Calisto 620-M. Haut-parleur mains libres sans fil Bluetooth et adaptateur Bluetooth USB. Guide de l'utilisateur

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Calisto 620-M. Haut-parleur mains libres sans fil Bluetooth et adaptateur Bluetooth USB. Guide de l'utilisateur"

Transcription

1 Calisto 620-M Haut-parleur mains libres sans fil Bluetooth et adaptateur Bluetooth USB Guide de l'utilisateur TM

2 Contenu Bienvenue 3 Configuration système requise 3 Contenu de l'emballage 4 Notions de base 5 Commandes du haut-parleur mains libres 6 Charger votre haut-parleur mains libres 7 État de chargement de la pile 7 Avertissements de pile faible 8 Couplage 9 Couplage initial 9 Pour recoupler votre adaptateur Bluetooth USB 9 Reconnexion 9 Connexion à l'ordinateur et appels 10 Bluetooth USB Adapter LED Indicators 11 Coupler avec un téléphone cellulaire et faire des appels 12 Fonctions 13 Fonctions d'appel pour votre haut-parleur mains libres et votre téléphone cellulaire Bluetooth 13 Fonctions avancées 13 Conseils importants d'utilisation de votre haut-parleur mains libres 14 Logiciel Spokes de Plantronics 15 Onglet Périphériques 15 Onglet Applications 15 Dépannage 17 2

3 Bienvenue Félicitations pour votre nouveau haut-parleur mains libres sans fil Calisto 620-M de Plantronics. Le Calisto 620-M est conçu pour être utilisé avec Microsoft Lync et Office Communicator Ce guide d'utilisation contient les directives d'installation et d'utilisation du haut-parleur mains libres Calisto 620-M et de l'adaptateur Bluetooth USB BT300C. (Hautparleur mains libres sans fil P620 et adaptateur Bluetooth USB BT300C) Faits saillants et caractéristiques du Calisto 620-M Haut-parleur mains libres sans fil Bluetooth. Se connecte à un ordinateur et un téléphone cellulaire Bluetooth. Qualité sonore exceptionnelle (large bande pour l'ordinateur, bande étroite pour le téléphone cellulaire). Audio duplex intégral : entendez et soyez entendu aussi naturellement que lors d'une conversation face à face. Le microphone a une portée de 360 avec deux microphones autodirectionnels permutables (réduit le niveau de bruit de la pièce afin de produire un son de meilleure qualité pour vos interlocuteurs à l'autre bout de la ligne). Gestion intégrée des appels et autres fonctions par l'intermédiaire du logiciel Spokes de Plantronics. REMARQUE Le logiciel Spokes est facultatif pour l'utilisation de Microsoft Lync/Office Communicator. Reportez-vous à la section sur le logiciel Spokes de Plantronics du guide de l'utilisateur pour en savoir plus sur les caractéristiques de ce logisiel. Fonctions de contrôle des appels des clients de communications unifiées et de logiciel de téléphonie : décrocher/raccrocher, réglage du volume, activation et désactivation du mode discrétion, rejet d'appel Jusqu'à 7 heures d'autonomie en mode conversation et 5 jours d'autonomie en mode veille Petit et portatif, étui de transport inclus. REMARQUE Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d'installer ou d'utiliser ce produit. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité. Configuration système requise Ordinateur Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows XPMD SP3 ou une version ultérieure, Windows VistaMD SP1 ou une version ultérieure, WindowsMD 7 SP1 ou une version ultérieure (recommandé) Processeur : processeur PentiumMD cadencé à 400 MHz ou équivalent (minimum); processeur Pentium cadencé à 1 GHz ou équivalent (recommandé) Mémoire : 96 Mo (minimum); 256 Mo (recommandé) Disque dur : 1,5 Go (minimum); 3 Go (recommandé) 3

4 Contenu de l'emballage Étui Câble de charge USB Adaptateur Bluetooth USB Chargeur mural c.a. à connecteur USB Haut-parleur mains libres sans fil 4

5 Notions de base Adaptateur Bluetooth USB 1 1 Voyant Haut-parleur mains libres Boutons de réglage du volume 4 Bouton d'activation/désactivation du son du microphone 2 Voyants d'état Bluetooth 5 Bouton de gestion des appels 3 Voyants d'état de la pile 6 Adaptateur mini USB au bas du hautparleur mains libres Panneau arrière Commutateur éteint, allumé, couplage Bluetooth (3 positions) 2 Connecteur d'alimentation, connecteur de mise à jour du micrologiciel 5

6 Commandes du haut-parleur mains libres Boutons d'augmentation / de réduction du volume Augmenter/réduire le volume Pour régler le volume, appuyez sur le bouton de réglage du volume Volume maximum ou Maintenez enfoncé le bouton de réglage jusqu'à ce que le volume minimum maximum ou minimum soit atteint Volume de sonnerie Appuyez sur le bouton d'augmentation/de réduction du volume lorsqu'aucun appel n'est en cours 2 Voyant de couplage Clignote en bleu/ En mode de couplage; (le mode de couplage se désactive au bout de rouge 10 minutes s'il ne fonctionne pas) Bleu permanent Couplage réussi 3 Voyant d'alimentation Clignote en rouge deux fois Clignote en rouge trois fois Moins de deux heures restantes en mode conversation Moins de 30 minutes restantes de conversation 4 Bouton de discrétion Activer le mode discrétion des microphones (les interlocuteurs ne pourront pas vous entendre) Désactiver le mode discrétion des microphones Pour refuser un appel entrant 5 Bouton de gestion des appels Répondre à un appel ou raccrocher (ordinateur ou téléphone cellulaire) Répondre à un deuxième appel durant un appel en cours Appuyez brièvement une fois sur la touche pour activer la discrétion des micros; le voyant de discrétion devient rouge Appuyez brièvement une fois sur la touche pour désactiver la discrétion des micros; le voyant de discrétion s'éteint Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes; l'appel sera refusé Appuyez une fois sur la touche Appuyez une fois sur la touche pour mettre fin au premier appel, et une deuxième fois brièvement pour répondre au deuxième appel 6

7 Charger votre haut-parleur mains libres Vous devez charger l'appareil durant au moins 30 minutes pour effectuer une configuration complète. Vous pouvez charger le haut-parleur mains libres à l'aide d'un chargeur c.a. ou d'un câble USB branché à l'ordinateur. Le voyant d'alimentation du haut-parleur mains libres s'allume en rouge durant le chargement et s'éteint une fois que le téléphone est entièrement chargé. Cela prend environ 1 heure et demie pour charger complètement le haut-parleur à l'aide du chargeur c.a. REMARQUE Utilisez uniquement le chargeur mural USB fourni avec le Calisto 620-M. Les autres chargeurs muraux de Plantronics ne fonctionneront pas avec le Calisto 620-M. Par contre, le chargeur du Calisto 620-M pourra être utilisé avec d'autres dispositifs de Plantronics nécessitant une alimentation micro USB. Cela prend environ 2 heures et demie pour charger complètement le haut-parleur à l'aide d'un câble USB branché à l'ordinateur. REMARQUE Pour charger le haut-parleur mains libres à l'aide d'un câble USB, l'ordinateur doit être allumé et ne pas être en veille. Pour économiser l'énergie et la pile, éteignez le haut-parleur mains libres lorsque vous ne l'utilisez pas. État de chargement de la pile Niveau de charge Voyant rouge Chargement de la pile Pile complètement chargée 7

8 Avertissements de pile faible Niveau de la pile Voyant clignotant rouge État de l'ordinateur* 2 à 6 heures restantes de conversation Moins de 2 heures restantes en mode conversation Moins de 30 minutes restantes de conversation (recharger) REMARQUE Le logiciel Spokes de Plantronics doit être installé; l'état sera indiqué dans la zone des icônes. 8

