DIVISION IX MEMBRANES PARE-AIR / PARE-VAPEUR POUR LES MURS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DIVISION IX MEMBRANES PARE-AIR / PARE-VAPEUR POUR LES MURS"

Transcription

1 DIVISION IX MEMBRANES PARE-AIR / PARE-VAPEUR POUR LES MURS

2 CETTE PAGE EST LAISSÉE BLANCHE

3 TABLE DES MATIÈRES DIVISION IX MEMBRANES PARE-AIR / PARE-VAPEUR POUR LES MURS PUBLICATION MAI 1997 Page Date de révision INTRODUCTION DÉFINITIONS ET NORMES Membrane pare-air/pare-vapeur Pare-air Pare-vapeur DEVIS - MEMBRANE PARE-AIR/PARE-VAPEUR POUR MUR Exigences générales Qualifications Coordination des travaux Contrôle de la qualité des travaux Transport et entreposage des matériaux Mesures de sécurité (Utilisation des chalumeaux) Compatibilité Examen et préparation des surfaces Normes et exigences DEVIS - MEMBRANE THERMO-FUSIBLE Matériaux Méthode de pose DEVIS - MEMBRANE AUTO-ADHÉSIVE Matériaux Méthode de pose DEVIS - MEMBRANE LIQUIDE Matériaux Préparation de la surface Méthode de pose FICHIERS DAO Jonction mur ossature métallique et fondation... MUR-A Jonction niveau plancher-mur ossature métallique... MUR-B Jonction mur-toiture ossature métallique... MUR-C Jonction mur de maçonnerie et fondation... MUR-D Jonction niveau plancher-mur de maçonnerie... MUR-E Jonction mur-support de couverture en béton... MUR-F Jonction mur-rideau... MUR-G Jonction mur-fenêtre... MUR-H Joint de dilatation avec membrane thermo-fusible ou auto-adhésive... MUR-I Févier 2000

4 CETTE PAGE EST LAISSÉE BLANCHE

5 DIVISION IX MEMBRANE PARE-AIR/PARE-VAPEUR POUR MUR 9.1 INTRODUCTION Afin d'assurer le confort des occupants et d'éviter la détérioration prématurée des bâtiments, le Code national du bâtiment (C.N.B.) 1995 comporte maintenant des exigences quantitatives quant à la perméance du principal matériau d'étanchéité à l'air, en plus des recommandations pour les perméabilités maximales des systèmes d'étanchéité à l'air. L'utilisation d'un système pare-air/pare-vapeur efficace limite le mouvement d'air, qui est le principal transporteur de l'humidité, empêchant ainsi l'humidité de migrer du côté chaud vers le côté froid, pour former de la condensation à l'intérieur de l'enveloppe du bâtiment. L=utilisation d=une membrane constitue la meilleure solution pour assurer la confection d=un système pare-air/pare-vapeur efficace. En limitant les infiltrations et les exfiltrations d'air par l'utilisation d'un pare-air/pare-vapeur, le confort des occupants est supérieur. De plus, l'utilisation du système pare-air/parevapeur permet de contrôler plus facilement le taux d'humidité à l'intérieur du bâtiment. Outre le confort des occupants, l'utilisation d'un système pare-air/pare-vapeur efficace permet de prolonger la durée de vie de l=enveloppe du bâtiment. Les matériaux utilisés pour la confection des systèmes pare-air/pare-vapeur sont, soit identiques aux matériaux utilisés pour les couvertures, soit très similaires à ceux-ci. De plus, la mise en place de ces matériaux s'effectue de façon similaire à la mise en place des membranes pour des travaux de couverture. En conséquence, l'association des maîtres-couvreurs du Québec (AMCQ) considère que ses membres détiennent les compétences nécessaires pour effectuer une installation de qualité des membranes pare-air/pare-vapeur. Limitation :Ce devis satisfait aux exigences du C.N.B. (95) qui traite de la séparation des milieux et plus spécifiquement de l'étanchéité à l'air et de la prévention de la diffusion de la vapeur d'eau. Ce devis s'applique pour les murs verticaux. Dans le cas des murs inclinés et des couvertures, une protection supplémentaire est nécessaire pour assurer l'étanchéité contre l'infiltration de l'eau. Dans ce cas, se référer aux autres sections du devis de l'amcq. Mai 1997

6 9.2 DÉFINITIONS ET NORMES Membrane pare-air/pare-vapeur Pare-air < Matériau ou système utilisé pour diminuer la perméabilité à l'air de l'enveloppe des bâtiments. Selon le C.N.B. (95) art art. 1), les matériaux d'étanchéité à l'air prévus pour constituer la principale résistance aux fuites d'air doivent avoir un taux de perméabilité d'au plus 0,02 L/(s.m5) mesuré sous une pression différentielle de 75 Pa. Pour le système d'étanchéité à l'air des enveloppes, le C.N.B. (95) annexe article art. 1) et 2) recommande certaines perméabilités maximales en fonction du taux d'humidité à l'intérieur du bâtiment. Humidité relative du côté chaud à 21E C < 27 % 27 à 55 % >55 % Taux maximal de perméabilité recommandé pour les systèmes en L(s.m5) Pare-vapeur < Matériau employé pour retarder le passage de la vapeur d'eau contenue à l'intérieur du bâtiment vers le côté froid du mur, afin d'éviter la condensation. Selon le C.N.B. (95), de nouvelles normes et références ont été ajoutées en ce qui concerne les matériaux utilisés comme pare-vapeur. Il est mentionné à l'article que les pare-vapeurs doivent avoir une perméance suffisamment faible pour : a) réduire au minimum le transfert d'humidité par diffusion vers toute surface suffisamment froide pour provoquer de la condensation, aux conditions de température et d'humidité de calcul; ou b) réduire le transfert d'humidité par diffusion vers toute surface suffisamment froide pour provoquer de la condensation aux conditions de température et d'humidité de calcul, à un taux qui ne permette pas une accumulation suffisante d'humidité pour causer de la détérioration ou pour avoir des effets indésirables sur l'un ou l'autre des éléments suivants : i. la santé ou la sécurité des occupants; ii. l'utilisation prévue du bâtiment; ou iii. le fonctionnement des installations techniques. Mai 1997

