Piscine chauffée dès l ouverture en fonction des conditions méteo. Heated swimming pool from 16/04 (according weather conditions)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Piscine chauffée dès l ouverture en fonction des conditions méteo. Heated swimming pool from 16/04 (according weather conditions)"

Transcription

1 Piscine chauffée dès l ouverture en fonction des conditions méteo. Heated swimming pool from 16/04 (according weather conditions) Ouvert du 16/04 au 11/ emplacements 4 ha m d altitude Parc arboré Open from 16/04 till 11/ pitches 4 ha 350 m of altitude Wooden park Open vanaf 16/04 tot 11/ staanplaatsen - 4 ha 350 m in hoogte bosrijk park

2 Piscine chauffée - Heated Swimming pool - Verwarmd zwembad Situé dans le Lot, à 15 km au sud de Souillac, au cœur du pays des merveilles entre Sarlat et Rocamadour, le Camping 4 étoiles "Les Pins" vous accueille dans un magnifique parc arboré et verdoyant de 4 ha à 350m d'altitude avec d'admirables points de vue sur le village de Payrac, le Causse et la vallée de la Dordogne. Bar, Restaurant, Plats à emporter, Pizzas, Animation en Juillet Août, Jeux enfants, Piscine chauffée et toboggans aquatiques. Départ de sentiers de randonnée pédestre à partir du camping. Village à 500m. Comment réserver? exemple pour 2 pers. avec électricité Coût par jour : 28,00 Nombre de nuits : X 7 Coût total du séjour : 196,00 Acompte : 25% du montant total du séjour : 49,00 Frais de réservation + 18,00 Règlement à envoyer = 67,00 Très important : pour les locations, le solde du séjour devra être règlé un mois avant le début du séjour. Pour les emplacements, le règlement du séjour se fait à l arrivée. Very important : For the rentals, the full amount must be paid one month before, for the pitches, the full amount must be paid at your arrival. Camping Les Pins Payrac en Quercy Tél (0) Fax (0) info@les-pins-camping.com N de siret : Code APE : 5530Z - N arrêté préfectoral du 01/07/1996 GPS : N : 44, E : 1,47299

3 Camping - Caravaning Emplacements nus Campsite pitches Staanplaatsen 2011 par jour / per day/ per dag du 16/04 au 02/07 et du 27/08 au 11/09 du 02/07 au 09/07 et du 20/08 au 27/08 du 09/07 au 16/07 et du 13/08 au 20/08 du 16/07 au 23/07 du 23/07 au 13/08 Forfait Nature / Package Nature (1) Forfait Confort / Package Comfort (6A) (2) Forfait Privilège / Package Privilege (3) * Pers. suppl. / ad person (+ 7 ans/ years) Enfant suppl./children (2-7 ans/ years) Enfant de moins de 2 ans/ Chhildren less than 2 years old Visiteur / Visitor Animal / pet 14,00 21,00 24,00 25,00 26,00 17,50 24,50 27,50 28,50 29,50 17,50 26,50 29,50 30,50 32,00 4,50 6,30 6,40 6,70 6,70 2,00 4,20 4,30 4,60 4,60 gratuit gratuit gratuit gratuit gratuit 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 2,00 2,50 2,50 2,50 2,50 Véhicule suppl. / extra vehicle Location de réfrigérateur sur réservation/ fridge rental on booking gratuit 3,00 3,00 3,00 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 (1) Forfait 2 pers : 1 voiture /1 tente, caravane ou camping car (2) Forfait nature avec électricité 10 A (3) Forfait privilège : forfait confort + prairie + évacuation de eaux usées - * 7 jours minimum du 16/07 au 20/08 - Arrivées mercredi et dimanche (4) une caution de 50 sera demandée pour la location de réfrigérateur / a deposit of 50 will be asked for the rental fo the fridge Les emplacements sont occupés à partir de 14 heures et libérés avant 12 h. Nos tarifs incluent les douches chaudes et l accès à l espace aquatique. Le nombre de personnes maximum sur un emplacement est de 6. The pitches are taken from 2 P.M. and freed before 12 noon. Our prices includes warm showers and access to the swimming pool.the maximum amount of persons on one pitch is 6. Forfait Nature Forfait Confort Forfait Privilège 1 emplacement 80 à 100 m 2 avec 2 personnes, 1 camping-car ou 1 voiture avec 1 tente ou 1 caravane. 1 pitch 80 to 100 m 2 with 2 persons, 1 motor-home or 1 car with 1 tent or 1 caravan. Forfait nature + électricité (10A) Nature + electricity (10A) Forfait Confort + Evacuation des eaux usées + emplacement en terrasse au calme, 100m 2 Comfort + drainage + quiet pitch, 100 m 2 Les tentes supplémentaires ou tonnelles sont autorisées sans supplément. Néanmoins nous ne pouvons être tenus responsables du manque de place sur l emplacement. Additional tents are authorized without paying supplement. Nevertheless we cannot be held responsible for the lack of place on the pitch. Promotion hors saison avant le 02/07 et après le 27/08 Package s special offer 14=10, 7=6 Réservations conseillées en juillet août Bookings recommended in july and august EXTRA : TAXE SÉJOUR / HOLIDAY TAX : 0.30 /JOUR/PERS + 7 ANS - DAY/PERS + 7 YEARS