9 Couplage Couplage initial Pour recoupler votre adaptateur Bluetooth USB L'adaptateur Bluetooth USB fourni est déjà couplé avec le haut-parleur mains libres. REMARQUE L'adaptateur Bluetooth USB est prévu uniquement pour le Calisto 620-M et ne doit pas être utilisé avec d'autres dispositifs Bluetooth. L'adaptateur Bluetooth USB du Calisto 620-M porte une identification graphique. Si votre haut-parleur mains libres et votre adaptateur Bluetooth USB ne sont pas couplés, ou si la liaison est interrompue, suivez ces instructions : 1 Commencez avec le haut-parleur éteint. 2 Retirez l'adaptateur Bluetooth USB. 3 Mettez le haut-parleur mains libres en mode de couplage en maintenant l'interrupteur poussé vers la DROITE jusqu'à ce que le voyant de couplage Bluetooth clignote en BLEU/ROUGE. 4 Insérez l'adaptateur Bluetooth USB directement dans le port USB de votre ordinateur. Le voyant clignote et reste allumé en bleu pour indiquer que le haut-parleur mains libres est connecté à l'adaptateur Bluetooth USB. 5 Le haut-parleur mains libres quitte le mode de couplage. Reconnexion L'adaptateur Bluetooth USB reconnecte automatiquement le haut-parleur mains libres au téléphone cellulaire et à l'ordinateur lorsque vous l'éteignez et le rallumez à portée des appareils. 9

10 Connexion à l'ordinateur et appels 1 Allumez le téléphone à haut-parleur. 2 Insérez l'adaptateur Bluetooth USB directement dans le port USB de votre ordinateur. Le voyant clignote et reste allumé en bleu pour indiquer que le téléphone à haut-parleur est connecté à l'ordinateur. Ce voyant reste allumé en bleu, sauf pendant les appels. REMARQUE Ne déposez pas l'appareil directement sur une station d'accueil ou un concentrateur. REMARQUE Il est normal que le voyant clignote au démarrage avant l'établissement de la connexion. 3 Démarrez Microsoft Office Communicator ou Microsoft Lync sur votre ordinateur. Procurezvous le logiciel Spokes de Plantronics en visitant le site et en cliquant sur le bouton de téléchargement. REMARQUE Le Calisto 620-M est prêt à l'emploi avec Microsoft Lync/Office Communicator et ne nécessite aucun pilote ou logiciel supplémentaire, toutefois le logiciel Spokes de Plantronics (en option) vous offre davantage de fonctionnalités. Veuillez consulter la section relative au logiciel Spokes de Plantronics dans le guide l'utilisateur pour obtenir plus d'informations. 4 Au besoin, vérifiez vos paramètres audio. Vérifiez que les paramètres des haut-parleurs et du microphone du logiciel de téléphonie de votre ordinateur sont réglés à Plantronics BT300C. Windows 7MD Allez dans Panneau de configuration > Son > onglet Lecture et définissez l'unité Plantronics BT300C comme périphérique par défaut pour les communications et pour l'audio. Dans l'onglet Lecture, cela est indiqué par la coche verte. Windows XPMD Allez dans Panneau de configuration > Sons et périphériques audio et dans l'onglet Audio, sélectionnez l'écouteur Plantronics BT300C dans les sections Lecture audio et Enregistrement audio. Dans l'onglet Voix, sélectionnez l'unité Plantronics BT300C dans les sections Lecture de la parole et Enregistrement vocal. 5 Faites un appel test à partir de votre logiciel de téléphonie. Durant un appel en cours, l'adaptateur Bluetooth USB clignote en bleu. 6 Raccrochez en appuyant sur le bouton de gestion des appels du haut-parleur mains libres. 10

11 Bluetooth USB Adapter LED Indicators Speakerphone powered off Paired/Connected Active call Audio listening None Solid blue Flashing blue Flashing blue 11

12 Coupler avec un téléphone cellulaire et faire des appels 1 Assurez-vous que votre haut-parleur mains libres est entièrement chargé. Maintenez l'interrupteur du haut-parleur mains libres poussé vers la DROITE jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en bleu et rouge. Le haut-parleur mains libres est maintenant en mode de couplage. REMARQUE Si le voyant ne clignote pas en bleu et rouge, faites glisser l'interrupteur complètement à GAUCHE pour éteindre le haut-parleur mains libres. Maintenez-le ensuite enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Le téléphone à haut-parleur reste en mode de couplage pendant dix minutes. 2 Activez la connectivité Bluetooth sur votre téléphone, puis utilisez le menu du téléphone pour ajoute de nouveaux appareils Bluetooth. BlackBerry Réglages/options > Bluetooth : Activer > Rechercher des appareils. iphone : Réglages > Général > Bluetooth > Activer (démarre la recherche d'appareils). Téléphone Android : Réglages > Sans fil > Bluetooth > Activer > Rechercher des appareils. Autre : Consultez le guide d'utilisation du téléphone. REMARQUE Pour consulter des instructions de couplage détaillées pour la plupart des téléphones cellulaires, rendez-vous sur le site Calisto Certains téléphones peuvent vous demander d'entrer un mot de passe pour le couplage. Si votre téléphone vous demande un mot de passe pour le couplage avec le haut-parleur mains libres, entrez Le voyant du haut-parleur s'arrête de clignoter et quitte le mode couplage quand il est couplé à votre téléphone. Calisto 620 REMARQUE Pour voir un tutoriel sur le couplage, rendez-vous sur le site : 4 Faites un appel test sur votre téléphone cellulaire. 5 Raccrochez en appuyant sur le bouton de gestion des appels du haut-parleur mains libres. 12

13 Fonctions Fonctions d'appel pour votre haut-parleur mains libres et votre téléphone cellulaire Bluetooth Pour faire un appel Recomposer le dernier numéro Pour répondre à un appel Pour répondre à un appel lorsque vous êtes déjà en communication avec Microsoft Lync Pour mettre fin à un appel Pour refuser un appel entrant Pour transférer le son sur le téléphone Transférer le son sur le haut-parleur mains libres Composez le numéro sur le téléphone Recomposez le numéro sur votre téléphone cellulaire Appuyez sur le bouton de gestion des appels Appuyez sur le bouton de gestion des appels pour terminer l'appel sur Microsoft Lync, puis appuyez de nouveau pour répondre à l'appel sur le téléphone cellulaire Appuyez sur le bouton de gestion des appels Appuyez brièvement (2 secondes) sur le bouton de discrétion. Appuyez brièvement (2 secondes) sur le bouton de gestion des appels Appuyez brièvement (2 secondes) sur le bouton de gestion des appels Fonctions avancées Écouter du contenu audio par A2DP (profil de diffusion audio avancée) Votre haut-parleur mains libres Calisto 620-M peut lire des fichiers multimédias (musique, balados, etc.) de tout appareil mobile compatible A2DP. Lecture/Pause Vous pouvez mettre en pause et reprendre la lecture de votre musique sur votre téléphone mobile en appuyant une fois sur le bouton de gestion des appels. Gérer plusieurs appels simultanés (ordinateur et téléphone cellulaire) Vous pouvez être en communication sur le logiciel de téléphonie de votre ordinateur et recevoir un appel sur votre téléphone cellulaire. Appuyez sur le bouton de gestion des appels du hautparleur mains libres pour mettre fin à l'appel sur le logiciel de téléphonie de l'ordinateur. Appuyez une nouvelle fois pour répondre à l'appel du téléphone cellulaire. REMARQUE Si vous répondez à l'appel directement sur votre téléphone cellulaire, le son est transmis à celui-ci et la communication sur le logiciel de téléphonie de l'ordinateur se poursuit sur le téléphone à haut-parleur. Vous pouvez être en communication sur le téléphone cellulaire et recevoir un appel sur le logiciel de téléphonie de votre ordinateur. Appuyez sur le bouton de gestion des appels du hautparleur mains libres pour mettre fin à l'appel sur le téléphone cellulaire. Appuyez de nouveau pour répondre à l'appel sur le logiciel de téléphonie de l'ordinateur. Si vous recevez en même temps un appel sur le logiciel de téléphonie de l'ordinateur et un appel sur le téléphone cellulaire, appuyez sur le bouton de gestion des appels pour décrocher l'appel reçu en premier. 13