7 DEVIS MEMBRANE PARE-AIR/PARE-VAPEUR POUR MUR 9.3 EXIGENCES GÉNÉRALES Qualifications L'installation des membranes pare-air/pave-vapeur doit être effectuée par des ouvriers spécialisés dans ce domaine. Les entrepreneurs responsables de l'installation des membranes pare-air/pare-vapeur doivent satisfaire aux exigences énoncées par les manufacturiers des différents matériaux et être accrédités par ceux-ci. Coordination des travaux L'entrepreneur responsable de la mise en place de la membrane pare-air/pare-vapeur doit coordonner ses travaux avec les autres sous-traitants de façon à permettre la continuité de la membrane pare-air/pare-vapeur autour des différents éléments traversant la membrane pare-air/pare-vapeur À cet effet, une réunion de chantier préliminaire entre tous les intervenants du projet est fortement recommandée. Contrôle de la qualité des travaux Le contrôle de la qualité des matériaux et de la mise en place des membranes pareair/pare-vapeur s'effectue en plusieurs étapes, soit avant le début des travaux, pendant les travaux et une fois les travaux terminés. L'inspecteur responsable du contrôle de la qualité doit être à l'emploi d'un bureau de contrôle accrédité par l'amcq Avant le début des travaux, une inspection doit être effectuée afin de vérifier la préparation de la surface devant recevoir la membrane pare-air/pare-vapeur en relation avec les exigences du présent devis et celui du manufacturier. Transport et entreposage des matériaux Les matériaux traités dans cette section du devis, sont les suivants : - membrane pare-air/pare-vapeur - membranes liquides, soudées au chalumeau et auto-adhésives; - apprêt de surface; - produits de calfeutrage. Les matériaux doivent être livrés et entreposés au chantier dans l'emballage original préconisé par l'amcq. Tous les matériaux doivent porter une estampille indiquant le nom du manufacturier, l'identification du produit, la qualité du produit, le numéro de lot permettant d'assurer la traçabilité avec la production et les normes s'y rapportant. Mai 1997

8 9.4 EXIGENCES GÉNÉRALES (Transport et entreposage des matériaux) (suite) Par temps froid, les matériaux doivent être entreposés dans un abri chauffé et ceux-ci doivent être sortis de cet abri au fur et à mesure de leur installation. Tout produit contenant des solvants inflammables doit être tenu éloigné de la flamme vive et des sources de chaleur excessive. Tout matériau altéré, exposé aux intempéries ou présentant tout autre défaut pouvant affecter sa performance, doit être marqué de façon à ce que celui-ci ne soit pas utilisé sur le chantier. De plus, tout matériau déjà en place et jugé déficient doit être enlevé et remplacé. MESURES DE SÉCURITÉ (Utilisation des chalumeaux) Toutes les esquisses de cette section du devis ont été conçues de façon à éviter les risques d=incendies et comportent des barrières et/ou panneaux de protection ignifuges, afin de ne pas souder une membrane sur des matériaux combustibles. Les membranes de bitume modifié doivent être mises en oeuvre par des applicateurs qualifiés, ayant reçu une formation spécifique pour la prévention et la protection contre les accidents dus à l=utilisation de matériaux combustibles, de gaz propane et de flamme nue. D=ici l=an 2000, tous les applicateurs devront détenir une carte de compétence émise par l=amcq, qui confirmera que ceux-ci ont réussi les examens reliés au cours de formation sur la pose sécuritaire des membranes soudées et le cours de prévention (mises en situation) élaboré par l=ipiq. Des précautions doivent être prises pour: 1- L=ENTREPOSAGE ET LA MANUTENTION 2- LA SOUDURE 3- LE MATÉRIEL DE SOUDURE 4- L=USAGE DU CHALUMEAU 5- LES BOUTEILLES DE PROPANE Les entrepreneurs couvreurs membres doivent avoir sur les lieux de l=installation: a) un nombre suffisant d=extincteurs en bon état de fonctionnement; b) à la fin des travaux*, une personne doit demeurer sur place, pour une période d=au moins 60 minutes et être munie d=un extincteur en bon état de fonctionnement et d=un thermomètre à infra-rouge, pour prendre des lectures de chaleur. * Par le la fin des travaux@, on désigne tout arrêt de travail, lorsque la dernière torche est éteinte, soit après un quart de travail ou toute interruption des travaux durant la journée. Pour de plus amples renseignements sur les mesures de sécurité, consulter le vidéo élaboré par l=amcq et les manufacturiers de membranes de bitume modifié ainsi que les esquisses qui suivent. Mai 1997