4 Mobil home Sweet Home IRM, Sunroller ou O hara 32m 2 : Le plaisir et le confort au coeur de la nature dans un lieu de vacance privilégié. (2 ch - 2/6 pers) avec sanitaires et terrasse couverte intégrée (5,5 m 2 ) - Ancienneté : entre 1 et 7 ans. (2 bdr - 2/6 pers) with WC and shower, with covered terrace (5,5 m 2 ). Between 1 and 7 years old. Un hébergement idéal pour la famille pour se retrouver en toute convivialité! 1 chambre 1 lit double 140, 1 chambre 2 lits 80, Canapé-lit 140, 5 couvertures, 5 oreillers. Vaisselle 6 pers., four micro-onde. WC, douche, lavabo, réfrigérateur. Salon de jardin, 2 relax, parasol. 1 bedroom with a double bed, 1 bedroom with 2 beds 80, Table be converted to double bed, 5 blankets, 5 pillows. Plates and dishes for 6 pers., microwave. WC, showerbath, fridge. Garden furniture, 2 deck-chairs. 36 unités Du samedi au samedi 7 nuits/ saturday to saturday 7 nights 02/07-09/07 09/07-16/07 16/07-30/07 30/07-20/08 20/08-27/ /06-06/07 06/07-13/07 13/07-20/07 20/07-27/07 27/07-03/08 03/08-10/08 10/08-17/08 17/08-23/08 23/08-30/ /06-06/07 29/06-09/07 02/07-13/07 06/07-16/07 09/07-20/07 13/07-23/07 16/07-27/07 20/07-30/07 23/07-03/08 27/07-06/08 30/07-10/08 03/08-13/08 06/08-17/08 13/08-20/08 13/08-24/08 17/08-27/08 Du samedi au mercredi et du mercredi au samedi / from saturday to wednesday and from wednesday to saturday Offre hors saison offer law season du 16/04 au 27/ du 27/05 au 02/07 du 28/08 au 11/ Plans et photos non contractuels - No contractual plans and pictures Suppléments /jour Surcharges/day 2011 Informations et suppléments IMPORTANT : ARRIVÉES A PARTIR DE 15h - DEPART AVANT 10h - ARRIVAL FROM 3 PM - DEPARTURE BEFORE 10AM avant/before 02/07 après le/after 27/08 du 02/07 au 27/08 Visiteurs/ visitors 3 3 Animal 2 2,50 Véhicule suppl Extra car kit bébé baby kit Draps jetables lit 1 pers Disposable sheets for a single Draps jetables lit 2 pers Disposable sheets for double bed Draps en tissu (sur réservation) Linen sheets (on booking) , la paire de draps Découvrez toutes nos offres spéciales sur notre site Internet EXTRA : TAXE SÉJOUR / HOLIDAY TAX : 0.30 /JOUR/PERS + 7 ANS - DAY/PERS + 7 YEARS

5 1 chambre 1 lit double 140, 2 chambres 2 lits 80, canapé-lit 140, 6 couvertures, 8 oreillers, Vaisselle 8 pers., four microonde. WC, douche, lavabo, réfrigérateur, Salon de jardin, 2 transats, tonnelle. 1 bedroom with a double bed, 2 bedrooms with 2 small beds, Canapé double bed 6 blankets, 8 pillows, Plates and dishes for 8 pers., microwave. WC, showerbath, fridge, Garden furniture, 2 deck-chairs, arbour. Mobilhome IRM Supercordelia, 34 m 2, (3 ch 4/8 pers) avec sanitaires et terrasse, isolation renforcée, convecteur électrique dans les 3 chambres. Ancienneté : entre 1 et 7 ans (3 bdr - 4/8 pers) with WC and shower, and terrace. Between 1 and 7 years old. 3 unités Du samedi au samedi 7 nuits/ saturday to saturday 7 nights 02/07-09/07 09/07-16/07 16/07-30/07 30/07-20/08 20/08-27/ /06-06/07 06/07-13/07 13/07-20/07 20/07-27/07 27/07-03/08 03/08-10/08 10/08-17/08 17/08-23/08 23/08-30/ /06-06/07 29/06-09/07 02/07-13/07 06/07-16/07 09/07-20/07 13/07-23/07 16/07-27/07 20/07-30/07 23/07-03/08 27/07-06/08 30/07-10/08 03/08-13/08 06/08-17/08 13/08-20/08 13/08-24/08 17/08-27/08 Mobil home Family Du samedi au mercredi et du mercredi au samedi / from saturday to wednesday and from wednesday to saturday IRM 24 m 2 : (2 ch - 2/6 pers) avec sanitaire et tonnelle - Ancienneté : entre 7 et 12 ans (2 bdr - 2/6 pers) with WC and shower, with a bower. Between 7 et 12 years old. Mobil home Plein air 1 chambre 1 lit double 140, 1 chambre 2 lits 70, Canapé-lit 140, 5 couvertures, 5 oreillers, Vaisselle 6 pers., four microonde. WC, douche, lavabo, réfrigérateur, Vaisselle 6 pers., Salon de jardin, 2 relax., parasol. 1 bedroom with a double bed, 1 bedroom with 2 small beds, Table be converted to double bed, 5 blankets, 5 pillows, Plates and dishes for 6 pers., microwave. WC, showerbath, fridge, Garden furniture, 2 deck-chairs. 3 unités Fabre - 35,77m 2 (2 ch - 2/6 pers) avec sanitaires et terrasse couverte (5,5 m 2 ) Ancienneté : entre 7 et 12 ans. (2 bdr - 2/6 pers) with WC and shower, with covered terrace (5,5 m 2 ). Between 7 and 12 years old. 1 chambre 1 lit double 140, 1 chambre 2 lits 60, Table-repas convertible lit double 120, 5 couvertures, 5 oreillers. Vaisselle 6 pers., WC, douche, lavabo, réfrigérateur. Salon de jardin, 2 relax., tonnelle. 1 bedroom with a double bed, 1 bedroom with 2 small beds, Table be converted to double bed,5 blankets, 5 pillows, Plates and dishes for 6 pers., WC, showerbath, fridge.garden furniture, 2 deck-chairs, arbour. 12 unités Du dimanche au dimanche 7 nuits / sunday to sunday 7 nights 03/07-10/07 10/07-17/07 17/07-31/07 31/07-21/08 21/08-28/ /06-06/07 06/07-13/07 13/07-20/07 20/07-27/07 27/07-03/08 03/08-10/08 10/08-17/08 17/08-24/08 24/08-31/08 Du dimanche au mercredi et du mercredi au dimanche / from sunday to wednesday and from wednesday to sunday Du samedi au samedi 7 nuits/ saturday to saturday 7 nights 02/07-09/07 09/07-16/07 16/07-30/07 30/07-20/08 20/08-27/ /06-06/07 29/06-10/07 03/07-13/07 06/07-17/07 10/07-20/07 13/07-24/07 17/07-27/07 20/07-31/07 24/07-03/08 27/07-07/08 31/07-10/08 03/08-14/08 07/08-17/08 10/08-21/08 14/08-24/08 17/08-28/ /06-06/07 06/07-13/07 13/07-20/07 20/07-27/07 27/07-03/08 03/08-10/08 10/08-17/08 17/08-23/08 23/08-30/ /06-06/07 29/06-09/07 02/07-13/07 06/07-16/07 09/07-20/07 13/07-23/07 16/07-27/07 20/07-30/07 23/07-03/08 27/07-06/08 30/07-10/08 03/08-13/08 06/08-17/08 13/08-20/08 13/08-24/08 17/08-27/08 Chalet Country Offre hors saison offer law season Du samedi au mercredi et du mercredi au samedi / from saturday to wednesday and from wednesday to saturday du 16/04 au 27/ du 27/05 au 02/07 du 28/08 au 11/ Offre hors saison offer law season du 16/04 au 27/ du 27/05 au 02/07 du 28/08 au 11/ Offre hors saison offer law season du 16/04 au 27/ du 27/05 au 02/07 du 28/08 au 11/