14 Conseils importants d'utilisation de votre hautparleur mains libres Pour obtenir de meilleurs résultats Le Calisto 620-M est un appareil de communication de grande qualité doté de microphones sensibles. Suivez les recommandations ci-après pour que vous-même et vos interlocuteurs à l'autre bout de la ligne profitiez au maximum des fonctionnalités de l'appareil. Lorsque vous utilisez le haut-parleur mains libres, placez-le dans un espace ouvert. Pour obtenir une qualité optimale, éloignez tout objet d'au moins 12 pouces (304 mm). Évitez de déplacer l'unité si cela n'est pas nécessaire. Évitez de froisser des feuilles de papier, de tapoter votre crayon sur la table, etc. près du hautparleur mains libres 14

15 Logiciel Spokes de Plantronics Le logiciel Spokes de Plantronics (en option) pour Windows améliore les capacités du haut-parleur mains libres et vous permet de profiter au maximum de toutes ses fonctionnalités quand vous l'utilisez avec votre ordinateur. Par exemple, le logiciel Spokes de Plantronics vous offre : Gestion des appels intégrée pour 14 logiciels de téléphonie courants et pour les clients de communications unifiées Capacités de présence des communications unifiées améliorées : un état de disponibilité plus détaillé se traduit par moins d'interruptions Paramètres de préférences utiles État de la pile à l'écran Mises à jour automatiques des logiciels et micrologiciels Le logiciel Spokes se charge au démarrage de l'ordinateur et s'exécute discrètement en arrièreplan, ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur, sauf par l'intermédiaire des outils suivants : Plantronics Control Panel : Utilitaire centralisé pour tous les appareils, applications, préférences et options de configuration. Il fournit en outre des renseignements sur le produit. État de la pile Plantronics : l'état de la pile du haut-parleur mains libres est affiché à l'écran. Plantronics Update Manager : il présente des notifications et facilite l'installation des mises à jour du micrologiciel de votre haut-parleur mains libres et du logiciel Spokes. Pour lancer ces utilitaires, sélectionnez : Démarrer > Programmes > Plantronics. Onglet Périphériques Onglet Applications Affiche les dispositifs Plantronics actifs pris en charge par le logiciel Spokes de Plantronics. Paramètres audio Fournit un raccourci pratique vers les options de configuration du son de Windows. Paramètres du périphérique Le panneau Plantronics Control Panel ne propose aucun réglage de périphérique pour le Calisto 620-M. Affiche toutes les applications activées par le logiciel Spokes de Plantronics et compatibles avec le Calisto 620-M. Toutes les applications compatibles en cours d'exécution sont désignées par une coche. Vous permet de configurer le comportement des lecteurs multimédias pris en charge lors de la réception d'un appel effectué au moyen d'un logiciel de téléphonie et une fois l'appel terminé. Fournit une confirmation d'acceptation pour que Plantronics puisse recueillir des statistiques d'utilisation qui aideront à améliorer notre logiciel. 15

16 Permet la configuration du partage des données de présence avec les applications prises en charge. 16

17 Téléphone à haut parleur sans fil Calisto 620 Prises en charge des fonctionnalités de Spoke : versions et ultérieures Activation et désactivation du mode discrétion Activer et désactiver le micro du téléphone à haut parleur (aucune transmission de signal audio) à partir du logiciel de téléphonie ou du téléphone à haut parleur lui même. Avaya IP Agent Logiciel de téléphonie IP Avaya Avaya one X Communicator Avaya one X Agent Cisco IP Communicator Cisco CUCI MOC / LYNC Cisco CUPC Cisco CUCIConnect Plugiciel IBM Sametime* Microsoft Lync 4.0+ Microsoft OC 2007 NEC SP350 v4.1 et 5.1 ShoreTel Call Manager ShoreTel Communicator Skype Swyx SwyxIt! * *Spokes intégré au plugiciel fourni par le vendeur; plugiciels Spokes et IBM disponibles sur le Fonctionnalités du téléphone Description Appels entrants Répondre ou mettre fin aux appels entrants effectués avec un logiciel de téléphonie par ordinateur, à partir d'une interface avec téléphone à hautx x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Réglage du volume Augmenter ou diminuer le volume du logiciel de téléphonie (réception). x x x x x x x x x x x x x x x x Apple itunes Winamp Windows Media Player Autre Rejet d'appel Rejeter un appel entrant (maintenir le bouton de discrétion enfoncé pendant 3 secondes). Statut de présence sur téléphone ou cellulaire Statut de présence sur cellulaire Lorsque vous êtes en communication sur un téléphone cellulaire, Spokes modifie votre statut de présence sur MSFT OC/Lync et Skype afin d'indiquer que vous êtes en cours de communication ou qu'il ne faut pas vous déranger (les options varient selon l'application). Statut avec plusieurs logiciels de téléphonie Soutien pour le lecteur multimédia Lorsque vous êtes en communication sur n'importe quel logiciel de téléphonie compatible avec Spokes 2.7, MSFT OC/Lync et Skype indiqueront que vous êtes en cours de communication ou qu'il ne faut pas vous déranger (les options varient selon l'application). x x x x x x x x Pause / Sourdine / Ne rien faire Lorsque l'utilisateur reçoit un appel alors qu'un flux audio est activé et qu'il écoute un fichier multimédia compatible, la source audio peut être mise en pause ou en sourdine, selon les préférences configurées dans le panneau de configuration PLT (PCP). x x x Lire / Désactiver la sourdine / Ne rien Une fois l'appel terminé, la source audio peut être lue (reprise) ou la sourdine faire peut être désactivée, selon les préférences configurées dans le PCP. x x x Mise à niveau du micrologiciel du dispositif Soutien pour Update Manager (Téléphone à haut parleur) Soutien pour l'outil de mise à jour MyHeadset Updater Mise à jour directe du micrologiel par le logiciel Spokes; le gestionnaire de mises à jour de Spokes envoie des avis automatiques lorsque des mises à jour sont disponibles Soutien pour la mise à jour directe du micrologiel de l'adapteur USB Bluetooth Calisto 620 par MyHeadset Updater. Suivez les instructions sur : État de la batterie État de la batterie Plantronics État de la batterie du téléphone à haut parleur dans la barre de tâches x x x *Plugiciel Swyx requis (Spokes compris dans le plugiciel) **Plugiciel requis pour IBM, Spokes intégré.

18 Dépannage Comment savoir si le Calisto 620- M est allumé? Le commutateur à 3 positions (éteint, allumé, couplage) s'allume en vert lorsque l'unité est en position «allumé». Si vous appuyez sur les touches de volume +/- lorsque l'unité est allumée, une tonalité de réglage du volume se fait entendre. Après l'installation initiale, il n'y a aucune indication visuelle sur mon Calisto 620-M montrant que l'appareil est connecté à l'ordinateur. Les indications visuelles sur l'appareil (voyants d'état Bluetooth) ne seront visibles qu'au moment de la connexion initiale à l'ordinateur via l'adaptateur Bluetooth USB. Une fois la connexion initiale établie, l'indicateur s'éteint sur l'appareil (afin d'économiser l'énergie de la pile). Vous pourrez voir en permanence sur l'adaptateur Bluetooth USB l'état de la connexion avec le Calisto 620-M (grâce à un voyant BLEU). Le téléphone logiciel utilisé indiquera aussi quel dispositif est actuellement connecté. Mon adaptateur Bluetooth USB ne fonctionne pas avec mon Calisto 620-M. Le voyant bleu de l'adaptateur ne cesse pas de clignoter (indiquant que l'adaptateur et le haut-parleur mains libres sont connectés). Essayez de recoupler l'adaptateur Bluetooth avec le haut-parleur mains libres. Commencez par débrancher l'adaptateur Bluetooth du port USB. Éteignez haut-parleur mains libres en faisant glisser vers la gauche le commutateur à 3 positions, puis en le faisant glisser complètement vers la droite et en le maintenant en place jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote en ROUGE et en BLEU. Rebranchez l'adaptateur Bluetooth sur le port USB; il doit normalement clignoter puis devenir permanent une fois le couplage effectué. J'ai branché mon câble USB sur le Calisto 620-M (l'autre extrémité est branchée sur le chargeur mural ou sur le port USB), mais le voyant de chargement n'indique pas que l'unité est en train de se charger. Mon appareil Calisto 620-M ne se recharge pas via le chargeur c.a. mural. Le Calisto 620-M offre-t-il une annonce vocale du temps de conversation restant comme certains micro-casques de Plantronics? Le voyant de chargement ROUGE s'allume pendant le chargement, mais s'éteint une fois la pile complètement chargée. Il n'indique pas que la pile est complètement chargée une fois que le voyant ROUGE s'éteint. Assurez-vous que vous utilisez (uniquement) le chargeur mural USB fourni avec le Calisto 620-M pour le chargement; les autres chargeurs muraux de Plantronics ne fonctionneront pas avec le Calisto 620-M. Par contre le chargeur du Calisto 620-M pourra être utilisé avec d'autres produits de Plantronics. Non, il n'y a pas d'annonce vocale du temps de conversation restant sur le Calisto 620-M. Le haut-parleur mains libres donne une notification visuelle quand le niveau de la pile est bas. Voir Avertissements de pile faible. REMARQUE Si vous installez le logiciel Spokes de Plantronics, une barre d'état de la pile du dispositif est affichée sur la barre des tâches du PC. Puis-je utiliser des piles sèches ou remplaçables avec le Calisto 620- M? Non. Le Calisto 620-M est conçu pour être utilisé avec sa pile rechargeable au lithium-ion. La pile du Calisto 620-M est remplaçable par l'utilisateur. Vous pouvez obtenir des piles de remplacement sous forme d'accessoire auprès de Plantronics. 17