9 9.5 COMPATIBILITÉ Deux matériaux sont considérés comme compatibles lorsque réunis ensemble, aucun des matériaux ne subit de transformation chimique réduisant sa durée de vie. En conséquence, avant l'installation de la membrane pare-air/pare-vapeur il est essentiel de s'assurer que celle-ci soit compatible avec les autres matériaux entrant en contact avec la membrane. EXAMEN ET PRÉPARATION DES SURFACES Les surfaces à recouvrir de la membrane pare-air/pare-vapeur doivent être lisses, exemptes de glace, d'humidité de surface, de matériaux ou autres substances pouvant nuire à l'adhérence de la membrane. L'usage de sel de déglaçage ou calcium est interdit pour enlever la glace ou la neige. Préalablement à la mise en place de la membrane pare-air/pare-vapeur, une inspection de la surface à recouvrir doit être faite par le représentant du bureau de contrôle et le représentant de l'entrepreneur responsable de l'installation de la membrane pare-air/parevapeur afin de déterminer si la surface est adéquate pour la mise en place du pareair/pare-vapeur. Le représentant du bureau de contrôle doit signaler par écrit au concepteur et au représentant de l'installateur; si la surface est adéquate ou non. Les fissures de plus de 3.16 mm de largeur seront signalées au concepteur, qui décidera des mesures à prendre, avant la pose de la membrane. L=AMCQ recommande fortement la tenue d=une réunion préliminaire de chantier entre tous les intervenants. NORMES ET EXIGENCES Les matériaux utilisés pour les membranes pare-air/pare-vapeur doivent satisfaire les exigences de la section et du C.N.B. (95). Les exigences spécifiques pour chaque produit sont présentées dans les devis particuliers. Mai 1997

10 9.6 DEVIS - MEMBRANE THERMO-FUSIBLE Matériaux Membrane pare-air/pare-vapeur adaptée aux surfaces d'application et à la vocation du bâtiment. Membrane d'étanchéité à base de bitume élastomère constituée d'une armature de polyester non tissé ou d'une armature de voile de verre. La face inférieure est protégée par un film plastique thermo-fusible et la face supérieure est protégée par un film thermoplastique, ou sablée. Apprêt: si requis par le manufacturier, utiliser un apprêt avant la pose de la membrane thermo-fusible. Scellant d'étanchéité: produit de scellement fourni par le manufacturier de la membrane. METHODE DE POSE 1. Appliquer une couche d'apprêt sur les surfaces à couvrir d'une membrane thermofusible selon les exigences du manufacturier. 2. Appliquer la membrane pare-air/pare-vapeur en débutant au bas du mur. Lorsque la membrane est appliquée sur des murs sans attaches de maçonnerie ou lorsque les attaches sont installées suite à la pose de la membrane, il est recommandé de dérouler la membrane dans le sens vertical. Pour faciliter l'installation de la membrane, couper celle-ci en sections de 2 m à 3 m de longueur. Positionner la membrane pour l'aligner et en chauffer le dessous au chalumeau de façon à ce qu'il se forme un petit bourrelet de bitume à la jonction du rouleau avec le substrat. Adhérer la membrane en appuyant légèrement avec une truelle. Chevaucher les joints latéraux et d'extrémité de 50.8 mm (2@). Sceller les joints et bordures de la membrane à l'aide d'une truelle. 3. Lorsque la membrane est appliquée sur un mur de maçonnerie avec les attaches mécaniques déjà en place, il est recommandé de mettre en place la membrane en déroulant le rouleau dans le sens horizontal en partant du bas du mur, entre les attaches mécaniques. Lorsqu'une attache mécanique traverse la membrane, celle-ci doit être découpée soigneusement et scellée autour de l'attache en la chauffant à l'aide du chalumeau. La membrane doit être soudée au chalumeau sur la surface tel qu'indiqué à la section Dans le cas où la membrane est déchirée, celle-ci doit être réparée à l'aide d'une pièce de membrane qui devra excéder la déchirure d'au moins mm (4@) de chaque côté. Mai 1997

11 9.7 DEVIS - MEMBRANE THERMO-FUSIBLE (Méthode de pose) (suite) 5. La membrane doit être continue afin d'assurer une résistance au passage de l'air sur la pleine surface, aux joints de liaison et aux joints des différentes connexions nécessaires à l'assemblage (ouvertures, couverture, fondations, sorties mécaniques, et autres éléments traversant la membrane). Dans le cas où certains travaux de jonction ne peuvent être effectués à l'aide d'une membrane soudée au chalumeau, une membrane auto-collante doit être utilisée en prenant soin d'appliquer sur la surface à recouvrir un apprêt compatible. La membrane auto-adhésive s'installe toujours par-dessus la membrane soudée au chalumeau. La membrane auto-adhésive doit être appliquée en exerçant une pression suffisante au moyen d=un rouleau, pour permettre une bonne adhérence au substrat. Aux jonctions de la membrane auto-adhésive avec la membrane soudée au chalumeau, les joints doivent être scellés à l'aide d'un mastic fourni par le fabricant de membrane. Mai 1997