6 Mobil home Nature IRM 18 m 2 : (2 ch-2/4 pers) sans sanitaire - Ancienneté : entre 7 et 12 ans (2 bdr-2/4 pers) without WC/shower - Between 7 and 12 years old. 1 chambre 1 lit double 130, 1 chambre 2 lits 60, 4 couvertures, 4 oreillers. Vaisselle 4 pers., réfrigérateur. Salon de jardin, tonnelle, 2 transats. 1 bedroom with a double bed,1 bedroom with 2 small beds, 4 blankets, 4 pillows. Plates and dishes for 4 pers., fridge. Garden furniture, arbour, 2 deck-chairs. 4 unités Offre découverte hors saison / special offer law season du 28/05 au 02/07 et du 28/08 au 11/ Du dimanche au dimanche 7 nuits / sunday to sunday 7 nights 03/07-10/07 10/07-17/07 17/07-31/07 31/07-21/08 21/08-28/ /06-06/07 06/07-13/07 13/07-20/07 20/07-27/07 27/07-03/08 03/08-10/08 10/08-17/08 17/08-24/08 24/08-31/ /06-06/07 29/06-10/07 03/07-13/07 06/07-17/07 10/07-20/07 13/07-24/07 17/07-27/07 20/07-31/07 24/07-03/08 27/07-07/08 31/07-10/08 03/08-14/08 07/08-17/08 10/08-21/08 14/08-24/08 17/08-28/08 Du dimanche au mercredi et du mercredi au dimanche / from sunday to wednesday and from wednesday to sunday Bungalow Toilé Funflower Meublé m 2 : (2 ch-2/4 pers), sans sanitaire) Ancienneté : 3 ans (2 bdr-2/4 pers), without WC and shower - 3 years old Chambre adulte : un lit 140 x meuble penderie / chevet - Chambre enfants : 2 lit en meuble penderie / chevet. 1 meuble cuisine avec plan de travail. Un meuble suspendu en toile enduite muni de 3 étagères. 1 meuble rangement salon - 4 couvertures, 4 oreillers, vaisselle 6 pers., Réfrigérateur, table, chaise, 2 transats. 1 bedroom with 2 small beds which could be a double bed, 1 bedroom with 2 small beds, 4 blankets, 4 pillows, Plates and dishes for 6 pers., table, fridge, storage and kitchen furniture. Garden furniture, 2 deck-chairs. 5 unités Offre découverte hors saison / special offer law season du 28/05 au 02/07 et du 28/08 au 11/ Du dimanche au dimanche 7 nuits/ sunday to sunday 7 nights 03/07-10/07 10/07-17/07 17/07-31/07 31/07-21/08 21/08-28/ /06-06/07 06/07-13/07 13/07-20/07 20/07-27/07 27/07-03/08 03/08-10/08 10/08-17/08 17/08-24/08 24/08-31/ Du dimanche au mercredi et du mercredi au dimanche / from sunday to wednesday and from wednesday to sunday 26/06-06/07 29/06-10/07 03/07-13/07 06/07-17/07 10/07-20/07 13/07-24/07 17/07-28/07 21/07-31/07 24/07-04/08 28/07-07/08 31/07-11/08 04/08-14/08 07/08-18/08 11/08-21/08 14/08-25/08 18/08-28/