19 La gestion des appels ne fonctionne pas avec mon logiciel de téléphonie sur mon ipad, même si le son fonctionne correctement. Y a-t-il une indication visuelle sur le Calisto 620-M indiquant le niveau de volume? Les versions pour appareils mobiles et tablettes des clients de communications unifiées sur PC et autres applications logicielles de téléphonie peuvent ne pas avoir le même niveau d'intégration avec les appareils périphériques que leurs équivalents sur PC. Le logiciel Spokes de Plantronics est doté de points tactiles d'intégration pour PC qui n'existent pas sur certaines versions pour mobile de ces applications. Non. Il n'y a aucune indication visuelle de niveau de volume ou de réglage de volume sur le Calisto 620-M. REMARQUE Le Calisto 620-M est réglé à un niveau de volume moyen par défaut. Il fait retentir des indications sonores lorsque vous réglez le volume et quand vous atteignez le niveau maximum ou minimum. Lorsque je suis hors de portée Bluetooth du Calisto 620-M au cours d'un appel sur un téléphone cellulaire, puis que je reviens à portée Bluetooth du Calisto 620-M, ce dernier ne se reconnecte pas automatiquement au téléphone cellulaire et à l'appel en cours (comme c'est le cas avec Voyager PRO UC). Ce comportement est voulu. Lorsque les micro-casques Bluetooth se reconnectent au téléphone cellulaire à portée, la confidentialité de l'appel n'est pas compromise, car personne d'autre ne peut entendre le minuscule haut-parleur du micro-casque. En revanche, la connexion automatique à un haut-parleur mains libres risquerait de compromettre une conversation confidentielle si le son était diffusé sur haut-parleur de manière inattendue. C'est pourquoi il est nécessaire de se reconnecter manuellement au Calisto 620-M à partir de l'interface du téléphone cellulaire ou d'appuyer pendant 2 secondes sur le bouton de gestion des appels du Calisto 620-M pour rétablir le son sur le Calisto 620- M. Cela permet de préserver la confidentialité de la conversation de l'utilisateur. J'entends parfois des déclics ou des claquements en cours d'appel sur le Calisto 620-M. Cela provient-il d'une distorsion ou d'un défaut du produit? Les appareils Bluetooth, tels que le Calisto 620-M, peuvent provoquer des interférences avec d'autres appareils Wi-Fi ou Bluetooth. Si vous utilisez le Calisto 620-M près d'un ou de plusieurs points d'accès Wi-Fi ou dans un environnement avec utilisation intensive du Bluetooth, il peut en résulter des interférences sous forme d'artéfacts audibles dans le haut-parleur du Calisto 620- M. S'il n'y a aucun artéfact lors de l'utilisation du Calisto 620-M en dehors d'environnements Wi-Fi ou Bluetooth, il est fort probable que les artéfacts soient provoqués par les interférences radio. La musique et le contenu multimédia diffusés sur le Calisto 620-M ne sont pas d'aussi bonne qualité lorsqu'ils sont diffusés à partir d'un PC qu'à partir d'un téléphone cellulaire ou intelligent. Pourquoi? Quelle taille de pièce et quel nombre de participants le Calisto 620-M prend-il en charge pour les conférences téléphoniques? L'adaptateur Bluetooth du Calisto 620-M prend en charge l'audio large bande pour les diffusions vocales et musicales/ multimédias; pour cette raison, la fidélité est moindre que lors d'une diffusion par A2DP sur un téléphone cellulaire ou intelligent (Hi-Fi). Cette question repose sur deux variables qui impliquent toutes deux la qualité audio perçue par les auditeurs à l'autre bout de la ligne lors d'un appel sur le Calisto 620-M : 18

20 1 Les propriétés acoustiques de la pièce : toutes les pièces ne se valent pas et l'acoustique d'une pièce peut varier de manière considérable. 2 L' opinion subjective (ou capacités auditives) des auditeurs à l'autre extrémité de la ligne peut aussi différer grandement. En prenant ces variables en considération, le Calisto 620-M peut généralement être utilisé dans une pièce de 12x12 pieds (3,66 x 3,66 mètres) avec 6 participants maximum. Le câble d'alimentation USB peut-il être utilisé pour le son USB durant les appels? Le Calisto 620-M peut-il aussi fonctionner comme appareil USB filaire? Non. Le câble USB sert uniquement à l'alimentation et aux mises à jour directes du micrologiciel. REMARQUE Vous pouvez obtenir auprès de Plantronics un câble accessoire qui simule une utilisation filaire : branché sur un port USB du PC, ce câble fournit 1) une connexion pour l'adaptateur Bluetooth USB minimax et 2) une connexion pour l'alimentation du téléphone à haut-parleur. (Réf. : ) Puis-je synchroniser plusieurs Calisto 620-M avec un adaptateur USB (pour couvrir une zone plus grande)? Puis-je utiliser le Calisto 620-M en voiture? L'étui de transport de mon Calisto 620-M est trop petit pour y mettre le chargeur mural et le câble USB. Non. Cet adaptateur est conçu pour une connexion à un dispositif. Théoriquement oui, mais le Calisto 620-M n'est pas conçu pour être utilisé en voiture. L'étui de transport du Calisto 620-M est adapté à la forme du haut-parleur mains libres et vise uniquement à protéger ce dernier. Le chargeur mural et le câble USB sont très résistants. Vous pouvez les transporter dans une sacoche d'ordinateur, une poche à fermeture à glissière, etc., sans craindre de les endommager. 19

21 BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE? Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA États-Unis Plantronics BV Southpoint, Building C Scorpius LR Hoofddorp, Pays-Bas 2013 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics et Calisto sont des marques de commerce ou des marques déposées de Plantronics, Inc. La marque Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée sous licence par Plantronics. Microsoft, Lync, Windows et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Brevet É.-U ; autres brevets en instance (01.13)

Calisto 620-M. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur

Calisto 620-M. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur Calisto 620-M Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth Guide de l'utilisateur TM Sommaire Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Contenu de la boîte 4 Bases 5 Commandes du

Plus en détail

Calisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur

Calisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur Calisto 620 Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Contenu de la boîte 4 Bases 5 Commandes du haut-parleur

Plus en détail

Blackwire C310/C320. Micro-casque/oreillette filaire USB. Guide de l utilisateur

Blackwire C310/C320. Micro-casque/oreillette filaire USB. Guide de l utilisateur Blackwire C310/C320 Micro-casque/oreillette filaire USB Guide de l utilisateur Contenu Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Besoin de plus d'informations? 3 Contenu de la boîte 4 Principaux