12 9.8 DEVIS - MEMBRANE AUTO-ADHÉSIVE Matériaux Membrane pare-air/pare-vapeur adaptée aux surfaces d'application et à la vocation du bâtiment. - Membrane auto-adhésive à base de bitume modifié au polymère. La face inférieure auto-adhésive est protégée par une feuille détachable. Apprêt : Si requis par le manufacturier, utiliser un apprêt avant la pose de la membrane auto-adhésive. Scellant d'étanchéité: produit de scellement fourni par le manufacturier de la membrane. METHODE DE POSE 1. Appliquer une couche d'apprêt sur les surfaces à recouvrir de la membrane autoadhésive selon les exigences du manufacturier. 2. Appliquer la membrane pare-air/pare-vapeur en débutant au bas du mur. Lorsque la membrane est appliquée sur des murs sans attache de maçonnerie ou lorsque les attaches sont installés suite à la pose de la membrane, il est recommandé de dérouler la membrane dans le sens vertical. Pour faciliter l'installation de la membrane, couper celle-ci en sections de 2 m à 3 m de longueur. Au bout des lisières, enlever environ mm (6@) de la pellicule protectrice et adhérer la membrane à la surface en s'assurant d'un chevauchement d'au moins 50.8 mm (2@) avec la lisière précédente, continuer ensuite à retirer la pellicule protectrice en adhérant la membrane à la surface. Finalement, presser la membrane auto-adhésive au rouleau d'acier ou de polypropylène afin d'assurer un contact total, y compris sur les joints qui sont chevauchés d'au moins 50.8 mm (2@). 3. Lorsque la membrane est appliquée sur un mur de maçonnerie avec les attaches mécaniques déjà en place, il est recommandé d=installer la membrane en déroulant le rouleau dans le sens horizontal en partant du bas du mur, entre les attaches mécaniques. Couper la membrane en longueur de 1.5 m à 2.5 m. Enlever complètement la pellicule protectrice à l'endos de la membrane. Mettre en place la membrane en découpant soigneusement autour des attaches de maçonnerie, la coller fermement tel que décrit à la section 2. À chaque attache de maçonnerie, sceller entre l'attache et la membrane avec du mastic d'étanchéité compatible. 4. Dans le cas où la membrane est déchirée, celle-ci doit être réparée à l'aide d'une pièce de membrane qui devra excéder la déchirure d'au moins (4@) de chaque côté. 5. La membrane doit être continue et assurer une résistance au passage de l'air sur la pleine surface, aux joints de liaison et aux joints des différentes connexions nécessaires à l'assemblage (ouvertures, couverture, fondations, sorties mécaniques et autres éléments traversant la membrane, etc.). Mai 1997

13 DEVIS - MEMBRANE LIQUIDE 9.9 Matériaux Membrane pare-air/pare-vapeur adaptée aux surfaces d'application et à la vocation du bâtiment. - Membrane liquide à base de bitume modifié au polymère pour système d'étanchéité. Forme une couche continue, sans joint. Apprêt : si requis par le manufacturier, utiliser un apprêt avant la pose de la membrane liquide. Scellant d'étanchéité: produit de scellement fourni par le manufacturier de la membrane. Préparation de la surface La performance de la membrane liquide est très fortement influencée par le substrat sur lequel elle est installée. En conséquence, l'entrepreneur doit porter une attention particulière à la préparation de celui-ci. Outre la préparation des fissures et joints décrits dans les paragraphes qui suivent, la surface doit être libre d'humidité, propre, ferme et libre de laitance, gel, poussière, saleté, huile, composé de séchage non approuvé ou tout autre corps étranger risquant de limiter l'adhérence et donc de limiter la performance de la membrane pare-air/pare-vapeur. METHODE DE POSE 1. Appliquer, si requis par le manufacturier, une couche d'apprêt sur les surfaces à recouvrir de la membrane liquide. 2. Installer les pièces de raccordement requises aux endroits suivants: < autour des ouvertures; < aux changements de matériaux; < aux changements de direction; < entre les murs et la couverture; < à tout autre endroit jugé nécessaire par le concepteur. Souder la membrane de raccordement au chalumeau dans le cas de la membrane thermo-fusible tel que décrit au devis nmembrane thermo-fusibleo ou appliquer la membrane auto-adhésive tel que décrit au devis nmembrane auto-adhésiveo. La membrane doit dépasser d'au moins mm (4@) chaque côté du joint ou du changement de direction. 3. Les fissures de 3.16 mm (c@) et moins doivent être recouvertes d'une bande de membrane de mm (6@) de largeur, centrée sur la fissure. Cette bande de membrane doit être installée avant la pose de la membrane. Mai 1997

14 9.10 DEVIS - MEMBRANE LIQUIDE (Méthode de pose) (suite) Les fissures de plus de 3.16 mm (c@) doivent être réparées avec un matériau approprié, avant la pose de la membrane. Appliquer une bande de membrane de mm (6@) de largeur, centrée sur la fissure, et installer par la suite, la membrane pareair/pare-vapeur. Dans le cas où il s'agit d'une fissure active, s'adresser au concepteur pour des directives spécifiques. 4. Appliquer la membrane pare-air/pare-vapeur liquide au pulvérisateur, à la truelle, ou au rouleau (selon les recommandations du manufacturier). La membrane pourra être appliquée en une (1) ou deux (2) couches de façon à obtenir une pellicule d=une épaisseur de 3.16 mm (c@). Dans le cas où celle-ci est appliquée en 2 couches, laisser sécher la pellicule en place; le temps de séchage est fonction des conditions climatiques (température, vent, humidité). Appliquer une seconde couche de la même épaisseur que la première de façon à former une épaisseur minimale de 3.16 mm (c@). Faire chevaucher la membrane pare-air/pare-vapeur liquide d'au moins 50.8 mm (2@) sur les bandes de membrane de raccordement. Appliquer la membrane pare-air/pare-vapeur sur les surfaces rugueuses et autour des ancrages de maçonnerie et autres saillies afin d'assurer la continuité de la membrane et de façon à obtenir l'épaisseur requise en tout point. Dans le cas où la membrane liquide pare-air/pare-vapeur est perforée ou abîmée, les trous ou déchirures doivent être réparés avec la membrane de détail. Le morceau de rapiéçage doit excéder la surface affectée d=au moins mm (4@). de chaque coté. L'épaisseur minimale à l=endroit de la réparation doit être de 3.16 mm (c@). Mai 1997