7 Contrat de réservation 2011 / Booking Form 2011 Nom / Name :... Prénom / first name :... Date de naissance / birth date :... Adresse /address :... Code postal / postcode :...Ville / town :... Tél :...Mobile : Pays / country :... Comment avez-vous connu le Camping Les Pins? How did you discovered Camping Les pins? Hoe heeft u Camping Les Pins leren kennen? Tour operateurtour operator-lequel/ Wich one? :... Connaissance/Relations/ friends Comité d entreprise-lequel/ Wich one? :... Salon /Exhibition -Lequel/ Wich one? :... Guide -Lequel/ Wich one? :... Internet Catalogue / brochure Flower Composition de la famille/ Family composition : Nom / Name Prénom / Firstname Date de naissance/of birth Nom / Name Prénom / Firstname Date de naissance/of birth 1) ) ) ) ) ) ) ) Je réserve / I book Date d arrivée / Arrival Date... Date de départ / Departure date... Un emplacement / a pitch Forfait nature Forfait confort Forfait privilège Réfrigérateur / Fridge / kit bébé/baby kit Voiture supplémentaire / Suppl. car Animal (race du chien) :... information Tente / Tent Caravane / Caravan Camping car / Motor Home Dimensions / Sizes :...x...m Horaire d arrivée entre 14h et 19h / arrival from 2 p.m to 7 pm Horaire de départ avant 12h / departure before 12 am Montant du séjour / Cost of the stay :... Acomptes / advances : 25% du coût du séjour/of the cost of the stay :... + Frais de réservation / Booking cost : Assurance annulation / cancellation insurance (facultatif):... Montant à verser / Total to be paid :... Par / per Chèque Chèques vacances CB (carte bleue, visa, mastercard) N : Date d expiration / Expiration date : / Cryptogramme / CSV code : Je déclare avoir pris connaissance des conditions générales de vente et être parfaitement d accord. I declare that i have read the generals booking terms and conditions described and agree to comply with them completely Fait à/place...le/date... Signature (mention lu et approuvé read and approved ) Une location / a hiring Options : Kit bébé / baby kit Locations de draps en tissus / Sheets 1 pers 2 pers Draps jetables / disposable sheets 1 pers 2 pers Animal (race du chien) :... Voiture supplémentaire / Suppl. car Horaire d arrivée entre 15h et 19h / Arrival from 3 p.m to 7 pm Horaire de départ entre 8h et 10h / Departure from 8 am till 10 am Camping Les Pins Payrac en Quercy Tél (0) Fax (0) info@les-pins-camping.com - N de siret : Code APE : 5530Z - N arrêté préfectoral du 01/07/1996 Funflower (toile) Mobil home Nature Mobil home Plein air Mobil home Sweethome Chalet Country Mobil home Family Assurance annulation (facultatif) : Conditions d application dans le document joint Conditions for application in the joined document Pour un emplacement/pitch : 10,50 /séjour/stay Pour une location : 14,50 /semaine/week