Plus en détail

Voyager PRO UC v2 BT300. Micro-Casque Bluetooth. Adaptateur Bluetooth USB GUIDE DE L'UTILISATEUR

Voyager PRO UC v2 BT300. Micro-Casque Bluetooth. Adaptateur Bluetooth USB GUIDE DE L'UTILISATEUR Voyager PRO UC v2 Micro-Casque Bluetooth BT300 Adaptateur Bluetooth USB GUIDE DE L'UTILISATEUR Contenu Bienvenue 3 Technologie de nouvelle génération Voyager Pro UC 3 Configuration système requise 3 Contenu

Plus en détail

Blackwire C510/C520. Micro-casque filaire USB. Guide de l'utilisateur

Blackwire C510/C520. Micro-casque filaire USB. Guide de l'utilisateur Blackwire C510/C520 Micro-casque filaire USB Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Configuration système requise 3 Besoin de plus d'informations? 3 Contenu de la boîte 4 Bases 5 Port du produit 6

Plus en détail

Blackwire C510- M/C520-M

Blackwire C510- M/C520-M Blackwire C510- M/C520-M Micro-casque filaire USB Guide de l'utilisateur TM Sommaire Bienvenue 3 Configuration système requise 3 Besoin de plus d'informations? 3 Contenu de la boîte 4 Bases 5 Port du produit

Plus en détail

Processeur audio DA80 de Plantronics. Guide de l'utilisateur

Processeur audio DA80 de Plantronics. Guide de l'utilisateur Processeur audio DA80 de Plantronics Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Mise sous tension 4 Logiciel Plantronics Spokes 5 Installer Plantronics Hub 5 Démarrer Hub 5 Onglets Hub 5 Utiliser votre

Plus en détail

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire C310-M/ C320-M Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Besoin de plus d'informations? 3 Contenu de la boîte 4 Principaux éléments du produit 5

Plus en détail

Blackwire C710 /C720. Micro-casque filaire USB avec Bluetooth. Guide de l'utilisateur

Blackwire C710 /C720. Micro-casque filaire USB avec Bluetooth. Guide de l'utilisateur Blackwire C710 /C720 Micro-casque filaire USB avec Bluetooth Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Contenu de l'emballage 4 Caractéristiques du produit 5 Accessoires/Pièces de rechange 6 Utilisation

Plus en détail

Calisto P240-M. Téléphone USB GUIDE DE L UTILISATEUR

Calisto P240-M. Téléphone USB GUIDE DE L UTILISATEUR TM Calisto P240-M Téléphone USB GUIDE DE L UTILISATEUR Bienvenue Félicitations pour votre achat d un produit Plantronics. Ce guide comprend les instructions de configuration et d utilisation du téléphone

Plus en détail

Backbeat FIT. Guide de l'utilisateur

Backbeat FIT. Guide de l'utilisateur Backbeat FIT Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Contenu de la boîte* 4 Processus de couplage 5 Présentation des écouteurs 6 Soyez prudent 6 Prenez le contrôle 7 Activation et désactivation de

Plus en détail

Installation et configuration

Installation et configuration Installation et configuration Étape 1 : Alimenter le chargeur de voyage Connectez le port mini-usb du chargeur de voyage à l'une des sources d'alimentation suivantes : - n'importe quel port USB sur un

Plus en détail

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Voyager PRO UC v2 BT300-M TM Voyager PRO UC v2 Oreillette Bluetooth BT300-M Adaptateur USB Bluetooth GUIDE DE L'UTILISATEUR Sommaire Bienvenue 3 Technologie de nouvelle génération Voyager Pro UC. 3 Configuration nécessaire du système

Plus en détail

MDA200 MC. Interrupteur audio. Guide de l'utilisateur

MDA200 MC. Interrupteur audio. Guide de l'utilisateur MDA200 MC Interrupteur audio Guide de l'utilisateur Contenu Bienvenue 3 Contenu de la boîte 4 Options de base de l'interrupteur MDA200 5 Accessoires 6 Branchement du micro-casque 7 Téléphone de bureau

Plus en détail

BackBeat PRO/ BackBeat PRO+ Guide d'utilisation

BackBeat PRO/ BackBeat PRO+ Guide d'utilisation BackBeat PRO/ BackBeat PRO+ Guide d'utilisation Contenu Contenu de l'emballage 3 Présentation des écouteurs 4 Allumer et éteindre les écouteurs 4 Élimination active des bruits 4 Lire et interrompre la

Plus en détail

Calisto P240. Téléphone USB GUIDE DE L UTILISATEUR

Calisto P240. Téléphone USB GUIDE DE L UTILISATEUR Calisto P240 Téléphone USB GUIDE DE L UTILISATEUR Bienvenue Félicitations pour votre achat d un produit Plantronics. Ce guide comprend les instructions de configuration et d utilisation du téléphone USB

Plus en détail

Voyager PRO UC Système de micro-casque sans fil WG200/B. Guide de l'utilisateur

Voyager PRO UC Système de micro-casque sans fil WG200/B. Guide de l'utilisateur Voyager PRO UC Système de micro-casque sans fil WG200/B Guide de l'utilisateur Bienvenue Félicitations pour votre nouveau produit Plantronics. Ce guide contient les directives d installation et d utilisation

Plus en détail

Voyager Focus UC. Guide de l utilisateur

Voyager Focus UC. Guide de l utilisateur Voyager Focus UC Guide de l utilisateur Sommaire Présentation 3 Micro-casque 3 Socle chargeur 4 Adaptateur Bluetooth USB 4 Connecter et coupler 5 Connexion à un PC 5 Con gurer l adaptateur USB 5 Couplage

Plus en détail

Blackwire C710 /C720. Micro-casque filaire USB avec Bluetooth. Guide de l'utilisateur

Blackwire C710 /C720. Micro-casque filaire USB avec Bluetooth. Guide de l'utilisateur Blackwire C710 /C720 Micro-casque filaire USB avec Bluetooth Guide de l'utilisateur TM Sommaire Bienvenue 3 Contenu de l'emballage 4 Caractéristiques du produit 5 Accessoires/Pièces de rechange 6 Utilisation

Plus en détail

JABRA solemate mini. Mode d'emploi. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Mode d'emploi. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Mode d'emploi jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Tous droits réservés. Jabra est une marque déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques mentionnées dans le présent document

Plus en détail

MDA200. Commutateur audio. Guide de l'utilisateur

MDA200. Commutateur audio. Guide de l'utilisateur MDA200 Commutateur audio Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Contenu de la boîte 4 Présentation générale du MDA200 5 Accessoires 6 Connexion de votre micro-casque/oreillette 7 Téléphone de bureau

Plus en détail

Casque compatible Bluetooth

Casque compatible Bluetooth Casque compatible Bluetooth Référence : TES125 Version : 1.3 Langue : Français Merci d'avoir choisi ce casque compatible Bluetooth TES125. La conception, le design, l excellente qualité sonore et vocale

Plus en détail

Jabra MOTION. Mode D'emploi. jabra.com/motion

Jabra MOTION. Mode D'emploi. jabra.com/motion Jabra MOTION Mode D'emploi jabra.com/motion 1. BIENVENUE...4 2. VUE D'ENSEMBLE DE L'OREILLETTE...5 3. INSTRUCTIONS DE PORT... 6 3.1 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR 6 3.2 STYLE DE PORT SUR L'OREILLE GAUCHE OU DROITE

Plus en détail

Plantronics Hub pour Windows/Mac. Guide de l'utilisateur, v3.7

Plantronics Hub pour Windows/Mac. Guide de l'utilisateur, v3.7 Plantronics Hub pour Windows/Mac Guide de l'utilisateur, v3.7 Sommaire Logiciel Plantronics Hub 3 Installation du logiciel 3 Fonctions de base 4 Au premier coup d'œil 4 Barre d'état système ou barre de