15 FICHIERS DAO MEMBRANES PARE-AIR/PARE-VAPEUR POUR LES MURS PUBLICATION MAI 1997 Page Date de révision Jonction mur ossature métallique et fondation... MUR-A Jonction niveau plancher-mur ossature métallique... MUR-B Jonction mur-toiture ossature métallique... MUR-C Jonction mur de maçonnerie et fondation... MUR-D Jonction niveau plancher-mur de maçonnerie... MUR-E Jonction mur-support de couverture en béton... MUR-F Jonction mur-rideau... MUR-G Jonction mur-fenêtre... MUR-H Joint de dilatation avec membrane thermo-fusible ou auto-adhésive... MUR-I Février 2000

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-

Plus en détail

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux FICHE TECHNIQUE 7100-503 DESCRIPTION MEL-ROL BASSE TEMP est une membrane imperméabilisante flexible en rouleau idéale pour les applications

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture Notice produit Edition 03.2011 N d identification. 4761 Version no. 2011-376 Sarnafil TG 76-15 Felt Membrane synthétique pour étanchéité de toiture Description du produit Sarnafil TG 76-15 Felt (ép. 1,5mm)

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES GUIDE D INSTALLATION La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES Possède une résistance thermique élevée Réduit la circulation d air à travers les murs Évite la formation d

Plus en détail

Toitures plates. www.norbord.eu

Toitures plates. www.norbord.eu Toitures plates www.norbord.eu INTRODUCTION Toitures plates Les toitures plates, un marché avec du potentiel pour la construction en bois Les toits plats et les toits plats en pente sont particulièrement

Plus en détail

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant. FICHE TECHNIQUE 120-1.4 07.21.13.13 1 Nom du produit ISOFOIL 2 Manufacturier ISOFOIL est fabriqué par Groupe Isolofoam, entreprise québécoise et important manufacturier de produits isolants depuis plus

Plus en détail

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE Un leader dans la technologie auto-adhésive! POLYVAP SA BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE feuille d aluminium POLYVAP SA est une membrane bitumineuse préfabriquée et bi-adhésive d excellente qualité. Elle

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

FICHE TECHNIQUE SikaLatex FICHE TECHNIQUE SikaLatex RÉSINE À MÉLANGER À L'EAU DE GÂCHAGE DES MORTIERS DESCRIPTION DU PRODUIT Le SikaLatex est une dispersion aqueuse de résine synthétique qui se présente sous la forme d un liquide

Plus en détail

Ignes directrices concernant la réalisation de systèmes efficaces d ÉtanchéitÉ à l air

Ignes directrices concernant la réalisation de systèmes efficaces d ÉtanchéitÉ à l air L Ignes directrices concernant la réalisation de systèmes efficaces d ÉtanchéitÉ à l air Par Kevin D. Knight, Bryan J. Boyle RÉSUMÉ Les fuites d air par l enveloppe du bâtiment ont trois principales conséquences

Plus en détail

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours

Plus en détail

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit 17/09/07 11:44 1 of 7 Les feuillets d information suivants sont de la série générale Votre maison. Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit Tout revêtement de toit doit à un moment ou à un autre

Plus en détail

Membranes et revêtements blancs réfléchissants

Membranes et revêtements blancs réfléchissants Membranes et revêtements blancs réfléchissants www.polyglass.com KOOL ROOF SOLUTIONS Membranes et revêtements blancs réfléchissants TABLE DES MATIÈRES Table des matières 3 Introduction 4 Technologie CURE

Plus en détail

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles

Plus en détail

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes sur acier (en tant qu'annexe 3 de la publication SZS C2.5 «Peintures intumescentes» reconnue officiellement

Plus en détail

Travaux de marquage. Novembre 2008

Travaux de marquage. Novembre 2008 Novembre 2008 Travaux de marquage TABLE DES MATIÈRES 1.0 OBJET... 4 2.0 DOMAINE D'APPLICATION... 4 3.0 CONFORMITÉ AVEC D'AUTRES EXIGENCES... 4 4.0 GÉNÉRALITÉS... 5 4.1 ÉQUIPEMENT... 5 4.2 MISE EN ŒUVRE...

Plus en détail

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification chapitre page 7 Index CHAPITRE 7 CATÉGORIES DES DÉFAUTS 7.1 Abrasion 7.2 Cloque 7.3 Canal de fuite 7.4 Joint comprimé (ou séparation des couches dans la zone de scellage) 7.5 Joint contaminé 7.6 Joint

Plus en détail

Revêtement des murs extérieurs

Revêtement des murs extérieurs Canada R É S I D E N T I E L Revêtement des murs extérieurs Édition nouvelle construction Le mur performant et ses avantages procurés par l isolant CLADMATE Le concept de «mur performant» procure aux maisons

Plus en détail

B1 Cahiers des charges

B1 Cahiers des charges B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails

Plus en détail

Les Produits MURPHCO Ltée

Les Produits MURPHCO Ltée DESCRIPTION Les Produits MURPHCO Ltée Le drain de toit Murphco est constitué d'un tablier de cuivre plein et d'un manchon en cuivre rigide sans joint ni soudure verticale. Il se distingue par sa conception