8 Conditions générales de vente : 1)Nos prestations : Emplacement nu Il s'agit d'un emplacement nu pour votre tente, caravane ou camping-car. Votre séjour est calculé à partir d'un forfait de base qui comprend l'emplacement, la ou les personnes prévues suivant le forfait, votre installation, votre véhicule et l'accès aux infrastructures d'accueil, animations, sanitaires et espace aquatique). Les frais annexes (personne supplémentaire, véhicule supplémentaire, animaux domestiques...) ne sont pas compris dans le forfait et s'ajouteront à ce dernier. Il y a également lieu d'ajouter la taxe de séjour selon le nombre de personnes. L'emplacement nu se réserve à partir de 14 heures et les départs s'effectuent avant 12 heures. Une prolongation peut s'effectuer sur place si nous avons des disponibilités. Le nombre de personnes sur un emplacement est limité à 6. A votre arrivée il vous sera demandé le paiement du solde du séjour. Les tentes supplémentaires ou tonnelle sont tolérées sans supplément. Nous ne pouvons être tenus responsables du manque de place sur l'emplacement. Forfait nature: 1 emplacement de 80 à 100 m 2 avec 2 personnes, 1 camping-car ou 1 voiture avec une tente ou une caravane. Forfait confort: Forfait nature + électricité Forfait privilège: Forfait confort + évacuation des eaux usées + emplacement de 100m 2 en terrasse. L'hébergement locatif : Toute location est nominative et ne peut être cédée. La location ne devient effective qu'après versement d'un acompte (25% du montant du séjour + frais de réservation) et du solde du séjour, soit les 75% restant, payables 30 jours avant la date d'arrivée. Sans règlement de votre part dans les délais prévus, votre séjour sera considéré comme annulé et les acomptes seront perdus. Aucune modification n'est possible pendant le mois précédant votre arrivée. Le forfait inclut l'eau, le gaz, l'électricité l'accès aux infrastructures d'accueil, animations, sanitaires et espace aquatique. Les arrivées s'effectuent à partir de 15 heures. Le départ doit avoir lieu avant 10 heures. A votre arrivée : Il vous sera demandé deux cautions : par chèque pour caution sur laquelle pourront être déduits les frais occasionnés par des dégradations éventuelles ; - 50 en espèces pour les frais de ménage, si celui-ci n'était pas fait lors de votre départ. Il est strictement interdit de fumer dans nos locations. Lors de votre départ : Il sera nécessaire de laisser la location dans un état de propreté impeccable. - Les deux cautions vous seront restituées en fin de séjour et au plus tard sous huitaine par courrier à compter de votre départ. - Les dégradations, le matériel manquant ou les heures de ménage si celui-ci n'est pas effectué par vos soins seront facturés et déduits des cautions, lesquelles seront gardées à l'accueil si nous ne connaissons pas le montant de ces frais. Choix d'un emplacement ou d'un habitat précis : Vos souhaits pour un emplacement ou un habitat précis sur le camping ne peuvent être satisfaits qu'en fonction de nos possibilités d'accueil lors de votre arrivée. Les activités annexes Toute activité gratuite ou payante, mentionnée dans le présent document peut dans certaines circonstances indépendantes de notre fait, notamment en raison des conditions climatiques, être modifiée ou annulée lors de votre arrivée sur le site. A ce titre notre responsabilité ne saurait être engagée. Suppléments Quelque soit la formule adoptée, des frais supplémentaires seront facturés pour les véhicules supplémentaires, les animaux, les visiteurs... Nos prix TTC, n'incluent pas la taxe de séjour. La taxe est facturée simultanément avec votre hébergement. Elle est payable aux mêmes échéances de règlement. 2) Réservation Votre réservation sera considérée comme ferme au reçu de votre contrat de réservation, rempli avec précision, accompagné d'un acompte s'élevant à 25 % du montant total de votre séjour + les frais de réservation, et éventuellement de la garantie annulation. Les frais de réservation et la garantie annulation sont à votre charge et sont non remboursables. A réception de votre contrat, il vous sera adressé une confirmation de réservation que vous présenterez à votre arrivée. Mode de paiement acceptés : espèces, chèque, carte bancaire (carte bleue, visa, mastercard), chèque vacances. Réservation de dernière minute Toute réservation effectuée dans un délai inférieur à 30 jours avant la date de départ doit être payée intégralement et par carte bancaire uniquement. 3)Conditions d'annulation (uniquement par lettre recommandée) : Pour les locations : - jusqu' à 90 jours avant la date d'arrivée : acomptes remboursés - de 90 jours à 30 jours avant la date d'arrivée : acomptes non remboursés - de 30 jours à 0 jour et non présentation : 100% du montant du séjour Pour les emplacements nus : Jusqu'à 30 jours avant la date prévue de votre arrivée (le cachet de la poste faisant foi), les acomptes seront remboursés sauf les frais de réservation. Moins de 30 jours avant la date prévue de votre arrivée, les acomptes restent acquis au camping. Votre réservation sera garantie 36 heures à compter de l'heure d'arrivée prévue. 4) Garantie Annulation et assurance : Il est possible de souscrire une garantie annulation facultative simultanément à la réservation. Elle prend en charge le remboursement des sommes engagées par le client pour sa réservation, hors frais de dossier et d'assurance. Conditions d'application : Voir le document joint à ce courrier. 5) Arrivée retardée et départ anticipé Dans tous les cas, aucun remboursement ne sera consenti pour un départ anticipé ou un retard non justifié pour quelque motif que ce soit ou en cas de fermeture d'un service pour des raisons techniques ou administratives. 9/ Mineurs Les mineurs non accompagnés de leurs parents ne sont pas acceptés. 10/ Animaux Les animaux sont acceptés dans le camping. Seuls les chiens de catégorie 1 et 2 ne sont pas admis. Un supplément vous sera facturé pour l'accueil de votre animal. Nous exigeons que les chiens soient tenus en laisse dans l'enceinte du camping. Veillez à respecter l'hygiène et l'environnement du camping. Le carnet de santé doit être présenté à votre arrivée au camping. Les vaccins antirabiques et le certificat de tatouage sont obligatoires. Les animaux ne doivent pas être laissés seuls dans les locations. Un forfait ménage/désinfection pourra être facturé si les locations ne sont pas laissées dans état de propreté impeccable. General conditions of sale : 1) Bookings Your booking will be considered firm upon receipt of your booking contract, duly and carefully filled in, accompanied by the deposit of 25 % of the total amount of your stay + booking fees, and possibly of the booking cancellation insurance. Booking fees and cancellation insurance are at your charge and are non-refundable. Upon receipt of your contract, you will be sent booking confirmation which you should present upon arrival. Accepted methods of payment: cash, cheque, credit card (carte bleue, visa, mastercard), holiday voucher. 2) Conditions of cancellation (only by registered letter): For rentals: - up to 90 days prior to arrival date: deposits refunded - from 90 to 30 days prior to arrival date: deposits not refunded - from 30 to 0 days and failure to show up: 100% of the amount of the stay payable For camping pitches: Up to 30 days prior to the scheduled date of arrival (the franking as proof of date), deposits shall be refunded, less booking fees. Less than 30 days prior to the scheduled date of arrival, deposits shall be retained by the camp site. In any case, no refunds shall be given in the case of early departure or unjustified late arrival for any reason whatsoever or in the event that a service may close or be closed due to technical or administrative reasons. Your booking will be guaranteed for 36 hours as of the scheduled time of arrival. 3) Guarantee against cancellation and insurance: You may take out optional insurance against cancellation at the same time as you make your booking. This takes into consideration the refunding of amounts paid by the client for bookings, barring administrative costs and insurance. Conditions applicable: refunds will be made, upon proof of the reasons for your cancellation, in the following cases: Accident on the journey to the camp site, hospitalisation or decease of the insured party, his/her spouse/partner or direct descendant. Redundancy of the insured or their spouse or partner arising after booking. Serious incidents requiring the presence of the insured on the departure day, due to theft, fire or a natural disaster directly affecting the insured's property. Cancellation insurance shall cease to come into effect as of the scheduled date of arrival according to the contract and shall not take effect during the stay. In any case, it is up to the client to take out insurance for civil liability and in the case of theft, fire, bad weather, injury or damage that may be incurred by clients or their property during their stays. The camp site declines all liability should these legal requirements not be respected. 