Plus en détail

Voyager PRO UC v2 BT300. Micro-Casque Bluetooth. Adaptateur USB Bluetooth GUIDE DE L'UTILISATEUR

Voyager PRO UC v2 BT300. Micro-Casque Bluetooth. Adaptateur USB Bluetooth GUIDE DE L'UTILISATEUR Voyager PRO UC v2 Micro-Casque Bluetooth BT300 Adaptateur USB Bluetooth GUIDE DE L'UTILISATEUR Sommaire Bienvenue 3 Technologie de nouvelle génération Voyager Pro UC 3 Configuration nécessaire du système

Plus en détail

Savi W430-M. Système d oreillette sans fil. Guide de l utilisateur

Savi W430-M. Système d oreillette sans fil. Guide de l utilisateur Savi W430-M Système d oreillette sans fil Guide de l utilisateur TM Bienvenue Félicitations pour votre achat d un produit Plantronics. Ce guide de l utilisateur contient les instructions de configuration

Plus en détail

EN SAVOIR PLUS. Micro-casque Bluetooth M100 MC

EN SAVOIR PLUS. Micro-casque Bluetooth M100 MC EN SAVOIR PLUS Micro-casque Bluetooth M100 MC REGARDEZ BIEN BOUTON DE CONTRÔLE DES APPELS Prendre ou terminer un appel (appuyer une fois) Recomposer (appuyer deux fois) Utiliser la composition vocale (appuyer

Plus en détail

JABRA PRO 925. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/pro925

JABRA PRO 925. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/pro925 JABRA PRO 925 Manuel de l'utilisateur jabra.com/pro925 2014 GN Netcom A/S. Tous droits réservés. Jabra MD est une marque de commerce déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques figurant dans ce

Plus en détail

Jabra Motion UC. Mode d'emploi. jabra.com/motionuc

Jabra Motion UC. Mode d'emploi. jabra.com/motionuc Jabra Motion UC Jabra motion uc+ Mode d'emploi jabra.com/motionuc 1. bienvenue... 4 2. VUE D'ENSEMBLE DE L'OREILLETTE.. 5 2.1 Kit de voyage et de charge (Jabra motion uc+ uniquement) 2.2 JABRA LINK 360

Plus en détail

Voyager. Legend UC. Système d'oreillette sans fil (B235 et B235-M) Guide de l'utilisateur

Voyager. Legend UC. Système d'oreillette sans fil (B235 et B235-M) Guide de l'utilisateur Voyager Legend UC Système d'oreillette sans fil (B235 et B235-M) Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Caractéristiques 3 Configurations requises pour le logiciel Plantronics Spokes 3 Contenu de

Plus en détail

Savi W440-M. Système de micro-casque/oreillette sans fil. Guide de l utilisateur

Savi W440-M. Système de micro-casque/oreillette sans fil. Guide de l utilisateur Savi W440-M Système de micro-casque/oreillette sans fil Guide de l utilisateur TM Bienvenue Félicitations pour votre achat d un produit Plantronics. Ce guide de l utilisateur contient les instructions

Plus en détail

JABRA ECLIPSE. Mode D'emploi. jabra.com/eclipse

JABRA ECLIPSE. Mode D'emploi. jabra.com/eclipse Mode D'emploi jabra.com/eclipse 2015 GN Netcom A/S. Tous droits réservés. Jabra est une marque déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques mentionnées dans le présent document appartiennent à leurs

Plus en détail

Savi W710/W720. Système de micro-casque sans fil multipériphérique. Guide de l'utilisateur

Savi W710/W720. Système de micro-casque sans fil multipériphérique. Guide de l'utilisateur Savi W710/W720 Système de micro-casque sans fil multipériphérique Guide de l'utilisateur Contents Bienvenue 4 Configuration système requise 4 Contenu de la boîte 5 Principes de base sur le micro-casque

Plus en détail

JABRA STEALTH. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/stealth

JABRA STEALTH. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/stealth Manuel de l'utilisateur jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Tous droits réservés. Jabra MD est une marque de commerce déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques figurant dans ce document appartiennent

Plus en détail

ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH

ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH Manuel DA-10287 Merci de l'achat de l'enceinte portable Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287. Ce manuel d'instruction vous fournira les informations de démarrage

Plus en détail

RÉCEPTEUR AUDIO BLUETOOTH

RÉCEPTEUR AUDIO BLUETOOTH RÉCEPTEUR AUDIO BLUETOOTH Manuel de l'utilisateur DA-30500 Table des matières 1.0 Introduction... 2 2.0 Spécifications... 3 3.0 Contenu de l'emballage... 3 4.0 Description des paneaux... 4 5.0 Connexion

Plus en détail

Blackwire C710 /C720. Micro-casque filaire USB avec Bluetooth. Guide de l'utilisateur

Blackwire C710 /C720. Micro-casque filaire USB avec Bluetooth. Guide de l'utilisateur Blackwire C710 /C720 Micro-casque filaire USB avec Bluetooth Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Contenu de l'emballage 4 Caractéristiques du produit 5 Accessoires/Pièces de rechange 6 Utilisation

Plus en détail

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Français........................ 23 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Guide de démarrage rapide Logitech ConferenceCam Connect Contenu du coffret 1 2 3 4 5 1.

Plus en détail

Jabra MOTION OFFICE. Mode D'emploi. jabra.com/motionoffice

Jabra MOTION OFFICE. Mode D'emploi. jabra.com/motionoffice Jabra MOTION OFFICE Mode D'emploi jabra.com/motionoffice 1. BIENVENUE... 4 2. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT... 6 2.1 SOCLE À ÉCRAN TACTILE 2.2 OREILLETTE 2.3 ADAPTATEUR BLUETOOTH (JABRA LINK 360 TM ) 2.4 ACCESSOIRES

Plus en détail

Client cible. Descriptifs de base. Slogan. Titres

Client cible. Descriptifs de base. Slogan. Titres Autres couleurs disponibles Client cible Les travailleurs nomades souhaitant : Des accessoires modernes et haut de gamme Des conversations sans bruit, ni interruptions Des produits autonomes et confortables

Plus en détail

Savi W740. Système d'écouteur sans fil multipériphérique. Guide d'utilisation

Savi W740. Système d'écouteur sans fil multipériphérique. Guide d'utilisation Savi W740 Système d'écouteur sans fil multipériphérique Guide d'utilisation Contenu Bienvenue 4 Configuration système requise 4 Sécurité DECT améliorée 4 Information sur la technologie DECT 4 Contenu de

Plus en détail

Savi Office WO101 Système de micro-casque sans fil. avec le décrocheur HL10 en option Guide de l'utilisateur

Savi Office WO101 Système de micro-casque sans fil. avec le décrocheur HL10 en option Guide de l'utilisateur Savi Office WO101 Système de micro-casque sans fil avec le décrocheur HL10 en option Guide de l'utilisateur Bienvenue Félicitations pour votre nouveau produit Plantronics. Ce guide contient les directives

Plus en détail

EN SAVOIR PLUS. Micro-casque Bluetooth BackBeat MC 903+

EN SAVOIR PLUS. Micro-casque Bluetooth BackBeat MC 903+ EN SAVOIR PLUS Micro-casque Bluetooth BackBeat MC 903+ REGARDEZ BIEN BOUTON DE CONTRÔLE DES APPELS Prendre ou terminer un appel (appuyer 1 fois) Recomposer (appuyer 2 fois) Utiliser la composition vocale

Plus en détail

VoyagerMD Legend UC. Système d'écouteur sans fil (B235 et B235-M) Guide d'utilisation

VoyagerMD Legend UC. Système d'écouteur sans fil (B235 et B235-M) Guide d'utilisation VoyagerMD Legend UC Système d'écouteur sans fil (B235 et B235-M) Guide d'utilisation Contenu Bienvenue 3 Caractéristiques principales 3 Exigences pour le logiciel Spokes de Plantronics 3 Contenu de l'emballage

Plus en détail

Savi W740. Système de micro-casque sans fil multipériphérique. Guide de l'utilisateur

Savi W740. Système de micro-casque sans fil multipériphérique. Guide de l'utilisateur Savi W740 Système de micro-casque sans fil multipériphérique Guide de l'utilisateur Contents Bienvenue 4 Configuration système requise 4 Contenu de la boîte 5 Composants de la base et du micro-casque 6

Plus en détail

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Guide de l'utilisateur

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Guide de l'utilisateur BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Guide de l'utilisateur Sommaire Contenu de la boîte 3 Présentation 4 Mise sous tension/hors tension 4 Réduction active du bruit (ANC) 4 Lire et mettre en pause la musique 4 Volume

Plus en détail

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

JABRA SPORT PULSE WIRELESS JABRA SPORT PULSE WIRELESS Manuel de l utilisateur jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Tous droits réservés. Jabra MD est une marque de commerce déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres

Plus en détail

HP Media Vault Franç

HP Media Vault Franç Démarrage rapide 5 2 1 Le mode de connexion de votre HP Media Vault à votre réseau dépend de votre configuration réseau. Cet exemple présente un routeur reliant les éléments suivants : HP Media Vault

Plus en détail

JABRA ECLIPSE. Manuel utilisateur. jabra.com/eclipse

JABRA ECLIPSE. Manuel utilisateur. jabra.com/eclipse Manuel utilisateur jabra.com/eclipse 2015 GN Netcom A/S. Tous droits réservés. Jabra MD est une marque de commerce déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques figurant dans ce document appartiennent

Plus en détail

Voyager Legend. Guide d'utilisation

Voyager Legend. Guide d'utilisation Voyager Legend Guide d'utilisation Contenu Contenu de l'emballage 3 Accessoires 4 Aperçu de l'écouteur 5 Couplage 6 Premier couplage 6 Coupler un autre téléphone 6 Charger 7 Ajustement 8 Changer l'embout

Plus en détail

Savi W710A/W720A. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

Savi W710A/W720A. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur Savi W710A/W720A Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples Guide de l'utilisateur Contents Bienvenue 4 Configuration nécessaire du système 4 Contenu de la boîte 5 Principaux éléments de

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Savi Office WO201 Système de micro-casque sans fil. avec le décrocheur HL10 en option Guide de l utilisateur

Savi Office WO201 Système de micro-casque sans fil. avec le décrocheur HL10 en option Guide de l utilisateur Savi Office WO201 Système de micro-casque sans fil avec le décrocheur HL10 en option Guide de l utilisateur Bienvenue Félicitations pour votre nouveau produit Plantronics. Ce guide contient les directives

Plus en détail

Supertooth ONE. Kit Mains libres Bluetooth. Fonctions High Tech

Supertooth ONE. Kit Mains libres Bluetooth. Fonctions High Tech Supertooth ONE Kit Mains libres Bluetooth Fonctions High Tech Technologie VOX Connexion Multi Point Profil Bluetooth A2DP DSP: Réduction de l écho et des bruits ambiants 1 A. Description Le SUPERTOOTH

Plus en détail

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur Savi W710-M/W720-M Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 4 Configuration nécessaire du système 4 Fonction Enhanced Security DECT 4 Informations

Plus en détail

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Mode d Emploi jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Tous droits réservés. Jabra est une marque déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques mentionnées dans

Plus en détail

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621 Guide de référence rapide du téléphone 9621 Votre téléphone 9621 prend en charge les téléphones 9621. Le téléphone prend en charge 24 boutons de fonction / affichage d'appels programmables. Les libellés

Plus en détail

Blackwire C435-M. Oreillette. Guide de l'utilisateur

Blackwire C435-M. Oreillette. Guide de l'utilisateur Blackwire C435-M Oreillette Guide de l'utilisateur TM Sommaire Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Enregistrement de votre produit en ligne 3 Assistance technique 3 Contenu de la boîte 4

Plus en détail

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Premiers pas Ce guide vous expliquera comment : Charger et configurer votre périphérique. Installer le logiciel Palm Desktop ainsi que d'autres logiciels pour synchroniser, déplacer

Plus en détail

Savi W440-M. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

Savi W440-M. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur Savi W440-M Système de micro-casque sans fil Guide de l utilisateur TM Bienvenue Félicitations pour votre nouveau produit Plantronics. Ce guide contient les directives d installation et d utilisation de

Plus en détail

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment

Plus en détail

JABRA EVOLVE 80. Mode d'emploi. jabra.com/evolve80

JABRA EVOLVE 80. Mode d'emploi. jabra.com/evolve80 Mode d'emploi jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Tous droits réservés. Jabra est une marque déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques mentionnées dans le présent document

Plus en détail

Installation. Répéteur de portée N300 WiFi Modèle EX2700

Installation. Répéteur de portée N300 WiFi Modèle EX2700 Installation Répéteur de portée N300 WiFi Modèle EX2700 Pour bien démarrer Le répéteur de portée WiFi NETGEAR prolonge la portée d'un réseau WiFi en amplifiant le signal du réseau WiFi existant et en améliorant

Plus en détail

Une oreillette professionnelle UC plus performante que jamais

Une oreillette professionnelle UC plus performante que jamais Une oreillette professionnelle UC plus performante que jamais Client ciblé Les travailleurs mobiles sont constamment en déplacement, souvent au téléphone où qu'ils aillent. Cela implique une utilisation

Plus en détail

Savi W740A. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

Savi W740A. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur Savi W740A Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples Guide de l'utilisateur Contents Bienvenue 4 Configuration nécessaire du système 4 Contenu de la boîte 5 Principaux éléments de la base

Plus en détail

JABRA STORM. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/storm Manuel de l'utilisateur jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Tous droits réservés. Jabra est une marque enregistrée par GN Netcom A/S. Toutes les autres marques ci-incluses sont la propriété

Plus en détail

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Guide utilisateur

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Guide utilisateur Parrot MINIKIT Neo 2 HD Guide utilisateur Sommaire Sommaire... 2 Première utilisation... 4 Avant de commencer... 4 Contenu de l emballage... 4 Changer la langue... 4 Installer le Parrot MINIKIT Neo 2 HD...

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Premiers pas Ce guide vous expliquera comment Charger et configurer votre ordinateur de poche. Installer le logiciel Palm Desktop et d'autres applications. Synchroniser votre ordinateur

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Oreillette stéréo Bluetooth SBH20 Table des matières Introduction...3 Présentation de l'accessoire...3 Bases...4 Appel...6 Ecoute de la musique...7 Technologie Multipoint...7 Dépannage...8

Plus en détail

EN SAVOIR PLUS. Kit mains-libres auto K100 Bluetooth

EN SAVOIR PLUS. Kit mains-libres auto K100 Bluetooth EN SAVOIR PLUS Kit mains-libres auto K100 Bluetooth REGARDEZ ATTENTIVEMENT BOUTON MULTI-FONCTION Mise sous/hors tension (appuyez 3 à 4 secondes) Appel ou fin d'appel (appuyez 1 fois) Touche bis (appuyez

Plus en détail

Savi Office WO100. Système de micro-casque sans. avec le décrocheur HL10 en option Guide de l'utilisateur

Savi Office WO100. Système de micro-casque sans. avec le décrocheur HL10 en option Guide de l'utilisateur Savi Office WO100 Système de micro-casque sans avec le décrocheur HL10 en option Guide de l'utilisateur Bienvenue Félicitations pour votre nouveau produit Plantronics. Ce guide contient les directives

Plus en détail

Savi Office WO201. Système d'oreillette sans fil. avec levier décroché du combiné HL10 en option Guide de l utilisateur

Savi Office WO201. Système d'oreillette sans fil. avec levier décroché du combiné HL10 en option Guide de l utilisateur Savi Office WO201 Système d'oreillette sans fil avec levier décroché du combiné HL10 en option Guide de l utilisateur Bienvenue Félicitations pour votre achat d'un produit Plantronics. Ce guide contient

Plus en détail

QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 1 5 ) INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 10 ) UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 11 15 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 16 20 )

QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 1 5 ) INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 10 ) UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 11 15 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 16 20 ) QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 1 5 ) INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 10 ) UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 11 15 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 16 20 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 21 25 ) INTRODUCTION Bienvenue au EZ Tape

Plus en détail

Jabra SPEAK 450 pour Cisco

Jabra SPEAK 450 pour Cisco Jabra SPEAK 450 pour Cisco MANUEL DE L'UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Bienvenue...2 APERÇU du Jabra Speak 450 pour Cisco...3 CONNEXION...5 Comment utiliser le...7 SOUTIEN...8 Caractéristiques techniques...9

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Table des matières. l'utilisateur du terminal mobile ou l'aide en ligne du logiciel BlackBerry Desktop. Client.

Table des matières. l'utilisateur du terminal mobile ou l'aide en ligne du logiciel BlackBerry Desktop. Client. Table des matières Où trouver davantage d'informations? Sur le terminal mobile Dans le menu, cliquez sur Aide pour voir des rubriques d'aide relatives à l'application que vous utilisez. Cliquez à l'aide

Plus en détail

AVERTISSEMENT : REMARQUE :

AVERTISSEMENT : REMARQUE : Avertissements AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apporté à cette unité et non expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l utilisateur d utiliser cet équipement. REMARQUE

Plus en détail

Enceinte Bluetooth Sonar LED. Guide d'utilisation 33041

Enceinte Bluetooth Sonar LED. Guide d'utilisation 33041 Enceinte Bluetooth Sonar LED Guide d'utilisation 33041 Mesures de sécurité importantes Conservez l'enceinte hors de portée de l'eau ou autres liquides. Conservez l'enceinte à l'écart de toute source de

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE

Plus en détail

Jabra MOTION OFFICE. Mode D'emploi. jabra.com/motionoffice

Jabra MOTION OFFICE. Mode D'emploi. jabra.com/motionoffice Jabra MOTION OFFICE Mode D'emploi jabra.com/motionoffice 1. BIENVENUE... 4 2. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT... 6 2.1 SOCLE À ÉCRAN TACTILE 2.2 OREILLETTE 2.3 ADAPTATEUR BLUETOOTH (JABRA LINK 360 TM ) 2.4 ACCESSOIRES

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE HAUT-PARLEUR SANS FIL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Consulte las instrucciones en español al dorso SP890 QSG FS 01 Familiarisation avec Bluetooth La liaison sans fil Bluetooth est une solution rapide et facile

Plus en détail

HDM-2100. Connection Manager

HDM-2100. Connection Manager HDM-2100 Connection Manager Contents I- Installation de LG Connection Manager... 2 II- Configuration requise...3 III- Introduction et mise en route de LG Connection Manager... 3 IV-Fonctions de LG Connection

Plus en détail

Guide de référence Konftel 55Wx

Guide de référence Konftel 55Wx FRANÇAIS Guide de référence Konftel 55Wx Le Konftel 55Wx est un téléphone de conférence qui se connecte à un téléphone classique, un téléphone portable ou un ordinateur. Il transforme vos outils de communication

Plus en détail

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation

Plus en détail

Voyager Legend. Guide de l utilisateur

Voyager Legend. Guide de l utilisateur Voyager Legend Guide de l utilisateur Sommaire Contenu de la boîte 3 Présentation de l'oreillette 4 Couplage 5 Premier couplage 5 Coupler un autre téléphone 5 Chargement 6 Port 7 Changer l'embout 7 Port

Plus en détail

Diva 2430 ADSL Modem. Guide de démarrage rapide. Installation et configuration sur un seul ordinateur

Diva 2430 ADSL Modem. Guide de démarrage rapide. Installation et configuration sur un seul ordinateur Diva 2430 Modem Guide de démarrage rapide Installation et configuration sur un seul ordinateur Pour une installation sur réseau local, reportez-vous au Guide de l'utilisateur www.eicon.com À PROPOS DE

Plus en détail

TomTom Hands-Free Car Kit Guide de référence

TomTom Hands-Free Car Kit Guide de référence TomTom Hands-Free Car Kit Guide de référence Contenu Présentation 3 Contenu du coffret 4 Contenu du coffret... 4 Pour commencer 6 Installer votre TomTom Hands-Free Car Kit dans votre voiture... 6 Démarrer

Plus en détail

GUIDE DE L'UTILISATEUR DE LA WEBCAM HP HD

GUIDE DE L'UTILISATEUR DE LA WEBCAM HP HD GUIDE DE L'UTILISATEUR DE LA WEBCAM HP HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.

Plus en détail

Pilote de l'imprimante photo recto verso KODAK D4000 pour WINDOWS

Pilote de l'imprimante photo recto verso KODAK D4000 pour WINDOWS ReadMe_Driver.pdf 11/2011 Pilote de l'imprimante photo recto verso KODAK D4000 pour WINDOWS Description Le pilote de l'imprimante D4000 est un pilote d'imprimante MICROSOFT spécialement prévu pour être

Plus en détail

Manuel d utilisateur. Merci pour votre achat de Time2. Nous espérons sincèrement que vous profiterez de la grande expérience multimédia de ce produit.

Manuel d utilisateur. Merci pour votre achat de Time2. Nous espérons sincèrement que vous profiterez de la grande expérience multimédia de ce produit. Manuel d utilisateur Chers utilisateurs, Merci pour votre achat de Time2. Nous espérons sincèrement que vous profiterez de la grande expérience multimédia de ce produit. Toutes les informations dans ce

Plus en détail

CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur

CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur Table des matières Introduction...2 Désinstaller l'outil de bureau MioShare actuel...2 Installer CycloAgent...4 Se connecter...8 Enregistrer votre appareil...8 Annuler

Plus en détail

Mode d'emploi du ReSound LiNX sur votre iphone

Mode d'emploi du ReSound LiNX sur votre iphone Mode d'emploi du ReSound LiNX sur votre iphone 1 Manuel d installation et d utilisation rapide de la fonctionnalité Made For iphone (MFi) Appareils compatibles La fonctionnalité MFi de ReSound LiNX est

Plus en détail

JABRA mini. Mode d'emploi. jabra.com/mini

JABRA mini. Mode d'emploi. jabra.com/mini JABRA mini Mode d'emploi jabra.com/mini 2013 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective

Plus en détail

CS540 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

CS540 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur CS540 MC Système de micro-casque sans fil Guide de l utilisateur Contenu Bienvenue 3 Contenu de la boîte 4 Composants de la base et du micro-casque 5 Accessoires 6 Personnalisation du micro-casque 7 Modification

Plus en détail

Manuel FANTEC SHS-221BT. CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH Avec MICROPHONE

Manuel FANTEC SHS-221BT. CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH Avec MICROPHONE Manuel FANTEC SHS-221BT CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH Avec MICROPHONE 1. Introduction... 2 1.1 Préface... 2 1.2 Contenu de l'emballage... 2 2. Spécification... 3 3. Opération... 3 3.1 Recharger le casque...

Plus en détail

Présentation Skype 14 janvier 2015

Présentation Skype 14 janvier 2015 Windows et ipad Skype est un logiciel de communication Grâce à l'évolution de la technologie, la distance n'est plus un obstacle à la communication. Quiconque connaît le logiciel Skype sait que cela est

Plus en détail

Blackwire C435. Oreillette. Guide de l'utilisateur

Blackwire C435. Oreillette. Guide de l'utilisateur Blackwire C435 Oreillette Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Enregistrement de votre produit en ligne 3 Assistance technique 3 Contenu de la boîte 4 Caractéristiques

Plus en détail

JABRA MINI. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/mini

JABRA MINI. Manuel de l'utilisateur. jabra.com/mini JABRA MINI Manuel de l'utilisateur jabra.com/mini 2013 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of

Plus en détail

Français. Guide d utilisation pour BT-02N

Français. Guide d utilisation pour BT-02N Guide d utilisation pour BT-02N 1 Table des matières 1. Présentation. 3 2. Démarrage rapide.5 3. Connexion du casque Bluetooth..5 4. Utilisation du casque Bluetooth.9 5. Données techniques. 9 2 1. Présentation

Plus en détail