Plus en détail

Rosemont- La Petite-Patrie. Îlots de chaleur urbains. Tout. savoir! ce qu il faut

Rosemont- La Petite-Patrie. Îlots de chaleur urbains. Tout. savoir! ce qu il faut Rosemont- La Petite-Patrie Îlots de chaleur urbains Tout savoir! ce qu il faut Qu est-ce qu un îlot de chaleur? Un îlot de chaleur désigne une élévation localisée des températures, particulièrement des

Plus en détail

Emprisonnons la chaleur 7 L isolation des murs

Emprisonnons la chaleur 7 L isolation des murs Emprisonnons la chaleur 7 L isolation des murs 7.1 Isolant soufflé 7.2 Rénovation de l intérieur 7.3 Rénovation de l extérieur 7.4 Endroits divers : garages attenants et autres espaces 7.5 Ajouts et nouvelles

Plus en détail

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85 Pose avec la STOCKAGE Dès réception : déballer et stocker les plaques à plat dans un local ventilé et tempéré (+18 C). Une journée avant la pose, l ensemble des matériaux doit être entreposé dans les locaux

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

Le système Sika Injectoflex type DI-1 est un canal gonflant, injectable ultérieurement, pour l'étanchement de joints de reprise.

Le système Sika Injectoflex type DI-1 est un canal gonflant, injectable ultérieurement, pour l'étanchement de joints de reprise. Fiche technique du produit Edition 15.03.2012 Version no 8 Système Sika Injectoflex type DI-1 Système d'injection hydroexpansif pour l'étanchement de joints Description du produit Emploi Le système Sika

Plus en détail

DIRECTIVE D'APPLICATION

DIRECTIVE D'APPLICATION DIRECTIVE D'APPLICATION S & PD 10 MARS 2015 / VERSION 2.0 / SIKA SCHWEIZ AG / OLIVER HAASE SOMMAIRE 1 Domaine d'utilisation 3 2 Produits 3 2.1 S 3 2.2 PD 3 2.3 Système de colles Sikadur 3 3 Exigences concernant

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux. TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON TABLE DES MATIÈRES PAGE TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON... 1 1 GÉNÉRALITÉS... 1 1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES ET TRAVAUX CONNEXES... 1 1.2 DESCRIPTION DES

Plus en détail

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur

Plus en détail

VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE

VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE Département du Rhône (69) VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE CENTRE DE LOISIRS 1 RUE DES BLEUETS Ville

Plus en détail

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Le support de pose universel pour carrelages Important! Qu il s agisse d'une mosaïque ou de carreaux de grand format, la qualité d un revêtement

Plus en détail

Efficacité énergétique des murs Impact des fuites d air sur la performance énergétique

Efficacité énergétique des murs Impact des fuites d air sur la performance énergétique De 2005 à 2010, a participé à un consortium de recherche formé d intervenants de l industrie de la mousse de polyuréthane pulvérisée (MPP) et de l Institut de recherche en construction du Conseil national

Plus en détail

TOITURE À MEMBRANE PROTÉGÉE L AVANTAGE FOAMULAR 350 ISOLANT DE POLYSTYRÈNE EXTRUDÉ RIGIDE HAUTE DENSITÉ

TOITURE À MEMBRANE PROTÉGÉE L AVANTAGE FOAMULAR 350 ISOLANT DE POLYSTYRÈNE EXTRUDÉ RIGIDE HAUTE DENSITÉ TOITURE À MEMBRANE PROTÉGÉE L AVANTAGE FOAMULAR 350 ISOLANT DE POLYSTYRÈNE EXTRUDÉ RIGIDE HAUTE DENSITÉ PROTÉGÉEFOAM CONSTRUCTION D UNE RÉDUCTION DES COÛTS À LONG TERME. FACILITÉ D INSTALLATION. SOUPLESSE

Plus en détail

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010 Repentigny, le 31 août 2010 Monsieur François Dussault, propriétaire 76 rue Vinet Repentigny, Qc. J6A 1K9 Objet : Infiltration dans la salle de bains au 76 Vinet Monsieur Dussault, C est avec plaisir que

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection de l'enveloppe-ccc Ogilvy

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection de l'enveloppe-ccc Ogilvy Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place Bonaventure, portail Sud-Est 800, rue de La Gauchetière

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Pourquoi isoler? Réduire l'usage d'énergie Economiser les frais de chauffage Protéger l'environnement Augmenter la valeur des bâtiments

Pourquoi isoler? Réduire l'usage d'énergie Economiser les frais de chauffage Protéger l'environnement Augmenter la valeur des bâtiments Thème Pourquoi isoler? Pourquoi isoler? Réduire l'usage d'énergie Economiser les frais de chauffage Protéger l'environnement Augmenter la valeur des bâtiments Les indications, illustrations, informations

Plus en détail

Recommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués sur acier en usine ou sur site de pose

Recommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués sur acier en usine ou sur site de pose RECOMMANDATION PCRA 003 Octobre 2003 Rev.0 Commission Protection Cathodique et Revêtements Associés Recommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués

Plus en détail

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES NOUVELLES RÈGLES SOMMAIRES POUR LE STOCKAGE DES PRODUITS PÉTROLIERS Depuis septembre 2006, suivant le décret de Juillet 2004 STOCKAGE AU REZ-DE-CHAUSSEE OU EN SOUS-SOL D'UN BATIMENT Les réservoirs et équipements

Plus en détail

MANUEL DE CONCEPTION DES VITRAGES ISOLANTS

MANUEL DE CONCEPTION DES VITRAGES ISOLANTS MANUEL DE CONCEPTION DES VITRAGES ISOLANTS INFORMATION IMPORTANTE Les informations ci-dessous sont basées sur les recherches et les observations de Dow Corning et sont considérées comme fiables. Néanmoins,

Plus en détail

Bâtiments bois à basse consommation d énergie. L étanchéité à l air. Auvergne Promobois Jean-Pierre Mathé chargé de mission construction bois

Bâtiments bois à basse consommation d énergie. L étanchéité à l air. Auvergne Promobois Jean-Pierre Mathé chargé de mission construction bois Auvergne Promobois Jean-Pierre Mathé chargé de mission construction bois Objectifs Performance thermique Pérennité du bâtiment Performance acoustique Protection incendie Santé Confort d été Confort ressenti

Plus en détail

Le chantier compte 4 étapes :

Le chantier compte 4 étapes : 02 Bien mettre en place le 03 béton désactivé La technique du béton désactivé consiste à mettre en valeur les granulats en éliminant la couche superficielle du mortier en surface. Un chantier de béton

Plus en détail

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

COLLECTION GUIDES PRATIQUES

COLLECTION GUIDES PRATIQUES ICTB COLLECTION GUIDES PRTIQUES vant-propos La collection Guides pratiques est destinée aux rédacteurs de devis spécialisés dans les matériaux de construction en tôle d acier. Le présent numéro traite

Plus en détail

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Détails 1. Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Crochet type mur sec Mortier Membrane d'étanchéite Chaînage béton Brique

Plus en détail

N 5 SUPERSTRUCTURE. Enveloppe Seconde œuvre. Arezou MONSHIZADE MOBat

N 5 SUPERSTRUCTURE. Enveloppe Seconde œuvre. Arezou MONSHIZADE MOBat N 5 SUPERSTRUCTURE Enveloppe Seconde œuvre Arezou MONSHIZADE MOBat SUPERSTRUCTURE: Eléments constructifs SUPERSTRUCTURE Murs et baies Plancher Toiture Couverture +Seconde oeuvre INFRASTRUCTURE Sol Semelles

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Recouvrement de façade non ventilé Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Ces instructions d application sont spécialement destinées à l application des panneaux

Plus en détail

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERSION 2.0 MAI 2015 Cette version du guide annule et remplace toutes les versions précédentes. Consultez régulièrement

Plus en détail

Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection.

Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection. Fiche Tecniqué 09.07.A HLG SYSTEM Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection. Propriétés de la protection Champs d'application Principalement les types

Plus en détail

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort www.monier.be MONIER systèmes d isolation de toiture à l extérieur Savez-vous que

Plus en détail

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,

Plus en détail

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; Arrêté royal du 30 août 2013 fixant des dispositions générales relatives au choix, à l'achat et à l'utilisation d'équipements de protection collective (M.B. 7.10.2013) Chapitre I er. - Dispositions relatives

Plus en détail

INSTRUCTIONS COMPLÉTES

INSTRUCTIONS COMPLÉTES INSTRUCTIONS COMPLÉTES Le Service de plans du Canada, un organisme fédéral-provincial, favorise le transfert de technologie au moyen de feuillets, de croquis et de plans de construction qui montrent comment

Plus en détail

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES Destinés essentiellement à protéger contre les salissures, les vêtements de travail permettent également de valoriser l image des entreprises (personnalisation

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune

Plus en détail

02. Alta Riflettività. Systémes auto-adhésifs á haute réflectance et émissivité

02. Alta Riflettività. Systémes auto-adhésifs á haute réflectance et émissivité 02. Alta Riflettività Systémes auto-adhésifs á haute réflectance et émissivité Haute RÉFLECTIVITÉ et ÉMISSIVITÉ signifient économie d énergie et d argent, en plus d une application fiable et écologique.

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

SOLUTIONS DE CONCEPTION- CONSTRUCTION POUR BÂTIMENTS À NIVEAUX MULTIPLES

SOLUTIONS DE CONCEPTION- CONSTRUCTION POUR BÂTIMENTS À NIVEAUX MULTIPLES SOLUTIONS DE CONCEPTION- CONSTRUCTION POUR BÂTIMENTS À NIVEAUX MULTIPLES Table des matières Présentation de Canam... 3 Approche de conception- construction BuildMaster... 3 Charpentes d'acier et tabliers

Plus en détail

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti .0 RISQUES GEOLOGIQUES DU SITE NOTES. LIQUÉFACTION : On ne doit pas trouver de sols granulaires liquéfiables, lâches, saturés, ou qui pourraient compromettre la performance sismique du bâtiment, dans des

Plus en détail

Poseuse de systèmes intérieurs

Poseuse de systèmes intérieurs Poseuse de systèmes intérieurs Le plan de formation des apprentissages (poseuse de systèmes intérieurs) Les tâches du métier de poseuse de systèmes intérieurs Tâche 1 : Tâche 2 : Tâche 3 : Tâche 4 :

Plus en détail

Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca

Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca Les palettiers Bien que cette fiche ait été élaborée à partir de sources reconnues comme fiables et crédibles, l ASP imprimerie, ses administrateurs et son personnel n assument aucune responsabilité des

Plus en détail

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240 Manuel d application pour Exigences de qualité générale: Adhérence minimale du support > 1.0 N/mm 2 Température du support au minimum 3 C au-dessus de la température du point de rosée Humidité maximale

Plus en détail

Le maçon à son poste de travail

Le maçon à son poste de travail Fiche Prévention - E2 F 03 14 Le maçon à son poste de travail Partie 2 : la protection face au vide La réalisation de murs en maçonnerie est une opération courante sur les chantiers du bâtiment (maison

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose RENOLIT ALKORPLAN Instructions de Pose Index Introduction... 3 Préparation du Chantier... 4 Chantier... 5 Membranes et accessoires... 6 Outils requis pour l installation de la membrane... 8 Équipements

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Biplex - COUPE. Les plaques Biplex sont coupées sur la ligne de production au moyen d'une guillotine aux dimensions désirées.