1)Pitches: A pitch will be reserved for you in accordance with your preferences, subject to availability. Our rates include water, camping fees and access to swimming pools. Tax may be added for the stay depending on the number of persons. The number of persons on one pitch is limited to 6. You will be asked to make payment of the outstanding balance of your stay upon arrival. Dog vaccination cards are compulsory. Arrivals are welcome as of 14.00h and departures must take place before midday. 2)Rental All rentals are nominal and non-transferable. The rental shall only become effective on payment of the deposit (25% of the total amount of the stay + booking fees) and the outstanding balance of the stay, i.e. the remaining 75%, payable 30 days prior to arrival date. Failure to make payment prior to the established deadline shall mean that your stay shall be considered void and your deposit shall be lost. No changes can be made in the month prior to your arrival. The price includes water, gas, electricity and all of the site's free facilities Arrivals are welcome as of 15.00h. Departures must take place before 10.00h Upon your arrival: You will be asked to provide two deposits: - A cheque for 200 against which costs for any damage may be deducted; - 50 in cash for cleaning costs, if this has not been done prior to your departure. (cleaning of blankets or in the event of failure to defrost the fridge upon departure: 20 ) Smoking is strictly forbidden in our rented accommodation. Upon your departure: You shall be required to leave the rented accommodation in immaculate condition. - The two deposits will be refunded to you (unless there are grounds for dispute) only when you leave your rented accommodation following inventory, checking the state of the premises, and the cleaning you have done, to take place during reception opening hours. - Costs for damage, missing equipment or cleaning hours if you did not do the cleaning yourself, will be invoiced and deducted from the deposits, which will be kept at reception if we do not know the amount of these costs. - In the event of a shortened stay, irrespective of the reason, an invoice shall be issued for the number of days of rental indicated in the contract. Signature / handtekening : Reserveringsvoorwaarden : 1)Onze diensten Campingplaatsen Onze campingplaatsen zijn geschikt voor uw tent, caravan of camper. Uw verblijf wordt berekend vanaf een forfait. (een tent, caravan of camper, 2 personen, 1 motorvoertuig en de toegang tot de camping, gebruik van het sanitair, zwembad en animatie in het hoofdseizoen) De extra personen of motorvoertuigen zijn niet inclusief deze forfait en worden extra berekend. De verblijfsbelasting wordt berekend op basis van het aantal personen en dagen. De campingplaats is gereserveerd vanaf 14 uur en het vertrek is voor 12uur. Indien u langer wilt blijven kan dit op basis van beschikbaarheid. Het maximale aantal personen op een campingplaats is 6. Bij aankomst vragen wij om het gehele bedrag van uw verblijf te betalen. De extra tenten (d.w.z. koepeltentjes) zijn geaccepteerd zonder extra betalingen. Wij zijn niet verantwoordelijk voor de grote van uw staanplaats. Indien u veel op uw staanplaats wilt zetten, is het uw verantwoordelijkheid. Forfait nature: 1 staanplaats (80 tot 100m 2 met 2 personen) 1 camper of 1 auto met een tent of een caravan. Forfait confort: forfait nature + electriciteit Forfait privilège: forfait confort + water afvoer + staanplaats van 100m 2 en een plaats op een plateau. Verhuur: Alle reserveringen zijn op naam en zijn niet overdraagbaar. De reservering is pas definitief na ontvangst van de aanbetaling (25% van het totale bedrag van het verblijf + reserveringskosten) en het restant bedrag van het verblijf, dat wil zeggen 75% van het totaal bedrag dient 30 dagen voor de aankomstdag te zijn voldaan, om welke reden dan ook. Indien u niet binnen de vooropgestelde termijn aan de betalingseisen voldoet, beschouwen wij uw verblijf als geannuleerd; u ontvangt uw aanbetaling niet terug. In de maand voorafgaand aan uw aankomst kunt u geen wijzigingen meer doorvoeren. De prijs is inclusief water, gas, elektriciteit en het totaal van alle gratis dienstverleningen op de camping. Vanaf 15 uur bent u van harte welkom op onze camping. U dient het terrein op de dag van vertrek voor 10 uur te verlaten. Bij aankomst: Wordt u gevraagd twee waarborgsommen te betalen: - een cheque van 200 voor eventuele aangerichte schade. De kosten zullen van dit bedrag worden afgetrokken aan contant geld voor schoonmaakkosten, indien u het gehuurde niet schoon achterlaat. (vast bedrag voor het reinigen van het beddengoed of in geval van het aan laten staan van de koelkast bij uw vertrek: 20). Het is verboden om in het gehuurde te roken. Bij vertrek: Bij het verlaten van het gehuurde dient dit in onberispelijke staat te verkeren. - U ontvangt de twee waarborgsommen alleen terug (behalve bij een geschil) op het moment waarop u het gehuurde heeft verlaten en nadat er controle heeft plaatsgevonden van de staat en de properheid van het gehuurde en dit tijdens openingsuren van de receptie. - Eventuele schade, ontbrekende goederen of schoonmaakkosten worden gefactureerd en van uw waarborgsommen afgetrokken; de receptie is bij machte deze waarborgsommen te houden indien het totale bedrag van deze kosten nog onbekend is. - Wanneer u uw verblijf vroegtijdig moet afbreken, worden de overgebleven dagen gefactureerd, ongeacht de reden van uw vertrek. Uw reservering is gegarandeerd tot 36uur na uw geboekte aankomst. Keuze van staanplaats of een specifiek verhuur. Uw voorkeuren voor een speciale plaats of een exact verhuur kan alleen voldaan worden op basis van de mogelijkheden op het moment van aankomst. Extra activiteiten Welke activiteit, gratis of betaald, beschreven in dit document mogen met een reden geannuleerd worden bij uw aankomst op de camping, zeker onder weersomstandigheden. Wij kunnen niet verantwoordelijk gehouden worden voor dit soort omstandigheden. Extra s Welk pakket u ook kiest, de extra s worden gefactureerd voor extra auto s, dieren of bezoekers. Onze prijzen zijn niet inclusief de toeristenbelasting. Dit zal allemaal tegelijk gefactureerd worden met uw verblijf. Het moet betaald zijn voor dat u zich kan instaleren op de camping. Het kan niet teruggegeven worden bij uw aankomst op de camping. 2) Reservering Uw reservering is definitief na ontvangst van uw reserveringsovereenkomst, wanneer deze nauwgezet werd ingevuld, en er een aanbetaling werd verricht van 25% van het totale bedrag van uw verblijf + de reserveringskosten en een eventuele annuleringsverzekering. De reserveringskosten en annuleringsverzekering zijn ter uwe lasten en worden niet vergoed. Na ontvangst van de overeenkomst sturen wij u de bevestiging van uw reservering die u bij aankomst dient te tonen. Geaccepteerde betaalmethoden: contant, cheque, bankkaart (Franse carte bleue, Visa, Mastercard), reischeques. Reserveringen op het laatste moment: Alle reserveringen binnen 30 dagen voor de dag van aankomst dienen direct betaald te worden. En dit kan alleen met een betaling per bank. 3) Annuleringsvoorwaarden (alleen per aangetekende brief): Voor gehuurde locaties: - tot 90 dagen voor de dag van aankomst: aanbetaling wordt terugbetaald. - van 90 tot 30 dagen voor de dag van aankomst: aanbetaling wordt niet terugbetaald. - van 30 tot 0 dagen voor de dag van aankomst en bij verstek: u bent ons het hele bedrag over de geboekte periode verschuldigd. Voor campingplaatsen: Tot 30 dagen voor de voorziene datum van aankomst (de postdatum geldt als bewijs) wordt de aanbetaling, maar niet de reserveringskosten, terugbetaald. Minder dan 30 dagen voor de voorziene datum van aankomst; u bent de camping de aanbetaling verschuldigd. In geen geval ontvangt u uw geld terug bij voortijdig vertrek of wanneer u om welke reden dan ook te laat aankomt of in het geval van sluiting van een dienst om technische of administratieve redenen. Uw reservering wordt gedurende 36 uur vastgehouden, te rekenen vanaf het voorziene aankomstuur. 4) Annuleringsverzekering en verzekering: Desgewenst kunt u bij uw reservering een annuleringsverzekering afsluiten. Hiermee kan de klant zijn of haar gemaakte reserveringskosten terugkrijgen, behalve de dossier- en verzekeringskosten. Voorwaarden: hier kunt u meer over lezen op de papieren die u ontvangt bij het afsluiten van de reservering. 5) Geannuleerde aankomst of eerder vertrek In alle gevallen, geen enkele vergoeding kan gemaakt worden voor een eerder vertrek of een annulering voor welke reden dan ook. 6) Kinderen Kinderen zonder begeleiding zijn niet geaccepteerd op de camping. 7) Dieren Dieren zijn geaccepteerd op de camping. Behalve de honden uit de categorie 1 en 2, die zijn niet geaccepteerd. U bent verplicht een vergoeding te betalen voor uw dier. We vragen de honden aangelijnd te houden op de camping. Houd de camping schoon en respecteer de natuur. U bent verplicht om uw dierenpaspoort te overhandigen bij de aankomst. De hond moet zijn/haar injecties en chip/tatoeage hebben. De dieren mogen niet alleen gelaten worden in de gehuurde onderkomens. Een schoonmaak kan doorberekend worden als het onderkomen niet schoon achter gelaten wordt.

5 bonnes raisons de venir chez Pascaline et José : Idéalement situé en vallée de la Dordogne, entre Sarlat et Rocamadour. Des équipements tout

5 bonnes raisons de venir chez Pascaline et José : Idéalement situé en vallée de la Dordogne, entre Sarlat et Rocamadour. Des équipements tout 5 bonnes raisons de venir chez Pascaline et José : Idéalement situé en vallée de la Dordogne, entre Sarlat et Rocamadour. Des équipements tout confort adaptés aux petits et aux grands dans un camping à

Plus en détail

CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE :

CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : Version Fr CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : EMPLACEMENTS Version NL CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE RESERVERINGSVOORWAARDEN PLAATSEN Le camping accepte

Plus en détail

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

TARIFS DES LOCATIONS 2015

TARIFS DES LOCATIONS 2015 TARIFS DES LOCATIONS 2015 CHALET TYPE 1 (2 pers.) (6,50 x 3,90) Nuitée mars à juin et octobre à novembre Forfait mars à 3 juillet et Forfait 3 Août semaiseptembre semaines nes à novembre Août MOBIL-HOME

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION

CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION Les arrivées se font de 15 h à 19 h, les départs de 8 h à 10 h au plus tard en location. En emplacement camping les arrivées se font de 14h à 18h, les départs avant

Plus en détail

Association. Services proposés Provided services:

Association. Services proposés Provided services: Association La Maison Universitaire Internationale de Montpellier se situe en face de la gare de Tramway «Occitanie» dans le quartier Hôpitaux Facultés. L immeuble sécurisé de 86 appartements, du studio

Plus en détail

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015 Avant de renvoyer ce contrat, merci de contacter notre service réservations pour vérifier les disponibilités. Before sending back this contract, please contact our reservation service to check the availabilities.

Plus en détail

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS Confirmation par acompte A la réservation, il est demandé un acompte de 25% du montant global de votre location afin de confirmer celle-ci. Le paiement des suppléments

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014

Plus en détail

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville

Plus en détail

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord FOIRE AUX QUESTIONS -SITUATION Comment se rendre à la Baume La Palmeraie? Par avion, vous arrivez à l aéroport de Nice, vous prenez soit un taxi (100 euros le trajet) ou la navette (20 euros par personne

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE Entre le propriétaire : Adresse du siège : 13 rue Pastourelle RCS Paris 451 235 444 75003 PARIS - France Isabelle Dumont Tel. 01 42 72 13 33 Et le locataire : Nom... Prénom...

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : http://caping-arclusaz.fr. Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : http://caping-arclusaz.fr. Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour Conditions Générales Télécharger Site Internet : http://caping-arclusaz.fr Mail : campingarclusuaz@orange.fr Article 1 : Durée du séjour Le locataire signataire du présent contrat conclu pour une durée

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT CORPORATE EVENT NOTICE: Avis BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20130321_00253_EUR DATE: 21/03/2013 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS Distribution (spin-off) de Brookfield Property Partners

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE...

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE... Pour des vacances réussies à SUPER BESSE... CHOIX, CONFORT, BIEN-ÊTRE LIBERTÉ www.leboisdelareine.com RD 149, avenue du Sancy - 63610 SUPER BESSE Tél. : 04 73 88 54 05 www.leboisdelareine.com Bienvenue,

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

pitches, mobile homes and chalets.

pitches, mobile homes and chalets. 2014 Le Camping des Bords de Loue vous accueille dans un cadre de verdure exceptionnel. Un parc arboré de 10 ha bordé par la loue (rivière claire et vivante) qui séduira les amoureux de calme et de nature.

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Tarifs 2015 Location Mobile home à Esterel Caravaning. www.euro-reservations.com contact@euro-reservations.com. www.euro-reservations.

Tarifs 2015 Location Mobile home à Esterel Caravaning. www.euro-reservations.com contact@euro-reservations.com. www.euro-reservations. contact@euro-reservations.com Case Postale 361-1211 Genève 13 Suisse Tel : +41 22 3382047 Fax: +41 22 3382049 Tarifs 2015 Location Mobile home à Esterel Caravaning Sommaire Les Hébergements Palace 4 Master

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing:

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing: Formula 1 Grand Prix de MONACO 22/25 mai 2014 BILLETTERIE / TICKETing: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 Grand Prix

Plus en détail

Tarifs 2015. Caravanes et Camping cars

Tarifs 2015. Caravanes et Camping cars Tarifs 2015 E m p l a c e m e n t s Caravanes et Camping cars Jaune 64 124 m 2 9,40 x 13,20m Le soleil brille, les cigales et les grillons sont au rendez-vous, les lauriers roses sont en fleurs, le massif

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL Information sur participant Nom de l élève Prénom Age Sexe Date de naissance J M A ID/ Numéro de passeport Nom

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Différents motifs de réclamation et déclaration de sinistre pages 1, 2, 5 pour l assurance de franchise pour voitures de location

Différents motifs de réclamation et déclaration de sinistre pages 1, 2, 5 pour l assurance de franchise pour voitures de location Déclaration de sinistre et réclamation pour les assurances annulation de voyage, interruption de voyage, bagages et franchise pour location de voiture (CDW) La déclaration de sinistre/réclamation doit

Plus en détail

Association. Services proposés Provided services:

Association. Services proposés Provided services: Association La Maison Universitaire Internationale de Montpellier se situe en face de la gare de Tramway «Occitanie» dans le quartier Hôpitaux Facultés. L immeuble sécurisé de 86 appartements, du studio

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

Formulaire de R'eservation

Formulaire de R'eservation Formulaire de R'eservation Nom... Inscrivez les nom, prénom et date de naissance de chaque personne à Prénom... inscrire (maximum 6 personnes, y compris bébé) : Adresse... 1......................................................

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: FORMULA 1 73 e GRAND PRIX MONACO 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 73 E GRAND

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION. Nous avons le plaisir de vous proposer le contrat de réservation de notre yourte haut-de gamme nommée.. Adresse :..

CONTRAT DE LOCATION. Nous avons le plaisir de vous proposer le contrat de réservation de notre yourte haut-de gamme nommée.. Adresse :.. CONTRAT DE LOCATION Les Hauts d Albas (SARL les Hauts d Albas) Adresse : Lieu-dit Bos del Pech 46140 ALBAS Tel: 06 83 80 14 44 / 06 72 89 30 61 Email : contact@les-hautsdalbas.com Site web: http://www.les-hautsdalbas.com

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

Gîte 1 chambre supplémentaire avec lit double.. 1 chambres supplémentaires avec deux lits simples..

Gîte 1 chambre supplémentaire avec lit double.. 1 chambres supplémentaires avec deux lits simples.. Olivia et Jérôme Brelurut Chemin le Capelier 83 690 SALERNES CONTRAT DE LOCATION DU GITE Madame, Monsieur, Nous avons le plaisir de vous proposer le contrat de réservation de notre gîte : Locataires: M,

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE OPEN BUSINESS SEATS SEASONS 2015-2018 EEN ULTIEME ERVARING, MIDDEN IN DE BELEVING Luxueuze lederen buitenzetels gelegen in tribune 3 Verwarmingselementen

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st

Plus en détail

Les Galets Blancs CONTRAT DE LOCATION. 2. Le règlement du solde restant dû devra être versé le jour de votre arrivée.

Les Galets Blancs CONTRAT DE LOCATION. 2. Le règlement du solde restant dû devra être versé le jour de votre arrivée. Les Galets Blancs CONTRAT DE LOCATION RESERVATION 1. Votre réservation devient ferme et définitive avec : a) Le versement d un acompte de 30% du montant total de votre location par chèque bancaire ou virement

Plus en détail

m Prendre la sortie A660 en direction de Biscarrosse puis la sortie 1 vers Mios/Biscarrosse.

m Prendre la sortie A660 en direction de Biscarrosse puis la sortie 1 vers Mios/Biscarrosse. la Rive ACCES / ACCESS m Prendre la sortie A660 en direction de Biscarrosse puis la sortie 1 vers Mios/Biscarrosse. m Prendre route des Doulis/ D216 Au rond-point de l Aiguille, prendre la 2e sortie sur

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION. Ci-après nommé les Propriétaires : Ci-après nommés les locataires :

CONTRAT DE LOCATION. Ci-après nommé les Propriétaires : Ci-après nommés les locataires : CONTRAT DE LOCATION SARL Pyraine & Compagnie Monsieur et Madame Patrick de Montalivet 5 rue Michelet 75006 Paris Bureau : 01 43 29 88 43 Issac : 05 53 81 36 26 Gsm : 06 08 01 42 20 Mr et Mme de Montalivet

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail