot Painter Robot Peintre Robot Pintor C-9805 Robot Painter Robot Peintre Robot Pintor C9805 How about organising a doodling robot gala? Put two or three doodling robots on the same sheet of paper watching how bump into each other and create interesting

Plus en détail

Information sur les produits. DIGI-Locker

Information sur les produits. DIGI-Locker Principe mécatronique La mécatronique allie l intelligence de l électronique avec la fiabilité mécanique. La programmation souple permet une adaptation permanente aux besoins des exploitants des installations.

Plus en détail

Système 125. pour les installations intérieures. Siphons de sol / Caniveau de douche. Système 125. Siphons de sol / Caniveaux de douche.

Système 125. pour les installations intérieures. Siphons de sol / Caniveau de douche. Système 125. Siphons de sol / Caniveaux de douche. pour les installations intérieures Système 5 / Caniveau de douche Système 5 Catalogue. 65 / Caniveau de douche Système 5 -les avantages typiques Ecoguss L alternative efficace à la fonte Tampon/ rehausse

Plus en détail

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn Namur nouvelle série Namur valves & solenoid valves Informations générales General information Les modèles suivis de ce logo sont disponibles pour des environnements explosibles. Ils sont certifiés ATEX.

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR E20

GUIDE DE L UTILISATEUR E20 GUIDE DE L UTILISATEUR E20 Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes EC/EN 60335-2-28 et UL1594 IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE Lors de l utilisation d un appareil

Plus en détail

Atelier Vista et 7 n 2 : La fenêtre Windows

Atelier Vista et 7 n 2 : La fenêtre Windows Ateliers d initiation à l informatique Atelier Vista et 7 n 2 : La fenêtre Windows 1. Le bureau Windows Vista ou 7 Quand on a démarré l ordinateur, l écran affiche le bureau Windows. Windows est un logiciel

Plus en détail

Distributeur Manufacturier d équipement En acier inoxydable

Distributeur Manufacturier d équipement En acier inoxydable Distributeur Manufacturier d équipement En acier inoxydable ÉQUIPEMENT BENOIT RIVARD MANUEL D INSTRUCTIONS ET DE PIÈCES POUR FILTRE CENTRIFUGE EBR-190 FC Tel : (418) 871-1132, Fax : (418) 871-4720, courriel

Plus en détail

Références: 7023. Fournisseurs: Thomas Cableway Products. Références: N 181

Références: 7023. Fournisseurs: Thomas Cableway Products. Références: N 181 Nom français: Trolley Nom Anglais: Steel wheel trolley with hook(2½ ) Descriptions: Sert à accrocher les régimes de bananes Références: 7507 (avec chaîne = 7503) Nom français: Barre d espacement de 1,25m

Plus en détail

14 Wood Bandsaw Scie à Ruban pour Bois 14

14 Wood Bandsaw Scie à Ruban pour Bois 14 Revised/Revisé 08/008 Service Manual / Manuel de Service Wood Bandsaw Scie à Ruban pour Bois Main Diagram / Diagramme Principale KC-5B/C Revised/Revisé 08/008 Service Manual / Manuel de Service Wood Bandsaw

Plus en détail