Biplex - COUPE. Les plaques Biplex sont coupées sur la ligne de production au moyen d'une guillotine aux dimensions désirées. Biplex - COUPE Coupage de plaques Biplex : Les plaques Biplex sont coupées sur la ligne de production au moyen d'une guillotine aux dimensions désirées. Biplex peut être coupé au moyen d'une guillotine

Plus en détail

Comprendre l efflorescence

Comprendre l efflorescence Février 2006 Bulletin technique 4 BULLETIN TECHNIQUE Le Conseil Canadien des Systèmes d Isolation et de Finition Extérieure (SIFE) / (416) 499-4000 Comprendre l efflorescence Nous avons tous déjà observé

Plus en détail

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. Pour mieux comprendre les résultats ici une petit plan où il y a signalées les différentes

Plus en détail

Présenté par. Carl Tremblay, ing.

Présenté par. Carl Tremblay, ing. Présenté par Carl Tremblay, ing. Familiariser les participants avec la réglementation québécoise. Familiariser les participants avec la notion de modification et de modernisation des appareils de transport

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 METHODE DE POSE ET DE DEPOSE Film de Protection Solaire FILM AUTOMOBILE MATERIEL NECESSAIRE Un PULVITRE (pulvérisateur (11 litres) Une raclette MARJO

Plus en détail

Document Technique d Application. Agilia sols A

Document Technique d Application. Agilia sols A Document Technique d Application Référence Avis Technique 12/09-1553*V2 Annule et remplace le Document Technique d Application 12/09-1553*V1 Intègre le modificatif 12/09-1553*02 Mod Chape fluide à base

Plus en détail

LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO

LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO NERGALTO, NERLAT, GALTO Facilité d emploi, Adaptabilité, Performance Les lattis métalliques nervurés NERLAT et NERGALTO sont la solution LATTIS adoptée par les

Plus en détail

Enfin un mur Éco Écologique Économique

Enfin un mur Éco Écologique Économique En instance de brevet Enfin un mur Éco Écologique Économique Le mur HighTech 2 fabriqué par Ultratec apporte une amélioration considérable aux standards actuels de fabrication de l industrie. Excédant

Plus en détail

Les Supports UC d ordinateur

Les Supports UC d ordinateur Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire 1 2 3 4 Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire Partie 1 Chapitre 3: Locaux et matériel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PRINCIPE Les locaux et le matériel doivent être situés,

Plus en détail

Annexe K Devis d assurance qualité

Annexe K Devis d assurance qualité Annexe K Devis d assurance qualité 1. Généralités 1.1 Portée des travaux Les travaux décrits dans la présente section comprennent : La fourniture; La livraison; Le déchargement et l entreposage; La certification;

Plus en détail

weber.cel bordure (procomix)

weber.cel bordure (procomix) Κ. ΚΑΛΦΙΔΗΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΔΟΜΙΚΑ ΥΛΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΟΝΙΑΜΑΤΑ ΚΑΘΗΓ. Δ. ΕΥΡΙΓΕΝΗ 15 (ΚΕΡΑΜ. ΑΛΛΑΤΙΝΗ) ΤΚ 542 49 ΘΕΣ/ΝΙΚΗ ΤΗΛ / FAX: 2310-330 003 e-mail: info@weberkalfidis.gr www.weberkalfidis.gr Το έντυπο

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Les présentes directives d application sont spécifiquement destinées à la fixation dlaques de construction Aventi WILLCO

Plus en détail

Dans le présent règlement, les mots suivants signifient :

Dans le présent règlement, les mots suivants signifient : PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE MONT-LAURIER RÈGLEMENT NUMÉRO : 119 Règlement sur la salubrité et l entretien des logements. À la séance ordinaire du conseil municipal de la Ville de Mont-Laurier, tenue le

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. 1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

ISOLER LES MURS PAR L EXTÉRIEUR

ISOLER LES MURS PAR L EXTÉRIEUR Lisez aussi : Fiche 1 INTRODUCTION + Fiche 2 MAÎTRISER L ÉTANCHÉITÉ ET PROTÉGER L ISOLANT + Fiche 10 AMÉLIORER LA VENTILATION RÉNOVER POUR CONSOMMER MOINS DÉNERGIE : GUIDE PRATIQUE ISOLER LES MURS PAR

Plus en détail

Etanchéité à l air dans la construction bois. Marc DELORME Inter Forêt-Bois 42

Etanchéité à l air dans la construction bois. Marc DELORME Inter Forêt-Bois 42 Etanchéité à l air dans la construction bois Marc DELORME Inter Forêt-Bois 42 Pourquoi des bâtiments étanches à l air? Ne pas confondre : étanchéité à l air et confinement Une bonne étanchéité à l air

Plus en détail

COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS?

COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS? COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS? Par Philippe et Marie-Noëlle LENOIR Un couple du Volontaires du Progrès qui travaille à GALIM Département des Bamboutos, Province de l Ouest, nous adresse cette fiche

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail